Chicco KEY 2-3 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Sièges de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

2
Importante: prima dell’uso leggere attentamente e integralmente questo libretto
d’istruzioni per evitare pericoli nell’utilizzo e conservarlo per ogni futuro riferimento.
per non compromettere la sicurezza del vostro bambino seguite attentamente queste
istruzioni
Important: lire attentivement et intégralement la notice d’instructions avant de se
servir du produit. pour éviter tout risque pendant l’utilisation, conserver la notice
d’instructions pour pouvoir vous y référer ultérieurement. suivre attentivement ces
instructions pour ne pas compromettre la sécurité de votre enfant.
Wichtig: vor benutzung sorgfältig und vollständig diese gebrauchsanleitung lesen, um
gefahren bei der verwendung zu vermeiden und für zukünftiges nachschlagen auf-
bewahren. befolgen sie bitte aufmerksam diese anleitung, um nicht die sicherheit ihres
kindes zu beeinträchtigen
Important: please read these instructions carefully before use and keep them for
future reference. for your child’s safety, read these instructions carefully.
Importante: antes del uso lea atenta e íntegramente este manual de instrucciones
para evitar peligros y consérvelo para futuras consultas. para no comprometer la segu-
ridad de su hijo, siga atentamente estas instrucciones.
Importante: antes de utilizar esta cadeira auto, leia atenta e integralmente este li-
vro de instruções para evitar perigos durante a utilização e guarde-o para consultas
futuras. para não pôr em risco a segurança do seu fi lho siga escrupulosamente estas
instruções.
Belangrijk: lees deze gebruiksaanwijzing voor het gebruik aandachtig en helemaal door,
om gevaren bij het gebruik te voorkomen. bewaar haar voor latere raadpleging. houd u
zorgvuldig aan deze instructies, om de veiligheid van uw kind niet op het spel te zetten.
Önemli: kullanim sirasinda ortaya çikabilecek tehlikeleri önlemek için
kullanmaya başlamadan önce bu kullanim kilavuzunun tümünü dikk-
atle okuyunuz ve ilerde referans olmak üzere saklayiniz. çocuğunuzun
güvenliğini tehlikeye atmamak için bu önerileri dikkatle uygulayiniz.
Viktigt: innan användningen ska denna bruksanvisning läsas noga och helt och hållet
för att undvika faror vid användningen. spara den för framtida bruk. ditt barns säke-
rhet kan äventyras om du inte noga följer dessa instruktioner.
Σημαντικο: πριν απο τη χρηση διαβαστε προσεκτικα ολεσ τισ
οδηγιεσ χρησησ για να αποφυγετε κινδυνουσ κατα τη χρηση και
κρατηστε τισ για να τισ συμβουλευεστε στο μελλον. για να μη
θεσετε σε
κινδυνο την ασφαλεια του παιδιου σασ ακολουθηστε
προσεκτικα αυτεσ τισ οδηγιεσ.
Važno: prije primjene proizvoda pažljivo i potpuno pročitati ovaj
priručnik za uporabu kako bi se izbjegle opasnosti tijekom uporabe.
priručnik sačuvati za buduću konzultaciju. kako ne bi bila ugrožena
sigurnost vašeg djeteta, pažljivo slijediti ove upute.
Opozorilo: pred uporabo pazljivo in v celoti preberite ter shranite navodila, da bi se
izognili nevarnostim med uporabo, da jih boste imeli na vpogled v prihodnosti. da bi ne
ogrožali varnosti vašega otroka natan no upoštevajte ta navodila.
R
I
F
D
GB
E
P
NL
GR
TR
HR
S
C
SL
20
Mode d’emploi
KEY 23
IMPORTANT : Lire attentivement et intÉgra-
lement la notice d’instructions avant de se
servir du produit. POUR ÉVITER TOUT RISQUE
PENDANT L’UTILISATION, CONSERvER la
notice d’instructions POUR POUVOIR VOUS
Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. SUIVRE AT-
TENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS POUR
NE PAS COMPROMETTRE LA SÉCURITÉ DE
VOTRE ENFANT.
ATTENTION ! Avant l’utilisation, ENLEVER ET
JEter tous les sachets en plastique Éventuels et
tous les ÉlÉments composant l’emballage du
produit. LES TENIR hors de portÉe deS Enfants.
NOUS RECOMMANDONS DE JETER CES ÉLÉ-
MENTS CONFORMEMENT AUX RÉGLEMEN-
TATIONS EN VIGUEUR.
TRÈS IMPORTANT ! À LIRE AVANT TOUTE
UTILISATION
Pour le montage et l’installation du produit,
suivre scrupuleusement les instructions. Ne
pas utiliser le produit avant d’avoir lu ces ins-
tructions.
Ce manuel fait partie intégrante du produit.
Conserver cette notice dans la poche prévue
à cet effet derrière le siège-auto pour pouvoir
vous y référer ultérieurement.
Ne jamais utiliser ce siège-auto sur les sièges
de voiture tournés latéralement ou dos à la
route.
Ce siège-auto est homologué “Groupe 2 -
3”, pour le transport d’enfants d’un poids
compris entre 15 et 36 Kg (entre 2 et 12
ans environ), conformément à la norme
européenne ECE R 44/04.
Chaque pays a des lois et des règlements
différents en matière de sécurité pour le
transport des enfants en voiture. Par con-
séquent, il est conseillé de contacter les
autorités locales pour plus d’informations.
Le réglage du siège-auto doit être fait uni-
quement par un adulte.
Ne pas utiliser ce produit sans avoir préala-
blement lu les instructions.
Le risque de dommages graves pour l’en-
fant augmente si les indications de cette
notice ne sont pas suivies scrupuleusement.
Ce risque n’intervient pas uniquement en
cas d’accident, mais aussi dans d’autres si-
tuations (ex. freinages brusque, etc.).
Conserver cette notice dans la poche pré-
vue à cet effet derrière le dossier du produit
pour pouvoir vous y référer ultérieure-
ment.
Le produit est exclusivement destiné à ser-
vir de siège-auto. Il n’est pas prévu pour
une utilisation à la maison.
• La société Chicco Puériculture de France
décline toute responsabilité pour une uti-
lisation incorrecte du produit et pour toute
utilisation autre que celle indiquée dans ces
instructions.
Aucun siège-auto ne peut garantir la sé-
curité totale de l’enfant en cas d’accident,
mais l’utilisation de ce produit réduit le
risque de blessure et d’accident mortel de
l’enfant.
Toujours utiliser le siège-auto, correcte-
ment installé et avec le harnais fi xé, même
sur de courts trajets. En ne suivant pas scru-
puleusement ces instructions, la sécurité de
l’enfant pourrait être compromise. Vérifi er
en particulier que le harnais soit correcte-
ment tendu et qu’il ne soit pas tortillé ou
en position incorrecte.
À la suite d’un accident même léger, le
siège-auto pourrait avoir subi des domma-
ges invisibles à l’œil nu : il doit donc être
impérativement remplacé en cas de chocs.
Ne pas utiliser de sièges-auto d’occasion
: ils pourraient avoir subi des dommages
structuraux invisibles à l’œil nu mais sus-
ceptibles de compromettre la sécurité de
l’enfant.
Ne pas utiliser de siège-auto endommagé,
déformé, trop usé ou incomplet : ses carac-
téristiques de sécurité d’origine pourraient
être compromises.
N’apporter aucune modifi cation et ne faire
aucun ajout au produit sans l’approbation
du constructeur. Ne pas installer d’acces-
soires, de pièces de rechange ou de com-
posants non fournis et approuvés par le
F
2121
fabricant pour l’emploi du siège-auto.
Ne rien utiliser, ex. coussins ou couvertu-
res, pour soulever le siège-auto du siège de
la voiture. En cas d’accident, le siège-auto
pourrait ne pas fonctionner correctement.
Contrôler qu’il n’y ait aucun objet entre le
siège-auto et le siège de la voiture ou entre
le siège-auto et la portière.
Contrôler que les sièges du véhicule
(pliants, rabattables ou pivotants) soient
bien accrochés.
Ne pas transporter d’objets ou de bagages
mal fi xés ou placés de façon peu sûre (en
particulier sur la plage arrière à l’intérieur
du véhicule). En cas d’accident ou de frei-
nage brusque, ils pourraient blesser les pas-
sagers.
• Ne pas laisser des enfants jouer avec le
siège-auto ou des parties du siège-auto.
Ne jamais laisser l’enfant seul dans la voi-
ture, cela pourrait être dangereux !
Ne pas transporter plus d’un enfant à la fois
sur le siège-auto.
S’assurer que tous les passagers de la voi-
ture utilisent leur ceinture de sécurité, pour
leur propre sécurité mais aussi parce qu’en
cours de voyage, en cas d’accident ou de
freinage brusque, ils pourraient blesser l’en-
fant.
ATTENTION ! Pendant le réglage de l’ap-
pui-tête et du dossier, s’assurer que les par-
ties mobiles du siège-auto n’entrent pas en
contact avec le corps de l’enfant.
Ne pas procéder à des réglages sur le siège-
auto ou sur l’enfant lorsque le véhicule
roule. Pour procéder à des réglages, arrêter
la voiture dans un endroit sûr.
Contrôler régulièrement que l’enfant
n’ouvre pas la boucle d’accrochage du har-
nais de sécurité et qu’il ne « manipule » pas
le siège-auto ou des parties de celui-ci.
Ne pas donner à manger à l’enfant pendant
le voyage, en particulier des sucettes ou
d’autres aliments sur un bâtonnet. En cas
d’accident ou de freinage brusque, il pour-
rait se blesser.
Pendant les longs voyages, nous vous con-
seillons des arrêts fréquents : l’enfant se
lasse facilement à l’intérieur du siège-auto
et a besoin de bouger. Nous recomman-
dons des arrêts réguliers en veillant à faire
descendre l’enfant de la voiture du côté
trottoir.
Ne pas enlever les étiquettes et les mar-
ques du revêtement car cela pourrait en-
dommager le revêtement.
Éviter toute exposition prolongée du siège-
auto au soleil : cela pourrait provoquer des
changements de couleur dans les maté-
riaux et tissus.
Si le véhicule reste longtemps au soleil,
contrôler avant de mettre l’enfant sur le
siège-auto que les différentes parties de
celui-ci ne soient pas trop chaudes. Dans
ce cas, les laisser refroidir avant d’y faire
asseoir l’enfant pour éviter d’éventuelles
brûlures.
• Lorsque le siège-auto n’est pas utilisé, le
laisser accroché ou le ranger dans le cof-
fre à bagages avec le bras coulissant (dis-
positif situé dans la base) complètement
rentré dans la partie inférieure de l’assise.
Non accroché, le siège-auto peut en effet
constituer une source de danger pour les
passagers en cas d’accident ou de freinage
brusque.
AVIS IMPORTANT
1. Dispositif de maintien d’enfants “Univer-
sel”, homologué conformément au Règle-
ment N° 44, amendements série 03. Adap-
té à l’emploi général dans les véhicules et
compatibles avec la plupart mais pas tous
les sièges de véhicule.
2. On peut obtenir plus facilement une parfai-
te compatibilité dans les cas où le fabricant
du véhicule déclare dans la notice d’utilisa-
tion du véhicule que celui-ci est prévu pour
l’installation de dispositifs de maintien
d’enfants “Universels” pour la tranche d’âge
en question.
3. Ce dispositif de maintien a été classé “Uni-
versel” selon des critères d’homologation
plus sévères que pour les modèles précé-
dents qui ne disposent pas de la même
mention.
4. Adapté uniquement à l’emploi dans les vé-
22
hicules munis d’une ceinture de sécurité à
3 points, statique ou à enrouleur, homolo-
guée conformément au Règlement UN/ECE
N° 16 ou autres standards équivalents.
5. En cas de doute, contacter le fabricant du
dispositif de retenue ou le revendeur.
LIMITATIONS D’EMPLOI DU PRODUIT ET
DU SIÈGE AUTO
Attention ! Respecter scrupuleusement les li-
mitations suivantes dans l’emploi du produit.
Dans le cas contraire la sécurité n’est pas ga-
rantie :
Le poids de l’enfant doit être compris entre
9 et 18 kg.
Le siège-auto doit être muni d’une ceinture
de sécurité à 3 points, statique ou à enrou-
leur, homologuée selon la norme UN/ECE
N°16 ou d’autres normes équivalentes (Fig.
1 – Fig. 2)
• Il arrive que la boucle de la ceinture de
sécurité soit trop longue et dépasse la
hauteur prévue par rapport à la partie in-
férieure du Key 2-3 (Fig. 3). Dans ce cas, le
siège-auto ne doit pas être fi xé sur ce siège
mais devra être installé sur un autre siège
sur lequel le problème ne se pose pas. Pour
plus d’informations sur ce point, contacter
le constructeur de la voiture.
On peut installer le siège-auto sur le siège
avant côté passager ou sur l’un des sièges
arrières. Toujours placer le siège-auto dans
le sens de la marche. Ne jamais utiliser ce
siège-auto sur des sièges tournés sur le
côté ou dans le sens contraire de la marche
(Fig. 4).
ATTENTION ! Les statistiques des accidents
indiquent que l’installation du siège-auto sur
le siège arrière de la voiture est plus sûre que
sur le siège avant. Nous conseillons donc d’ins-
taller le siège-auto sur le siège arrière de la
voiture. Le siège le plus sûr est le siège central
arrière, s’il est muni d’une ceinture à 3 points.
Dans ce cas, nous recommandons de placer le
siège-auto sur le siège central arrière.
Si le siège-auto se trouve sur le siège avant de
la voiture, nous conseillons, pour plus de sé-
curité, de pousser ce dernier le plus en arrière
possible, en le réglant en fonction des passa-
gers situés sur le siège arrière. Nous recom-
mandons par ailleurs de régler le dossier en
position la plus verticale possible. Si la voiture
dispose d’un réglage en hauteur de la ceinture
de sécurité, choisir la position la plus basse.
ri er ensuite que l’enrouleur de la ceinture
se trouve en position reculée (ou alignée au
maximum) par rapport au dossier du siège de
la voiture (Fig. 5).
Si le siège avant dispose d’un airbag frontal,
nous déconseillons d’y installer le siège-auto.
En cas d’installation sur un siège quelconque,
protégé par un airbag, toujours consulter la
notice d’utilisation de la voiture.
ENTRETIEN
Les opérations de nettoyage et d’entretien
doivent être réalisées uniquement par un
adulte.
Nettoyage de la housse
La housse du siège-auto est entièrement amo-
vible et lavable. Pour le lavage, suivre les ins-
tructions de l’étiquette du revêtement.
Nettoyer la housse uniquement avec une
éponge, du savon de Marseille et de l’eau.
Ne pas adopter de détergents agressifs ou de
solvants.
Ne pas essorer la housse. La laisser sécher sans
la tordre.
Ne remplacer la housse qu’avec un rechange
approuvé par le fabricant car elle fait partie
intégrante du siège et en constitue donc un
élément de sécurité.
ATTENTION ! Ne jamais utiliser le siège-auto
sans housse pour ne pas en compromettre la
sécurité.
Nettoyage des parties en plastique
Pour nettoyer les parties en plastique, se servir
uniquement d’un chiffon humidifi é avec de
l’eau ou un détergent neutre.
Ne jamais utiliser de détergents agressifs ou
de solvants.
Les parties mobiles du siège-auto ne doivent
jamais être lubrifi ées.
Contrôle de l’intégrité des composants
Nous recommandons de vérifi er régulière-
2323
ment l’intégrité et l’état d’usure des compo-
sants suivants :
housse : s’assurer que les rembourrages ne
sortent pas ou qu’aucune partie de ceux-ci
ne se détache. vérifi er l’état des coutures.
Elles doivent être intactes.
plastique : contrôler l’état d’usure de tou-
tes les parties en plastique. Elles ne doivent
montrer aucun signe de dommage ou de
décoloration.
ATTENTION ! Au cas où le siège-auto serait
déformé ou fortement usé, il est très forte-
ment conseillé de le remplacer : ses caracté-
ristiques de sécurité d’origine pourraient être
compromises.
Conservation du produit
Nous recommandons de ranger le siège-auto
dans un endroit sec, loin des fortes sources de
chaleur et à l’abri de la poussière, de l’humidité
et de la lumière directe du soleil lorsque qu’ il
n’est pas installé dans l’auto.
MODE D’EMPLOI
Index
• Installer le siège-auto dans la voiture et
placer l’enfant
Comment enlever l’enfant du siège-auto ?
Installer le siège-auto dans la voiture sans
enfant
Régler la hauteur de l’appui-tête
Régler la largeur du dossier
Régler l’inclinaison du dossier
Déhousser le dossier / l’assise
Décrocher le dossier / l’assise
Éléments
A. Coussin appui-tête
B. Fente pour bouton de blocage/déblocage
du bras coulissant
C. Dossier
D. Accoudoir
E. Crémaillère
F. Assise
G. Levier de réglage de la hauteur de l’appui-
tête
H. Poignée de réglage de la hauteur du dos-
sier
I. Velcro
J. Fermetures éclair
K. Housse
L. Poche arrière
M. Pinces pour le passage de la ceinture diago-
nale
N. Protections latérales
O. Coussinets latéraux
P. Passages de la ceinture abdominale
Q. Partie supérieure de l’assise
R. Partie inférieure de l’assise
S. Articulation du dossier / de l’assise
T. Points d’ancrage de la housse de l’assise
U. Bras coulissant
V. Poignée d’accrochage/déblocage de l’assise
W. Symbole d’ouverture OPEN
X. Symbole de fermeture CLOSE
Y. Cercles de référence
Installer le siège-auto la voiture et placer
de l’enfant
Attention ! Ces instructions se réfèrent, dans
le texte et les dessins, à une installation sur
le siège arrière côté droit. Pour l’installer sur
d’autres sièges, suivre la même suite d’opéra-
tions.
1. Mettre le siège-auto sur le siège choisi en
appuyant le dossier sur celui du siège (Fig.
6).
Attention : S’assurer que l’appui-tête n’inter-
fère pas avec celui du siège-auto. L’appui-tête
de la voiture ne doit pas pousser en avant
l’appui-tête du siège-auto (Fig. 7). Si tel est le
cas, enlever l’appui-tête du siège de la voiture
sur lequel est installé le siège-auto. Remettre
l’appui-tête sur le siège de la voiture lorsque le
siège-auto est retiré de la voiture.
ATTENTION ! La partie arrière du siège-auto
doit bien adhérer au dossier du siège de la voi-
ture (Fig. 8).
2. Faire asseoir l’enfant avec le dos bien ap-
puyé au dossier du siège-auto (Fig. 9).
3. Contrôler la hauteur de l’appui-tête et la
régler, si elle est incorrecte : cf. paragraphe
“Régler la hauteur de l’appui-tête “.
4. Vérifi er la largeur du dossier et la régler, si
elle est incorrecte : cf. paragraphe “Régler la
largeur du dossier “.
5. Accrocher la ceinture de sécurité de la voi-
24
ture en faisant passer la partie horizontale
sous les deux accoudoirs aux points indi-
qués par la couleur rouge et fi xer la partie
diagonale sous l’accoudoir situé du côté de
la boucle d’accrochage (Fig. 10)
6. Faire passer la partie diagonale de la cein-
ture dans la pince rouge (Fig. 11).
7. Tirer la partie diagonale de la ceinture de la
voiture vers son enrouleur pour que toute
la ceinture soit tendue et adhére correcte-
ment au thorax de l’enfant, mais sans trop
la serrer ! (fi g. 12)
Le siège-auto est maintenant correctement
xé. (Fig. 13).
ATTENTION ! Vérifi er que la ceinture de la voi-
ture soit correctement tendue et ne soit pas
entortillée (Fig. 14).
ATTENTION ! S’assurer que la ceinture diago-
nale soit posée correctement contre l’épaule
de l’enfant (Fig. 15) et n’exerce aucune pres-
sion sur le cou. Au besoin, baisser l’appui-tête.
ATTENTION ! Vérifi er que l’enrouleur de la
ceinture soit en position reculée (ou au maxi-
mum alignée) par rapport au dossier du siège
de la voiture (Fig. 5).
ATTENTION ! Ne jamais faire passer la cein-
ture de la voiture autrement que par les points
indiqués dans cette notice d’instruction ! (Fig.
16)
ATTENTION ! Ne pas laisser l’enfant glisser
vers l’avant et vers le bas.
Comment enlever l’enfant du siège-auto ?
1. Décrocher la ceinture de la voiture.
2. Enlever la ceinture de la pince.
3. Accompagner la ceinture pendant l’enrou-
lement.
Installer le siège-auto dans la voiture sans
enfant
Exécuter les opérations 1,5,6,7 du paragraphe
“Installer le siège-auto dans la voiture placer
de l’enfant”.
Laisser le siège-auto accroché ou le mettre
dans le coffre à bagages avec le bras coulis-
sant (dispositif situé dans la base réglant
l’inclinaison du siège) complètement monté
dans la partie inférieure de l’assise lorsqu’on
ne transporte pas d’enfant. Non accroché, le
siège-auto peut en effet constituer une source
de danger pour les passagers en cas d’accident
ou de freinage brusque.
Régler la hauteur de l’appui-tête
Il est possible de régler la hauteur de l’appui-
tête en 8 positions pour adapter au mieux le
siège-auto à la taille de l’enfant. Faire en sorte
que la tête de l’enfant soit bien tenue en place
et que la ceinture repose correctement contre
son épaule.
Pendant le réglage de la hauteur de l’appui-
tête, se rappeler que les oreilles de l’enfant ne
doivent pas dépasser la hauteur de l’appui-
tête et que la pince doit se trouver à peine plus
haute que les épaules de l’enfant pour que la
ceinture de sécurité repose correctement con-
tre son épaule (Fig. 17)
Le réglage est susceptible d’être plus diffi cile
par la présence de l’enfant dans le siège-auto.
Pour régler la hauteur de l’appui-tête :
1. Appuyer d’une main sur le bouton situé
sur l’arrière de l’appui-tête tout en tenant
l’autre appuyée sur l’assise comme indiqué
dans la fi gure (Fig. 18)
2. Soulever/baisser l’appui-tête selon le cas
(Fig. 19)
3. Lâcher le levier et continuer à soulever/
baisser l’appui-tête jusqu’au déclic qui con-
rme le blocage dans la position désirée.
Régler la largeur du dossier
Il est possible de régler la largeur du dossier
pour adapter au mieux le dossier à la taille de
l’enfant.
Le réglage est susceptible d’être plus diffi cile
par la présence de l’enfant dans le siège-auto.
Pour régler la largeur du dossier, tourner d’une
main la poignée située derrière le siège-auto :
Rotation dans le sens des aiguilles d’une
montre : les protections latérales s’éloi-
gnent et le dossier s’élargit (Fig. 20).
Rotation dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre : les protections latérales se
rapprochent et le dossier devient plus étroit
(Fig. 21).
Régler l’inclinaison du dossier
Le dossier du siège-auto est mobile. Il peut
2525
être facilement adapté à l’inclinaison du siège
de la voiture (Fig. 22).
Le siège-auto prévoit l’inclinaison du dossier
en trois positions pour permettre à l’enfant de
voyager dans la position la plus confortable
pour lui.
Avant de régler le dossier, il est nécessaire
d’enlever l’enfant du siège-auto.
Pour incliner le dossier :
1. Introduire un doigt dans la fente située sur
l’assise, comme indiqué à la Fig. 23.
2. Appuyer sur le bouton sous la fente et en
même temps tirer/pousser le bras coulissant
postérieur, comme indiqué à la fi gure 24,
jusqu’à la position souhaitée. A chaque en-
clenchement correspond une position.
ATTENTION ! A la fi n de cette opération, vé-
rifi er que le bras coulissant est correctement
enclenché.
Ces opérations terminées, installer le siège-
auto dans la voiture puis y installer l’enfant
en l’attachant correctement comme décrit
plus haut.
ATTENTION ! S’assurer que l’enrouleur de la
ceinture soit en position reculée (ou au maxi-
mum alignée) par rapport au siège de la voi-
ture (Fig. 5)
Déhousser le dossier / l’assise
Les revêtements de l’appui-tête, du dossier et
de l’assise sont fi xés par du velcro et des fer-
metures éclair, et sont donc faciles à déhous-
ser et à remonter.
Dossier
1. Ouvrir complètement les deux fermetures
éclair latérales de l’appui-tête et décrocher
les trois parties en velcro (Fig. 25).
2. Ouvrir complètement la fermeture éclair
arrière (Fig. 26).
3. Retirer les coussinets des deux protections
latérales (Fig. 27).
4. Retirer la housse de la structure (Fig. 28).
Pour remettre la housse sur la structure, répé-
ter les opérations 1,2,3,4 dans le sens inverse
en ayant particulièrement soin de faire adhé-
rer parfaitement le revêtement à la structure.
Assise
L’assise est constituée de deux parties rigides
en plastique accrochées entre elles.
Pour déhousser l’assise, il est nécessaire de
décrocher la partie supérieure de la partie in-
férieure fi xe :
1. Introduire un doigt dans la fente située sur
l’assise et appuyer sur le bouton sous la
fente selon les modalités indiquées au pa-
ragraphe “Réglage de l’inclinaison du dos-
sier” (Fig. 29).
2. Tourner les quatre poignées jusqu’aux sym-
boles d’ouverture OPEN (Fig. 30)
ATTENTION ! À la fi n de l’opération, contrôler
que les cercles de référence sur la base et
sur les poignées soient alignées et les deux
parties effectivement décrochées.
3. Mettre le siège-auto comme indiquée dans
la Fig. 31 et hisser le dossier dans sa posi-
tion la plus haute.
4. Soulever la partie supérieure de l’assise en
xant le cran de la crémaillère au niveau le
plus haut (Fig. 32).
5. Décrocher la housse au niveau des cinq
points d’ancrage de la base (Fig. 33).
6. Retirer la housse par la partie supérieure de
l’assise (Fig. 34)
Pour remettre la housse sur la structure :
7. Répéter les opérations 4,5,6 en sens in-
verse en prenant soin de faire parfaitement
adhérer et chausser le revêtement sur la
structure (en particulier au niveau des deux
zones rouges de passage de la ceinture ab-
dominale).
8. Appuyer sur le bouton et en même temps
tirer le bras coulissant postérieur, comme
indiqué à la fi gure 35.
9. Mettre le siège-auto comme indiqué dans
la Fig. 36 puis soulever le dossier dans sa
position la plus haute.
10. Remettre la partie supérieure de l’assise
au niveau de la partie inférieure fi xe : pour
faciliter le montage, nous vous conseillons
d’incliner la partie supérieure pendant
l’opération comme indiqué dans la Fig. 37.
ATTENTION ! A la fi n de l’opération, vérifi er
que les deux parties correspondent.
11. Replacer la cremaillère entre la structure et
26
le revêtement (Fig. 38).
12. Poser le siège-auto sur un plan de travail
(Fig. 39) puis tourner les quatre poignées
jusqu’aux symboles de fermeture CLOSE
(Fig. 40)
ATTENTION ! À la fi n de l’opération, vérifi er
que les cercles de référence sur la base et les
poignées soient alignés et que les deux parties
soient accrochées.
Décrocher le dossier / l’assise
L’utilisation du siège-auto n’est permise
qu’AVEC le dossier correctement monté sur
l’assise.
Le dossier ne peut être décroché de l’assise
que pour des motifs éventuels d’encombre-
ment lorsque le siège-auto n’est pas utilisé.
Pour décrocher le dossier de l’assise :
1. Régler le bras coulissant dans la troisième
position en suivant les opérations décrites
au paragraphe “Régler de l’inclinaison du
dossier”.
2. Exercer une pression sur le dossier vers la
partie arrière de celui-ci au niveau de l’ar-
ticulation avec l’assise en décrochant les
deux fi xations (Fig. 41).
Pour fi xer le dossier à l’assise, répéter les opé-
rations décrites en sens inverse.
ATTENTION ! À la fi n des opérations, vérifi er
que la partie supérieure et inférieure de l’assise
soient correctement accrochées entre elles.
POUR PLUS D’INFORMATIONS :
CHICCO Puériculture de France
Rue Gay Lussac
ZI Mitry Compans
77292 Mitry Mory Cedex
www.chicco.com
ATTENTION ! Le nombre et la typologie
des accessoires varient en fonction des pays
disponibles. Il existe donc différentes versions
du produit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Chicco KEY 2-3 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Sièges de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à