BeeWi BBH100 Manuel utilisateur

Catégorie
Écouteurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

10
Le casque stéréo sans l Bluetooth BBH100/BBH101 peut être utilisé à la
fois comme casque audio mains-libres et comme écouteurs stéréophonique
pour la musique. Dode la technologie sans l Bluetooth 2.1+EDR, Il est
compatible avec l’ensemble des appareils Bluetooth supportant les profils
HFP et A2DP et peut aussi fonctionner en diffusion Dual Air TM (vérifier la
compatibilité sur le site www.bee-wi.com).
1. Description produit
1. Prise chargeur
2. Tour de tête ajustable
3. Indicateur lumineux
4. Touche : lecture / pause
5. Touche : décroché /raccroché
6. Molette volume (+)/(–)
et changement de piste
7. Interrupteur marche/arrêt
8. Microphone
INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi le casque stéréo sans l Bluetooth de BEEWI. Veuillez
lire les instructions suivantes afin de configurer et utiliser au mieux votre
produit.
FRANÇAIS
11
3. Charge du casque
Assurez-vous que le casque est complètement chargé pendant au moins
5 heures avant la première utilisation. Connectez le câble USB fourni sur
votre PC ainsi que sur la prise du casque (1). Utilisez uniquement le câble
USB fourni, l’utilisation d’un autre câble pouvant endommager le casque.
Lorsque l’indicateur est rouge permanent, le casque est en charge. Dès
qu’il s’éteint, votre casque est complètement chargé.
4. Ajustement du casque
Le tour de te du casque est ajustable en fonction de votre taille en faisant
coulisser les écouteurs.
FRANÇAIS
Version Bluetooth
Bluetooth 2.1 + EDR
Profils Bluetooth
HSP, HFP, A2DP, AVRCP
Portée Classe 2, 10 mètres
Autonomies Musique: jusqu’à 25 heures
Communication jusqu’à 25 heures
En veille Jusqu’à 200 heures
Tension de fonctionnement +5.0±0.3 VA continu
Temps de charge Environ 4 heures
Dimension 180x180x69 mm +/- 3%
Poids BBH100: 158g BBH101: 140g +/- 2g
2. Spécifications
12
FRANÇAIS
5. Couplage avec un téléphone mobile ou tout autre appareil
Avant d’utiliser votre casque, vous devez le coupler avec votre téléphone
mobile ou tout autre appareil Bluetooth avec lequel vous allez l’utiliser.
- Allumer votre casque à l’aide de l’interrupteur.
- Mettez le casque en mode de couplage : Appuyez sur le bouton musique
(4) jusqu’à ce que l’indicateur lumineux clignote en bleu et rouge.
- Congurez votre téléphone mobile pour la découverte des périphériques
Bluetooth en suivant les instructions données dans le manuel du téléphone.
- Une fois le casque “BeeWi BBH100/BBH101” découvert, sélectionnez-
le, acceptez la demande de couplage et confirmez le couplage en entrant
le code « 0000 » (4 zéros). Après la conrmation du couplage par le
téléphone mobile, le casque se connecte automatiquement et l’indicateur
bleu clignote 1 fois toutes les 4 secondes. Si le couplage ne s’est pas
effectué correctement, répétez les étapes 1 à 3 ci-dessus. Pour coupler
sur un autre appareil, répéter la procédure ci-dessus après avoir éteint le
premier appareil.
6. Connexion et utilisation
Le dernier phone connecté se reconnecte toujours automatiquement à la
mise en marche du casque. Si la connexion a été perdue, il est possible de
latablir manuellement en appuyant sur la touche ( ).
Vous pouvez utiliser la touche ( ) pour répondre à un appel, lancer ou
terminer un appel, la touche ( ) pour jouer ou mettre en pause la musique et
la molette de volume pour ajuster le volume sonore et changer de morceau.
Pour plus de détails, se référer au tableau de fonction paragraphe 7.
Note : dans le cas où le téléphone mobile est connectée à la fois en mode
mains-libres (prol HFP) et en mode musique (prol A2DP), le mode mains-
libres a priorité sur la musique dans le cas où un appel est émis ou reçu.
Dès l’appel terminé, la musique reprendra automatiquement.
Note : deux appareils peuvent être connectés simultanément à condition
qu’ils utilisent difrents prols (l’un utilise le prol HFP pour la téléphonie,
l’autre le prol A2DP pour la diffusion de la musique). Lorsqu’un prol est
utilisé par un appareil, il ne peut pas être partagé avec un autre appareil.
Note : de façon à préserver l’autonomie de la batterie, le casque s’éteint
automatiquement après 15 minutes si aucun appareil n’est connecté.
13
FRANÇAIS
7. Fonctionnalités de téléphonie
8. Contrôle de la musique
Note : vériez que votre téléphone mobile ou votre baladeur supporte
bien le prol AVRCP pour la commande à distance.
Fonction
Opération
Ajustement du volume
Appui long sur la molette de
volume (+) ou (-)
Lecture/Pause Appui court sur la touche
Piste précédente
Appui court sur la molette de
volume (+) ou (-)
Piste suivante
Appui court sur la molette de
volume (+) ou (-)
Fonction
Opération
Numérotation vocale
Appui court sur
Rappel du dernier numéro 2 appuis courts sur
Ajustement du volume
Appui long sur la molette de
volume (+) ou (-)
Décrochage Appui court sur
Rejet d’appel
Appui long sur pendant 3
secondes
Raccroché Appui court sur
Commutation audio entre casque
et téléphone
Appui long sur pendant 3
secondes
Signal d’appel : répondre au 2e
appel et raccrocher le 1er appel
Appui court sur la touche
14
9. Indicateurs lumineux et sonores
Note : l’indicateur bleu vire au rouge si la batterie est faible
10. Entretien du casque
• En cas de non utilisation prolongée, entreposer le casque dans un
endroit sûr.
• Eviter d’exposer le casque à des températures extrêmes, au-delà de
45°C (notamment exposition directe au soleil) ou en-deçà de -10°C pour
conserver un fonctionnement et des performances optimales.
• Ne pas exposer le casque à l’humidité ou la moisissure.
Indicateur lumineux
Etat
Rouge permanent (quand éteint)
Short press
ou clignotant bleu rouge lent
(quand allumé)
En charge
Pas d’indicateur Complètement chargé
Clignotement rapide bleu et rouge En mode de couplage
2 clignotements bleus toutes les 3
secondes
En veille, non connecté
Clignotement long toutes les 6
secondes
En veille, connecté en Bluetooth
3 clignotements bleus toutes les 2
secondes
Appel entrant
Clignotement long toutes les 6
secondes
En communication
Notification sonore
Etat
3 bips toutes les 30 secondes
Batterie faible
FRANÇAIS
15
FRANÇAIS
Déclaration de conformité
aux directives de l’Union Européenne
VOXLAND déclare que ce produit est en conformité avec :
• Les dispositions essentielles ainsi que toutes provisions
afférentes de la directive 1999/5/EC
• Toutes autres Directives de l’Union Européenne afférentes
Vous pouvez visualiser la Déclaration de Conformité (DoC) à la directive
1999/5/EC (à la Directive R&TTE) sur le site www.bee-wi.com.
Protection de l'environnement par le recyclage
Lorsqu'un produit arbore ce symbole, ne le jetez pas dans votre
poubelle.
Des systèmes de collecte permettant de traiter les déchets électriques et
électroniques sont progressivement mis en place.
Renseignez-vous localement pour plus d'informations.
Copyright et autres informations
BEEWI est une marque posée. Les autres marques mentionnées ci-après
appartiennent à leurs propriétaires. Les autres noms de produit ou de
service utilisés sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
L’utilisation d’appareils sans l et de ses accessoires peuvent être interdite dans
certains endroits. Toujours respecter les réglementations et lois en vigueur.
Ce produit est couvert par une garantie de deux ans s’appliquant à compter
de la date d’achat du matériel. Les utilisateurs n’ont pas l’autorisation de
faire quelque changement ou modication que ce soit. Tout changement
ou modification non expressément approuvé annule la garantie.
Veuillez visiter notre site web www.bee-wi.com pour plus d’information.
Support technique : [email protected].
© VOXLAND, 2010.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

BeeWi BBH100 Manuel utilisateur

Catégorie
Écouteurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à