Clean Air Optima CA-406B Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
22
Français
Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition du ventilateur colonne Clean Air Optima CA-406B, un
appareil tout à fait innovant.
Grâce à cet appareil ecace, vous bénéficierez d'un air intérieur sain durant de nombreuses années.
Assurez-vous que toutes les précautions de sécurité sont respectées lors de l'utilisation de cet appa-
reil électrique, et ce, afin de garantir le bon fonctionnement de celui-ci. Ces instructions décrivent les
consignes de sécurité à respecter lors du fonctionnement de l'appareil. Elles ont été conçues en vue de
prévenir les blessures corporelles ainsi que les dommages susceptibles d'être causés à l'appareil.
Description de l'appareil
Les principaux composants de l'appareil sont les suivants:
1. Poignée
2. Capot supérieur
3. Boîtier avant supérieur
4. Ancien panneau décoratif
5. Boîtier avant inférieur
6. Support oscillant
7. Support avant
8. Boîtier arrière supérieur
9. Panneau décoratif arrière
10. Boîtier arrière inférieur
11. Support arrière
12. Couvercle du filtre supérieur
13. Couvercle du filtre inférieur
14. Télécommande
15. Panneau de contrôle
16. Panneau d'achage
Avertissements de sécurité
Veillez à adopter les mesures suivantes afin de minimiser les risques de blessures corporelles dues par
exemple à des chocs électriques ou un incendie.
1. Uniquement pour l'intérieur.
2. Débranchez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas ou lorsque vous nettoyez des éléments internes
ou externes de celui-ci.
3. Utilisez, entretenez et nettoyez l'appareil comme décrit dans ce manuel.
4. N'utilisez pas l'appareil si des dommages visibles sont présents sur le cordon électrique ou
l'appareil lui-même. Ne réparez pas l'appareil vous-même en cas de dommages.
5. Veillez à ce que les sorties d'air soient toujours libres, exemptes de poussières, de cheveux et d'au
tres éléments susceptibles d’obstruer le débit d’air.
6. Maintenez vos cheveux, vêtements, bijoux ou doigts à distance des sorties d'air.
7. Soyez particulièrement attentif lorsque le ventilateur est utilisé à proximité d'enfants et veillez à ce
que ceux-ci ne jouent pas avec l’appareil.
8. N'introduisez pas d'objets pointus à travers la grille, car cela pourrait entraîner des pannes ou des
chocs électriques.
9. N'utilisez pas l'appareil à l'intérieur de locaux où sont entreposés des liquides ou des gaz inflamma
bles, à proximité de sources de chaleur ou dans des pièces particulièrement humides comme des
salles de bains.
10. Ne touchez l'appareil que lorsque vos mains sont sèches.
11. Veillez à ce que le ventilateur ne touche aucun obstacle lors de son oscillation.
12. Faites attention aux éventuels dommages causés au cordon d’alimentation. Ne déplacez jamais
23
l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation.
13. Apportez les appareils mis au rebut aux points de collecte appropriés. Empêchez les enfants
d’ouvrir l’appareil. L’appareil n’est pas un jouet. Les enfants ne peuvent utiliser l’appareil que sous la
surveillance d’un adulte.
14. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8ans ainsi que par des personnes dis
posant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience
et de connaissances, à condition qu’ils soient surveillés ou qu’ils aient reçu des instructions
concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils en comprennent les dangers. Les
enfants ne peuvent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur NE peuvent
PAS être eectués par des enfants sans surveillance.
15. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service
après-vente ou une personne qualifiée afin d’éviter tout danger.
Caractéristiques
1. Boutons de commande tactile
2. Modes de ventilation: Normal, Nature, Brise du soir, ÉCO
3. 3 Vitesse de ventilation: élevée, moyenne, faible
4. Débit d'air puissant de 7m/s
5. Débit d'air du ventilateur jusqu'à 520m3/h
6. Oscillation horizontale automatique de 90° pour l'ensemble de l'appareil, oscillation horizontale
manuelle de 360° pour la sortie de ventilation supérieure
7. Minuterie: 1.2.4.8H et achage numérique de la température
8. Achage LED: MARCHE/ARRÊT, vitesse de ventilation, modes de ventilation, oscillation
9. Télécommande
Instructions d'installation et d'utilisation
1. Sortez le ventilateur colonne de son emballage en vue de l'assemblage et assurez-vous que tous
les. accessoires sont présents
2. Assemblez le ventilateur conformément aux instructions ci-dessous:
-Assemblez la partie arrière et la partie avant du support, conformément au Schéma1.
-Insérez la partie principale de l'appareil dans l'assemblage du support le long de la règle de
positionnement, conformément au Schéma2.
-Après le montage, placez le ventilateur dans un endroit approprié, branchez-le et utilisez-le con
formément au manuel d’instructions.
3. L'appareil doit être positionné à au moins 30cm des murs et des meubles afin de garantir une circu
lation correcte de l’air.
4. Veillez à ce que la sortie d'air avant de l'appareil soit positionnée à l'écart du mur ou du meuble le
plus proche.
Assurez-vous que les entrées et les sorties d'air ne sont pas obstruées.
5. Ne tirez jamais l'appareil par l'intermédiaire de ses pièces détachables.
Schéma1 Schéma2
24
Remarque: Lorsque vous branchez le ventilateur pour la première fois, une alerte sonore («BiBi») in-
dique que le ventilateur est correctement raccordé.
1) MARCHE/ARRÊT
Seul le bouton «MARCHE/ARRÊT» est disponible lorsque l'appareil est en mode d'attente. Appuyez sur
le bouton MARCHE/ARRÊT et le ventilateur commencera à fonctionner à vitesse «FAIBLE», en mode
normal, sans fonctions de minuterie ni d'oscillation. Les témoins LED s'allument en conséquence.
Le ventilateur continuera à fonctionner dans le même mode que celui dans lequel il se trouvait avant
son dernier arrêt sans mise hors tension, mais sans les fonctions Minuterie et Mode.
Appuyez sur le bouton ON/OFF tandis que l'appareil fonctionne, arrêtez le ventilateur et passez en mode
d'ATTENTE avec modification du son «BI---».
2) VITESSE
Appuyez sur le bouton VITESSE afin de régler la vitesse de ventilation et naviguez parmi les options
suivantes: FAIBLE- MOYENNE- ÉLEVÉE- FAIBLE… Les témoins LED s'allument en conséquence.
3) MINUTERIE
L'appareil n'indique pas le statut de la minuterie lors de la mise en marche du ventilateur, car le témoin
LED de la minuterie ne dispose pas d'achage.
Appuyez sur la touche MINUTERIE afin de naviguer parmi les options suivantes 1H- 2H- 4H- 8H- pas de
minuterie- 1H... Les témoins LED s'allument en conséquence.
Il n'y a pas de minuterie ni d'achage correspondant dans les conditions initiales. Le ventilateur est
placé en mode compte à rebours jusqu'à son arrêt.
4) MODE
Le mode de ventilation initial est «Normal»; appuyez sur le bouton MODE afin de régler le mode de ven-
tilation sur l'une des options suivantes: «Normal»-«Brise du soir»-«Naturel»-«ÉCO»-«Normal»... Les
témoins LED s'allument en conséquence. (Pas d'achage pour le mode NORMAL.)
Règle de fonctionnement des modes de ventilation:
1. Normal:
Vitesse ÉLEVÉE
Vitesse MOYENNE
Vitesse FAIBLE
2. Brise du soir:
ÉLEVÉE: 30minutes de ventilation naturelle «ÉLEVÉE» - 30minutes de ventilation naturelle
«MOYENNE» - Reste: ventilation naturelle «FAIBLE»
MOYENNE: 30minutes de ventilation naturelle «MOYENNE» - Reste: ventilation naturelle
«FAIBLE»
FAIBLE: Reste: ventilation naturelle «FAIBLE»
3. Naturel:
Il y a 3options de ventilation naturelle, à savoir ÉLEVÉE, MOYENNE et FAIBLE.
4. ÉCO:
Dans ce mode, le ventilateur fonctionne à faible vitesse lorsque la température ambiante est < 25°C,
à vitesse élevée lorsque la température ambiante est > 29°C et à vitesse moyenne lorsque la
température ambiante est comprise entre 25°C et 29°C.
Fonction mémoire sans mise hors tension, mémorise l'état de fonctionnement avant l'arrêt (pas pour la
mise hors tension), attendre la fonction de minuterie et de mode.
5) FONCTION D'ATTÉNUATION AUTOMATIQUE:
Les témoins LED s'atténuent automatiquement de 30% en cas d'absence de fonctionnement pendant
plus d'une minute.
25
6) INSTRUCTION D'AFFICHAGE:
1. Achage numérique double8 de 15*14mm, cathode commune de 0,36pouce.
2. Dix témoins LED comme illustré ci-dessous, à l'exception de l'achage numérique.
Télécommande
1. Ouvrez le compartiment des piles situé à l'arrière de la télécommande et installez-y une pile de 3V
de type CR2032.
2. Alignez la télécommande avec le récepteur pour l'utiliser.
3. Pour installer la pile, retirez le compartiment des piles comme indiqué. Insérez la pile avec la polarité
correcte.
La télécommande redémarre dès que vous repositionnez le compartiment des piles.
26
Nettoyage et entretien
L'accumulation de poussières et de saletés à l'arrière de l'appareil exerce une influence négative sur les
performances du ventilateur. Le nettoyage de la partie arrière du ventilateur au moins une fois par mois
pour obtenir des performances optimales. Ce ventilateur est très sûr et facile à nettoyer:
1. Mettez l'appareil hors tension et débranchez le cordon d'alimentation.
2. En cas d'utilisation continue (24heures par jour) dans des conditions normales, nous vous
conseillons de nettoyer les poussières accumulées une fois par semaine au niveau de l'entrée
d'air à l'arrière de l'appareil et au moins une fois par mois au niveau de la sortie d'air.
Nettoyez une fois par mois la surface extérieure de l'appareil à l'aide d'un chion.
3. Si nécessaire, nettoyez délicatement le rotor avec l'aspirateur fonctionnant à bas régime. Pour
cela, vous devez tout d'abord desserrer une vis au moyen d'un tournevis, puis retirer la grille située
à l'arrière de l'appareil.
Attention: n'oubliez pas de remettre la grille en place avant de réutiliser l'appareil.
4. Si nécessaire, vous pouvez utiliser un chion doux avec un produit de nettoyage neutre dissous
dans de l’eau chaude (t° inférieure à 50°C) pour nettoyer la partie extérieure du ventilateur.
Séchez soigneusement.
5. Si le ventilateur n'est pas utilisé durant une période prolongée, nous vous conseillons de nettoyer
soigneusement l’appareil et de le laisser ensuite sécher.
L'appareil doit être stocké dans un endroit frais et sec.
Spécifications
Modèle CA-406B
Tension nominale 220-240V / 50Hz
Puissance nominale 45W
Niveau sonore <25dB(A) (Faible)
Dimensions 280x968 (LxH)
Poids 4,8kg
Couleur Noir
Conforme à la
réglementation
de l'UE CE / WEEE / RoHS
Renseignez-vous auprès de votre détaillant ou de votre municipalité afin d’obtenir des
informations mises à jour sur l’évacuation de l’emballage et de l’appareil.
27
Service après-vente
CERTIFICAT DE GARANTIE DU ventilateur colonne Clean Air Optima CA-406B
Date d'achat: …………………………………………………………………………………………
Nom du client: …………………………………………………………………………………………
Adresse: …………………………………………………………………………………………………….
Téléphone: ………………………………………………………………………………………………….
E-mail: ………………………………………………………………………………………………………..
Nom du revendeur: ……………………………………………………………………………………………...
Adresse: …………………………………………………………………………………………………….
1. Veuillez remplir intégralement le présent certificat de garantie. Envoyez-le avec la facture et
l'appareil, port payé et dans l'emballage d'origine, à votre distributeur.
Assurez-vous d'inclure l'aranchissement de retour approprié pour le colis.
2. Veuillez joindre une brève description du dommage, de la panne ou du dysfonctionnement, ainsi
que les circonstances à l'origine de ces problèmes.
Le Clean Air Optima CA-406B est soumis à des procédures d'essai strictes avant de quitter l'usine. Si,
dans les deux ans à compter de la date d'achat, le produit ne fonctionne pas conformément aux spéci-
fications en raison de défauts d'usine, l'acheteur a droit à la réparation ou au remplacement gratuit des
pièces défectueuses sur simple présentation de cette garantie (à condition que le dysfonctionnement
ou les dommages à l'appareil et/ou à ses éléments soient survenus dans des conditions normales de
fonctionnement). Ce qui est couvert par la garantie: Toutes les pièces défectueuses, en raison d'un
défaut de matériel ou de fabrication. Durée: deux ans à compter de la date d'achat. Ce que nous ferons:
Réparer ou remplacer toute pièce défectueuse.
Autres conditions
Les dispositions de la présente garantie remplacent toute autre garantie écrite, expresse ou implicite,
écrite ou orale, y compris toute garantie de qualité marchande ou d'adaptation à un usage particulier. La
responsabilité maximale du fabricant ne peut pas excéder le prix d'achat réel que vous avez payé pour le
produit. En aucun cas, le fabricant ne pourra être tenu responsable de dommages spéciaux, accidentels,
conséquents ou indirects. Cette garantie ne couvre pas les défaillances résultant d'une utilisation ou
d'un entretien inapproprié ou déraisonnable, d'un montage incorrect, d'un accident ou de catastrophes
naturelles, d'un emballage inadéquat, ou d'une falsification, altération ou modification non autorisée, tel
que déterminés à notre seule discrétion.
La présente garantie est nulle si l'étiquette portant le numéro de série a été retirée ou eacée.
Clean Air Optima International B.V.
David Ricardostraat 9-7 / 9-9
7559 SH Hengelo (ov)
Pays-Bas
Tél.: + 31 (0) 74 - 2670145
E-mail: inf[email protected]
Site Web: www.cleanairoptima.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Clean Air Optima CA-406B Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur