Samsung GT-S3850 Manuel utilisateur

Catégorie
Les smartphones
Taper
Manuel utilisateur
www.samsung.com
Téléphone mobile
Mode d'emploi
S3850
En fonction de la version logicielle de votre téléphone ou de •
votre opérateur, certaines descriptions de ce mode d'emploi
peuventnepascorrespondredèlementàvotretéléphone.
Lesservicesdetierspeuveuntêtrerésiliéoususpenduà•
tout moment, et Samsung ne fait aucune représentation ou
garantie que tout contenu ou service sera disponible pour
toute période.
Votre appareil utilise une fréquence non harmonisée. Il est •
conçu pour fonctionner dans tous les pays européens. Au
seindel'UnionEuropéenne,leréseaulocalsanslpeut
fonctionner sans restriction en intérieur, mais, dans le cas de
la France, cela est impossible en extérieur.
Printed in Korea
GH68-33653A
French. 02/2013. Rev. 1.1
Icône Description
Aucune carte SIM
Aucun signal
Puissance du signal
Mode Hors-ligne
activé
Recherche du
réseau
Réseau GPRS
connecté
Réseau EDGE
connecté
Appel en cours
Renvoi d'appel
activé
Appel manqué
Fonction de
messages SOS
activée
Alarme activée
Connexionàune
page Web sécurisée
Itinérance (hors de
la zone de service
locale)
Icône Description
Wi-Fi activé
Bluetooth activé
Kit mains-libres ou
casque Bluetooth
connecté
Connectéàun
ordinateur
Nouveau SMS ou
MMS
Nouvel e-mail
Nouveau message
vocal
Jeux ou applications
Java en cours
Carte mémoire
insérée
ProlNormalactivé
ProlDiscretactivé
Niveau de charge de
la batterie
Heure actuelle
Votretéléphonepeutafcherlessymbolessuivantsen
haut de l'écran :
An d'éviter de blesser votre entourage ou vous-même, ou bien d'endommager votre téléphone, veuillez lire toutes les informations suivantes avant d'utiliser votre téléphone.
Aspect du téléphone
1
Touche de volume
Depuis l'écran d'accueil,
permet de régler le volume du
téléphone. Permet de passer
un appel simulé. Permet
d'envoyer un message SOS.
Voir « Appels simulés »
Voir « Activer et envoyer un
message SOS »
2
Touche d'appel
Permet d'appeler un
correspondant ou de répondre
àunappel.Depuisl'écran
d'accueil, permet de récupérer
le journal des appels et des
messages.
3
Touche Menu
Permet d'accéder au mode
Menu. Permet de lancer le
gestionnaire de tâches pour
afchertouteslesapplications
actives (maintenir enfoncée).
4
Touche Marche/Arrêt/
Verrouillage
Permet d'allumer ou éteindre
l'appareil (maintenir enfoncée).
Permet de verrouiller ou
déverrouiller l'écran tactile et
les touches.
5
Touche de n
Permetdemettrenàun
appel. En mode Menu, permet
d'annuler la saisie et de revenir
àl'écrand'accueil.
2
5
4
1
3
• et sont des marques de SRS Labs, Inc. Les
technologies CS Headphone et WOW HD sont fournies sous
licence de SRS Labs, Inc.
Le casque SRS CS Headphone™ offre une qualité d'écoute •
Surround 5.1, bien meilleure que celle des oreillettes ou des
casques standard. Notamment lorsque vous écoutez du contenu
multicanal,telquedeslmsenDVD.
LatechnologieWOWHD™amélioresignicativementlaqualité•
audio de la lecture en offrant des divertissements 3D dynamiques
et une profondeur de son saisissante, alternant entre basses et
hautesfréquences,pourunedélitéencoreplusréaliste.
Votre responsabilité principale est avant tout de conduire votre véhicule
sans prendre de risques. N'utilisez jamais votre téléphone au volant, si
cela est interdit par la loi. Pour votre sécurité et celle des autres, faites
preuvedebonsensetgardezàl'espritlesconseilssuivants:
Utilisez un kit mains-libres.•
Apprenezàconnaîtrelesfonctionspratiquesdevotretéléphone,•
comme par exemple la numérotation rapide et la fonction de rappel
automatique. Ces fonctions vous permettent de gagner du temps et
de rester concentré lorsque vous passez ou recevez des appels sur
votre téléphone.
Gardezvotretéléphoneàportéedemain.Soyezenmesured'atteindre•
votre téléphone mobile sans quitter la route des yeux. Si vous recevez
unappelentrantàunmomentinopportun,laissezvotremessagerie
vocalerépondreàvotreplace.
Informez votre interlocuteur que vous êtes au volant. Interrompez •
tout appel en cas d'embouteillages ou de conditions météorologiques
dangereuses. La pluie, la neige, le verglas et une circulation dense
sont des facteurs dangereux.
Ne prenez pas de notes ou ne recherchez pas de numéros de •
téléphone.Noterunelistedetâchesàeffectuerouparcourirvotre
répertoire détourne votre attention de votre responsabilité principale qui
consisteàconduiresansprendrederisques.
Composezdesnumérosdemanièreraisonnableetévaluezl'étatde•
la circulation. Passez vos appels lorsque vous êtes immobile ou avant
de vous insérer dans la circulation. Essayez de passer vos appels
de préférence lorsque votre véhicule est stationné. Si vous devez
absolumentpasserunappel,composezleschiffresunàun,regardez
la route et dans vos rétroviseurs, puis reprenez la numérotation.
Ne poursuivez pas de conversations stressantes ou émotionnelles qui •
pourraient vous distraire. Informez vos interlocuteurs que vous êtes
au volant et interrompez toute conversation susceptible d'altérer votre
attention sur la route.
Utilisez votre téléphone pour demander de l'aide. En cas d'incendie, •
d'accident de la route ou d'urgence médicale, composez le numéro
d'urgence local.
Utilisez votre téléphone pour aider d'autres personnes en situation •
d'urgence. Si vous êtes témoin d'un accident, d'une agression ou de
toute autre situation d'urgence mettant des vies en jeu, contactez les
services d'urgence locaux.
Avertissement : Évitez les chocs électriques, le feu et
les explosions
N'utilisez pas de prises et de cordons d'alimentation endommagé(e)s
ou de prises électriques mal xées
Ne touchez pas le cordon d'alimentation lorsque vos mains sont
mouillées et ne tirez pas sur le chargeur pour le débrancher
Ne tordez pas ou n'endommagez pas le cordon d'alimentation
N'utilisez et ne touchez pas votre téléphone avec les mains mouillées
lorsque celui-ci est en cours de chargement
Ne provoquez pas de court-circuit avec le chargeur ou la batterie
Ne laissez pas tomber le chargeur ou la batterie et ne les exposez
pas aux chocs
Ne rechargez pas la batterie en utilisant un chargeur non homologué
par Samsung
N'utilisez pas votre téléphone pendant un orage
Le téléphone peut mal fonctionner et les risques de choc électrique
peuvent augmenter.
Ne manipulez pas la batterie Lithium Ion (Li-Ion) lorsque celle-ci coule
ou est endommagée
Contactezlecentredetraitementagrééleplusprochedechezvousan
de vous séparer de vos batteries Li-Ion en toute sécurité.
Manipulez et jetez les batteries et les chargeurs avec précaution
N'utilisez que les batteries et les chargeurs homologués par Samsung •
et spécialement conçus pour votre téléphone. L'utilisation de batteries
et de chargeurs incompatibles peut provoquer des blessures graves ou
endommager votre téléphone.
Ne jetez jamais une batterie ou un téléphone au feu. Respectez la •
réglementation en vigueur dans votre pays concernant l'élimination des
batteries et des téléphone usagé(e)s.
Neposezjamaisunebatterieouuntéléphoneàl'intérieurouau-dessus•
d'appareilschauffants,telsquedesfoursàmicro-ondes,descuisinières
ou des radiateurs. En cas de surchauffe, la batterie peut exploser.
N'écrasez ou ne perforez jamais la batterie. Évitez d'exposer la batterie •
àunepressionexterneélevéequirisqueraitd'entraîneruncourt-circuit
interne et une surchauffe.
Protégez le téléphone, la batterie et le chargeur contre toute
détérioration
Évitezd'exposervotretéléphoneetlabatterieàdestempératurestrès•
bassesoutrèsélevées.
Des températures extrêmes peuvent déformer le téléphone et réduire la •
capacité de chargement, ainsi que sa durée de vie et celle de la batterie.
Évitez tout contact de la batterie avec des objets métalliques, car cela •
risquerait de provoquer un court-circuit entre les bornes + et – de la
batterieetdel'endommagerdemanièretemporaireoupermanente.
N'utilisez jamais une batterie ou un chargeur endommagé(e).•
Attention : Respectez tous les avertissements de
sécurité et les réglementations en vigueur lorsque
vous utilisez votre téléphone dans un endroit où son
utilisation est réglementée
Éteignez votre téléphone lorsque son utilisation est interdite
Respectez toutes les réglementations interdisant l'utilisation des
téléphonesmobilesdanscertaineszonesspéciques.
N'utilisez pas votre téléphone à proximité d'autres appareils
électroniques
La plupart des appareils électroniques utilisent des signaux de
radiofréquence radiofréquence. Il est possible que votre téléphone cause
des interférences avec d'autres appareils électroniques.
N'utilisez pas votre téléphone à proximité d'un stimulateur cardiaque
Maintenez une distance minimale de 15 cm entre votre téléphone et le •
stimulateur cardiaque pour éviter toute interférence.
Il est fortement conseillé, lors d'un appel, de positionner le téléphone sur •
lecôtéopposéàl'implant.
Si vous pensez que votre téléphone vient perturber le fonctionnement •
d'un stimulateur cardiaque ou d'un appareil médical, éteignez-le
immédiatement et contactez le fabricant du stimulateur ou de l'appareil
médical.
N'utilisez pas votre téléphone dans un hôpital ou à proximité
d'équipements médicaux en raison des interférences qu'il pourrait
produire
Si vous utilisez vous-même des équipements médicaux, contactez votre
fabriquantand'évitertouteinterférencederadiofréquence.
Si vous utilisez un appareil auditif, contactez votre fabriquant an
d'obtenir plus d'informations sur les interférences
Il est possible que certains appareils auditifs subissent des interférences
causéesparlaradiofréquencedevotretéléphone.Andevousassurer
d'une utilisation de votre appareil auditif en toute sécurité, contactez votre
fabriquant.
Éteignez le téléphone dans les lieux présentant des risques
d'explosion
Éteignez le téléphone dans les lieux présentant des risques d'explosion.•
Respectez toujours les consignes, les instructions et la signalétique •
d'utilisation dans un environnement explosif.
N'utilisez pas votre téléphone dans une station-service, dans les zones •
potentiellementexplosivesouàproximitédeproduitscombustiblesou
chimiques.
Netransportezetnestockezjamaisdeliquidesinammables,degaz•
ou de matériaux explosifs dans le même habitacle que le téléphone, ses
composants ou ses accessoires.
Éteignez votre téléphone lorsque vous voyagez en avion
Les téléphones portables peuvent engendrer des interférences avec les
équipements aéronautiques. Conformez-vous aux réglementations en
vigueur et éteignez votre téléphone.
Il est possible que les appareils électroniques se trouvant à bord d'un
véhicule motorisé subissent des dysfonctionnements provoqués par
la radiofréquence de votre propre téléphone
Respectez toutes les consignes de sécurité et
réglementations relatives à l'utilisation de votre
téléphone lorsque vous vous trouvez au volant d'un
véhicule
Appelez un service d'assistance dépannage ou un service spécial •
d'assistance,sicelas'avèrenécessaire.Sivouscroisezunvéhicule
endommagé ne présentant pas de danger immédiat, si vous constatez
un feu rouge cassé, un accident de la route sans gravité où personne
ne semble blessé ou encore un véhicule que vous savez volé, appelez
un service d'assistance dépannage ou un service spécial d'assistance
autre que les services d'urgence.
Pour entretenir et bien utiliser votre téléphone
Conservez votre téléphone au sec
L'humiditéettoustypesdeliquidespeuventendommagerlespiècesou•
les circuits éléctroniques de votre téléphone.
En cas de contact avec un liquide, retirez la batterie sans allumer votre •
téléphone.Séchezvotretéléphoneavecunchiffonetconez-leàun
service de réparation.
Lesliquidesmodientlacouleurdel'étiquetteindiquantquel'intérieur•
du téléphone a été endommagé. L'eau peut endommager votre
téléphoneetentraînerl'annulationdelagarantiedufabricant.
N'utilisez pas ou ne rangez pas votre téléphone dans des endroits
poussiéreux ou sales
Lapoussièrepeutcauserdesdysfonctionnementsdevotretéléphone.
Ne posez pas votre téléphone sur des surfaces inclinées
Si votre téléphone tombe, il peut être endommagé.
Ne conservez pas votre téléphone dans des endroits chauds ou
froids. Utilisez votre téléphone à des températures comprises entre
-20°C et 50°C
Votre téléphone peut exploser si vous le laissez dans un véhicule •
fermé,latempératureintérieurepouvantmonterjusqu'à80°C.
N'exposezpasvotretéléphoneàlalumièredirectedusoleildemanière•
prolongée (comme par exemple sur le tableau de bord d'une voiture).
Conservezlabatterieàdestempératuresallantde0°Cà40°C.•
Ne conservez pas votre téléphone à proximité d'objets métalliques,
comme par exemple des pièces, des clés ou des colliers
Votre téléphone pourrait être déformé ou subir des dysfonctionnements.•
Les bornes de la batterie peuvent causer des incendies si elles sont •
mises en contact avec des objets métalliques.
Ne conservez pas votre téléphone à proximité de champs
magnétiques
Lorsqu'ilestexposéàdeschampsmagnétiques,votretéléphonepeut•
subir des dysfonctionnements ou la batterie peut se décharger.
Lescartesàpiste,commeparexemplelescartesdecrédit,lescartes•
de téléphone et les cartes d'embarquement peuvent être endommagées
par des champs magnétiques.
N'utilisez pas de housses ou d'accessoires équipés de fermetures •
aimantéesetéviteztouteexpositionprolongéedevotretéléphoneàdes
champs magnétiques.
Ne conservez pas votre téléphone à proximité ou à l'intérieur de
radiateurs, de fours à micro-ondes, d'équipements de cuisine
chauffants ou de conteneurs à haute pression
La batterie peut couler.•
Votre téléphone peut surchauffer et causer un incendie.•
Ne laissez pas tomber votre téléphone et ne l'exposez pas aux chocs
L'écran de votre téléphone pourrait être endommagé.•
Votretéléphonepeutêtreendommagéoucertainespiècespeuvent•
subir des dysfonctionnements si vous le tordez ou le déformez.
N'utilisez pas le ash de l'appareil photo trop près des yeux de
personnes ou d'animaux
Utiliserunashàproximitédesyeuxpeutcauserdeslésionsoculairesou
une perte temporaire de la vue.
Préservez la durée de vie de la batterie et du chargeur
Ne laissez pas la batterie en charge pendant plus d'une semaine, car •
une surcharge risque de réduire sa durée de vie.
Lorsqu'elle n'est pas utilisée pendant une période prolongée, une •
batterie pleine se décharge progressivement et doit être rechargée
avant utilisation.
Lorsquelechargeurn'estpasutilisé,nelelaissezpasbranchéàune•
prise de courant.
Utilisez la batterie pour votre téléphone uniquement.•
N'utilisez que des batteries, chargeurs, accessoires et fournitures
homologué(e)s par Samsung
Utiliser des batteries ou des chargeurs génériques peut réduire la durée •
de vie de votre téléphone ou provoquer des dysfonctionnements.
Samsung ne peut être tenu responsable de la sécurité de l'utilisateur si •
celui-ci utilise des accessoires ou des éléments non homologués par
Samsung.
Ne mordez et ne portez pas à votre bouche le téléphone ou la batterie
Mordreouporterletéléphoneoulabatterieàvotrebouchepourrait•
endommager votre téléphone ou provoquer une explosion.
Assurez-vous que les enfants manipulent le téléphone de façon •
appropriée s'ils doivent l'utiliser.
Pour parler dans le téléphone :
Tenez le téléphone droit, comme vous le feriez avec un téléphone •
traditionnel.
Parlez directement dans le microphone.•
Évitez tout contact avec l'antenne interne de votre téléphone. Toucher •
l'antenne peut réduire la qualité d'écoute ou provoquer une émission de
radiofréquence plus élevée que nécessaire.
Antenne intégrée
Lorsquevousutilisezvotretéléphone,tenez-ledemanièredétendue,•
appuyezlégèrementsurlestouches,utilisezlesfonctionsspéciales
desaisie(tellesquelesmodèlesetlasaisieintuitive)pourréduirele
nombredetouchesàmanipuleretfaitesdespausesrégulières.
Protégez votre oreille lorsque vous utilisez un casque ou des écouteurs
Uneexpositionexcessivedevotreoreilleàunvolume•
élevé peut endommager votre audition.
Uneexpositionexcessiveàunvolumesonoreélevé•
lorsque vous marchez peut détourner votre attention et
provoquer un accident.
Diminuez toujours le volume avant de connecter des •
écouteursàunesourceaudioetréglezlevolume
minimum nécessaire vous permettant d’entendre votre
conversation ou la musique.
Dans les environnements secs, les casques et écouteurs •
sontpropicesàlaformationd’électricitéstatique.
Évitez alors d’utiliser votre casque ou vos écouteurs et
touchez un objet métallique pour vous décharger de
toute électricité statique avant de brancher le casque/les
écouteurs sur l’appareil.
Lorsquevousconduisezouàvélo,n’utilisezpasde•
casque ou des écouteurs. Votre attention pourrait être
détournée, ce qui peut provoquer un accident et être
contraireàlaloidanscertaineszonesgéographiques.
Ne laissez pas les enfants utiliser votre téléphone
Votre téléphone n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants jouer
avec le téléphone, car ils pourraient se blesser ou blesser d'autre
personnes, endommager le téléphone ou passer des appels susceptibles
d'augmenter vos frais de communication.
Installez le téléphone et ses accessoires avec précaution
Veillezàlabonnexationdevotretéléphonemobileetdeses•
accessoires dans votre véhicule.
Évitezdeplacervotretéléphoneousesaccessoiresàproximitédela•
zone d'ouverture des airbags. Si l'équipement mobile n'est pas installé
correctement, le déclenchement de l'airbag risque de provoquer des
blessures graves.
Toute réparation doit être réalisée par un technicien agréé
Lerecoursauxservicesd'untechniciennonagréérisqued'entraînerdes
dégâts sur le téléphone et d'annuler la garantie du fabricant.
Manipulez les cartes SIM et les cartes mémoire avec soin
Ne retirez pas une carte lorsque le téléphone y enregistre ou y lit •
des informations, car vous risqueriez de perdre des données et/ou
d'endommager la carte ou le téléphone lui-même.
Protégez les cartes contre les chocs violents, les décharges •
électrostatiques et les interférences émises par d'autres appareils.
Ne touchez pas les contacts dorés de la carte avec vos doigts ou •
avec des objets métalliques. Si la carte est sale, nettoyez-la avec un
chiffon doux.
Assurez l'accès aux services d'urgence
Dans certaines zones ou dans certaines circonstances, il peut être
impossible de joindre les numéros d'urgence avec votre téléphone. Avant
de vous rendre dans des régions isolées ou non couvertes, prévoyez un
autre moyen pour contacter les services d'urgence.
Veillez à sauvegarder les données importantes
Samsung ne sera en aucun cas tenu responsable en cas de perte de
données.
Ne transmettez pas d'éléments protégés par des droits d'auteur
Ne transmettez pas d'éléments protégés par des droits d'auteur que
vous avez enregistrés sans la permission des détenteurs de ces droits.
Dans le cas contraire, vous seriez en infraction avec la législation sur les
droits d'auteur. Le fabricant n'est en aucun cas responsable de l'utilisation
frauduleuse des éléments protégés par les droits d'auteur.
Restez prudent lorsque vous utilisez votre téléphone en marchant ou
en bougeant
Resteztoujoursconscientdevotreenvironnementand'éviterdevous
blesser ou de blesser d'autres personnes.
Ne placez pas votre téléphone dans vos poches arrières ou à votre
ceinture
Vous pouvez être blessé ou endommager votre téléphone si vous tombez.
Ne démontez pas, ne modiez pas ou ne réparez pas vous-même
votre téléphone
Toutemodicationoutoutchangementeffectué(e)survotretéléphone•
peutentraînerl'annulationdelagarantiedufabricant.Pourtoutbesoin
deservice,conezvotretéléphoneàunserviceaprès-venteSamsung.
Ne démontez pas ou ne perforez pas la batterie, car ceci peut causer •
une explosion ou un incendie.
Ne peignez jamais votre téléphone et n'y apposez jamais
d'autocollants
Lapeintureetlesautocollantsrisquentdebloquerlespiècesmobilesdu
téléphoneetperturbersonfonctionnement.Sivousêtesallergiqueàla
peintureouauxpiècesmétalliquesdutéléphone,vouspouvezsouffrir
dedémangeaisons,d'eczémaoudeboursouuresdelapeau.Sices
symptômes apparaissent, cessez immédiatement d'utiliser le téléphone et
consultez un médecin.
Lors du nettoyage de votre téléphone :
Essuyez votre téléphone ou le chargeur avec un chiffon ou une gomme.•
Nettoyez les bornes de la batterie avec un morceau de coton ou un •
chiffon.
N'utilisez pas de produits chimiques ou de détergents.•
N'utilisez pas le téléphone si son écran est ssuré ou cassé
Leverreoul'acryliquebrisérisquedevousblesseràlamainouauvisage.
Conezvotretéléphoneàunserviceaprès-venteSamsungandele
faire réparer.
Utilisez votre téléphone uniquement pour vous servir des fonctions
auxquelles il est destiné
Évitez de déranger votre entourage lorsque vous utilisez votre
téléphone dans un lieu public
Informations sur la certication DAS
Votre téléphone a été conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition
aux radiofréquences (RF) émises recommandées par le Conseil de
l'Union européenne. Ces normes empêchent la vente de téléphones
mobiles qui dépassent le niveau d'exposition maximal (également connu
souslenomdeDASouDébitd'absorptionspécique)de2wattspar
kilogramme.
Lorsdestests,lavaleurDASmaximumenregistréepourcemodèleétait
de 0,881 W/kg. En condition normale d'utilisation, la valeur DAS réelle
sera généralement beaucoup plus faible, car le téléphone n'émet que
l'énergieRFnécessaireàlatransmissiondusignalverslastationdebase
laplusproche.Letéléphoneminimiseainsivotreexpositionglobaleà
l'énergieRFenémettantautomatiquementàdesniveauxplusfaiblesdès
que cela est possible.
Par ailleurs, il est également recommandé d'utiliser autant que possible
lekitpiéton.Cependant,onveilleradanscecasàéloignerletéléphone
du ventre des femmes enceintes et du bas ventre des enfants et des
adolescents.
Lesinformationsscientiquesactuellesn'indiquentenrienquel'utilisation
des téléphones portables exige de prendre de quelconques précautions.
Cependant,sicertainss'inquiètentdesrisquespotentielsliésàunedurée
d'utilisation excessive du téléphone, nous leur conseillons d'utiliser le kit
piétonandetenirletéléphoneportableéloignédelatêteetducorps.
LaDéclarationdeconformitégurantaudosdecemoded'emploiprouve
quevotretéléphoneestconformeàladirectiveeuropéennerelativeaux
équipements terminaux de télécommunications et aux équipements
radio. Pour plus d'informations sur le DAS et les normes européennes
correspondantes, veuillez consulter le site Web de Samsung mobile.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d'équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l'Union Européenne et dans
d'autres pays européens pratiquant le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa
documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble
USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets
ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des
risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos
produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez
ainsilerecyclagedelamatièrequilescomposedanslecadred'un
développement durable.
Lesparticulierssontinvitésàcontacterlemagasinleurayantvendule
produitouàserenseignerauprèsdesautoritéslocalespourconnaître
les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur
recyclage.
Lesentreprisesetprofessionnelssontinvitésàcontacterleursfournisseurs
etàconsulterlesconditionsdeleurcontratdevente.Ceproduitetses
accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels
et commerciaux.
Élimination de la batterie de ce produit
(Applicable aux pays de l'Union européenne et aux autres
payseuropéensdanslesquelsdessystèmesdecollecte
sélective sont mis en place)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique
que la batterie de ce produit ne doit pas être éliminée en
ndevieaveclesautresdéchetsménagers.L'indicationéventuelledes
symboleschimiquesHg,CdouPbsigniequelabatteriecontientdes
quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux
de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si la batterie n'est pas
correctementéliminée,cessubstancespeuventporterpréjudiceàlasanté
humaineouàl'environnement.
Andeprotégerlesressourcesnaturellesetd'encouragerlaréutilisation
dumatériel,veillezàséparerlabatteriedesautrestypesdedéchetsetàla
recyclerviavotresystèmelocaldecollectegratuitedespilesetbatteries.
Consignes de sécurité
Envoyer un message SOS
1. Lorsque l'écran tactile et les touches sont verrouillés,
appuyezà4reprisessurlatouchedevolumepour
envoyer un message SOS aux numéros de téléphone
prédénis.
2. Pour quitter le mode SOS, appuyez sur [
]→[ ].
Dénir et utiliser les alarmes
Dénir une nouvelle alarme
1. En mode Menu, appuyez sur Horloge→ .
2. Appuyez sur Créer.
3. Entrez les détails de l'alarme et appuyez sur Enreg.
Arrêter une alarme
Lorsque l'alarme sonne :
Maintenez la touche • Arrêter enfoncée pour arrêter
l'alarme.
Maintenez la touche • Répéter enfoncée pour
interromprel'alarmejusqu'àsonprochain
déclenchement.
Désactiver une alarme
1. En mode Menu, appuyez sur Horloge→ .
2.Appuyezsurl'icônereprésentantunehorlogesituéeà
côtédel'alarmeàdésactiver.
Organiser votre widget
Vouspouvezorganiserchaquevoletdel'écrand'accueilà
l'aide de vos widgets favoris.
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Widget en haut
àgauchedel'écranpourouvrirlabarred'outilsdes
widgets.
2. Lisez les conditions générales d'utilisation des widgets,
puis appuyez sur Accepter (si nécessaire).
3.Faitesdélerlabarred'outilsdeswidgetsversla
gauche ou la droite pour trouver le widget désiré.
4.Faitesglisserlewidgetversl'écrand'accueil.
5. Appuyez sur OKenhautàgauchedel'écran.
Saisir du texte
Changer de mode de saisie
Appuyez sur • pour changer la langue de saisie.
Maintenez la touche •
enfoncée et appuyez sur Type
de clavier→unmodedesaisie.
Maintenez la touche •
enfoncée et appuyez sur Texte
intuitif pour activer le mode T9.
Maintenez la touche •
enfoncée et appuyez sur
Saisie en continu pour passer en mode de saisie
continue. Lorsque le mode Texte intuitif est activé, vous
pouvez utiliser le mode Saisie en continu.
Appuyez sur • 123 pour passer en mode Numérique.
Appuyez sur ?#+ pour passer en mode Symbole.
Utiliser l'écran tactile
Découvrezlesmanipulationsdebaserelativesà
l'utilisation de l'écran tactile.
N'utilisezpasd'objetspointusandenepasrayer
l'écran.
Pour une utilisation optimale de l'écran tactile, retirez le •
lmdeprotectionavanttouteutilisation.
L'écran tactile comporte une couche qui détecte les •
petites charges électriques émises par le corps humain.
Pour de meilleures performances, appuyez sur l'écran
tactile avec le bout du doigt. L'écran tactile ne réagit
pas si vous utilisez des objets pointus, tels qu'un stylet
ou un stylo.
Appuyer : Appuyez une seule fois sur l'écran tactile •
pour sélectionner ou lancer un menu, une option ou
une application.
Maintenir appuyé : Maintenez votre doigt appuyé sur •
un élément pendant plus de 2 secondes pour ouvrir
une liste d'options contextuelles.
Fairedéler:Posezvotredoigtsurunélément,puis•
faites-le glisser pour le déplacer.
Allumer et éteindre votre téléphone
Pour allumer votre téléphone :
1. Maintenez la touche [
] enfoncée.
2. Entrez votre code PIN et appuyez sur OK (si
nécessaire).
Appuyez sur • pour insérer un espace ; appuyez
deux fois sur
pour insérer un point suivi d'un
espace.
Pour changer la casse, appuyez sur •
.
Poureffacerlescaractèresunparun,appuyezsur •
.Poursupprimerlescaractèresrapidement,
maintenez le doigt appuyé sur
.
Mode T9
1. Appuyez une seule fois sur les touches
alphanumériquescorrespondantauxcaractèresà
saisir pour saisir un mot complet.
2.Lorsquelemotcorrectapparaîtappuyezsur
pourinsérerunespace.Silemotcorrectnes'afche
pas, appuyez sur
ou , puis choisissez un autre
mot parmi les autres propositions dans la liste qui
s'afche.
Mode ABC
Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche
alphanumériquecorrespondantaucaractèreàsaisir,
jusqu'àcequ'ils'afche.
Mode Numérique
Appuyez sur la touche alphanumérique correspondant au
chiffreàsaisir.
Mode Symbole
Appuyez sur la touche alphanumérique correspondant au
symboleàsaisir.
3.Suivezlesinstructionsquis'afchentàl'écranpour
congurervotretéléphone.
Pour éteindre votre téléphone, maintenez la touche [
]
enfoncée et appuyez sur Oui.
Accéder aux menus
Pour accéder aux menus de votre téléphone :
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur la touche Menu
pour accéder au mode Menu.
2.Faitesdélerverslagaucheouladroitepour
atteindre l'écran de menu souhaité.
Vous pouvez également appuyer sur un point en
hautdel'écranpouraccéderdirectementàl'écrande
menu correspondant.
3. Sélectionnez un menu ou une application.
4.AppuyezsurRetour pour revenir au niveau de menu
précédent. Appuyez sur [
]pourreveniràl'écran
d'accueil.
Lorsquevousaccédezàunmenunécessitantla•
saisie du code PIN2, vous devez entrer le code
PIN2 fourni avec la carte SIM. Pour en savoir plus,
contactez votre opérateur.
Samsung ne peut être tenu responsable en cas de •
pertedemotsdepasse,d'informationscondentielles
ou d'autres dommages résultant de l'utilisation de
logiciels illégaux.
Activer et envoyer un message SOS
En cas d'urgence, vous pouvez envoyer un message SOS
àvotrefamilleouàvosamispourdemanderdel'aide.
Activer le message SOS
1. En mode Menu, appuyez sur Messages → →
Paramètres→Messages SOS→Options d'envoi.
2. Appuyez sur Envoi de SOS pour activer la fonction
d'envoi de messages SOS.
3. Appuyez sur Destinataires pour ouvrir la liste des
destinataires.
Vous pouvez également saisir un numéro de téléphone
précédé de l'indicatif du pays (avec +) dans la liste des
destinataires.Passezàl'étape7.
4.AppuyezsurContacts.
5. Sélectionnez des contacts et appuyez sur Ajouter.
6. Sélectionnez un numéro (si nécessaire).
7.AppuyezsurOK pour enregistrer les destinataires.
8. Appuyez sur Nombre de répétitionsetdénissezle
nombre de répétitions du message SOS, puis appuyez
sur Appliquer.
9. Appuyez sur Appliquer→Oui.
Appeler un numéro récemment utilisé
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur [ ] pour
afcherlalistedesnumérosrécents.
2.Faitesdélerverslehautoulebaspourchoisirun
numéro ou un nom.
3.Sélectionnezlenumérooulenompourafcherles
détails d'un appel ou appuyez sur [ ] pour composer
le numéro.
Utiliser des widgets
Découvrez comment utiliser les widgets depuis l'écran
d'accueil.
Certainsdevoswidgetsseconnectentàdesservices•
Internetetpeuvententraînerdesfraissupplémentaires,
enfonctiondel'offresouscriteauprèsdevotre
opérateur. Contactez votre opérateur pour plus
d'informations.
La disponibilité des widgets dépend de votre zone •
géographique et de votre opérateur.
Ouvrir un widget
1.Depuisl'écrand'accueil,faitesdélerverslagauche
ouladroitepouraccéderàl'unedesfenêtresde
l'écran d'accueil.
2. Sélectionnez le widget que vous souhaitez placer sur
l'écran d'accueil.
1.Ouvrezlecompartimentàcartemémoire,surlecôté
du téléphone.
2. Insérez la carte en orientant la puce vers le haut.
Carte mémoire
3. Enfoncez la carte mémoire dans son emplacement
jusqu'àcequ'elleseverrouille.
4.Refermezlecacheducompartimentàcartemémoire.
Icônes
Attention: situations susceptibles d'endommager
votre téléphone ou d'autres appareils
Remarque : remarques, conseils d'utilisation ou
informations supplémentaires
Suivi de : l'ordre des options ou des menus
que vous devez sélectionner pour effectuer une
étape, par exemple : En mode Menu, appuyez sur
Messages→Rédiger(signiequevousdevez
d'abord appuyer sur Messages, puis sur Rédiger)
[ ]
Crochets : touches du téléphone. Exemple : [
]
(représentelatoucheden)
5. Saisissez le texte de votre message.
Voir « Saisir du
texte »
PourenvoyerunSMS,passezàl'étape7.
Pourjoindreunélémentmultimédia,passezà
l'étape 6.
6. Appuyez sur
et ajoutez un élément.
7.AppuyezsurEnvoyer pour envoyer le message.
Afcher des SMS ou MMS
1. En mode Menu, appuyez sur Messages, puis
sélectionnez un contact.
2. Sélectionnez un SMS ou un MMS.
Appels simulés
Vous pouvez simuler de faux appels entrants lorsque
voussouhaitezquitteruneréunionoumettrenàune
conversation non souhaitée.
Activer la fonction d'appel simulé
En mode Menu, appuyez sur Paramètres →
Applications→Appels→Appel simulé→Activer
appel simulé.
Émettre un appel simulé
Depuis l'écran d'accueil, maintenez la touche de volume
Bas enfoncée.
Régler le volume des tonalités de l'écran tactile
Depuis l'écran d'accueil, utilisez la touche de volume pour
régler le volume des sons émis par l'écran tactile.
Régler le volume sonore pendant un appel
Pendant un appel, utilisez la touche de volume Haut ou
Bas pour régler le niveau sonore.
Dansunenvironnementbruyant,ilvousseradifcile
de comprendre clairement votre correspondant avec le
haut-parleur. Utilisez le mode combiné classique pour
une meilleure qualité sonore.
Changer de sonnerie
1. En mode Menu, appuyez sur Paramètres→Prols
de sons.
2.Sélectionnezleprolactuel.
SivousutilisezleprolHors-ligneouDiscret,vousne
pouvez pas changer la sonnerie.
3. Appuyez sur Sonnerie.
4.Sélectionnezunemémoiredestockage(si
nécessaire).
5. Choisissez une sonnerie, puis appuyez sur Appliquer.
Pourpasseràunautreprol,sélectionnez-ledanslaliste.
Lors du chargement du téléphone, il est possible que •
l'écran tactile ne fonctionne pas en raison de l'instabilité
de l'alimentation électrique. Si cela se produit,
débranchez le chargeur du téléphone.
Ne retirez jamais la batterie avant d'avoir débranché le •
chargeur. Ceci pourrait endommager le téléphone.
Pour économiser l'énergie, débranchez le chargeur •
lorsque vous ne l'utilisez pas. Le chargeur n'est pas
équipé d'un bouton Marche/Arrêt. Par conséquent,
vous devez le débrancher de la prise pour couper
l'alimentation. En cours d'utilisation, le chargeur doit
resteràproximitédelaprise.
Insérer une carte mémoire
(en option)
Le téléphone est compatible avec les cartes mémoire
microSD™oumicroSDHC™d'unecapacitéallantjusqu'à
16Go(enfonctiondufabricantetdumodèledecarte
mémoire).
Le formatage de la carte mémoire sur un ordinateur •
peutentraînerdesproblèmesdecompatibilité
avec votre téléphone. Formatez la carte mémoire
uniquement dans le téléphone.
Une trop grande fréquence des opérations •
d'effacement et d'écriture réduit la durée de vie des
cartes mémoire.
Ajouter un nouveau contact
En fonction de votre opérateur, la mémoire de
stockage utilisée pour enregistrer les contacts peut être
prédénie.Pourchangerl'emplacementdestockage,
en mode Menu, appuyez sur Contacts→
→
Paramètres →Mémoire utilisée→Enreg. nveaux
contacts sur→unemplacementdestockage.
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Clavier, puis
composez un numéro de téléphone.
2. Appuyez sur Ajouter aux contacts→Créer un
contact.
3. Saisissez les coordonnées du contact.
4.AppuyezsurOK pour enregistrer le contact dans la
mémoire.
Envoyer et consulter des messages
Envoyer un SMS ou un MMS
1. En mode Menu, appuyez sur Messages→Rédiger.
2. Appuyez sur Contacts.
3. Cochez les cases accolées aux contacts, puis
appuyez sur Ajouter.
4.AppuyezsurAjouter le texte.
Passer un appel
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Clavier et
saisissezlenumérodetéléphoneàappelerprécédé
de l'indicatif régional.
2. Appuyez sur [
] pour composer le numéro.
3. Pour raccrocher, appuyez sur [
].
Répondre à un appel
1. Lorsque vous recevez un appel, appuyez sur [ ].
2. Pour raccrocher, appuyez sur [
].
Régler le volume
Régler le volume de la sonnerie
1. En mode Menu, appuyez sur Paramètres→Prols
de sons.
2.Sélectionnezleprolactuel.
SivousutilisezleprolDiscret,vousnepouvezpas
régler le volume de la sonnerie.
3. Faites glisser le curseur situé sous Sonnerie pour
régler le niveau sonore et appuyez sur Appliquer.
Insérer la carte SIM et la batterie
1. Retirez le cache de la batterie, puis insérez la carte
SIM.
Cache de la
batterie
Carte
SIM
2. Mettez la batterie en place, puis replacez le cache.
Batterie
Recharger la batterie
1. Branchez le chargeur sur
l'appareil.
Vers une prise murale
2.Alandel'opération,
débranchez le
chargeur.
Déclaration de conformité
Informations détaillées
Pour le produit suivant
Produit : Téléphone mobile
Modèle(s):GT-S3850
Déclaration et normes applicables
Nous déclarons par la présente que le produit ci-dessus est conforme aux exigences
essentielles de la directive R&TTE (1999/5/CE) en application des normes suivantes :
Sécurité EN 60950-1 : 2006 + A12 : 2011
DAS EN 50360 : 2001 / AC 2006
EN 62209-1 : 2006
CEM EN301489-01V1.9.2(09-2011)
EN301489-07V1.3.1(11-2005)
EN301489-17V2.1.1(05-2009)
Radio EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN300328V1.7.1(10-2006)
et de la directive (2011/65/UE) sur la restriction d’utilisation de certaines substances
dangereuses dans un équipement électrique et électronique.
Laprocédurededéclarationdeconformité,déniedansl’article10,puisrepriseà
l’alinéa [IV] de la directive 1999/5/EC a été conduite sous contrôle de l’organisme
suivant :
TÜVSÜDBABT,ForsythHouse,ChurcheldRoad,Walton-on-Thames,
Surrey, KT12 2TD, UK*
Numérod’identication:0168
Représentant pour l’union européenne
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley,Hampshire,GU466GG,UK
2012.12.04 Joong-HoonChoi/Directeurdelaboratoire
(lieu et date de parution) (nom et signature du responsable dûment habilité)
*Ilnes’agitpasdel’adresseduserviceaprès-ventedeSamsung.Pourobtenirl’adresseou
lenumérodetéléphoneduserviceaprès-ventedeSamsung,reportez-vousaucerticatde
garantieoucontactezlerevendeurauprèsduquelvousavezachetéceproduit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-S3850 Manuel utilisateur

Catégorie
Les smartphones
Taper
Manuel utilisateur