Chloride Desk POWER 650 Fiche technique

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Fiche technique
REV: 17/04/01 945014.066
All rights, including rights of translation, repro-
duction by printing, copying or similar methods,
even of parts, are reserved.
Offenders will be liable for damages.
All rights, including rights created by patent grant
of registration of utility model or design, are
reserved.
Delivery subject to availability. Right of technical
modification reserved.
Reservados todos los derechos, incluso el dere-
cho de la traducción completa o parcial, la reim-
presión, la reproducción por copias o por otros
métodos análogos.
Las infracciones darán derecho a una indemni-
zación por daños sufridos.
Reservados todos los derechos especial-mente
en caso de la concesión de patentes o de mode-
los de utilidad.
Entrega sometida a disponibilidad. Reservado el
derecho de establecer modificaciones técnicas.
Tutti i diritti, incluso quelli di traduzione, riprodu-
zione di stampa, copia, concessione di licenze e
di utilizzo e simili, anche solo di parti del
testo,sono riservati.
I trasgressori saranno perseguiti per danni.
La consegna è soggetta alla
disponibilità.L'azienda si riserva il diritto di varia-
re qualunque informazione tecnica riportata.
Alle Rechte vorbehalten, insbesondere (auch
auszugsweise) die der Übersetzung, des
Nachdrucks und der Wiedergabe durch Kopieren
oder ähnliche Verfahren.
Zuwiderhandlungen verpflichten zu
Schadenersatz.
Alle Rechte vorbehalten, insbesondere für den
Fall der Patenterteilung oder GM-Eintragung.
Liefermöglichkeiten und technische Änderungen
vorbehalten.
Tous droits réservés, y compris pour la traduc-
tion, la réproduction même partielle par impres-
sion, photocopie ou autres méthodes analogues.
Les infractions sont passibles de poursuites.
Tous droits réservés, y compris ceux issus de
l'attribution d'un brevet ou de l'enregistrement
d'un modèle ou d'un dessin d'utilité.
Livraison en fonction des disponibilités. Siemens
se réserve le droit d'apporter des modifications
sans préavis.
Todos os direitos reservados, em especial o
direito de tradução (também parcialmente),
reprodução completa ou de partes por reimpres-
são, cópias ou métodos similares.
Os infratores estarão sueitos a ressarcir os pre-
juízos.
Todos os direitos reservados, incluindo a con-
cessão de patentes e utilização de modelos.
Entregas são sujeitas à disponibilidade.
Reservados os direitos de realizar modificações
técnicas.
4
UK
D
E
F
I
P
Operating Manual 7
Bedienungsanleitung 29
Manual de usuario 51
Manuel utilisateur 73
Manuale d’Uso 95
Manual de instruçöes 117
5
REV: 17/04/01945014.066
UK
D
E
F
I
P
Instructions de sécurité 75
Explication des symboles 76
1. Introduction 77
2. Déballage de l'appareil et contenu 78
2.1 Déballage de l' appareil 78
2.2 Contenu de la caisse 79
3. Installation 79
4. Dispositifs de l'appareil 82
4.1 Face avant 82
4.1.1 Dispositifs 82
4.1.2 Fonction 83
4.2 Face arrière 83
4.2.1 Version 230V 83
4.2.1.1 RS232 83
4.2.1.2 USB 84
4.2.2 Version 120V 84
4.2.2.1 RS232 84
4.2.2.2 USB 85
5. Test de la batterie 86
6. Description d'interfaces 87
7. Maintenance 88
7.1 Remplacement de la batterie 88
7.2 Stockage 90
7.3 Nettoyage 90
8. Localisation et résolution de défauts 90
9. Renseignements d'ordre technique 91
10. Autonomies typiques 92
11. Formulaire d'enregistrement 93
12. Adresses Chloride 139
F
Manuel utilisateur
73
REV: 17/04/01945014.066
Manuel utilisateur
74
945014.066REV: 17/04/01
F
Instructions de sécurité
PRÉCAUTION
Lisez attentivement les informations suivantes et conservez ce manuel pour des consultations futu-
res. Le fait de ne pas lire ces instructions de sécurité peut mettre en danger votre vie ou votre santé,
ainsi que le fonctionnement de l'équipement et la sécurité des données.
· Quand l'interrupteur marche/arrêt de l'appareil est en position d'allumage, il est possible qu'il y ait
une tension dangereuse en sortie de l'appareil. Elle est due au fait que la batterie de l'appareil
fournit de l'énergie même quand l'appareil n'est pas raccordé au secteur. L'appareil est soumis à
une tension dangereuse.
· Si l'appareil est déplacé d'une ambiance froide à un environnement de travail, assurez-vous qu'il
soit installé dans un environement sans poussière et suffisamment aéré. Ne l'exposez pas à l'hu-
midité, à la chaleur excessive ou directement à la lumière solaire.
· Cet équipement possède un câble d'alimentation testé pour la sécurité et qui ne peut être connec-
té qu'à une prise femelle correctement mise à la terre.
· le câble d'alimentation sert de dispositif de déconnexion. La prise de courant doit être située à
proximité de l'équipement et doit être accessible.
· les lignes de transmission de données ne doivent pas être connectées, ni déconnectées pendant
un orage accompagné de coups de tonnerre.
· faites attention de n'introduire aucun objet à l'intérieur de l'équipement (épingles, colliers, trombo-
nes, etc.).
· Ne débranchez, ni ne déconnectez le câble d'entrée quand l'ASI est allumé. Cette action élimine
la terre de sécurité de l'ASI et de l'équipement connecté à l'ASI.
· la somme de courant de fuite (courant conducteur de protection) de l'ASI et des dispositifs con-
nectés ne doit pas être supérieure à 3,5 mA pour la série 230V.
· la somme du courant du courant de fuite (courant conducteur de protection) de l'ASI et des dispo-
sitifs connectés ne doit pas être supérieure à 0,75mA pour la série 120V.
REMARQUE : il y a un grand risque de "décharge" électrique occasionnée par la batterie et une inten-
sité élevée de court-circuit. Quand vous changerez la batterie, vous devrez travailler
sans montre, bague et autres objets métalliques et n'utilisez que des outils isolés.
REMARQUE : ne jetez pas la batterie au feu. Elle peut exploser.
REMARQUE : n'ouvrez pas la batterie. L'électrolyte peut être dangereux pour les yeux et la peau
quand il s'écoule. Il peut être toxique.
F
Manuel utilisateur
75
REV: 17/04/01945014.066
Déclaration de conformité CE /UL/CSA
· La série d'ASI Chloride Desk Power 230V satisfait aux réglementations des directives européennes
suivantes :
Directive 73/23/C.E.E. du Conseil concernant les réglementations légales des pays C.E. sur des
appareils électriques dans des tolérances déterminées de tension, modifiée par la directive RL
93/68/C.E.E. du Conseil.
Directive 89/336/C.E.E. du Conseil concernant les réglementations légales des pays C.E. sur la com-
patibilité électromagnétique, modifiée par les directives 92/31/C.E.E. et 93/68/C.E.E. du Conseil.
· l'équipement Desk Power 120V satisfait aux réglementations des directives suivantes des États-Unis
et du Canada :
Directive UL du Conseil concernant les réglementations légales des États-Unis sur les appareils
électriques dans des tolérances déterminées des tension, modifiée par la directive UL1778 du
Conseil.
Directive CSA du Conseil concernant les réglementations légales du Canada sur les appareils dans
des tolérances déterminées de tension, modifiée par la Directive CSA C22.2 Nº.107.1 du Conseil.
Explication des symboles
Explication de la signification des symboles utilisés dans ce manuel :
Faites attention aux textes marqués de ce symbole. La non-observation de cette remarque met
en danger la vie, détruit le système ou peut provoquer la perte de données.
Ce symbole est suivi d'information, d'observations et de suggestions complémentaires.
Manuel utilisateur
76
945014.066REV: 17/04/01
F
1. Introduction
La gamme d'ASI Chloride Desk Power utilise la technologie OFF-LINE, ce qui signifie que l'équipe-
ment connecté à l'unité reçoit l'alimentation du réseau électrique après être passé par différents filtres.
De la sorte, on réduit les interférences dans le réseau de distribution électrique et par conséquent, on
améliore la sécurité d'action de l'équipement protégé (PC, systèmes de serveurs, systèmes élargis,
etc.). En cas de coupure de courant, la batterie intégrée assurera la fourniture d'énergie.
Grâce aux alarmes sonores (buzzer) et visuelles (LED), l'ASI indique si un défaut électrique s'est pro-
duit ou si elle continue.
L'ASI comporte une sortie auxiliaire avec un filtre pour le bruit électrique dû à la tension et aux ten-
sions transitoires et pour des charges non critiques ne recevant pas d'alimentation de la batterie.
Cet ASI est équipé d'un dispositif de protection pour les lignes de voix et de données. Il protège les
cartes fax, de modem ou de réseau local des perturbations de câbles (bruit et pointes de tension dan-
gereuses).
F
Manuel utilisateur
77
REV: 17/04/01945014.066
2. Déballage de l'appareil et contenu
2.1 Déballage de l'appareil
Au moment d'ouvrir la caisse, suivez les instructions suivantes :
Remarque : l'emballage a été fabriqué avec des matériaux recyclables. Conservez l'emballage pour
le transport de l'équipement à l'avenir.
Manuel utilisateur
78
945014.066REV: 17/04/01
F
1.- placez la caisse en position horizontale
en suivant les indications des flèches qui
sont indiquées.
3.- déplacez le couvercle du dessus vers
l'arrière.
4.- retirez l'appareil.
5.- retirez les protections. 6.- placez l'équipement en position de fonc-
tionnement.
2.- ouvrez le rabat du devant.
2.2 Contenu de l'emballage
L'on décrit ci-après le contenu de la caisse en carton du Desk Power. Assurez-vous que tous les élé-
ments ont bien été reçus. Si l'un d'eux a été endommagé, mettez-vous en contact avec le fournisseur.
Une fois la caisse ouverte, vérifiez les éléments qui y sont inclus. La caisse doit contenir :
- une unité ASI : - 2 câbles d'alimentation avec
prise IEC 320 ou NEMA 5-15
pour sortie de l'ASI :
- un câble de communication : - une carte d'enregistrement et
de téléchargement du logiciel
- un manuel utilisateur :
3 Installation
Lisez attentivement les informations suivantes avant de procéder à l'installation de l'ASI.
Lors de l'installation de l'ASI, tenez compte du poids élevé de certains composants. Il est
préférable de les installer à la section inférieure de l'unité. Les systèmes ASI formés par plu-
sieurs composants doivent être installés de sorte que les groupes de batteries soient montés
à la section inférieure.
Ne protégez pas les imprimantes laser avec les sorties protégées par batterie en raison du
fait que les éléments thermiques exigent une énergie élevée.
F
Manuel utilisateur
79
REV: 17/04/01945014.066
Pour installer correctement l'unité, suivez la procédure décrite ci-après :
1.Connectez la charge (par exemple, CPU du PC, Moniteur) aux sorties protégées par batterie de
l'ASI. Les charges correctes sont les unités ayant besoin d'un temps de processus plus grand
pendant les coupures d'alimentation en énergie électrique.
2. Connectez la charge sélectionnée (par exemple, imprimante, scanner) à la sortie protégée contre
les surtensions. Les charges correctes sont constituées par les éléments exigeant une protection
contre les surtensions, mais n'ayant pas besoin d'autonomie pendant les coupures d'alimentation
électrique.
3. Si l'ASI dispose de communication à un système informatique, connectez le câble de communi-
cations au port de communication de l'ASI et au port série du PC.
Manuel utilisateur
80
945014.066REV: 17/04/01
F
4. Branchez le câble d'alimentation à l'entrée AC.
5. Branchez le câble d'alimentation à la source d'alimentation.
6. Appuyez sur le bouton marche/arrêt situé sur le panneau avant pour mettre en fonctionnement
l'ASI.
7. Si vous voulez utiliser le logiciel de "shutdowns", installez le logiciel. Pour ce faire, suivez la pro-
cédure jointe à la licence du logiciel.
F
Manuel utilisateur
81
REV: 17/04/01945014.066
4. Dispositifs de l'équipement.
4.1 Face avant
4.1.1 Dispositifs
L'on décrit ci-après les éléments les plus importants de la face avant.
Bouton marche/arrêt : Allume et éteint l'appareil.
Bouton arrêt alarme sonore : stop l'alarme sonore. Cet état durera tant que l'on aura pas éteint ou
rallumé l'ASI ou que l'on appuiera de nouveau sur le bouton.
Indicateur de mode batterie/réseau : montre l'état de fonctionnement (vert fixe indique qu'il fonctionne
avec le réseau électrique, vert clignotant indique qu'il fonctionne avec
la batterie).
Indicateur de défaut/surcharge : indique un défaut de la batterie ou une condition de surcharge.
Manuel utilisateur
82
945014.066REV: 17/04/01
F
mode batterie/réseau
défaut/surcharge
arrêt alarme sonore
marche/arrêt
mode batterie/réseau
défaut/surcharge
arrêt alarme sonore
marche/arrêt
mode batterie/réseau
défaut/surcharge
arrêt alarme sonore
marche/arrêt
4.1.2. Fonctionnalité
La combinaison des LED et du signal sonore détermine l'état de fonctionnement de l'équipement. Ces
conditions sont résumées au tableau suivant :
4.2. Panneau arrière
On décrit ci-après tous les éléments situés à l'arrière. Leur configuration dépend de la puissance , de
la version (120V/230V) et du type de port de communication.
4.2.1. Version 230V
4.2.1.1. RS232
F
Manuel utilisateur
83
REV: 17/04/01945014.066
Mode de fonctionnement LED Buzzer
Mode en Réseau
LED vert fixe Silence
Mode batterie avec tension
normale de la batterie
LED vert clignote toutes les 5
secondes
1 Bip toutes les 5 secondes
Mode batterie avec faible
tension de la batterie
LED vert clignote 2 fois toutes
les 5 secondes
2 Bip toutes les 5 secondes
Surcharge
LED rouge clignote 1 fois toutes
les 0,5 secondes
1 Bip toutes les 0,5 secondes
Défaut de la batterie /
surcharge de la batterie
LED rouge clignote 2 fois toutes
les 2 secondes
2 Bip toutes les 2 secondes
Défaut
LED rouge fixe Bip fixe
Sorties protégé-
es par batterie
Sorties protégé-
es par batterie
Sorties protégées
contre surtensions
Sorties protégées con-
tre surtensions
Protecteur
10A 250V AC
Protecteur
10A 250V AC
Entrée AC
Entrée AC
Protection fax / modem
Protection fax / modem
Port de communication
Port de communication
300 - 500VA
650VA
4.2.1.2. USB
4.2.2. Version 120V
4.2.2.1. RS232
Manuel utilisateur
84
945014.066REV: 17/04/01
F
300 - 500VA
650VA
300 - 500VA
650VA
Sorties protégé-
es par batterie
Sorties protégé-
es par batterie
Sorties protégé-
es par batterie
Sorties protégé-
es par batterie
Sorties protégées
contre surtensions
Sorties protégées
contre surtensions
Sorties protégées
contre surtensions
Sorties protégées
contre surtensions
Protecteur
10A 250V AC
Protecteur
10A 250V AC
Protecteur
10A 250V AC
Protecteur
10A 250V AC
Entrée AC
Entrée AC
Entrée AC
Entrée AC
Protection fax / modem
Protection fax / modem
Protection fax / modem
Protection fax / modem
Port de communication
Port de communication
Port de communication
Port de communication
4.2.2.2. USB
Entrée AC : connexion à la ligne électrique
Protection d'entrée : 10A
Sorties protégées contre des surtensions : pour protéger les dispositifs n'ayant pas besoin d'autonomie,
mais seulement d'une fourniture nette et stable (par exemple, imprimantes,
scanner, etc.). S'il y a de l'alimentation par le réseau électrique, l'énergie four-
nie par les sorties est filtrée. S'il se produit une coupure de l'alimentation
électrique, il n'y a aura pas d'énergie à ces sorties.
Sorties protégées par batterie : pour protéger les charges en fournissant une autonomie avec la
batterie. Ces sorties fournissent également une protection contre les surten-
sions.
Protection 10A/250VAC : pour protéger l'appareil contre des courts-circuits et des surcharges.
À l'entrée de l'équipement, est installé un court-circuit d'entrée.
Port de communication : un port de communication RS232 ou USB sur l'équipement permet
aux ordinateurs de communiquer avec l'ASI au moyen du logiciel MopUPS
Express. (consultez la carte d'enregistrement et de téléchargement du logi-
ciel). Si l'on a besoin de fonctions avancées, l'ASI peut travailler également
avec le logiciel MopUPS Professional.
Protection de fax/modem/LAN : connexion de lignes de données (connexions de fax / modem /
LAN). Connexion de ligne spéciales filtrées offrant une protection aux com-
munications de réseau ou de ligne. Cette fonction élimine les bruits électri-
ques de la transmission, en augmentant de la sorte la vitesse de connexion.
F
Manuel utilisateur
85
REV: 17/04/01945014.066
300 - 500VA
650VA
Sorties protégées
par batterie
Sorties protégées
par batterie
Sorties protégées
contre surtensions
Sorties protégées
contre surtensions
Protecteur
10A 250V AC
Protecteur
10A 250V AC
Entrée AC
Entrée AC
Protection fax / modem
Protection fax / modem
Port de communication
Port de communication
PRÉCAUTION : quand la charge est connectée à la sortie protégée contre les surtensions à
l'arrière, l'énergie est fournie directement de la ligne électrique. De la sorte, en cas de faille
de l'alimentation électrique, les charges n'auront pas d’alimentation de la batterie.
5. Essai de la batterie
Une fois que l'ASI sera connectée au réseau électrique, la batterie se rechargera indépen-
damment du fait que l'ASI soit ou non en marche.
Pour vérifier si la batterie s'est rechargée correctement, appliquez la procédure suivante :
1. Connectez l'ASI au réseau électrique. La mise en
marche du relais principal sera entendue en
même temps que la connexion de l'ASI. En mode
de fonctionnement, cette phase est déjà effec-
tuée.
2. Rechargez la batterie pendant 8 heures.
3. Allumez l'ASI.
4. Le buzzer émettra un sifflement continu et les LED rouge et vert
s'illumineront pendant 2 secondes.
Manuel utilisateur
86
945014.066REV: 17/04/01
F
5. Si la batterie est entièrement rechargée, l'ASI fonctionne-
ra en mode batterie pendant 3 secondes. La LED rouge
s'éteindra. Le comportement de la LED verte et du buzzer
sera en accord avec le mode batterie avec tension nor-
male de la batterie.
6. Si la batterie n'est pas complètement rechargée, l'ASI passera en mode réseau aussitôt après le
démarrage. Aucun message de remarque n'est indiqué. La batterie doit être vérifiée en appuyant
sur le bouton Arrét Alarme Sonor d'alarme pendant plus de 2 secondes en mode réseau.
6. Description de l'interface
Pour éviter des dommages sur l'équipement et sur la charge connectée, n'utilisez que des
câbles de communications fournis par l'usine ou fabriqués conformément aux spécifications
de l'usine. Un câble série standard peut endommager l'équipement.
La série d'ASI Desk Power dispose d'une interface standard de transfert qui peut être du type série
RS232 ou du type USB en fonction du modèle.
Ces interfaces peuvent être utilisées pour :
1. Communication directe entre l'ASI et un ordinateur.
2. Transfert d'états d'action à des systèmes externes.
Le tableau suivant explique les pins du connecteur USB :
F
Manuel utilisateur
87
REV: 17/04/01945014.066
Numéro de pin Signal
Pin 1 VDD
Pin 2 USBDM
Pin 3 USBDP
Pin 4 VSS
Le diagramme suivant explique la fonction correspondante de chaque pin du RS232 :
( Configuration: 2400, 8, N, 1 )
7. Maintenance
l'utilisateur n'a pas besoin de procéder à une maintenance de l'ASI.
La durée de vie d'une batterie est de 4 ans à température ambiante de 25 ºC. Révisez périodique-
ment (au moins une fois par an) l'autonomie de la batterie pour vous assurer qu'elle est suffisante.
7.1 Remplacement de la batterie
Remarque :sur la version 120V, il est possible de changer la batterie sans éteindre l'unité et
sans que cela affecte son fonctionnement (Hot Swap). Au cours de ce processus, la charge ne
sera pas protégée.
Lisez les informations suivantes avant de procéder au changement de la batterie :
1 - Assurez-vous que l'ASI ne fonctionne pas en mode batterie, ni en mode réseau avant de changer
la batterie.
2 - La batterie utilisée sur l'ASI peut produire une tension dangereuse et un courant élevé. Par con-
séquent, les batteries peuvent causer de graves lésions si les bornes entrent en contact avec un
outil ou avec l'armoire de l'ASI. Procédez avec soin pour éviter des décharges électriques et des
brûlures lorsque vous toucherez aux bornes pendant le changement de batteries.
3 - Déconnectez le câble d'alimentation AC et attendez 30 secondes avant de changer la batterie. Le
circuit de la batterie n'est pas isolé de l'entrée AC ; il peut y avoir une tension dangereuse entre
les bornes de la batterie et la terre.
4 - Les batteries contiennent des acides et des matériaux toxiques qui peuvent exploser ou créer des
émanations s'ils sont traités de façon incorrecte.
5 - Ne permettez en aucune manière que les outils entrent en contact avec les bornes de la batterie
et de l'armoire de l'ASI ou avec un autre terminal de la batterie. Ne placez pas d'outils ou de piè-
ces métalliques sur le dessus des batteries. Ne portez pas de bague, de montre métallique ou
d'autres bijoux.
6 - Pour garantir le rendement continu de l'ASI et maintenir le fonctionnement correct du chargeur, on
doit changer les batteries de l'ASI par des batteries de même référence. Elles doivent être du
même type que les batteries d'origine : étenche et sans maintenance. Les batteries de rechange
doivent avoir la même tension et la même capacité en ampères-heure que les batteries d'origine.
Manuel utilisateur
88
945014.066REV: 17/04/01
F
Numéro de pin Signal
Pin 2 Tx (Côté de l’ASI RS232S)
Pin 3 Rx (Côté de l’ASI RS232S)
Pin 5 Commun
Pin 7 Fonction PNP
Pin 1, 4, 6, 8, 9 Non utilisés
1
2
3
4
5
6
7
8
9
7 - Attention : méme les batteries usagées sont chargées à leur capacité maximum. Prenez les
mêmes précautions que vous prendriez pour manipuler une batterie neuve. Ne mettez pas en
court-circuit les bornes de la batterie avec un câble ou un outil. Les batteries contiennent du plomb.
De nombreux pays disposent de réglementations relatives à l'élimination des batteries usagées.
Éliminez les batteries usagées comme il faut. Ne les jetez pas au feu, car elles pourraient exploi-
ter. La libération d'électrolytes est nocive pour la peau et les yeux. Il peut être toxique.
8 - Cet équipement peut produire de l'ozone. Prenez les précautions visant à garantir le maintien à
une valeur sûre de la concentration en ozone.
Changer la batterie en suivant les instructions suivantes :
1. Retirez la vis de la partie inférieure de l'ASI et retirez le cache.
2. Retirez doucement la batterie en tirant sur la languette d'extraction.
3. Déconnectez les deux câbles reliant la batterie à l'ASI.
4. Connectez les câbles à la nouvelle batterie ; le rouge au positif (+) et le noir au négatif (-). Placez
la nouvelle batterie dans le compartiment.
5. Placez la cache de la batterie et fixez-la avec la vis que vous avez enlevée à la phase 1.
6. Installez l'ASI d'après la procédure décrite à la section 3.
F
Manuel utilisateur
89
REV: 17/04/01945014.066
7.2 Stockage
Pour des stockages prolongés dans des environnements présentant des conditions modérées, les
batteries doivent être rechargées pendant 8 heures tous les trois mois. Renouvelez l'opération tous
les deux mois dans des endroits exposés à des températures élevées.
1. Connectez l'ASI à une prise de terre ou installez l'ASI à une connexion fixe, comme il est indiqué
à la section 3 de ce manuel. Indépendamment de la connexion ou non de l'interrupteur (mar-
che/arrét), l'ASI pourra être rechargé correctement.
2. Éteignez l'interrupteur s'il était allumé et déconnectez la prise de courant au bout de 8 heures. Si
nécessaire, débranchez les connexions de l'ASI dans l'ordre inverse à celui qui a été décrit à la
section 3.
7.3 Nettoyage
- Avant de procéder au nettoyage, éteignez l'ASI et débranchez-la de la prise de courant.
- N'utilisez pas de poudres nettoyantes ou de solutions dissolvantes pour nettoyer l'ASI. Procédez
avec soin pour que le liquide ne pénètre pas dans l'ASI.
- Nettoyez le chassis de l'ASI en frottant avec un chiffon sec ou légèrement humide.
8. Localisation et résolution des défauts
Si, malgré la grande fiabilité du dispositif, il se produit une faille, assurez-vous des points suivants
avant d'appeler le service technique.
- L'ASI est-elle branché à une prise de courant correcte?
- Le protecteur s'est-il déclenché à l'arrière ?
Si le problème persiste, procurez l'information suivante quand vous appelez le service technique:
· Information relative à l'équipment (type, numéro de commande, numéro de série de la plaque d'i-
dentification)
· Description complète du problème (quelle charge est connectée ?, le problème se présente-t'il régu-
lièrement ou de manière aléatoire ?, etc.)
Manuel utilisateur
90
945014.066REV: 17/04/01
F
Problèmes Cause éventuelles Mesures à prendre
Led verte clignote 1/5 sec.
Led rouge éteinte
Alarme sonore 1/5 sec.
1) Réseau hors tolérance
2) Déconnexion du câble
3) Protection d’entrée activé
1) Éteignez les équipements protégés et attendez le
retour du réseau.
2) Assurez-vous que le câble d’alimentation est
connecté.
3) Résétez le protecteur d’entrée
Led vert clignote 2/5 sec.
Led rouge éteinte
Alarme sonore 2/5 sec.
Batterie épuisée Connectez l’équipement au réseau, au minimum 8
heures pour recharger les batteries.
Led rouge clignote 1/0,5 sec.
Alarme acoustique 1/0,5 sec.
Surcharge Déconnectez l’équipement.
Réduisez la charge jusqu’à ce que l’alarme sonore
cesse de sonner.
Led verte allumée
Led rouge clignote 2/2 sec.
Alarme sonore 2/2 sec.
1) Faille de batterie
2) Batterie surchargée
1) Changez la batterie conformément à la section 7.1
2) Contactez le service technique.
Led verte éteinte.
Led rouge allumé.
Alarme sonor activée
1) Court-circuit en sortie
2) Tension d’entrée hors
tolérance quand on allume
l’appareil.
3) Défaut de l’ASI
1) Éteignez ou déconnectez la charge.
2) Éteignez l’équipement jusqu’à ce que la tension
d’entrée soit restaurée.
3) Contactez le service technique.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Chloride Desk POWER 650 Fiche technique

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Fiche technique