wattstopper LMSW-105-CCT-LA Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Wattstopper
®
Digital Lighting Management Low Voltage Correlated Color
Temperature (CCT) Controller
Contrôleur de la température de couleur corrélée (TCC) de basse
tension de gestion numérique de l’éclairage
Controlador de temperatura de color correlacionada (CCT) de bajo
voltaje para el systema DLM
Quick Start Guide • Guide de démarrage rapide • Guía de inicio rápido
No: 24837 – 08/17 rev. 2
Catalog Number • Numéro de Catalogue • Número de Catálogo: LMSW-105-CCT
Country of Origin: Made in China • Pays d’origine: Fabriqué en Chine • País de origen: Hecho en China
SPECIFICATIONS
Voltage .............................................................................. 24VDC
Current Consumption .............................................................5mA
Power Supply ................Watt Stopper/Legrand Room Controllers
Connection to the DLM Local Network .................... 2 RJ-45 ports
DLM Local Network characteristics when using LMRC-11x/2xx
room controllers:
Low voltage power provided over Cat 5e cable (LMRJ);
max current 800mA. Supports up to 64 load addresses,
48 communicating devices including up to 4 LMRC-10x
series and/or LMPL-101 controllers.
Free topology up to 1,000’ max.
Environment ................................................. For Indoor Use Only
Operating Temperature .................32° to 131°F (0° to 55°C)
Storage Temperature ...................23° to 176°F (-5° to 80°C)
Relative Humidity .......................5 to 95% (non condensing)
Patent Pending
This unit is pre-set for Plug n’ Go™ operation,
adjustment is optional.
For full operational details, adjustment and more features
of the product, see the DLM System Installation Guide
provided with Wattstopper room controllers, and also
available at www.legrand.us/wattstopper.
Installation shall be in accordance with all applicable
regulations, local and NEC codes. Wire connections shall
be rated suitable for the wire size (lead and building wiring)
employed.
For Class 2 DLM devices and device wiring: To be
connected to a Class 2 power source only. Do not reclassify
and install as Class 1, or Power and Lighting Wiring.
Do not apply cleaning solvent directly onto unit. Apply
cleaning solvent onto a cloth, then wipe the unit to clean it..
MOUNTING THE SWITCH
WARNING: Do not install to cover a junction box having Class 1, 3 or
Power and Lighting Circuits.
BUTTONS AND INDICATORS
The rocker LED is always ON if the LMSW-105-CCT is
bound to a load that is CCT enabled.
When the preset CCT Button level matches the CCT of the
DLM network, the LED will be bright.
CONNECTIVITY AND WIRING
LMRJ Cables
LMSW-105-CCT
Preset Switch
Occupancy
Sensor
LMTS-101-CCT
Schedule Switch
Daylighting Sensor
LMFC-RJ
DLM Cable Connector
LMLM-101 Mounted on
Araya or Blanco Logic Module
LMPB-100
Power
Booster
J-Box
120/277VAC
NOTE: Each DLM local network must include a
DLM room controller, relay panel, or power booster
to supply low voltage power to the LMLM-101.
Red
Black
Blue
Red LED
Blue Status LEDs
Preset CCT Buttons (4)
Configuration Button
(behind switch plate)
Press and Hold to ramp
through CCT levels
The illustration shows an example of
free-topology wiring. The LMSW-105-CCT
communicates with all other Digital Lighting
Management devices connected to the low
voltage DLM Local Network.
2
PLUG N’ GO OPERATION (PNG)
All loads are bound to all buttons and the dimmer paddle on the LMSW-105-CCT.
To change the recorded CCT levels for any button, simply adjust the lights in the room to the desired levels and
then press and hold the desired button for 5 seconds.
The percent corresponds to a CCT value of Max-Min * %.
UNIT ADJUSTMENT - PUSH N’ LEARN (PNL)
Load Selection Procedure
A configuration button allows access to our patented Push n’ Learn™ technology to change the binding relationship between control
devices and loads.
Step 1 Enter Push n’ Learn
1. Using a pointed tool, press and hold the configuration button for 3 seconds, until the Red LED on the switch
begins to blink.
2. When you release the configuration button, the red LED on other communicating DLM Local Network
devices begins to blink rapidly.
3. The DLM Local Network is now in PnL mode. The Red LEDs continue to blink until you exit PnL mode.
4. All loads in the room turn OFF after entering PnL. After one second, one load turns ON. This is Load #1,
which is bound to the LMSW-105-CCT paddle and all buttons as part of the Plug n’ Go factory default
setting. The Blue LED will be ON bright for all switch buttons, dimmers, scene buttons and sensors that are
bound to this load.
Step 2 Load selection
1. Press and release the configuration button to step through the loads connected to the DLM Local Network.
As each load turns ON note which devices (dimmers, scene and switch buttons and sensors) are showing
the blue LED. These devices are currently bound to the load that is ON.
2. To unbind a button from a load, press the button while its blue LED is ON. The blue LED turns OFF to indicate
the button no longer controls the load that is currently ON. On the scene switch, unbinding a load from a scene
button removes it from the scene so that when the scene activates the load’s state does not change.
3. Pressing the switch button again while the load is ON rebinds the load to the button and the blue LED
illuminates.
Step 3 Exit Push n’ Learn
1. Press and hold the configuration button until the red LED turns off, approximately 3 seconds.
TROUBLESHOOTING
Loads do not operate as expected.
Switch button or rocker
paddle LEDs don’t light
1. Check to see that the the switch is connected to the DLM Local Network.
2. Check for 24VDC input to the switch: Plug in a different DLM device at the switch location. If the
device does not power up, 24VDC is not present.
Check the high voltage connections to the room controller.
If high voltage connections are good and high voltage is present, recheck DLM Local Network
connections between the switch and the room controller.
The wrong lights are
controlled
1. Configure the switch buttons to control the desired lights using the Push n’ Learn adjustment
procedure.
Button or rocker paddle
doesn’t actuate
1. Make sure the switch frame and button are assembled properly.
2. Make sure that the wall plate is not pinching the frame.
LEDs turn ON and OFF
but load doesn’t switch
1. Make sure device is not in PnL.
2. Check load connections to room controller.
CAUTION: TO CONNECT A COMPUTER TO THE DLM LOCAL NETWORK USE THE LMCI-100.
NEVER CONNECT THE DLM LOCAL NETWORK TO AN ETHERNET PORT
IT MAY DAMAGE COMPUTERS AND OTHER CONNECTED EQUIPMENT.
Default CCT
level
100%K
75%K
50%K
25%K
3
FONCTIONNEMENT PLUG N’ GO (PNG)
Toutes les charges sont
liées à tous les boutons
et au gradateur à palettes
sur le LMSW-105-CCT.
Pour modifier le niveau de
TCC enregistré pour l’un
ou l’autre des boutons,
régler simplement
l’éclairage de la pièce
au niveau souhaité, puis
appuyer sur le bouton d’éclairage désiré et le maintenir
enfoncé pendant cinq secondes.
Le pourcentage correspond à une valeur de TCC
max./min. de * %.
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
SPÉCIFICATIONS
Tension .................................................................................. 24 VCC
Consommation de courant ..........................................................5mA
Alimentation électrique .................... Wattstopper contrôleur de pièce
Connexion au réseau local DLM .................................. 2 ports RJ-45
Caractéristiques du réseau local DLM pendant l’utilisation de
LMRC-111/112:
La basse tension est générée par le câble Cat 5e (LMRJ);
courant maximal 800mA. Supporte jusqu’à 64 adresses de
charge, 48 dispositifs de communication incluant jusqu’à 4
séries LMRC-10x et contrôleurs LMPL-101. Topologie libre
allant jusqu’à 305 m (1 000 pi) max.
Environnement .................................Pour usage intérieur seulement
Température de fonctionnement ........0 ° à 55°C (32 ° à 131°F)
Température d’entreposage ............-5 ° à 80 °C (23 ° à 176 °F)
Humidité relative ..............................5 à 95 % (non condensée)
Brevet en instance
Cet appareil est préréglé pour un fonctionnement Plug n’ Go
MC
et son réglage est optionnel.
Pour connaître tous les détails opérationnels, les réglages et les fonctions
supplémentaires du produit, consulter le guide d’installation du système
DLM fourni avec Wattstopper contrôleurs de pièce et aussi disponible au
www.legrand.us/wattstopper.
L’installation doit être effectuée conformément à tous les règlements
ainsi qu’aux codes locaux et de la NEC en vigueur. Les raccordements
de fils doivent être classés comme pouvant convenir au calibre du fil (fil de
sortie et de bâtiment) utilisé.
Pour les dispositifs DLM de classe 2 et le câblage du dispositif : Doit être
connecté à une source d’alimentation de classe 2 seulement. Ne pas
reclasser et installer en tant que classe 1 ou en tant que fil d’alimentation ou
d’éclairage.
Ne pas appliquer de solvant de nettoyage directement sur l’appareil. Appliquer
le solvant de nettoyage sur un chiffon et frotter l’appareil pour le nettoyer.
MONTAGE DE L’INTERRUPTEUR
MISE EN GARDE : Ne pas installer avec une boîte de jonction dotée de
circuits de classe 1, 3, d’alimentation ou d’éclairage.
BOUTONS ET INDICATEURS
La DEL est toujours ACTIVÉE si le LMSW-105-CCT est lié
à une charge avec TCC activée
Lorsque le niveau du bouton de préréglage TCC correspond
à la TCC du réseau DLM, la DEL est allumée.
CONNECTIVITÉ ET CÂBLAGE
L’illustration ci-dessous représente un exemple de câblage en topologie
libre. Le LMSW-105-CCT communique avec tous les autres appareils de
gestion numérique de l’éclairage (DLM) connectés au réseau local DLM à
basse tension.
Câbles LMRJ
LMSW-105-CCT
Interrupteur
préréglé
Détecteur de
mouvement
LMTS-101-CCT
Interrupteur de
programmation
Détecteur de luminosité
LMFC-RJ
Connecteur de câble DLM
LMLM-101 monté sur un
module logique Araya ou Blanco
LMPB-100
Amplificateur
de puissance
Boîte de
jonction
120/277VCA
REMARQUE : Chaque réseau local DLM doit inclure un
combinateur DLM, un panneau de relais ou un survolteur
pour fournir une alimentation basse tension au LMLM-101
Rouge
Noir
Bleu
Rouge DEL
DEL d’état bleues
Boutons de préréglage
de TCC (4)
Bouton de configuration
(derrière la plaque de
commutation)
Appuyer et maintenir
enfoncé pour parcourir
les niveaux de TCC
Niveau de TCC
par défaut
100%K
75%K
50%K
25%K
ATTENTION : POUR CONNECTER UN ORDINATEUR AU RÉSEAU DLM LOCAL, UTILISER LA LMCI-100.
NE BRANCHEZ JAMAIS LE RÉSEAU DLM LOCAL À UN PORT ETHERNET – CELA POURRAIT
ENDOMMAGER LES ORDINATEURS AINSI QUE LES AUTRES ÉQUIPEMENTS CONNECTÉS.
4
RÉGLAGE DE L’APPAREIL - PUSH N’ LEARN (PNL)
Procédure de sélection de la charge
Un bouton de configuration permet d’accéder à notre technologie brevetée Push n’ LearnMC pour modifier les liens entre les dispositifs
de commande et les charges.
Étape1 Entrez en mode Push n’ Learn
1. À l’aide d’un outil pointu, appuyer sur le bouton de configuration et le maintenir enfoncé pendant trois
secondes, jusqu’à ce que la DEL rouge de l’interrupteur commence à clignoter.
2. Lorsque l’on relâche le bouton de configuration, la DEL rouge sur les autres dispositifs communiquant avec
le réseau local DLM commence à clignoter rapidement.
3. Le réseau local DLM est désormais en mode PnL. Les DEL rouges continuent de clignoter jusqu’à la sortie
du mode PnL.
4. Toutes les charges de la pièce s’ÉTEIGNENT en mode PnL. Une seconde plus tard, une charge s’ALLUME.
Cette charge est la charge n° 1, qui est liée au pavé LMSW-105-CCT et aux boutons qui font partie des
réglages d’usine par défaut du mode Plug n’ Go. La DEL bleue s’ILLUMINERA sur tous les boutons
d’interrupteur, gradateurs et boutons d’ambiance liés à cette charge.
Étape2 Sélection de la charge
1. Appuyer et relâcher le bouton de configuration pour naviguer entre les charges connectées au réseau local
DLM. Prendre note des dispositifs (gradateurs, boutons d’ambiance ou d’interrupteur et détecteurs) dont la
DEL bleue s’allume au fur et à mesure que les charges s’ALLUMENT. Ces dispositifs sont actuellement liés
à la charge qui est allumée.
2. Pour couper le lien entre un bouton et une charge, appuyer sur le bouton pendant que sa DEL bleue est
ALLUMÉE. La DEL bleue s’ÉTEINT pour indiquer que le bouton ne contrôle désormais plus la charge qui est
actuellement ALLUMÉE. Pour empêcher un dispositif d’éclairage de s’allumer, couper le lien entre une charge et
un bouton d’ambiance sur un bouton d’ambiance, ainsi l’état de charge ne sera pas modifié.
3. En appuyant sur le bouton de l’interrupteur à nouveau pendant que la charge est ALLUMÉE, la charge sera à
nouveau liée au bouton et la DEL bleue s’allumera.
Étape3 Sortir du mode Push n’ Learn
1. Appuyer sur le bouton de configuration et le maintenir enfoncé jusqu’à ce que la DEL rouge s’éteigne, soit environ trois secondes.
DÉPANNAGE
Les charges ne fonctionnent pas comme prévu.
La DEL du bouton de
l’interrupteur ou du pavé
à bascule ne s’allume pas
1. Vérifier que l’interrupteur est connecté au réseau local DLM.
2. Vérifier l’entrée de 24 V c.c. dans l’interrupteur : Brancher un dispositif DLM différent à
l’emplacement de l’interrupteur. S’il ne se met pas en marche, cela signifie que le courant 24 V
c.c. n’est pas présent.
Vérifier les connexions haute tension avec le contrôleur de pièce.
Si les connexions haute tension fonctionnent bien et qu’une tension élevée est présente, vérifier
à nouveau les connexions du réseau local DLM entre l’interrupteur et le contrôleur.
Les mauvais dispositifs
d’éclairage sont contrôlés
1. Configurer les boutons d’interrupteur de manière à contrôler les dispositifs d’éclairage désirés en
utilisant la procédure de réglage Push n’ Learn.
Le bouton ou pavé à
bascule ne s’actionne pas
1. S’assurer que le cadre et le bouton de l’interrupteur sont bien assemblés.
2. S’assurer que la plaque murale ne pince pas le cadre.
Les DEL s’allument et
s’éteignent, mais la
charge ne commute pas
1. S’assurer que le dispositif n’est pas en mode PnL.
2. Vérifier les branchements au contrôleur de pièce.
5
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
Esta unidad está precongurada para el funcionamiento
Plug n’ Go™; el ajuste es opcional.
Para obtener detalles de funcionamiento, ajustes y más funciones
del producto, consulte la Guía de instalación del sistema DLM que se
proporciona con los controladores de habitación Wattstopper; también
está disponible en www.legrand.us/wattstopper.
La instalación debe realizarse conforme con todas las
reglamentaciones aplicables, las normas locales y los Códigos
NEC. Las conexiones de los conductores serán aptas para el tamaño
de conductor utilizado (cableado de conducción y de construcción).
Para dispositivos DLM y cableado de dispositivos Clase 2: Para
conexión únicamente a fuente de alimentación Clase 2. No
reclasifique ni instale como Clase 1, ni con circuitos de alimentación e
iluminación.
No aplique solvente limpiador directamente sobre la unidad. Aplique
solvente limpiador en un paño, luego páselo sobre la unidad.
ESPECIFICACIONES
Voltaje ...................................................................................24 V CC
Consumo de corriente ............................................................... 5 mA
Suministro de energía ..........Controlador de habitación Wattstopper
Conexión a la red local DLM ....................................2 puertos RJ-45
Características de red local DLM al usar controladores de habitación
LMRC-11x/2xx :
El bajo voltaje se suministra por un cable Cat 5e (LMRJ);
corriente máxima de 800 mA. Admite hasta 64 direcciones de
carga, 48 dispositivos de comunicación, lo que incluye hasta
4 controladores de la serie LMRC-10x y LMPL-101. Topología
libre de hasta 305 m (1000 ft) como máx.
Entorno ................................................... Solo para uso en interiores
Temperatura de funcionamiento.......... 0° a 55°C (32° a 131°F)
Temperatura de almacenamiento.........-5° a 80°C (23 a 176°F)
Humedad relativa ......................... 5 a 95 % (sin condensación)
Patente en trámite
MONTAJE DEL INTERRUPTOR
ADVERTENCIA: No realice la instalación para cubrir una caja de
conexiones con circuitos de alimentación e iluminación o de Clase 1, 3.
BOTONES E INDICADORES
El LED basculante está siempre encendido si el dispositivo
LMSW-105-CCT está vinculado a una carga que está
habilitada para CCT
Cuando el nivel del Botón CCT preestablecido coincida con
el CCT de la red DLM, el LED brillará.
CONECTIVIDAD Y CABLEADO
La ilustración siguiente muestra un ejemplo de cableado de topología libre. El
dispositivo LMSW-105-CCT se comunica con todos los demás dispositivos de
control de iluminación digital conectados a la red local DLM de bajo voltaje.
Cables LMRJ
LMSW-105-CCT
Interruptor programado
de fábrica
Sensor de
ocupación
LMTS-101-CCT
Interruptor
de programación
Sensor de luz diurna
LMFC-RJ
Conector del cable DLM
LMLM-101 montado en
módulo lógico Araya o Blanco
LMPB-100
Impulsor de
alimentación
Caja de
conexiones
120/277VCA
NOTA: Cada red local DLM debe incluir un controlador de
ambiente DLM, un panel de relés o un impulsor de alimentación
para suministrar alimentación de bajo voltaje al LMLM-101.
Rojo
Negro
Azul
Rojo LED
LED de estado azules
Botones CCT programados
de fábrica (4)
Botón de configuración
(detrás de la placa del
interruptor)
Mantenga presionado
para avanzar a través
de los niveles de CCT
FUNCIONAMIENTO DE PLUG N’ GO (PNG)
Todas las cargas están
vinculadas a todos los
botones y a la paleta
del atenuador en el
LMSW-105-CCT.
Para cambiar los niveles
de CCT registrados
para cualquier botón,
simplemente ajuste las
luces en la habitación a
los niveles deseados y, luego, mantenga presionado el
botón que desee durante 5 segundos.
El porcentaje corresponde a un valor de CCT de * %
máx.-mín.
Nivel de CCT
predeterminad
o
100%K
75%K
50%K
25%K
PRECAUCIÓN: PARA CONECTAR UNA COMPUTADORA A LA RED LOCAL DE DLM, USE
EL DISPOSITIVO LMCI-100. NUNCA CONECTE LA RED LOCAL DE DLM A UN PUERTO
ETHERNET: PODRÍA DAÑAR LAS COMPUTADORAS Y OTROS EQUIPOS CONECTADOS.
800.879.8585
www.legrand.us/wattstopper
No. 24837 – 08/17 rev. 2
© Copyright 2017 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2017 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2017 Legrand Todos los derechos reservados.
Wattstopper warranties its products to be free
of defects in materials and workmanship for a
period of five (5) years. There are no obligations
or liabilities on the part of Wattstopper for
consequential damages arising out of, or in
connection with, the use or performance of this
product or other indirect damages with respect
to loss of property, revenue or profit, or cost of
removal, installation or reinstallation.
Wattstopper garantit que ses produits sont
exempts de défauts de matériaux et de
fabrication pour une période de cinq (5) ans.
Wattstopper ne peut être tenu responsable de
tout dommage consécutif causé par ou lié à
l’utilisation ou à la performance de ce produit
ou tout autre dommage indirect lié à la perte de
propriété, de revenus, ou de profits, ou aux coûts
d’enlèvement, d’installation ou de réinstallation.
Wattstopper garantiza que sus productos
están libres de defectos en materiales y mano
de obra por un período de cinco (5) años. No
existen obligaciones ni responsabilidades por
parte de Wattstopper por daños consecuentes
que se deriven o estén relacionados con el
uso o el rendimiento de este producto u otros
daños indirectos con respecto a la pérdida de
propiedad, renta o ganancias, o al costo de
extracción, instalación o reinstalación.
WARRANTY INFORMATION INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA
AJUSTE DE UNIDAD: PUSH N’ LEARN (PNL)
Procedimiento de selección de carga
El botón de configuración permite el acceso a nuestra tecnología Push n’ Learn™ patentada para cambiar las relaciones de unión entre
dispositivos de control y cargas.
Paso 1 Entrar a Push n’ Learn
1. Usando una herramienta con punta, presione y mantenga presionado el botón de configuración durante 3
segundos, hasta que el LED rojo del interruptor comience a parpadear.
2. Al soltar el botón de configuración, el LED rojo del resto de los dispositivos de la red local DLM que están
comunicados comenzará a parpadear rápidamente.
3. La red local DLM ahora se encuentra en modo PnL. Los LED rojos continuarán parpadeando hasta que
salga del modo PnL.
4. Todas las cargas de la habitación se apagarán después de entrar a PnL. Después de un segundo, se
encenderá una carga. Esta es la carga N.° 1, que está vinculada con la paleta del LMSW-105-CCT y con
todos los botones como parte de la configuración predeterminada de fábrica de Plug n’ Go. El LED azul
se mostrará encendido en todos los botones del interruptor, los atenuadores, los botones de escena y los
sensores vinculados a esta carga.
Paso 2 Selección de carga
1. Presione y suelte el botón de configuración para desplazarse por las cargas conectadas a la red local DLM. A
medida que cada carga se activa, observe los dispositivos (reguladores, botones de escena y del interruptor y
sensores) que muestran un LED azul. Estos dispositivos están vinculados a la carga ACTIVADA.
2. Para desvincular un botón de una carga, presione el botón mientras que el LED azul está encendido. El LED
azul se apaga para indicar que el botón ya no controla la carga que está actualmente activada. En el interruptor
de escena, al desvincular una carga del botón de escena se elimina de la escena de manera que cuando se
active la escena no cambie el estado de la carga.
3. Si se presiona el botón interruptor mientras la carga está activada, se vuelve a vincular la carga al botón y se
enciende el LED azul.
Paso 3 Salir de Push n’ Learn
1. Presione y mantenga presionado el botón de configuración hasta que se apague el LED de color rojo, aproximadamente 3 segundos.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Las cargas no funcionan como se espera.
El LED del botón
interruptor o del
interruptor basculante
no se enciende
1. Compruebe que el interruptor esté conectado a la red local DLM.
2. Compruebe la entrada de 24 V CC al interruptor: Conecte un dispositivo DLM diferente en la
ubicación del interruptor. Si el dispositivo no se enciende, los 24 V de CC no están presentes.
Controle las conexiones de alto voltaje al controlador de la habitación.
Si las conexiones de alto voltaje son correctas y el alto voltaje está presente, vuelva a controlar
las conexiones de red local DLM entre el interruptor y el controlador de la habitación.
Se controlan las luces
incorrectas
1. Configure los botones interruptores para que controle las luces deseadas mediante el
procedimiento de ajuste de Push n' Learn.
El botón o el interruptor
basculante no funcionan
1. Asegúrese de que el interruptor y el botón estén correctamente instalados.
2. Asegúrese de que la placa para pared no esté presionando el marco.
Los LED se ENCIENDEN
y se APAGAN pero la
carga no cambia
1. Asegúrese de que el dispositivo no esté en PnL.
2. Controle las conexiones de carga al controlador de habitación.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

wattstopper LMSW-105-CCT-LA Guide d'installation

Taper
Guide d'installation