ARTHUR MARTIN ELECTROLUX FE1405NG Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Four électrique encastrable
FE1405
2
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit
selon des normes, directives et/ou décrets pour une
utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi
que pour le respect de l'environnement, vous de-
vez d'abord lire impérativement les préconisa-
tions suivantes avant toute utilisation de votre
appareil.
1 Pour éviter tout risque de détérioration de
l’appareil, transportez-le dans sa position
d’utilisation muni de ses cales de transport
(selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des ris-
ques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux
d’emballage hors de la portée des enfants.
1 Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier,
corporel, ...), l’installation, les raccordements
(eau, gaz, électricité, évacuation selon modè-
le), la mise en service et la maintenance de vo-
tre appareil doivent être effectués par un
professionel qualifié.
1Votre appareil a été conçu pour être utilisé par
des adultes. Il est destiné à un usage domestique.
Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou indus-
trielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels
il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques maté-
rial et corporel.
1Débranchez la prise de votre appareil (si elle
existe) ou coupez le disjoncteur avant toute opéra-
tion de nettoyage manuel. N’utilisez que des pro-
duits du commerce non corrosifs et/ou non
inflammables. Utilisez un chiffon ou une éponge hu-
midifié. Un nettoyage à l’eau ou à la vapeur risque de
provoquer des infiltration nuisibles au bon fonction-
nement du produit et des dommages corporels.
1Si votre appareil et équipé d’un éclairage, il est
obligatoire de débrancher la prise de votre appareil
(si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant de pro-
céder au changement de l’éclairage (ampoule, néon,
etc.) pour éviter tout choc électrique ou électrocu-
tion.
1Afin d’empêcher des risques d’explosion et
d’incendie, ne placez pas de produits inflammables
ou d’éléments imbibés de produits inflammables à
l’intérieur ou à proximité de l’appareil.
1Lors de la mise au rebut de votre appareil, et
pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usa-
ge ce qui pourrait présenter un danger, par exemple :
coupez le câble d’alimentation électrique au ras de
l’appareil, cassez le dispositif de verrouillage, s’ils
existent. Informez-vous auprés des services de votre
commune des entroits autorisés pour la mise au re-
but de l’appareil.
1 Pendant et après le fonctionnement de l’appa-
reil :
Les côtés et la façade de l’appareil sont chauds,
les récipients et leur contenu peuvent basculer,
lorsque la porte du four est ouverte, les parois in-
ternes des porte et d’enceinte sont chaudes.
Veuillez tenir compte de ces informations et éloi-
gner les enfants pendant et après l’utilisation de
votre appareil pour éviter tout risque matérial et cor-
porel.
Avertissement spécifique pour les
fours à nettoyage pyrolytique
1 L’opération de nettoyage pyrolyse doit être ef-
fectuée en votre présence. Veillez au bon en-
tretien de l’appareil et à son bon
fonctionnement.
Ne coupez pas l’alimentation du four et ne
tentez pas d’ouvrir la porte.
Le non respect de ces avertissements peut
provoquer des dommages corporels et/ou
matériels (incendie, ...)
Veuillez maintenant lire attentivement cette
notice pour une utilisation optimale de votre
appareil.
3
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans
son intégralité et la conserver pour pouvoir le consul-
ter ultérieurement.
Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ulté-
rieur de l’appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans
ce document :
1 Consignes de sécurité
Avertissement ! Conseils pour votre sécurité
personnelle.
Avertissement ! Consignes permettant d’évi-
ter d’endommager l’appareil.
3 Conseils généraux et pratiques
2 Informations environnementales
4
Sommaire
Avertissement spécifique pour les fours à nettoyage pyrolytique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Protection de l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Equipement du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Premier nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mettre le four en marche et l'arrêter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fonctions de four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mise en place de la grille et du plateau multi-usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tournebroche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conseils d’utilisation et guide des cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conseils d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Guide des Cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Façade du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Intérieur du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Eclairage du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Porte vitrée du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Instructions d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5
Notice d'utilisation
1 Sécurité
5
Cet appareil est conforme aux directives CE
suivantes :
directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension
directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la
compatibilité électromagnétique (CEM) y compris
la directive de révision 92/31/CEE
directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la
certification CE
Sécurité de l’installation électrique
Le branchement de l’appareil est du ressort exclu-
sif d’un technicien agréé par le concessionnai-
re.
En cas de dysfonctionnements ou de dommages
sur l’appareil : dévissez les fusibles ou mettez l’ap-
pareil hors tension
Les réparations de l’appareil sont du ressort ex-
clusif de spécialistes. Les réparations inadéqua-
tes peuvent occasionner de graves dangers. Pour
toute réparation, adressez-vous à notre service
consommateurs ou à votre concessionnaire.
Sécurité pour les enfants
Ne laissez jamais les enfants sans surveillance
pendant que l'appareil est en service.
Sécurité pendant l'utilisation
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la
préparation de repas ménagers, donc pour la cuis-
son et le rôtissage des aliments.
Attention lors du raccordement d'appareils électri-
ques aux prises de courant situées à proximité de
l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent
pas entrer en contact avec des zones de cuisson
chaudes ni être coincés dans la porte du four
chaud.
Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du
four est chaud pendant le fonctionnement.
Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors
d’une cuisson, il peut éventuellement se former un
mélange alcool-air facilement inflammable. Dans
ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne mani-
pulez pas d'objets incandescents ou donnant des
étincelles ni de feu.
Pour éviter d’endommager l’appa-
reil
Ne recouvrez pas le four avec du papier d’alumi-
nium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de
marmite, etc. sur la sole du four au risque d’en-
dommager l’émail du four sous l’effet de l’accumu-
lation de la chaleur.
Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâ-
tisserie laissent des taches qui sont ensuite indélé-
biles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux,
utilisez une plaque à fond creux.
Ne posez pas de poids sur la porte du four.
Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est
brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et pro-
voquer des décolorations.
N’exercez aucune pression, en particulier sur les
rebords de la vitre frontale, au risque de la briser.
Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four.
Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis
sous tension.
Ne conservez pas d’aliments humides dans le four.
Cela pourrait endommager l’émail.
3 Remarque relative au retement en
émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de
la couleur du revêtement en émail qui n’influent
aucunement sur la performance de l’appareil s’il est
utilisé dans des conditions habituelles et en confor-
mité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, el-
les ne constituent pas une malfaçon entrant dans le
cadre de la garantie.
6
Protection de l’environnement
2
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques
et recyclables. Les matières plastiques portent
un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc.
Eliminez les matériaux d’emballage en fonc-
tion de leur signe distinctif dans les contai-
neurs prévus à cet effet sur le site de collecte
de votre commune.
2 Appareils usagés
Le symbole W sur le produit ou son emballa-
ge indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit être remis au
point de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et électroni-
que). En procédant à la mise à la casse régle-
mentaire de l'appareil, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s'assurant
ainsi que le déchets seront traités dans des
conditions appropriées. Pour obtenir plus de
détails sur le recyclage de ce produit, veuillez
prendre contact avec les services de votre
commune ou le magasin où vous avez
effectué l’achat.
1 Avertissement : Nous vous conseillons de
rendre votre ancien appareil inutilisable avant
de vous en débarasser et donc de mettre hors
d’usage ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, par exemple le câble d’alimenta-
tion au ras de l’appareil.
7
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Porte en
verre
Bandeau de commande
Poignée de la
porte
8
Bandeau de commandes
Equipement du four
Sélecteur de températureFonctions du four
Voûte et élément chauffant du gril
Eclairage du four
Sole
Niveaux de gradin
Entraînement du tournebro-
che
9
Accessoires du four
Grille
Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza.
Pour recueillir aussi le jus des grillades ou des cuis-
sons au tournebroche.
Le tournebroche
Il est composé de :
1 broche
2 fourchettes
1 support de broche
10
Avant la première utilisation
Premier nettoyage
Avant d'utiliser le four pour la première fois, vous de-
vez le nettoyer.
1 Attention: N'utilisez pas d'agents de nettoya-
ge agressifs ou abrasifs!
La surface pourrait être endommagée.
3 Pour les faces frontales métalliques, utilisez un
produit de nettoyage du commerce.
1. Mettez le sélecteur de fonction du four sur éclaira-
ge du four .
2. Retirez tous les accessoires et grilles et nettoyez-
les avec de l'eau savonneuse chaude.
3. Nettoyez également le four avec de l'eau savon-
neuse chaude et séchez-le.
4. Essuyez la face frontale uniquement avec un chif-
fon humide.
11
Commande du four
Mettre le four en marche et l'arrêter
1. Positionnez le sélecteur de fonctions sur la fonc-
tion souhaitée.
2. Positionnez le sélecteur de température sur la
température souhaitée.
3. Pour mettre le four hors tension, positionnez le sé-
lecteur de fonctions et le sélecteur de température
sur ARRET.
Fonctions du four Sélection température
12
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposi-
tion:
Mise en place de la grille et
du plateau multi-usage
Mise en place du plateau multi-usages:
Le plateau multi-usages est doté (à gauche et à droi-
te) d’un petit renfoncement. Ce renfoncement sert de
sécurité antibasculement et doit toujours être
orienté vers l’arrière.
Glissez le plateau multi-usages sur le gradin souhai-
té.
Mise en place de la grille :
Glissez la grille sur le gradin souhaité.
Fonction Four Utilisation
Elément chauffant/
ventilateur
eclairage Ces fonctions permettent entre autres, par
ex. de nettoyer l’intérieur du four et de
l’éclairer.
---
pâtisseries poissons Pour faire cuire et rôtir sur un seul niveau.Voûte, sole
tournebroche Pour faire griller des volailles et des rôtis de
grande taille.
Gril, Voûte, tournebroche
viandes Pour cuire les viandes. Voûte, sole
grillades Pour faire griller des aliments peu épais en
grande quantité et pour faire des toasts.
Gril, voûte
pizza Pour faire cuire des gâteaux avec fond
croustillant.
Sole
13
Tournebroche
Placer la pièce à rôtir
1. Placez la première fourchette sur la broche.
2. Placez la pièce à rôtir et la deuxième fourchette.
3 Centrez la pièce à rôtir sur la broche.
3. Vissez soigneusement les fourchettes.
Activer le tournebroche
1. Glissez le plateau multi-usages au gradin 1.
2. Posez la broche sur le support et glissez l’ensem-
ble au gradin 3.
3. Poussez la broche jusqu’à ce qu’elle s’encliquète
dans le carré d’entraînement situé au fond du four
à gauche.
4. Réglez la fonction du four et la température com-
me indiqué dans le tableau.
3 Vérifiez que la broche tourne.
Enlever le tournebroche
1 Avertissement : À la fin de la cuisson, le tour-
nebroche et le support sont très chauds. Pour
éviter de vous brûler, utilisez des gants thermi-
ques de cuisine.
1. Arrêtez le four.
2. Retirez le support et le tournebroche en tirant dou-
cement.
14
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Conseils d’utilisation
Le préchauffage se fait sur la position choisie pour la
cuisson : un bip sonore vous prévient lorsque la tem-
pérature sélectionnée est atteinte.
Conseils pratiques
1 Ne placez jamais le papier d'aluminium direc-
tement en contact avec le bas de votre four,
ceci entraînerait une détérioration de l'émail.
Pour préserver la propreté de votre four, une feuille
d'aluminium intercalée entre le plat et la grille sup-
port protégera la sole en cas de débordement. Afin
de permettre une bonne circulation d'air, cette
feuille ne doit pas couvrir la totalité de la surfa-
ce de la grille.
Piquez la peau des volailles et saucisses à l'aide
d'une fourchette, avant cuisson. Vous éviterez que
la peau ne gonfle et n'éclate sous l'effet de la cha-
leur.
Laissez le moins de barde possible autour de vos
rôtis pour réduire les projections et obtenir un mets
moins riche en graisse.
Ne dépassez pas les valeurs de température pré-
conisées dans le guide de cuissons des viandes.
Faites se succéder plusieurs cuissons, vous éco-
nomiserez l'énergie nécessaire au préchauffage du
four.
Accessoires
Nous vous recommandons de glisser le plateau
dans les gradins : les petits trous circulaires vers
l’arrière (fond du four) et le plan incliné vers l’avant
(côté porte de four).
Prenez la précaution de centrer vos plats sur la
grille et de centrer le plateau multi-usages dans le
four pour permettre une bonne circulation d’air et
obtenir de bons résultats culinaires.
Choix des récipients
L'épaisseur, la conductibilité et la couleur des réci-
pients influencent les résultats culinaires.
Pendant la cuisson, certaines préparations aug-
mentent de volume, par conséquent, choisissez
vos récipients de manière à ce que la préparation
crue laisse le tiers supérieur du moule libre.
Pour prévenir les éclaboussures trop abondantes,
utilisez pour la cuisson des rôtis et des volailles,
des plats à bords hauts ou des cocottes en verre à
feu munies de leur couvercle dont les dimensions
sont proportionnées à la pièce à rôtir.
Réservez les plats en verre à feu pour vos gratins
et vos soufflés.
Influence des récipients sur les résultats
de cuisson
Sachez que:
1.L'aluminium, les plats en terre cuite, la terre à feu,
diminuent la coloration dessous et préservent
l'humidité des aliments. Nous vous les conseillons
pour les pâtisseries moelleuses, la cuisson des
gratins, des rôtis.
2.La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et la porce-
laine à feu, les récipients avec intérieur anti-adhésif
et extérieur coloré, augmentent la coloration des-
sous et favorisent le dessèchement des aliments.
Nous vous les conseillons pour les tartes, les qui-
ches et toutes cuissons croustillantes qui doivent
être aussi dorées dessous que dessus.
Vous constatez Que faire ?
Dessous trop pâle, pas
assez cuit ou dessus
trop foncé
Prenez un moule du type
2 ou descendez le moule
d'un niveau
Dessous trop foncé, trop
cuit ou dessus trop clair
Prenez un moule du type
1 ou remontez le moule
d'un niveau
15
Guide des Cuissons
Tableau de correspondances approximatives :
repères du thermostat / températures
Positions de la grille support :
1 50/60 °C 3 140 °C 5 180 °C 7 220 °C 9 260 °C
2 90/110 °C 4 160 °C 6 200 °C 8 240 °C 10 270/280 °C
a
déhanchement vers le bas
c
déhanchement vers le haut
Préparations Fonction
Niveau de
gradin
Grille
Températu-
re
ºC
Durée en
min
Accessoires
Pâtisseries
Biscuit de Savoie
1)
pâtisseries
poissons
2
a
175 35 - 40 moule à manqué
sur grille
Brioche en
moule
1)
pâtisseries
poissons
2
a
200 30 - 35 moule à brioche
sur grille
Petites brioches
1)
pâtisseries
poissons
2 --- 200 20 - 25 plateau multi-
usages
Cake aux raisins
1)
pâtisseries
poissons
2
a
180 50 - 55 moule à cake sur
grille
Génoise
1)
pâtisseries
poissons
2
a
175 35 - 40 moule à manqué
sur grille
Kouglof
1)
pâtisseries
poissons
2
a
190 30 - 35 moule à kouglof
sur grille
Meringues
1)
pâtisseries
poissons
2 --- 90 - 100 90 - 120 plateau multi-
usages avec pa-
pier sulfurisé
Pâte à choux
1)
pâtisseries
poissons
2 --- 210 35 - 40 plateau multi-
usages
Quatre-quarts
1)
pâtisseries
poissons
2
a
175 35 - 40 moule à manqué
sur grille
Sablés
1)
pâtisseries
poissons
2 --- 170 15 - 20 plateau multi-
usages
Tarte aux fruits
(pâte brisée)
1)
pâtisseries
poissons
2
a
200 45 - 50 tourtière sur grille
Tarte aux fruits
(pâte levée)
1)
pâtisseries
poissons
2
a
190 30 - 35 tourtière sur grille
Entreés
Croûtes
feuilletées
1)
pâtisseries
poissons
2 --- 220 20 - 25 plateau multi-
usages
Soufflé au
fromage
1)
pâtisseries
poissons
2
a
200 35 - 40 moule à soufflé
sur grille
Pâté en terrine
1)
pâtisseries
poissons
2 --- 200 90 - 120 terrine au bain-
marie dans pla-
teau multi-usa-
ges
16
L’importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des matériaux constituant les
récipients de cuisson et les moules à pâtisserie peuvent vous amener à modifier les indications données
dans le guide de cuissons. Seule votre expérience vous permettra de trouver le réglage convenant le
mieux à vos habitudes culinaires.
Pizza
1)
pizza 2
a
200 20 - 25 tourtière sur grille
Quiche lorraine
1)
pâtisseries
poissons
1
a
210 40 - 45 tourtière sur grille
Poissons
Poisson entier
1)
pâtisseries
poissons
2
a
200 40 - 45 plat en terre à feu
sur grille
Poissons filets
1)
pâtisseries
poissons
2
a
180 25 - 30 plat en terre à feu
sur grille
Viandes
Rôti de boeuf,
1kg
1)
viandes 2
c
240 35 - 40 plat en terre à feu
sur grille
Gigot d’agneau,
1,5-2,0kg
1)
viandes 2
c
240 50 - 55 plat en terre à feu
sur grille
Rôti de porc, 1kg
1)
viandes 2
c
210 75 - 80 plat en terre à feu
sur grille
Rôti de veau,
1kg
1)
viandes 2
c
210 60 - 70 plat en terre à feu
sur grille
Volaille, 1,3kg
1)
viandes 2
c
220 60 - 65 plat en terre à feu
sur grille
Legumes
Gratin
dauphinois
1)
pâtisseries
poissons
2
a
200 60 - 65 plat en verre à
feu sur grille
Tomates farcies
1)
pâtisseries
poissons
2
a
200 60 - 65 plat en verre à
feu sur grille
Lasagnes
1)
pâtisseries
poissons
2
a
200 60 - 65 plat en verre à
feu sur grille
Grillades 3 minutes de préchauffage
Poulet au tourne-
broche
tournebroche 3 --- 250 70 - 80 tournebroche,
plateau multi-
usages
6 côtes de porc
1)
tournebroche 5
a
250 15 - 10 grille et plateau
multi-usages
7-12 saucisses-
merguez
1)
tournebroche 5
a
250 12 - 10
par face
grille et plateau
multi-usages
5 - 6 morceaux de
poulet (cuisses)
1)
tournebroche 4
a
250 15 - 20 grille et plateau
multi-usages
Gratin de pom-
mes de terre
1)
tournebroche 3
a
200 20 - 25 plat en terre à feu
sur grille
Gnocchi à la
romaine
1)
tournebroche 3
a
200 20 - 25 plat en terre à feu
sur grille
Côte de boeuf
1)
tournebroche 4
a
200 35 - 40 grille et plateau
multi-usages
1) Préchauffez le four
Préparations Fonction
Niveau de
gradin
Grille
Températu-
re
ºC
Durée en
min
Accessoires
17
Nettoyage et entretien
1
Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil,
débranchez-le et laissez-le refroidir.
Avertissement: Par mesure de sécurité, il est
interdit de nettoyer le four avec un appareil à
jet de vapeur ou à haute pression!
Attention : N’utilisez pas de produit de net-
toyage abrasif, caustique ou d’objet tran-
chant.
Façade du four
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux
imbibé d’eau savonneuse.
Si la façade est en métal, nettoyez-la à l’aide d’un
produit de nettoyage habituel.
Intérieur du four
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les sa-
lissures peuvent plus facilement être éliminées et ne
risquent pas de brûler.
1. Allumez l’éclairage du four pour le nettoyer.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec de
l’eau et du liquide vaisselle puis essuyez-le.
3 Eliminez les salissures tenaces à l’aide de dé-
tergents spécifiques pour fours.
1 Avertissement : En cas d’utilisation d’un
spray de nettoyage du four, il est impératif de
respecter les consignes du fabricant.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plateau multi-usages)
après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un
bref trempage facilite le nettoyage.
18
Eclairage du four
1 Avertissement: Risque d'électrocution ! Avant
de remplacer la lampe du four :
Mettez le four hors service.
Enlevez les fusibles ou débranchez les disjonc-
teurs de l'armoire à fusibles.
3 Placez un torchon sur la sole du four afin de
protéger la lampe du four et la vitre de protec-
tion.
Remplacer la lampe du four/nettoyer la
vitre de protection
1. Enlevez la vitre de protection en la dévissant vers
la gauche et nettoyez-la.
2. Si nécessaire:
Remplacez la lampe du four, 25 watts, 230 V, ré-
sistant à une température de 300 °C.
3. Remettez la vitre de protection en place.
19
Porte du four
Pour simplifier le nettoyage, il est possible de dé-
monter le porte du four.
Décrocher la porte du four
1. Ouvrir complètement la porte du four.
2. Relever intégralement le levier de blocage situé
sur les deux charnières de la porte.
3. Saisir chaque côté de la porte du four et la fermer
aux trois quarts environ jusqu’à sentir une ré-
sistance.
4. Retirer le porte du four (Attention : elle est lourde
!).
5. Déposer la porte, face extérieure vers le bas, sur
un support doux et plan, par exemple sur une cou-
verture pour éviter de la rayer.
Remonter la porte du four
1. Saisir chaque côté de la porte du four, la poignée
tournée vers vous.
2. Maintenir la porte dans un angle d’env. 60°.
3. Pousser les charnières de la porte simultanément
aussi profondément que possible dans les deux
butées arrondies du four.
4. Soulever la porte vers le haut jusqu’au point de ré-
sistance puis l’ouvrir complètement.
5. Replacer les leviers de blocage dans les deux char-
nières de la porte dans leur position initiale.
6. Fermer la porte du four.
20
Porte vitrée du four
La porte du four est équipée de deux vitres indépen-
dantes. La vitre intérieure est amovible pour le net-
toyage.
1 Avertissement: N'exécutez les étapes suivan-
tes que sur la porte du four ayant été décro-
chée! En cas d'enlèvement de la vitre lorsque
la porte est accrochée, celle-ci pourrait se re-
fermer brutalement du fait de son allégement
et vous blesser.
1 Attention! En cas d'application de force, sur-
tout sur les arêtes en verre de la face frontale,
le verre peut se briser.
Démonter la vitre de la porte
1. Décrochez la porte du four et posez-la avec la poi-
gnée vers le bas sur un support doux et plan.
2. Saisissez la vitre supérieure au bord inférieur et fai-
tes-la glisser contre la force du ressort en direction
de la poignée du four jusqu'à ce qu'elle soit déga-
gée dans le bas (
á ).
3. Soulevez gèrement la vitre dans le bas et ex-
trayez-la (
à ).
Nettoyer la vitre de la porte
Remettre en place la vitre de la porte
1. Insérez la vitre supérieure en oblique par le haut
dans le profil de la porte du côté poignée (
á ).
2. Abaissez la vitre. Placez la vitre contre la force du
ressort du côté poige devant le profil de retenue
à l'arête inférieure de la porte et faites-la glisser en
dessous du profil de retenue (
à ).
La vitre doit être solidement en place !
Accrochez à nouveau la porte du four.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

ARTHUR MARTIN ELECTROLUX FE1405NG Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à