Renkforce 16-Port Gigabit Switch Network switch 16 ports 10 / 100 / 1000 Mbps Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit
et protégez-le contre une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité
n’est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été rangé dans des conditions inadéquates pendant une longue durée, ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
Maniez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les chutes, même
d’une faible hauteur, sufsent pour endommager l’appareil.
Respectez également les consignes de sécurité et le mode d’emploi des autres
appareils connectés au produit.
Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le
mode de fonctionnement, la sécurité ou le branchement de l’appareil.
Toute manipulation d’entretien, de réglage ou de réparation doit être effectuée par
un spécialiste ou un atelier spécialisé.
Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d’emploi n’a pas su
répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un
expert.
b) Sécurité électrique
Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que les spécications de la plaque
signalétique correspondent à celles des prises de courant de votre domicile.
Le bloc d'alimentation est fabriqué selon la classe de protection II. Cet appareil
doit impérativement être branché sur une prise de courant standard (230 V/AC,
50 Hz) du réseau d’alimentation public.
Ne versez jamais de liquides sur les appareils électriques et ne posez pas d’objets
contenant des liquides à côté de l’appareil. Si du liquide ou un objet devait
toutefois pénétrer à l’intérieur de l’appareil, mettez d’abord la prise de courant
correspondante hors tension (déconnectez par ex. le coupe-circuit automatique)
et débranchez ensuite la che de la prise de courant. N’utilisez ensuite plus le
produit et conez-le à un atelier spécialisé.
N’allumez jamais l’appareil immédiatement quand il vient de passer d’une pièce
froide à une pièce chaude. L’eau de condensation qui en résulterait pourrait
détruire l’appareil dans le pire des cas. Il y a en plus danger de mort par
électrocution au niveau du bloc d’alimentation ! Laissez l’appareil s’acclimater à la
température ambiante avant de le brancher et de le mettre en marche. Selon les
cas, cela peut prendre plusieurs heures.
Si le bloc d'alimentation est endommagé, ne le touchez pas : il existe un danger
de mort par électrocution ! Coupez d'abord la tension d'alimentation de la prise
du réseau sur laquelle le bloc d'alimentation est branché (déconnectez le coupe-
circuit automatique ou retirez le fusible, puis coupez le disjoncteur différentiel
approprié de sorte que la prise de courant soit déconnectée sur tous les pôles).
Seulement après, débranchez le bloc d'alimentation de la prise de courant.
Éliminez le bloc d'alimentation endommagé en respectant l'environnement et ne
l'utilisez plus. Remplacez-le par un autre du même type.
La prise électrique doit se trouver à proximité de l'appareil et être facilement
accessible.
Ne jamais brancher ou débrancher les blocs d'alimentation quand vous avez les
mains mouillées.
Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher le bloc d'alimentation de la prise de
courant ; retirez-le en le saisissant au niveau de la zone de préhension prévue à
cet effet.
Lors de l’installation du produit, assurez-vous que les câbles ne soient pas
écrasés, pliés ou endommagés par des bords coupants.
Placez les câbles de façon à éviter que des personnes ne trébuchent ou ne se
prennent dans ceux-ci. Dans le cas contraire, il y a risque de blessures.
Pour des raisons de sécurité, retirez le bloc secteur de la prise de courant par
temps d'orage.
Placez les câbles de façon à éviter que des personnes ne trébuchent ou ne se
prennent dans ceux-ci. Dans le cas contraire, il y a risque de blessures.
c) Personnes et produit
Le boîtier du produit chauffe pendant le fonctionnement. Veillez à une aération
sufsante. Le boîtier ne doit en aucun cas être recouvert ! Couvrir le boîtier peut
provoquer une surchauffe et, le cas échéant, un incendie.
Ne placez jamais de sources de chaleur susceptibles de provoquer un incendie
(ex : bougies allumées) sur ou à proximité de l’appareil.
Ne posez aucun objet lourd sur le switch Gigabit !
Cet appareil est conçu pour fonctionner dans des régions de climat tempéré, pas
dans des régions tropicales.
Mode d’emploi
Switch Gigabit 16 ports
N° de commande 1884854
Utilisation prévue
Le switch Gigabit permet d’interconnecter par câble des ordinateurs ou d'autres périphériques
prévus à cet effet. Pour ce faire, il dispose de seize ports à paires torsadées (RJ45). Il intègre
différentes vitesses : 1000 Mbits/s pour Gigabit Ethernet, 100 Mbits/s pour Fast Ethernet et
10 Mbits/s pour Ethernet conventionnel en interconnexion. Le switch Gigabit prend en charge
la norme Energy Efcient Ethernet. Il détecte la longueur du câble de données et adapte
automatiquement l'intensité du signal pour économiser de l’énergie.
Le switch peut être installé dans des racks de serveur 19" ou sur des pieds. L'alimentation
électrique s’effectue via le bloc d’alimentation fourni.
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans des locaux fermés ; l’utilisation en
plein air est interdite. Évitez impérativement tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle
de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou modication du
produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites précédemment,
vous risquez de l’endommager. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de
dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et
conservez-le. Ne donnez le produit à un tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont
des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Contenu
Switch Gigabit x 1
Équerre de xation x 2
Vis x 8
Pieds x 4
Bloc d'alimentation x 1
Mode d'emploi
Modes d'emploi actuels
Téléchargez les modes d’emploi actualisés via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez
le Code QR illustré. Suivez les instructions du site Web.
Explication des symboles
Le symbole d'éclair dans un triangle indique un risque pour votre santé, par ex. suite
à un choc électrique.
Le symbole du point d'exclamation dans un triangle a pour but d'attirer votre attention
sur des consignes importantes du mode d'emploi qui doivent impérativement être
respectées.
Le symbole de la èche précède les conseils et remarques spéciques à l'utilisation.
Ce symbole indique que cet appareil est conforme à la classe de protection II. Il
possède une isolation double ou renforcée entre le réseau d’alimentation et la
tension de sortie.
Le produit doit être installé et utilisé uniquement à l'intérieur de locaux secs et clos.
L’appareil ne doit ni prendre l’humidité, ni être mouillé ! Il y aurait alors danger de
mort par électrocution !
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en étant
particulièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous déclinons toute
responsabilité en cas de dommage corporel ou matériel résultant du non-
respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation du présent
mode d’emploi. En outre, la garantie est annulée dans de tels cas.
a) Généralités
Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet très
dangereux pour les enfants.
Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière directe du
soleil, de secousses intenses, d'humidité élevée, d'eau, de gaz inammables, de
vapeurs et de solvants.
N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Description
1 2 3 3 4
5
67
5
1 Voyant d’alimentation POWER
2 Voyants de fonctionnement pour les ports (16x)
3 Connecteurs RJ45 1à 16
4 Ouvertures d’aération (des deux côtés, non illustré)
5 Trous taraudés des deux côtés pour équerre de xation (non illustré)
6 Prise du bloc d’alimentation 12V 1A
7 Prise de terre SWITCH GND
Installation et montage
Avant le montage, retirez tous les appareils éventuellement raccordés et le bloc d’alimentation
hors du switch Gigabit.
a) Installation
Vous pouvez placer le switch Gigabit sur une surface plane résistante à la chaleur à l'aide des
pieds de montage. Pour l’installation sur une surface plane, procédez comme suit :
Retirez chacun des pieds fournis des bandes adhésives et collez les pieds symétriquement
avec le côté adhésif (surface de base) sur le dessous du produit. Répartissez les pieds dans
les quatre coins symétriquement, aussi loin que possible du point central du boîtier, an de
garantir la stabilité.
Lors de l’installation, veillez à ce qu'il y ait sufsamment d’espace autour du produit an de
garantir une circulation d’air sufsante pour le refroidissement (écart d’env. 10 cm par rapport
aux murs et autres objets).
b) Montage dans un rack de serveur
Vous pouvez placer le switch Gigabit dans un rack de serveur 19" standard à l'aide de l'équerre
de xation. Pour l’installation dans le rack de serveur, procédez comme suit :
Montez l’équerre de xation fournie avec les vis fournies sur le côté, dans les trous
letés (5) prévus à cet effet sur le boîtier. Vous aurez besoin pour cela d'un tournevis
cruciforme.
Installez ensuite le switch Gigabit prémonté dans le rack de serveur avec les vis
correspondantes (non comprises dans la livraison).
Veillez à ce que la prise secteur se situe à proximité du lieu d'installation, an que
vous puissiez y raccorder le bloc d'alimentation du produit.
Mise en service
a) Ports de données
La longueur maximale d’un câble réseau à raccorder peut atteindre 100 m.
Branchez directement jusqu'à 16
périphériques réseau avec les ches
correspondantes via les ports RJ45 et les
câbles.
b) Branchement au secteur
Branchez la che basse tension du bloc d’alimentation sur la prise 12V 1A (6).
Branchez la che secteur du bloc d'alimentation dans une prise de courant domestique pour
raccorder le switch à l’alimentation électrique.
Le voyant d'alimentation POWER (1) s'allume. Le switch Gigabit est correctement alimenté
en courant.
A l’aide d'un câble, raccordez la prise de terre SWITCH GND (7) à la mise à la terre du rack
de serveur dans lequel le switch Gigabit est monté. Vissez un œillet de câble courbé à l'aide
d'un tournevis cruciforme adapté.
Si les voyants de fonctionnement (2) ne s'allument pas, vériez les branchements.
Si le voyant d'alimentation POWER (1) ne s'allume pas, vériez l’alimentation en
courant (bloc d'alimentation et branchements).
c) Afchage à LED
Désignation de
LED
Couleur État Signication
Power vert allumé Alimentation sous tension
éteinte Alimentation hors tension
Numéro 1 - 16 vert allumé Un appareil de 1000 Mbits/s est raccordé
sur ce port
éteinte Périphérique réseau non connecté
Clignotant Transfert de données (envoyer/recevoir)
avec une vitesse allant jusqu’à
1000 Mbits/s
Orange allumé un appareil à vitesse de transmission de
10/100 Mbits/s est raccordé sur ce port
éteinte Périphérique réseau non connecté
Clignotant Transfert de données (envoyer/recevoir)
avec une vitesse allant jusqu’à
10/100 Mbits/s
Entretien et nettoyage
Ce produit ne nécessite aucun entretien particulier. N’ouvrez jamais le produit, car celui-ci ne
comprend pas d’éléments qui sont sujet à une maintenance de votre part.
Débranchez toujours le produit avant de le nettoyer.
Avant le début du nettoyage, débranchez le câble raccordé au produit.
N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs, de l’alcool ou d’autres produits
chimiques pour le nettoyage : cela risquerait d’endommager le boîtier, voire même de
provoquer des dysfonctionnements.
Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon sec et non pelucheux. Évitez d'appuyer trop fort
sur le boîtier, vous risquerez de le rayer.
Élimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas
être éliminés avec les ordures ménagères. En n de vie, éliminez l’appareil
conformément aux dispositions légales en vigueur.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
Caractéristiques techniques
a) Switch
Tension / courant d'entrée ............ 12 V/CC, 1 A maxi
Connexions ................................... 16 x port Ethernet (10/100/1000 Mbits/s Auto-Negotiation)
Auto-MDI/MDI-X pour chaque port
Systèmes requis ........................... Windows
®
2000, XP (Home, Pro, avec SP1, SP2, SP3,
uniquement 32 bits), Vista™ (32 bits), 7 (32/64 bits), 8 &
8.1 (32/64 bits), 10 (32/64 bits), 10S, RT,
Mac OS X 10.5 jusqu’à 10.14, Ubuntu 10.04 desktop i386
jusqu'à Ubuntu 18.10.1 LTS
Norme de réseau .......................... Compatible avec les normes IEEE 802.3i, IEEE 802.3u,
IEEE802.3x, IEEE802.3ab, IEEE802.3az
Compatible avec ........................... Fonctionnement full duplex / semi duplex pour 10/100
Mbits/s, full duplex pour 1000 Mbits/s, mode différé,
Wirespeed et Non-blocking, longueur d'adresse MAC 8 K
Matériau ........................................ Boîtier en acier (noir)
Conditions de service ................... 0 à +40 °C, 10 - 90 % humidité relative (sans
condensation)
Conditions de stockage ................ -10 à +70 °C, 5 - 90 % humidité relative (sans
condensation)
Dimensions (l x h x P) ................... 280 x 44 x 126 mm
Poids ............................................. 893 g
b) Bloc d'alimentation
Tension / courant d'entrée ............ 100 - 240 V/AC, 50/60 Hz, max. 0,5 A
Tension/courant de sortie ............. 12 V/DC, 1 A
Longueur de câble basse tension .. 117 cm
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microlm,
saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de
le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *1884854_v1_0119_02_DS_m_4L_(1)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Renkforce 16-Port Gigabit Switch Network switch 16 ports 10 / 100 / 1000 Mbps Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire