Canon PowerShot SX220 HS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

CEL-SQ7QA2M0
Guide de mise en route
FRANÇAIS
Introductiehandleiding
NEDERLANDS
Limitation de la responsabilité
La réimpression, la transmission ou le stockage dans un système de
stockage d'une partie quelconque de ce guide sans l'autorisation de
Canon est strictement interdit.
Canon se réserve le droit de modifier à tout moment le contenu de ce
guide, sans avis préalable.
Les illustrations et les captures d'écran utilisées dans ce guide peuvent
différer légèrement de l'équipement utilisé.
Indépendamment de ce qui précède, Canon décline toute
responsabilité en cas de dommages dus à une utilisation inadaptée
des produits.
Le logo et le symbole iFrame sont des marques commerciales
d'Apple Inc.
Disclaimer
Geen enkel gedeelte van deze gebruikershandleiding mag worden
gereproduceerd, overgedragen of in een opslagsysteem worden
bewaard zonder toestemming van Canon.
Canon behoudt zich het recht voor de inhoud van deze handleiding
te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
De illustraties en schermafbeeldingen in deze handleiding kunnen
enigszins afwijken van het werkelijke apparaat.
Ongeacht de bovenstaande mededelingen is Canon niet aansprakelijk
voor schade die voortvloeit uit het verkeerde gebruik van de producten.
Het iFrame-logo en het iFrame-symbool zijn handelsmerken van
Apple Inc.
Guide de mise en route
FRANÇAIS
Prenez soin de lire ce guide, dont la section « Précautions
de sécurité », avant d'utiliser l'appareil photo.
La lecture de ce guide vous permettra d'apprendre à utiliser
correctement l'appareil photo.
Rangez-le dans un endroit sûr pour toute référence
ultérieure.
Pour plus de détails, reportez-vous au guide
de l'utilisateur complet inclus sur le CD-ROM
DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
2
Vérifiez si tous les éléments suivants sont bien inclus dans le coffret de
l'appareil photo.
Si un élément venait à manquer, contactez le revendeur auprès duquel vous
avez acheté l'appareil photo.
Vérification du contenu du coffret
Appareil photo Batterie NB-5L
(avec couvre-bornes)
Chargeur de batterie
CB-2LX/CB-2LXE
Dragonne
WS-DC11
Câble AV stéréo
AVC-DC400ST
Câble d'interface
IFC-400PCU
Utilisation des manuels
Reportez-vous également aux manuels fournis sur le CD-ROM
DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
Guide d'utilisation de l'appareil photo
Une fois que vous maîtrisez les notions de base, utilisez les
nombreuses fonctions de l'appareil photo pour prendre des
photos plus complexes.
Guide d'utilisation des logiciels
Lisez-le avant d'utiliser les logiciels inclus.
La carte mémoire n'est pas fournie.
Adobe Reader est nécessaire pour visualiser les manuels.
Microsoft Word/Word Viewer peut être installé pour visualiser les
manuels au format Word (nécessaire uniquement pour les manuels
destinés au Moyen-Orient).
Brochure sur le système
de garantie de Canon
Guide de mise en route
(Ce guide)
CD-ROM DIGITAL
CAMERA Solution Disk
3
Prises de vue test et limitation de la responsabilité
Prenez quelques photos en guise de test et visualisez-les pour vous assurer
que les images ont été correctement enregistrées. Veuillez noter que Canon
Inc., ses filiales et ses revendeurs ne peuvent être tenus responsables de
dommages consécutifs au dysfonctionnement d'un appareil photo ou d'un
accessoire, y compris les cartes mémoire, entraînant l'échec de
l'enregistrement d'une image ou son enregistrement de manière illisible par
le système.
Avertissement contre l'atteinte aux droits d'auteur
Les images enregistrées avec cet appareil photo sont destinées à un usage
privé. Il est interdit d'enregistrer des images soumises aux lois en matière de
droits d'auteur sans l'autorisation préalable du détenteur de ces droits. Il
convient de signaler que, dans certains cas, la copie d'images provenant de
spectacles, d'expositions ou de biens à usage commercial au moyen d'un
appareil photo ou de tout autre dispositif peut enfreindre les lois en matière
de droits d'auteur ou autres droits légaux, même si lesdites prises de vue ont
été effectuées à des fins privées.
Limites de garantie
Pour plus d'informations sur la garantie de votre appareil photo, reportez-vous
à la Brochure sur le système de garantie de Canon fournie avec votre
appareil photo.
Pour obtenir la liste des centres d'assistance Canon, veuillez vous reporter
à la Brochure sur le système de garantie de Canon.
Écran LCD (écran)
L'écran LCD fait appel à des techniques de fabrication de très haute
précision. Plus de 99,99 % des pixels répondent aux spécifications, mais
il peut arriver que certains pixels s'affichent sous la forme de points
lumineux ou noirs. Ce phénomène, qui ne constitue nullement un
dysfonctionnement, n'a aucune incidence sur l'image prise.
Il est possible que l'écran LCD soit recouvert d'un mince film plastique
destiné à le protéger des rayures durant le transport. Retirez le film avant
d'utiliser l'appareil photo, le cas échéant.
Température du boîtier de l'appareil photo
Soyez prudent lorsque vous utilisez l'appareil photo de manière prolongée
car le boîtier peut devenir chaud. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
À lire en priorité
4
Avant d'utiliser le produit, veuillez lire attentivement les précautions de sécurité exposées
ci-après. Veillez à toujours utiliser le produit de manière appropriée.
Les précautions de sécurité reprises aux pages suivantes ont pour but d'éviter tout risque
de dommages corporels et matériels.
Veuillez lire également les guides fournis avec les accessoires en option que vous utilisez.
Avertissement
Indique un risque de blessure grave ou de mort.
Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux d'une personne.
La lumière intense générée par le flash pourrait en effet provoquer des lésions oculaires.
Si le sujet est un enfant en bas âge, respectez une distance d'au moins un mètre lors de
l'utilisation du flash.
Rangez cet équipement hors de portée des enfants.
Courroie/dragonne : placée autour du cou d'un enfant, la courroie/dragonne présente un risque
de strangulation.
Utilisez uniquement des sources d'alimentation recommandées.
N'essayez pas de démonter, transformer ou chauffer le produit.
Évitez de faire tomber le produit ou de le soumettre à des chocs violents.
Pour éviter tout risque de blessure, ne touchez pas l'intérieur du produit si vous l'avez
laissé tomber ou s'il est endommagé.
Arrêtez immédiatement d'utiliser le produit si de la fumée ou des émanations nocives
s'en dégagent.
N'utilisez pas de solvants organiques tels que de l'alcool, de la benzine ou un diluant
pour nettoyer l'équipement.
Évitez tout contact entre le produit et de l'eau (par exemple, de l'eau de mer) ou d'autres
liquides.
Évitez toute infiltration de liquides ou de corps étrangers dans l'appareil photo.
Il pourrait en résulter une décharge électrique ou un incendie.
Si un liquide ou un corps étranger entre en contact avec l'intérieur de l'appareil photo, mettez-le
immédiatement hors tension et retirez la batterie.
Si le chargeur de batterie est mouillé, débranchez-le de la prise et contactez le distributeur
de l'appareil photo ou un centre d'assistance Canon.
Utilisez uniquement la batterie recommandée.
Évitez de placer la batterie à proximité d'une flamme ou en contact direct avec celle-ci.
Débranchez régulièrement le cordon d'alimentation et, à l'aide d'un chiffon doux,
éliminez la poussière accumulée sur la prise, sur l'extérieur de la prise secteur et
autour.
Ne manipulez jamais le cordon d'alimentation avec les mains humides.
N'utilisez pas l'équipement de manière à dépasser la capacité nominale de la prise
électrique ou des accessoires du câblage. Ne l'utilisez pas si le cordon d'alimentation
ou la fiche sont endommagés, ou si la fiche n'est pas correctement enfoncée dans la
prise.
Évitez tout contact entre des objets métalliques (épingles ou clés, par exemple) ou des
saletés et les bornes ou la fiche.
La batterie pourrait exploser ou couler, entraînant une décharge électrique ou un incendie. Vous
pourriez vous blesser et détériorer l'environnement. En cas de fuite du liquide d'une batterie et
de contact de l'acide de la batterie avec les yeux, la bouche, la peau ou les vêtements, rincez
immédiatement avec de l'eau.
Précautions de sécurité
Précautions de sécurité
5
Éteignez l'appareil photo dans les lieux où son utilisation n'est pas autorisée.
Les ondes électromagnétiques émises par l'appareil photo peuvent perturber le fonctionnement
d'instruments électroniques ou d'autres appareils. Soyez prudent lors de l'utilisation de l'appareil
photo dans des lieux où l'usage d'appareils électroniques est réglementé, tels que les avions et
les centres hospitaliers.
Ne lisez pas le(s) CD-ROM fourni(s) dans un lecteur de CD qui ne prend pas en charge
les CD-ROM de données.
L'écoute d'un CD-ROM depuis un lecteur de CD audio via un casque peut entraîner des troubles
auditifs en cas de niveau sonore élevé. La lecture de CD-ROM dans un lecteur de CD audio
(lecteur de musique) pourrait en outre endommager les haut-parleurs.
Attention
Indique un risque de blessure.
Prenez soin de ne pas cogner l'appareil photo ni de l'exposer à des chocs violents
lorsque vous le tenez par la dragonne.
Veillez à ne pas cogner ni exercer de pression excessive sur l'objectif.
Vous pourriez vous blesser ou endommager l'appareil photo.
Veillez à ne pas soumettre l'écran à des chocs violents.
Si l'écran se fend, vous pourriez vous blesser avec les fragments brisés.
Lors de l'utilisation du flash, prenez garde de ne pas le recouvrir de vos doigts ou
d'un tissu.
Vous pourriez vous brûler ou endommager le flash.
Évitez d'utiliser, de placer ou de ranger le produit dans les lieux suivants :
- Endroits directement exposés aux rayons du soleil
- Endroits susceptibles d'atteindre des températures supérieures à 40 °C
- Endroits humides ou poussiéreux
Les conditions précitées peuvent provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion de
la batterie, entraînant un risque de décharge électrique, d'incendie, de brûlures ou d'autres
blessures.
Des températures élevées risquent également de déformer le boîtier de l'appareil photo ou
du chargeur de batterie.
Les effets de transition d'un diaporama peuvent occasionner une gêne en cas de
visualisation prolongée.
Attention
Indique un risque de dommages matériels.
Ne dirigez pas l'appareil photo vers des sources lumineuses intenses (soleil par une
journée ensoleillée, par exemple).
Vous risqueriez d'endommager le capteur.
Lorsque vous utilisez l'appareil photo sur la plage ou dans un endroit venteux, prenez
soin de ne pas laisser pénétrer de la poussière ou du sable à l'intérieur de l'appareil.
Cela pourrait en effet provoquer un dysfonctionnement du produit.
Dans le cas d'une utilisation normale, le flash peut dégager une légère fumée.
Ce phénomène est dû à l'intensité élevée du flash, qui entraîne la combustion des poussières et
des substances étrangères présentes sur l'avant de l'unité. Utilisez un chiffon doux pour retirer
la saleté, les poussières ou les substances étrangères de la surface du flash afin d'éviter toute
accumulation de chaleur et tout dégât au niveau de l'unité.
Précautions de sécurité
6
Marques déposées
Le logo SDXC est une marque commerciale de SD-3C, LLC.
Cet appareil intègre la technologie exFAT, fournie sous licence par Microsoft.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques
ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Le logo et le symbole iFrame sont des marques commerciales d'Apple Inc.
À propos de la licence MPEG-4
This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may
be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding
MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and
non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T
patents to provide MPEG-4 compliant video.
No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.
* Avis indiqué en anglais conformément à la réglementation.
Retirez et rangez la batterie lorsque vous n'utilisez pas l'appareil photo.
Si vous laissez la batterie dans l'appareil photo, une fuite risque d'engendrer des dommages
matériels.
Avant de jeter la batterie, couvrez les bornes avec de l'adhésif ou un autre isolant.
Tout contact avec d'autres éléments métalliques peut provoquer un incendie ou une explosion.
Débranchez le chargeur de batterie de la prise secteur lorsque les la batterie est
chargée ou si vous ne l'utilisez pas.
Veillez à ne rien poser sur le chargeur de batterie (chiffon, par exemple) pendant la
charge.
Le fait de laisser le chargeur de batterie branché pendant une période prolongée peut entraîner
sa surchauffe et une déformation, voire un incendie.
Évitez de placer la batterie à proximité d'animaux.
Une morsure dans la batterie peut provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion,
entraînant un risque d'incendie ou de blessures.
Ne vous asseyez pas avec l'appareil photo dans votre poche.
Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil ou d'endommager l'écran.
Lorsque vous rangez l'appareil photo dans votre sac, veillez à ce qu'aucun objet dur
n'entre en contact avec l'écran.
N'attachez pas d'objets durs à l'appareil photo.
Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil ou d'endommager l'écran.
7
Vérification du contenu du coffret .......................................................................... 2
À lire en priorité...................................................................................................... 3
Précautions de sécurité .........................................................................................4
Fixation de la dragonne/prise en main de l'appareil photo ....................................7
Charge de la batterie ............................................................................................. 8
Cartes mémoire compatibles (vendues séparément) ..........................................10
Installation de la batterie et de la carte mémoire .................................................10
Réglage de la date et de l'heure ..........................................................................13
Réglage de la langue d'affichage.........................................................................15
Formatage des cartes mémoire...........................................................................16
Activation du déclencheur.................................................................................... 17
Prise de vues (Smart Auto).................................................................................. 18
Affichage des images...........................................................................................21
Effacement d'images ........................................................................................... 22
Prise de vues ou affichage d'images en mode Facile.......................................... 23
Réalisation de vidéos........................................................................................... 24
Lecture de vidéos.................................................................................................26
Transfert d'images sur un ordinateur pour l'affichage..........................................27
Accessoires.......................................................................................................... 32
Accessoires vendus séparément.........................................................................32
Attachez la dragonne fournie et passez-la autour du poignet pour éviter
de laisser tomber l'appareil photo lors de son utilisation.
Lors de la prise de vue, gardez les bras le long du corps tout en tenant
fermement l'appareil photo par les côtés. Veillez à ce que vos doigts ne
couvrent pas le flash lorsque celui-ci est déployé.
Table des matières
Fixation de la dragonne/prise en main
de l'appareil photo
Dragonne
8
Utilisez le chargeur fourni pour charger la batterie. Prenez soin de charger
la batterie car elle est déchargée au moment de l'achat.
Retirez le couvre-bornes.
Insérez la batterie.
z Alignez les symboles o de la batterie et du
chargeur, puis insérez la batterie en la faisant
glisser ( ), puis en l'abaissant ( ).
Chargez la batterie.
z Pour le modèle CB-2LX : sortez la fiche ( )
et branchez le chargeur sur une prise secteur
().
z Pour le modèle CB-2LXE : branchez le
cordon d'alimentation sur le chargeur et
l'autre extrémité sur une prise secteur.
X Le témoin de charge s'allume en orange et
la charge commence.
X Le témoin de charge devient vert une fois
la charge terminée. La charge dure environ
2 heures et 5 minutes.
Retirez la batterie.
z Débranchez le chargeur de batterie de la
prise secteur, puis retirez la batterie en la
faisant glisser ( ) et en la soulevant ( ).
Charge de la batterie
CB-2LX
CB-2LXE
Afin de protéger la batterie et de prolonger sa durée de vie, ne la laissez
pas en charge pendant plus de 24 heures d'affilée.
Charge de la batterie
9
Nombre de prises de vue possibles
Le nombre de prises de vue possibles est déterminé sur la base de la norme de mesure
de la CIPA (Camera & Imaging Products Association).
Dans certaines conditions de prise de vue, ce nombre peut être inférieur à celui indiqué
ci-dessus.
Témoin de charge de la batterie
Une icône ou un message s'affiche à l'écran pour indiquer l'état de charge de
la batterie.
Nombre de prises de vue
Environ 210
Durée de lecture
Environ 4 heures
Affichage Résumé
La charge est suffisante.
La batterie est légèrement déchargée, mais la
charge est suffisante.
(rouge clignotant) La batterie est presque déchargée. Chargez-la.
« Changer la batterie » La batterie est vide. Rechargez-la.
Conseils d'utilisation de la batterie et du chargeur
Chargez la batterie le jour où vous comptez l'utiliser ou la veille.
Les batteries chargées se déchargent naturellement même si elles ne sont pas
utilisées.
Stockage de la batterie pour une période prolongée :
Déchargez complètement la batterie et retirez-la de l'appareil photo. Mettez le couvre-
bornes sur la batterie et rangez-la. Le stockage de la batterie pendant une période
prolongée (environ un an) peut raccourcir sa durée de vie ou affecter ses
performances.
Il est également possible d'utiliser le chargeur de batterie à l'étranger.
Le chargeur peut être utilisé dans les pays disposant d'une alimentation CA de
100 – 240 V (50/60 Hz). Si la fiche ne correspond pas à la prise, utilisez un adaptateur
secteur vendu dans le commerce. N'utilisez pas de transformateurs électriques de
voyage qui entraîneront un dysfonctionnement de l'appareil.
La batterie peut présenter un gonflement.
Ce phénomène est tout à fait normal et n'indique nullement un dysfonctionnement.
Cependant, si le gonflement est tel que la batterie n'entre plus dans l'appareil photo,
contactez le centre d'assistance Canon.
Si la batterie se décharge rapidement même après avoir été rechargée, cela
signifie qu'elle est en fin de vie. Achetez-en une nouvelle.
Si la batterie est chargée, placez le couvre-bornes
de manière à ce que le symbole o soit visible.
10
Les cartes mentionnées ci-dessous peuvent être utilisées sans restriction
de capacité.
Cartes mémoire SD*
Cartes mémoire SDHC*
Cartes mémoire SDXC*
Cartes MultiMediaCards
Cartes mémoire MMCplus
Cartes mémoire HC MMCplus
Cartes Eye-Fi
* Cette carte mémoire est conforme aux normes SD. Certaines cartes peuvent ne pas
fonctionner correctement selon la marque utilisée.
À propos des cartes Eye-Fi
La compatibilité de ce produit avec les fonctions des cartes Eye-Fi (y compris
le transfert sans fil) n'est pas garantie. En cas de problème avec une carte
Eye-Fi, veuillez consulter le fabricant de la carte.
Veuillez noter également que dans de nombreux pays ou régions, l'utilisation
de cartes Eye-Fi requiert un agrément. Sans agrément, l'usage de ces cartes
n'est pas autorisé. En cas d'incertitude quant à l'agrément des cartes dans un
lieu donné, veuillez consulter le fabricant de la carte.
Installez la batterie fournie et une carte mémoire (vendue séparément) dans
l'appareil photo.
Vérifiez la position de la languette
de protection contre l'écriture de
la carte.
z Si la carte mémoire dispose d'une languette
de protection contre l'écriture et que celle-ci
est en position verrouillée, vous ne pourrez
pas enregistrer de photos. Faites glisser la
languette jusqu'à entendre un déclic.
Selon la version du système d'exploitation de votre ordinateur, il se peut
que les cartes mémoire SDXC ne soient pas reconnues même en cas
d'utilisation d'un lecteur de carte disponible dans le commerce. Prenez soin
de vérifier au préalable que votre système d'exploitation prend en charge
les cartes mémoire SDXC.
Cartes mémoire compatibles
(vendues séparément)
Installation de la batterie et de la carte mémoire
Installation de la batterie et de la carte mémoire
11
Ouvrez le couvercle.
z Faites glisser le couvercle ( ) et ouvrez-le
().
Insérez la batterie.
z Appuyez sur le verrou de la batterie dans le
sens de la flèche, puis insérez la batterie
comme illustré jusqu'à ce qu'elle soit en place
(vous devez entendre un déclic).
z Veillez à insérer la batterie dans le bon sens
sans quoi elle ne se mettra pas en place
correctement.
Insérez la carte mémoire.
z Insérez la carte mémoire comme illustré
jusqu'à ce qu'elle soit en place (vous devez
entendre un déclic).
z Veillez à l'insérer dans le bon sens. L'insertion
de la carte mémoire dans le mauvais sens
risque d'endommager l'appareil photo.
Fermez le couvercle.
z Fermez le couvercle ( ) en le faisant glisser
tout en exerçant une pression jusqu'à ce qu'il
soit en place (vous devez entendre un déclic)
().
Bornes Verrou de
la batterie
Étiquette
Que faire si le message [Carte mémoire verrouillée] apparaît
à l'écran ?
Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC et les cartes Eye-Fi disposent d'une
languette de protection contre l'écriture. Si la languette est en position verrouillée,
le message [Carte mémoire verrouillée] apparaît à l'écran et vous ne pouvez ni
prendre de photos ni effacer d'images.
Installation de la batterie et de la carte mémoire
12
Retrait de la batterie et de la carte mémoire
Retirez la batterie.
z Ouvrez le couvercle et appuyez sur le verrou
de la batterie dans le sens de la flèche.
X La batterie sort de son logement.
Retirez la carte mémoire.
z Appuyez sur la carte mémoire jusqu'à ce que
vous entendiez un déclic, puis retirez-la
délicatement.
X La carte mémoire sort de son logement.
Nombre de prises de vue par carte mémoire
Ces valeurs reposent sur les réglages par défaut.
Le nombre de photos qu'il est possible de prendre varie en fonction des réglages
de l'appareil photo, du sujet photographié et de la carte mémoire utilisée.
Carte mémoire
4 Go 16 Go
Nombre de prises de vue
Environ 1231 Environ 5042
Est-il possible de vérifier le nombre de prises de vue
disponibles ?
Nombre de prises de vue disponibles
Vous pouvez vérifier le nombre de prises de vue
disponibles lorsque l'appareil photo est en mode
de prise de vue (page 18).
13
L'écran des réglages Date/Heure s'affiche la première fois que vous mettez
l'appareil photo sous tension. La date et l'heure enregistrées sur vos images
étant basées sur ces réglages, prenez soin de les effectuer.
Mettez l'appareil photo sous
tension.
z Appuyez sur la touche ON/OFF.
X L'écran Date/Heure s'affiche.
Réglez la date et l'heure.
z Appuyez sur les touches qr pour choisir
une option.
z Appuyez sur les touches op ou tournez la
molette  pour régler une valeur.
z Une fois les réglages terminés, appuyez sur
la touche m.
Réglez le fuseau horaire du pays.
z Appuyez sur les touches qr ou tournez la
molette  pour choisir le fuseau horaire de
votre pays.
Terminez le réglage.
z Appuyez sur la touche m pour terminer le
réglage. Un écran de confirmation s'affiche,
avant de laisser la place à l'écran de prise
de vue.
z Appuyez sur la touche ON/OFF pour mettre
l'appareil photo hors tension.
Réglage de la date et de l'heure
Réaffichage de l'écran Date/Heure
Réglez la date et l'heure correctes. Si vous n'avez pas réglé la date et l'heure et
le fuseau horaire du pays, l'écran Date/Heure s'affiche chaque fois que vous
mettez l'appareil photo sous tension.
Réglage de la date et de l'heure
14
Modification de la date et de l'heure
Vous pouvez modifier les réglages actuels de la date et de l'heure.
Affichez le menu.
z Appuyez sur la touche n.
Choisissez [Date/Heure].
z Utilisez la commande de zoom pour choisir
l'onglet 3.
z Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour choisir [Date/Heure],
puis appuyez sur la touche m.
Modifiez la date et l'heure.
z Exécutez l'étape 2 de la page 13 pour ajuster
le réglage.
z Appuyez sur la touche n pour fermer
le menu.
Réglage de l'heure d'été
Si vous choisissez à l'étape 2 de la page 13 et que vous appuyez sur les
touches op ou que vous tournez la molette
Â
pour choisir , vous pourrez
régler l'heure d'été (plus 1 heure).
Pile de sauvegarde de la date
L'appareil photo dispose d'une pile de sauvegarde de la date intégrée qui
permet de conserver les réglages de date et d'heure pendant trois semaines
après le retrait de la batterie.
Lorsque vous insérez une batterie chargée ou que vous branchez un kit
adaptateur secteur (vendu séparément, page 33), la pile de sauvegarde de la
date se charge en 4 heures environ, même si l'appareil photo n'est pas sous
tension.
Lorsque la pile de sauvegarde de la date est déchargée, l'écran Date/Heure
s'affiche à la mise sous tension de l'appareil photo. Exécutez les étapes de la
page 13 pour régler la date et l'heure.
La mise à jour de la date et de l'heure peut également s'effectuer
automatiquement grâce à la fonction GPS (voir le Guide d'utilisation
de l'appareil photo).
SX230 HS
15
Vous pouvez modifier la langue qui s'affiche à l'écran.
Activez le mode de lecture.
z Appuyez sur la touche 1.
Affichez l'écran des réglages.
z Appuyez sur la touche m et maintenez-la
enfoncée, puis appuyez immédiatement sur
la touche n.
Réglez la langue d'affichage.
z Appuyez sur les touches opqr ou tournez
la molette  pour choisir une langue, puis
appuyez sur la touche m.
X Une fois la langue d'affichage définie, l'écran
des réglages se ferme.
Réglage de la langue d'affichage
Que faire si l'horloge apparaît lorsque vous appuyez sur la
touche m ?
L'horloge s'affiche si le délai entre le moment où vous appuyez sur les touches
m
et n à l'étape 2 est trop long. Si l'horloge s'affiche, appuyez sur la touche
m
pour la faire disparaître et exécutez à nouveau l'étape 2.
Pour modifier la langue d'affichage, vous pouvez également appuyer sur la
touche n pour choisir [Langue] dans l'onglet 3.
16
Toute carte mémoire neuve ou qui a été formatée dans un autre périphérique
doit être formatée avec cet appareil photo.
Le formatage (initialisation) d'une carte mémoire efface toutes les données
qu'elle contient. Les données effacées ne pouvant plus être récupérées,
soyez vigilant lors du formatage de la carte mémoire.
Avant de procéder au formatage d'une carte Eye-Fi (voir le Guide d'utilisation
de l'appareil photo), prenez soin d'installer sur un ordinateur le logiciel
présent sur la carte.
Affichez le menu.
z Appuyez sur la touche n.
Choisissez [Formater].
z Utilisez la commande de zoom pour choisir
l'onglet 3.
z Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette
Â
pour choisir [Formater],
puis appuyez sur la touche
m
.
Choisissez [OK].
z Appuyez sur les touches qr ou tournez la
molette  pour choisir [OK], puis appuyez
sur la touche m.
Formatez la carte mémoire.
z Appuyez sur les touches op ou tournez la
molette  pour choisir [OK], puis appuyez
sur la touche m pour démarrer le formatage.
z Appuyez sur la touche m une fois le
formatage terminé. Le message [Formatage
carte mémoire terminé] s'affiche à l'écran.
Formatage des cartes mémoire
Activation du déclencheur
17
Pour prendre des photos mises au point, appuyez d'abord légèrement sur
le déclencheur (jusqu'à mi-course) pour effectuer la mise au point, puis
appuyez à fond pour prendre la photo.
Appuyez jusqu'à mi-course
(appuyez légèrement pour effectuer
la mise au point).
z Appuyez légèrement jusqu'à ce que l'appareil
photo émette deux signaux sonores et que les
zones AF apparaissent à l'endroit de la mise
au point.
Appuyez à fond (appuyez à fond pour
prendre la photo).
X
L'appareil photo émet le son du déclencheur
et prend la photo.
z La photo étant prise au moment où le son du
déclencheur est émis, veillez à ne pas bouger
l'appareil photo.
Le formatage ou l'effacement des données d'une carte mémoire modifie les
informations de gestion des fichiers sur la carte, mais ne garantit pas la suppression
intégrale de son contenu. Soyez prudent lorsque vous déplacez ou éliminez une
carte mémoire. Si vous vous débarrassez d'une carte mémoire, veillez à la détruire
physiquement afin d'éviter toute fuite d'informations personnelles.
La capacité totale de la carte mémoire affichée sur l'écran de formatage peut être
inférieure à celle indiquée sur la carte mémoire.
Effectuez un formatage simple (voir le Guide d'utilisation de l'appareil photo) de
la carte mémoire lorsque l'appareil photo ne fonctionne pas normalement, que la
vitesse d'enregistrement/de lecture d'une carte mémoire a diminué, que la vitesse
de prise de vue en continu diminue ou que l'enregistrement d'une vidéo
s'interrompt brusquement.
Activation du déclencheur
La longueur du son du déclencheur peut-elle changer ?
Dans la mesure où le temps nécessaire pour prendre une photo peut différer en
fonction de la scène photographiée, la longueur du son du déclencheur peut
varier.
Si l'appareil photo ou le sujet bouge alors que le son du déclencheur est émis,
l'image enregistrée risque d'être floue.
Si vous prenez une photo sans enfoncer le déclencheur à mi-course, il se
peut que la mise au point ne s'effectue pas.
18
L'appareil photo étant en mesure de déterminer le sujet et les conditions
de prise de vue, vous pouvez le laisser sélectionner automatiquement les
réglages les mieux adaptés à la scène et vous occuper uniquement de la
prise de vue. L'appareil photo peut également détecter les visages et
effectuer la mise au point sur ceux-ci, tout en réglant la couleur et la
luminosité sur des niveaux optimaux.
Mettez l'appareil photo sous
tension.
z Appuyez sur la touche ON/OFF.
X Le flash se déploie automatiquement et
l'écran d'accueil s'affiche.
z Vous pouvez également dresser ou rabattre
le flash manuellement (s'il est rabattu, le flash
ne se déclenche pas).
Activez le mode A.
z Positionnez la molette modes sur A.
z Lorsque vous dirigez l'appareil photo vers le
sujet, l'appareil émet un léger bruit pendant
qu'il détermine la scène.
X L'icône de la scène sélectionnée apparaît
dans le coin supérieur droit de l'écran.
X L'appareil photo effectue la mise au point sur
les sujets détectés et affiche des cadres
autour de ceux-ci.
X Des bandes noires apparaissent à gauche et
à droite de l'écran. Ces zones ne seront pas
enregistrées lors de la prise de vue.
Composez la vue.
z Déplacez la commande de zoom vers i
(téléobjectif) pour effectuer un zoom avant
sur le sujet et le faire apparaître plus grand.
À l'inverse, déplacez-la vers j (grand angle)
pour effectuer un zoom arrière sur le sujet et
le faire apparaître plus petit. (La barre de
zoom qui indique la position du zoom apparaît
à l'écran.)
Prise de vues (Smart Auto)
Plage de mise au point
(environ)
Barre de zoom
Prise de vues (Smart Auto)
19
Effectuez la mise au point.
z Appuyez sur le déclencheur jusqu'à
mi-course pour effectuer la mise au point.
X Lorsque l'appareil photo effectue la mise au
point, il émet deux signaux sonores et des
zones AF apparaissent à l'endroit de la mise
au point.
Lorsque l'appareil photo effectue la mise au
point sur plusieurs points, plusieurs zones AF
apparaissent.
Prenez la photo.
z Appuyez à fond sur le déclencheur pour
prendre la photo.
X L'appareil photo émet le son du déclencheur
et prend la photo. Si le flash est dressé, il se
déclenche automatiquement en cas de faible
luminosité.
X L'image s'affiche à l'écran pendant environ
deux secondes.
z Vous pouvez prendre une deuxième photo
même si la première est toujours affichée en
appuyant à nouveau sur le déclencheur.
Zone AF
Scénarios divers
Que faire si la couleur et la luminosité des images ne correspondent pas
à vos attentes ?
L'icône de scène (voir le Guide d'utilisation de l'appareil photo) qui s'affiche à l'écran
ne correspond pas à la réalité de la scène. Dans ce cas, essayez de prendre la photo
en mode G (voir le Guide d'utilisation de l'appareil photo).
Que faire si des cadres blancs et gris apparaissent lorsque vous dirigez
l'appareil photo vers un sujet ?
Un cadre blanc s'affiche autour du visage ou du sujet principal détecté par l'appareil
photo et des cadres gris autour des autres. Les cadres suivent les sujets dans des
limites spécifiques (voir le Guide d'utilisation de l'appareil photo).
Cependant, si le sujet bouge, les cadres gris disparaissent et seul le cadre blanc reste.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Canon PowerShot SX220 HS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues