Fujifilm XF16mmF1.4 R WR Manuel utilisateur

Catégorie
Lentilles de caméra
Taper
Manuel utilisateur
FR-1
FRANÇAIS
Pour votre sécurité
Lisez attentivement ces remarques
avant toute utilisation
Consignes de sécurité
Nous vous remercions davoir acheté ce pro-
duit. Pour le faire réparer, inspecter ou tester,
contactez votre représentant FUJIFILM.
Veillez à utiliser correctement votre objectif.
Pour cela, lisez attentivement les consignes
de sécurité suivantes ainsi que le Manuel du
propriétaire avant de commencer à vous en
servir.
• Après avoir lu ces consignes de sécurité, ran-
gez-les dans un endroit sûr.
À propos des icônes
Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées
dans ce document pour indiquer le degré
de gravité des blessures ou dommages qui
peuvent se produire si vous n’observez pas
les informations indiquées par l’icône et donc
utilisez ce produit de manière incorrecte.
AVERTISSEMENT
Cette icône indique que le fait de
ne pas observer les informations
mentionnées peut entraîner la
mort ou des blessures graves.
ATTENTION
Cette icône indique que le fait
de ne pas observer les infor-
mations mentionnées peut
provoquer des blessures ou
endommager le matériel.
Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées
pour indiquer la nature des instructions que
vous devez observer.
Les icônes triangulaires vous indi-
quent que ces informations néces-
sitent votre attention (« Important »)
Les icônes circulaires barrées en dia-
gonale vous informent que l’action
indiquée est interdite (« Interdit »)
Les cercles pleins qui contiennent
un point d’exclamation vous infor-
ment que l’action doit être réalisée
(« Requis »).
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ne l’utilisez pas dans
une salle de bain ou
une douche
Ne limmergez pas et ne lexpo-
sez à l’eau. Le non-respect de
cette précaution peut pro-
voquer un incendie ou une
décharge électrique.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ne le démontez pas
Ne le démontez pas (n’ouvrez
pas son btier). Le non-res-
pect de cette consigne peut
provoquer un incendie, une
décharge électrique ou des
blessures par le mauvais fonc-
tionnement du produit.
Ne touchez pas aux
pièces intérieures
Dans le cas où le boîtier s’ouvri-
rait suite à une chute ou à un
autre accident, ne touchez pas
aux pièces mises à nu. Vous
risquez sinon de recevoir une
décharge électrique ou de
vous blesser par la manipu-
lation des pièces endomma-
es. Retirez immédiatement
la batterie, en évitant de vous
blesser ou de recevoir une dé-
charge électrique, puis confi ez
le produit au revendeur d’ori-
gine pour le faire véri er.
Ne le placez pas sur des surfaces
instables. Il risque de tomber
et de blesser quelqu’un.
FR-2
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ne regardez pas le soleil à
travers lobjectif ou le viseur
de l’appareil photo. Le non-
respect de cette précaution
pourrait entraîner une défi -
cience visuelle permanente.
ATTENTION
ATTENTION
Ne lutilisez pas et ne le rangez
pas dans des lieux expos à la
vapeur, à la fue ou qui sont
très humides ou poussiéreux.
Le non-respect de cette
consigne peut provoquer un
incendie ou une décharge
électrique
Ne le laissez pas en plein soleil
ou dans des endroits exposés à
des températures très élevées,
comme dans un véhicule fermé
par grand soleil. Le non-res-
pect de cette consigne peut
provoquer un incendie
ATTENTION
ATTENTION
Conservez-le hors de la portée
des enfants en bas âge. Il peut
provoquer des blessures s’il
est laissé dans les mains d’un
enfant.
Ne le manipulez pas avec des
mains mouillées. Vous risquez
sinon de recevoir un choc
électrique.
Lorsque vous photographiez un
sujet à contre-jour, gardez le
soleil à l’exrieur du cadre. Les
rayons du soleil focalisés dans
l’appareil photo lorsque le so-
leil est à l’intérieur ou près du
cadre peuvent provoquer des
feux ou des brûlures.
Remettez les bouchons en place
et rangez-le à l’abri du soleil
lorsque vous ne l’utilisez pas.
Les rayons du soleil focalisés
par l’objectif peuvent provo-
quer des feux ou des blures.
ATTENTION
ATTENTION
Ne transportez pas l’appareil
photo ou l’objectif lorsqu’ils sont
xés sur un tpied. Ils peuvent
tomber ou taper d’autres ob-
jets et blesser quelqu’un.
À l’attention des clients résidant aux États-Unis
À l’attention des clients résidant aux États-Unis
Testé pour être en conformité avec les normes de la FCC
POUR UNE UTILISATION RÉSIDENTIELLE OU DE BUREAU
Réglementation de la FCC : Cet appareil est conforme à la
Partie 15 de la réglementation de la FCC. Son fonction-
nement est soumis aux deux conditions suivantes: (1)
Cet appareil ne peut pas causer d’interférence dange-
reuse et (2) cet appareil doit accepter toute interférence
reçue, y compris celle susceptible de provoquer un
fonctionnement indésirable.
ATTENTION : Cet appareil a été testé et déclaré conforme
aux normes d’un appareil numérique de Classe B,
stipulées dans la Partie 15 de la réglementation de la
FCC. Ces normes sont destinées à assurer une protection
suffi sante contre les interférences dangereuses dans
le cadre d’une installation résidentielle. Cet appareil
génère, utilise et peut émettre des fréquences radio
et peut, s’il n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, être à l’origine d’interférences dans
les communications radio. Néanmoins, il nest pas
possible de garantir que des interférences ne seront pas
provoquées dans certaines installations particulières. Si
cet appareil est eff ectivement à l’origine d’interférences
FR-3
FRANÇAIS
nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut
être déterminé en éteignant et en allumant l’appareil, il
est conseillé à l’utilisateur de remédier à cette situation
en recourant à une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Brancher l’appareil dans une prise appartenant à
un circuit diff érent de celui sur lequel le récepteur
est branché.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/télé
qualifi é pour obtenir de l’aide.
Tout changement ou modifi cation apporté à l’appareil
non approuvé expressément dans ce manuel pourrait
annuler le droit d’utiliser cet appareil.
Remarques relatives à l’octroi d’autorisation : Pour être
conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC,
ce produit doit être utilisé avec un câble A/V, un câble
USB et un cordon d’alimentation CC avec tores de
ferrite, tels que préconisés par Fujifi lm.
À l’attention des clients résidant au Canada
À l’attention des clients résidant au Canada
ATTENTION : Cet appareil numérique de classe B est
conforme à la norme canadienne ICES-003.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Veuillez lire ces instructions.
Veuillez conserver ces instructions.
Veuillez tenir compte de tous les avertissements.
Veuillez suivre toutes les instructions.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau (sauf si les
produits sont étanches).
Nettoyez-le uniquement avec un chiff on sec.
Ne bloquez aucun des orifi ces d’aération. Installez cet
appareil conformément aux instructions du fabricant.
Ne l’installez pas à proximité de sources de chaleur
telles que des radiateurs, des bouches de chaleur,
des cuisinières ou d’autres appareils (y compris des
amplifi cateurs) qui génèrent de la chaleur.
Évitez de marcher ou de pincer le cordon d’alimen-
tation, en particulier au niveau des fi ches, des prises
de courant et à l’endroit où ces éléments sortent
de l’appareil.
Utilisez uniquement les systèmes de fi xation/acces-
soires préconisés par le fabricant.
Débranchez cet appareil pendant les orages ou si vous
ne l’utilisez pas pendant une période prolongée.
Confi ez toutes les opérations d’entretien à du person-
nel qualifi é. L’entretien est requis lorsque l’appareil a
été endommagé de quelque manière que ce soit, par
exemple si le cordon d’alimentation ou la fi che est
endommagé, si du liquide a été renversé sur l’appareil
ou que des objets lui sont tombés dessus, s’il a été
exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
normalement ou si vous l’avez fait tomber.
Élimination du matériel électrique et électronique
Élimination du matériel électrique et électronique
chez les particuliers
chez les particuliers
Applicable à l’Union européenne, la Norvège,
l’Islande et le Liechtenstein : Ce symbole
sur le produit, ou dans le manuel et sur
la garantie, et/ou sur son emballage,
indique que l’appareil ne doit pas être
traité comme un déchet ménager. Il doit
être acheminé vers un point de collecte
qui recycle le matériel électrique et
électronique.
En vous assurant de la bonne élimination de ce
produit, vous contribuerez à éviter des conséquences
préjudiciables pour l’environnement et la santé de
l’homme, qui peuvent être provoquées par l’élimination
inappropriée de ce produit.
Le recyclage des matériaux contribuera à préserver les
ressources naturelles. Pour obtenir plus d’informations
sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact
avec votre mairie, la déchetterie la plus proche de votre
domicile ou le magasin où vous l’avez acheté.
Applicable aux pays n’appartenant pas à l’Union européenne,
la Norvège, l’Islande et le Liechtenstein : Si vous souhaitez
jeter ce produit, y compris les piles ou les accumula-
teurs, veuillez prendre contact avec les autorités locales
pour vous informer sur les moyens de retraitement
existants.
FR-4
FRANÇAIS
Avant d’utiliser ce produit
Certaines fonctionnalités de lobjectif ne sont pas
disponibles avec les versions moins récentes du
rmware de l’appareil photo. Veillez à mettre à
jour le  rmware de lappareil photo. Vous trou-
verez des instructions sur l’a chage de la version
du  rmware de l’appareil photo et sa mise à jour
sur le site Internet suivant :
http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/
software/#firmware
Si vous n’avez pas accès à un ordinateur, demandez
de l’aide auprès du distributeur local indiqué dans
le document « FUJIFILM Worldwide Network »
fourni avec votre appareil photo.
Entretien
Si l’objectif est équipé d’un pare-soleil, ne pre-
nez pas, ni ne tenez l’appareil photo unique-
ment par ce pare-soleil.
Veillez à ce que les contacts du signal de lobjec-
tif restent propres.
Utilisez une sou ette pour retirer la poussière et
les peluches des surfaces en verre de l’objectif ou
du  ltre. Pour e acer les taches et les traces de
doigt, appliquez un peu de nettoyant optique
sur un chi on doux et propre en coton ou une
lingette de nettoyage d’objectif, et nettoyez avec
un mouvement circulaire du centre vers l’ex-
térieur, tout en prenant soin à ne pas laisser de
marbrures, ni à toucher le verre avec vos doigts.
N’utilisez jamais de solvants organiques comme
un diluant à peinture ou du benzène pour net-
toyer l’objectif.
Remettez en place les bouchons avant et arrière
lorsque vous n’utilisez pas lobjectif.
Rangez lobjectif et le ltre dans des endroits
frais et sec pour éviter la moisissure et la rouille.
Ne le rangez pas à la lumière directe du soleil, ni
avec de la naphtaline ou de l’antimite.
Maintenez l’objectif au sec. La rouille peut pro-
voquer des dommages irréparables. Essuyez
toute goutte de pluie ou d’eau.
Laisser l’objectif dans des endroits extrêmement
chauds peut l’endommager ou le déformer.
FR-5
FRANÇAIS
Descriptif de l’objectif
XF14mmF2.8 R/XF16mmF1.4 R WR/XF23mmF1.4 R
A Pare-soleil
B Repères de fi xation
C Indicateur de profondeur de champ
D Indicateur de distance
E Bague de mise au point
F Bague des ouvertures
G Repères de fi xation (focale)
H Contacts du signal de l’objectif
I Bouchon avant d’objectif
J Bouchon arrière d’objectif
Q La monture d’objectif comprend une bague en caoutchouc garan-
tissant l’étanchéité de l’objectif à la poussière et aux éclaboussures.
Il est possible de faire remplacer cette bague dans tout centre de
réparation FUJIFILM (service payant ; XF16mmF1.4 R WR unique-
ment).
Accessoires fournis
Bouchon avant d’objectif
Bouchon arrière dobjectif
• Pare-soleil
• Éto e protectrice d’objectif
FR-6 FRANÇAIS
Fixation de l’objectif
Consultez le manuel de lappareil photo
pour savoir comment installer et retirer
les objectifs. Notez que ce produit n’est
pas compatible avec les objectifs dotés
d’une monture X.
Retrait des bouchons
Retirez les bouchons comme indiqué.
Fixation du pare-soleil
Lorsqu’ils sont  xés, les pare-soleil rédui-
sent les re ets parasites et protègent la
lentille frontale.
FR-7FRANÇAIS
Bague de mise au point
• Faites glisser la bague
de mise au point vers
l’avant pour e ectuer
la mise au point auto-
matiquement.
• Faites glisser la bague
de mise au point vers
l’arrière pour e ectuer
la mise au point ma-
nuellement.
Pour ajuster la mise au point, tournez la
bague de mise au point tout en obser-
vant les e ets sur l’écran de l’appareil
photo. Les indicateurs de profondeur de
champ et de distance de mise au point
vous aident lorsque vous e ectuez la
mise au point manuellement.
Indicateur de profondeur de champ
L’indicateur de pro -
fondeur de champ
indique la profondeur
de champ approximative (il s’agit de la
distance devant et derrière le sujet sur
lequel la mise au point est e ectuée).
R L’illustration représente le XF14mmF2.8 R.
Q Quel que soit le mode de mise au point sé-
lectionné sur l’appareil photo, il est impos-
sible d’utiliser la mise au point manuelle
lorsque la bague de mise au point est tour-
née sur la position autofocus.
Indicateur de distance
FR-8 FRANÇAIS
Caractéristiques
Type XF14mmF2.8 R XF16mmF1.4 R WR XF23mmF1.4 R
Construction optique 10 lentilles en 7 groupes
(dont 2 lentilles asphériques et 3
lentilles à dispersion extra faible)
13 lentilles en 11 groupes
(dont 2 lentilles asphériques et 2
lentilles à dispersion extra faible)
11 lentilles en 8 groupes
(dont 1 lentilles asphériques)
Focale (équivalent au format 35mm) f=14mm (21mm) f=16mm (24 mm) f=23mm (35mm)
Angle de champ 90,8° 83,2° 63,4°
Ouverture max. f/2,8 f/1,4 f/1,4
Ouverture min. f/22 f/16 f/16
Contrôle de l’ouverture
Nombre de lamelles
7
(ouverture de diaphragme circulaire)
9
(ouverture de diaphragme circulaire)
7
(ouverture de diaphragme circulaire)
Incréments ⁄IL (19 arrêts) ⁄IL (22 arts) ⁄IL (22 arrêts)
Plage de mise au point Normale:30 cm – ∞
Macro: 18 cm– ∞
Normale:15 cm – ∞
Macro: 15 c m– ∞
Normale:0,6 m – ∞
Macro: 28 cm–
Grossissement max. 0,12 × 0,21 × 0,1 ×
Dimensions extérieures:Diamètre× Longueur* (environ)
*
distance à partir du plan d’appui de la monture d’objectif de l’appareil photo
65,0× 58,4mm 73,4× 73,0mm 72,0× 63,0mm
Poids* (environ)
* sans les bouchons et le pare-soleil
235g 375g 300g
Diamètre du ltre
58mm 67mm 62mm
Q Des améliorations peuvent être apportées aux caractéristiques et au design sans avis préalable.
Q Du fait de la construction de l’objectif, « l’indicateur de distance » affi ché par l’appareil photo peut dans certains cas diff érer de la distance de
mise au point réelle. N’utilisez « l’indicateur de distance » qu’à titre indicatif.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Fujifilm XF16mmF1.4 R WR Manuel utilisateur

Catégorie
Lentilles de caméra
Taper
Manuel utilisateur