BeeWi BBZ352 Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Manuel utilisateur
12
L’hélicoptère interactif peut être contrôlé directement par votre iPhone ou iPad en utilisant
l’application spécifique BeeWi HeliPad 2.0 sur AppStore. L’hélicoptère Bluetooth fonctionne
comme un hélicoptère télécommandé conventionnel avec commandes de gaz et directions avant/
arrière et gauche/droite. L’application permet à la fois le contrôle par des boutons virtuels sur
l’interface tactile et en utilisant le capteur de mouvement pour une expérience encore plus riche,
plus amusante et plus facile pour l’utilisateur.
L’hélicoptère interactif est conforme à la norme Bluetooth 3.0 et il est compatible avec les appareils
iOS Bluetooth utilisant le protocole Wireless iAp tels que iPod Touch (G3 ou +), iPhone (3G ou +)
and iPad.
1. DESCRIPTION DU PRODUIT
1.1. Contenu du pack
- Hélicoptère télécommandé Bluetooth
- Câble de charge USB
- Cible Intelligente (requiert 3 piles AAA non incluses)
- Guide d’utilisation rapide
1.2. Principales caractéristiques
- Utilisez votre Smartphone pour piloter cet hélicoptère et toucher la cible !
- Haute maniabilité et stabilité : 3 canaux, structure double rotor et gyroscope incorporé
- Portée maximum jusqu’à 15 mètres, typique 10 mètres
- Portée de tir 3 mètre environ
- Batterie rechargeable, jusqu’à 8 minutes d’autonomie en continu
- Charge USB standard
- Application BeeWi HeliPad compatible avec les appareils iOS, iPod Touch, iPhone and iPad
- Commandes intuitive utilisant le capteur d’orientation et l’interface tactile du mobile
- 2 modes de contrôle : normal et expert
1.3. Présentation du produit
Hélicoptère interactif
1. Palles (2)
2. Hélice arrière
3. Balancier
4. Diode d’émission/tir
5. Diode de réception
INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi l’hélicoptère interactif Bluetooth de BEEWI. Veuillez lire les instructions
suivantes afin de configurer et utiliser au mieux votre appareil.
1
1
5
4
2
3
1
2
3
FRANÇAIS
13
Cible intelligente
1. Bouton d’allumage/extinction
2. Diodes de vie lumineuses
3. Casier de piles 3 x AAA
1.4. Spécification
Spécifications de l’hélicoptère
Spécifications de la cible
2. CONFIGURATION INITIALE
2.1. Charge de la batterie
- S’assurer que l’hélicoptère est éteint
- Brancher le câble USB sur le PC ; l’indicateur lumineux
est allumé.
- Brancher l’autre extrémité du câble USB dans la prise
située sous l’hélicoptère. Ne pas forcer, la connexion se
fait en douceur.
- Durant la charge, l’indicateur lumineux s’éteint ; s’il
s’allume à nouveau, cela signifie que la batterie est
chargée.
ENGLISH
1
1
5
4
2
3
1
2
3
TECHNOLOGIE Bluetooth 3.0
PORTÉE Class 2, 10 m maximum
PROTOCOLE Apple Wireless iAp, SPP
BATTERIE Lithium Polymère 180 mAH
AUTONOMIE Jusqu’à 8 minutes en continu
TEMPS DE CHARGE Jusqu’à 40 minutes
SERVO-CONTRÔLES 3 canaux + gyroscope
DIODES INFRAROUGES 1 émission (portée 3 m), 1 réception
DIMENSIONS L 200 mm x H100 mm x W140 mm
POIDS 45 g
CAPTEURS INFRAROUGE 1 TX, 1 RX
PORTÉE D’ÉMISSION Minimum 3 m
ANGLE D’ÉMISSION +/- 30°
ALIMENTATION 3 X AAA cells (not included)
DIMENSIONS D 76 mm x H 30 mm
POIDS 40 g
14
2.2. Installation de l’application BeeWi HeliPad
Aller sur AppStore et rechercher l’application « BeeWi-
HeliPad ». Suivre les indications pour télécharger et
installer l’application.
Une fois l’application installée, vous pouvez la
lancer directement. S’assurer que l’hélicoptère a été
préalablement apparié et connecté au mobile avant
utilisation.
2.3. Appairage
Pour apparier l’hélicoptère télécommandé Bluetooth avec un appareil mobile, se référer à
la procédure d’appairage dans le manuel du mobile et suivre les instructions ci-dessous :
- Allumer l’hélicoptère pour le placer en mode visible (attendre 30 secondes)
- Dans le menu Bluetooth du mobile, rechercher les appareils Bluetooth, sélectionner
l’appareil “BeeWi BBZ352” affiché sur l’écran et entrer le code « 0000 » lorsqu’il est
demandé afin d’ajouter l’appareil à la liste des appareils appariés.
3. UTILISATION DE L’HELICOPTERE
3.1. Connexion
Si l’hélicoptère a été préalablement apparié, il se connecte automatiquement sur votre
iPhone à la mise en marche. Si ce n’est pas le cas, vous pouvez la connecter manuellement
dans le menu Bluetooth de l’iPhone, en sélectionnant l’appareil “BeeWi BBZ351” dans
la liste des appareils. Dès que le statut apparaît “Connecté”, fermer le menu Bluetooth et
retourner sur l’écran principal.
Si plusieurs hélicoptères sont utilisées sur le même appareil, s’assurer qu’il n’y a en qu’un
seul de connecté au lancement de l’application afin d’éviter tout disfonctionnement.
3.2. Interface utilisateur
A la connexion, l’application BeeWi HeliPad s’ouvre automatiquement. Si ce n’est pas le
cas, la lancer à partir de l’écran d’applications.
FRANÇAIS
15
L’hélicoptère se connecte automatiquement et l’écran affiche l’ensemble des contrôles. Par
défaut le contrôle est effectué en utilisant le capteur de mouvement MOTION et le réglage
de direction (trimmer) est à zéro.
1. Manette des gaz
2. Direction (mode tactile uniquement)
3. Trimmer
4. Statuts: niveau des vies et batterie
5. Arrêt d’urgence
6. Barre de réglage
3.3. Utilisation
Pousser doucement les gaz jusqu’à ce que l’hélicoptère se mette en marche. Puis conserver
l’hélicoptère au sol afin de tester les commandes et apprendre à voler :
- Pour avancer, exercer une rotation du mobile vers le bas
- Pour reculer, exercer une rotation inverse du mobile vers le haut
- Pour tourner à gauche, incliner le mobile vers la gauche
- Pour tourner à droite, incliner le mobile vers la droite
Si l’hélicoptère dérive vers la gauche ou la droite lors de cet essai sur le sol, ajuster la
direction avec le trimmer en utilisant la touche Trim > pour une dérive sur la gauche et Trim
< pour une dérive sur la droite.
On peut aussi utiliser les boutons sur l’écran pour commander l’hélicoptère. Pour ce faire,
afficher la barre de menu en utilisant la touche Menu du mobile et activer la touche
Tactile/Mouvement pour commuter les 2 modes. Un message de confirmation apparaît
indiquant le mode actif. Les commandes sont décrites ci-dessous :
FRANÇAIS
16
Une fois les commandes de direction acquises, vous pouvez faire voler votre hélicoptère.
Pousser doucement la commande de gaz jusqu’à ce que l’hélicoptère s’envole et essayer
de le maintenir à une altitude stable. Une fois la commande de gaz bien maitrisée, vous
pouvez commencer à utiliser l’ensemble des commandes et vous entrainer à suivre les
circuits suivants.
3.4. Configuration
Le menu de configuration est accessible en faisant glisser la barre de réglage en haut de
l’écran. Il y a 3 fonctions proposées sur la barre de réglage :
- CONTROL: pour choisir les modes mouvement MOTION ou tactile TOUCH.
- MODE : pour choisir le mode EASY (commandes 2 fois moins rapides) ou EXPERT
- SOUND : pour activer ou désactiver les sons d’ambiance
- VIBRATE : pour activer ou désactiver les vibrations
Les réglages par défaut sont MOTION, EASY, SOUND ON et VIBRATE ON mais vos
préférences seront automatiquement sauvegardées.
FRANÇAIS
17
4. FONCTIONS DE COMBAT
4.1. Fonctions de combat de l’hélicoptère interactif
Vous pouvez utiliser les fonctions de combat
en mode MOTION ou TOUCH.
- En mode MOTION, les fonctions de combat
sont représentées par 2 larges touches pour
le tir et le bouclier de protection à la droite
de l’écran.
- En mode TOUCH, les fonctions de combat
sont actives en basculant l’appareil vers
l’avant pour le tir ou le ramenant vers soi
pour activer le bouclier de protection.
Lorsque l’hélicoptère est atteint, il effectue
un demi tour vers la gauche et l’écran affiche un fond bleu ou rouge accompagné d’un son
de bombe plus ou moins assourdi si le bouclier de protection est levé ou pas.
La barre des vies est décrémentée d’une vie dans le cas où le bouclier de protection n’est
pas actif.
4.2. Fonctions de la cible intelligente
Allumage/Extinction:
presser le bouton au centre de la cible.La cible s’éteindra aussi automatiquement dans les
cas suivants :
o Le compte de vie est à zéro (cible détruite)
o La cible n’a pas été utilisée pendant 8 minutes
o Les piles sont faibles
Réglage de la difficulté
La cible propose 5 niveaux de difficulties. Par défaut la cible démarre toujours au niveau
3 intermédiaire. Vous pouvez sélectionner un autre niveau de difficulté en pressant
longuement le bouton central à l’allumage. Les niveaux s’affichent l’in après l’autre sur les
5 LED. Relâchez le bouton lorsque le niveau désiré est atteint.
Fonctionnement de la cible
Comme l’hélicoptère, la cible démarre avec 10 vies. Elle tire et se protège alternativement
de manière aléatoire. Les tirs effectués sont identifiés par un flash rouge et un bip court. Le
bouclier de protection est identifié par une lumière rouge prolongée.
Chaque fois que la cible est atteinte, un double bip se fait entendre et l’une des diodes de
vie s’éteint ou se met à clignoter en fonction de l’état précédent.
FRANÇAIS
18
5. MAINTENANCE ET PRECAUTIONS D’USAGE
ATTENTION:
• Merci de lire attentivement le manuel complet et de suivre strictement les instructions qui
vous sont données avant le vol.
• Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins de 14 ans.
Ce produit ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois risques de casse et
d’étouffement par ingestion de petites pièces.
• Garder ses distances lorsque le produit est en marche. Ne pas s’approcher trop près ou
toucher les parties en rotation.
• Ne pas démonter ou réparer le produit car cela peut causer des dommages et annuler
la garantie.
UTILISATION ET ENTRETIEN :
• Durant les premiers essais, garder l’hélicoptère près du sol an d’apprendre à l’utiliser
et atterrir doucement dans le cas d’une perte de contrôle.
• Pour une meilleure performance ce modèle ne requiert qu’une accroche de balancier –
ne pas essayer d’en ajouter une autre.
N’utiliser que le câble de charge fourni avec l’hélicoptère à l’exclusion de tout autre
câble USB.
• Ne pas utiliser le produit dans un endroit rempli de personnes ou d’obstacles.
Ne pas utiliser le produit en extérieur en cas de vent et de mauvaises conditions
météorologiques.
• Utiliser le produit avec soin et éviter de le jeter, de l’écraser ou de le déformer.
Dans le cas d’un crash, l’hélicoptère se déconnecte automatiquement pour éviter tout
dommage
Ne pas laisser le produit près d’une source de chaleur ou dans un environnement
humide pour une longue période.
DOMMAGES NON COUVERT PAR LA GARANTIE STANDARD
Dommages non couvert par la garantie standard :
Les dommages ayant pour origine une cause externe à la bonne utilisation du jouet
(choc, chute, mauvaise utilisation...)
Les dommages consécutifs à un non-respect des instructions du fabricant (alimentation
électrique...)
• Les dommages esthétiques (rayures, éraures...)
Les éléments ou pièces d’usure dont le renouvellement régulier est nécessaire : piles,
batterie, alimentation...
Les dommages subis par le jouet après une intervention effectuée par toute autre personne
que celle agréée par BeeWi
FRANÇAIS
19
Déclaration de conformité aux directives de l’Union Européenne
VOXLAND déclare que ce produit est en conformité avec :
Les dispositions essentielles ainsi que toutes provisions afférentes de la directive
1999/5/EC
• Toutes autres Directives de l’Union Européenne afférentes
Vous pouvez visualiser la Déclaration de Conformité (DoC) à la directive 1999/5/EC (à
la Directive R&TTE) sur le site www.bee-wi.com.
Protection de l'environnement par le recyclage
Lorsqu'un produit arbore ce symbole, ne le jetez pas dans votre poubelle.
Des systèmes de collecte permettant de traiter les déchets électriques et électroniques
sont progressivement mis en place.
Renseignez-vous localement pour plus d'informations.
Commission Fédérale des Communications
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC et à la norme RSS-210
d’Industrie Canada.
Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes:
1) Cet appareil ne doit causer aucune interférence néfaste, et
2) Cet appareil doit être à même d’accepter toutes les interférences générées, y compris
celles pouvant causer un dysfonctionnement.
Copyright et autres informations
iPad®, iPhone®, and iPod touch® are trademarks of Apple Inc. registered in the U.S. and
other countries.
BEEWI est une marque déposée. Les autres marques mentionnées ci-après appartiennent
à leurs propriétaires. Les autres noms de produit ou de service utilisés sont la propriété de
leurs détenteurs respectifs.
L’utilisation d’appareils sans fil et de ses accessoires peuvent être interdite dans certains
endroits. Toujours respecter les réglementations et lois en vigueur.
Ce produit est couvert par une garantie de deux ans s’appliquant à compter de la date
d’achat du matériel. Les utilisateurs n’ont pas l’autorisation de faire quelque changement
ou modification que ce soit. Tout changement ou modification non expressément approuvé
annule la garantie.
Veuillez visiter notre site web www.bee-wi.com pour plus d’information.
Support technique: suppor[email protected].
FRANÇAIS
© VOXLAND, 2012. BP 70119 – 13307 Marseille Cedex 14.
© VOXLAND Les Rizeries 208 Bld de Plombières CS90234
13311 Marseille Cedex 14 France
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

BeeWi BBZ352 Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Manuel utilisateur