Electrolux SC375S10 Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Manuel utilisateur
24
electrolux
Bienvenue dans le monde d'Electrolux
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un
appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du
temps.
Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est
de vous rendre la vie plus agréable.
Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous
permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et
sérénité.
A bientôt.
electrolux
25
Indications de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage
concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En
vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la
prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine
qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce
produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre
contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des
déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
26
electrolux
SOMMAIRE
Avertissements eet cconseils
importants 27
Utilisation 30
Nettoyage 30
Bandeau de commande 30
Afficheur 30
A la première mise en service 31
Arrêt de l’appareil 31
Réglage de la température 31
Menu des fonctions 31
Utilisation du compartiment
réfrigérateur 33
Fonction Holiday 33
Réfrigération 34
Rayon de Quick Chill 34
Porte-bouteilles 34
Démontage du porte-bouteilles 34
Installation du filtre à charbon 35
Changement du filtre à charbon 35
Tablettes amovibles 36
Clayette porte bouteille 36
Positionnement des balconnets
de la contre-porte 36
Conseils 37
Conseils pour la réfrigération 37
Entretien 37
Nettoyage 37
Arrêt prolongé 38
Changement de l’ampoule 38
Dégivrage 38
Informations ttechniques 39
Anomalie dde ffonctionnement 39
Installation 40
Emplacement 40
Branchement électrique 40
Arrêts pour clayettes 41
Entretoises postérieures 41
Réversibilité des portes 41
Garantie 62
electrolux
27
AVERTISSEMENTS ET
CONSEILS IMPORTANTS
Il eest ttrès iimportant qque ccette nnotice
d’utilisation ssoit ggardée aavec ll’appareil
pour ttoute ffuture cconsultation. SSi ccet
appareil ddevait êêtre vvendu oou ttransféré
à uune aautre ppersonne, aassurez-vvous
que lla nnotice dd’utilisation ssuive
l’appareil, dde ffaçon àà cce qque lle nnouvel
utilisateur ppuisse êêtre iinformé ddu
fonctionnement dde ccelui-cci eet ddes
avertissements rrelatifs.
Si ccet aappareil, mmuni dde ffermeture
magnétique, ddoit êêtre eemployé ppour een
remplacer uun aautre aavec uune ffermeture
à rressort, nnous vvous cconseillons dde
rendre ccelle-cci iinutilisable aavant dde
mettre ll’ancien aappareil dde ccôté. CCela
dans lle bbut dd’éviter qque ddes eenfants
puissent ss’y rrenfermer eet sse mmettre
ainsi een ddanger dde mmort. CCes
avertissements ssont ddonnés ppour vvotre
sûreté eet ppour ccelle dd’autrui. NNous
vous pprions ddonc dde bbien vvouloir lles
lire aattentivement aavant dd’installer eet
d’utiliser ll’appareil.
Sécurité
Cet appareil n'est pas destiné à
être utilisé par des enfants ou des
personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou
mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissance
les empêchent d'utiliser l'appareil
sans risque lorsqu'ils sont sans
surveillance ou en l'absence
d'instruction d'une personne
responsable qui puisse leur assurer
une utilisation de l'appareil sans
danger.
Débranchez toujours la prise de
courant avant de procéder au
nettoyage intérieur et extérieur de
l’appareil et au remplacement de la
lampe d’éclairage (pour les
appareils qui en sont équipés).
Ne consommez pas certains produits
tels que les bâtonnets glacés dès leur
sortie de l’appareil; la température très
basse à laquelle ils se trouvent peut
provoquer des brûlures.
Cet appareil est lourd. Faites
attention lors du déplacement.
Faites ttrès aattention llorsque vvous
déplacez ll’appareil aafin dde nne ppas
endommager ddes pparties ddu ccircuit
de rréfrigérant eet aainsi dd’éviter lle
risque dde ffuites dde lliquide.
L’appareil nne ddoit ppas êêtre ssitué àà
proximité dde rradiateurs oou
cuisinières àà ggaz.
Evitez uune eexposition pprolongée dde
l’appareil aaux rrayons ssolaires.
II ddoit yy aavoir uune ccirculation dd’air
suffisante àà lla ppartie aarrière dde
l’appareil eet iil ffaut ééviter ttout
endommagement ddu ccircuit
réfrigérant.
Seulement ppour ccongélateurs ((sauf
modèles eencastrés): uun
emplacement ooptimal eest lla ccave.
Ne ppas mmettre dd’instruments
électriques àà ll’intérieur dde ll’appareil.
28
electrolux
Service/Réparation
Une éventuelle modification à
l’installation électrique de votre
maison qui devait être néces-saire
pour l’installation de l’appareil ne
devra être effectuée que par du
personnel qualifié.
Il est dangereux de modifier ou
d’essayer de modifier les
caractéristiques de cet appareil.
Cet appareil contient des
hydrocarbures dans son circuit de
réfrigérant; I’entretien et la recharge
ne doivent donc être effectués que
par du personnel autorisé.
En cas de panne, n’essayez pas de
réparer l’appareil vous-même. Les
réparations effectuées par du
personnel non qualifié peuvent
provoquer des dommages.
Contactez le Service Après-Vente le
plus proche et n’exigez que des
pièces détachées originales.
Utilisation
Les réfrigérateurs et/ou
congélateurs ménagers sont
destinés uniquement à la
conservation et/ou congélation des
aliments et des boissons.
Pour le bon fonctionnement de
votre appareil, la température
ambiante du local doit être
comprise entre +18°C et +43°C
(Classe T); +18°C et +38°C (Classe
ST); +16°C et +32°C (Classe N);
+10°C et +32°C (Classe SN); La
classe d’appartenance est indiquée
sur la plaque signalétique.
ATTENTION:
En dehors des
températures ambiantes indiquées
par la classe climatique
d’appartenance de ce produit, il est
obligatoire de respecter les
indications suivantes: lorsque la
température ambiante descend sous
la valeur minimum, la température
de conservation du compartiment
congélateur peut ne pas être
garantie; il est donc conseillé de
consommer les produits que ce
dernier contient au plus vite.
Un produit décongelé ne doit
jamais être recongelé.
Suivez les indications du fabricant
pour la conservation et/ou
congélation des aliments.
Dans tous les appareils de
réfrigération et congélation il y a
des surfaces qui se couvrent de
givre. Suivant le modèle, ce givre
peut être éliminé automatiquement
(dégivrage automatique) ou bien
manuellement.
N’essayez jamais d’enlever le givre
avec un objet métallique, vous
risqueriez d’endommager
irréparablement l’évaporateur.
N’employez pour cela que la
spatule en plastique livrée avec
l’appareil.
De même, ne décollez jamais les
bacs à glace avec un couteau ou
tout autre objet tranchant.
Ne placez ni bouteilles ni boîtes de
boissons gazeuses dans le
congélateur/compartiment à basse
température, elles pourraient
exploser.
electrolux
29
Installation
Assurez-vous, après avoir installé
l’appareil, que celuici ne repose pas
sur le câble d’alimentation.
Important: en cas de dommage au
câble d’alimentation, il faudra le
remplacer avec un câble spécial ou
un ensemble disponibles chez le
fabricant ou le service technique
après-vente.
L’appareil se réchauffe sensibilment
au niveau du condenseur et du
compresseur. Veillez à ce que l’air
circule librement tout autour de
l’appareil. Une ventilation
insuffisante entraìnerait un mauvais
fonctionnement et des dommages
sur l’appareil. Suivez les instructions
données pour l’installation.
A cause du système de transport,
l’huile contenue dans le
compresseur pourrait s’écouler
dans le circuit réfrigérant. Attendez
2 heures au moins avant de
brancher l’appareil pour permettre à
l’huile de refluer dans le
compresseur.
Protection de
l’environnement
Cet aappareil nne ccontient ppas, ddans sson
circuit dde rréfrigérant eet sses mmatières
isolantes, dde ggaz rréfrigérant nnocif àà lla
couche dd’ozone. LL’appareil nne ddoit ppas
être mmis aau rrebut aavec lles oordures
ménagères eet lla fferraille. IIl ffaut ééviter
d’endom-mmager lle ccircuit dde
réfrigérant, ssurtout àà ll’arrière dde
l’appareil, pprès dde ll’échangeur
thermique. VVous ppouvez vvous
renseigner ssur lles ccentres dde
ramassage aauprès dde vvotre bbureau
municipal. LLes mmatériaux uutilisés ddans
cet aappareil iidentifiés ppar lle ssymbole
sont rrecyclables.
30
electrolux
C - Afficheur de température et de
fonction
D - Touche de fonction
E - Touche de confirmation
UTILISATION
Nettoyage
L’appareil étant convenablement
installé, nous vous conseillons de le
nettoyer soigneusement avec de l’eau
tiède savonneuse, pour enlever l’odeur
caractéristique de «neuf».
A - Touche Marche/Arrêt
B - Touche de réglage de la
température
A
B
C
D
E
Bandeau de commande
Indicateur de température
trop haute
Affichage de température
Si en fonction, indique que la
fonction Child Lock est active
Si en fonction, indique que la
fonction Shopping est active
Si en fonction, indique que la
fonction Eco Mode est active
Si en fonction, indique que la
fonction Quick Chill est active
Afficheur
N’utilisez ppas dde pproduits
abrasifs, dde ppoudre àà rrécurer nni
d’éponge mmétallique.
electrolux
31
A la première mise en
service
Après avoir branché l'appareil, si
l'afficheur ne s'illumine pas, appuyez
sur la touche (A), de mise en
marche de l'appareil.
Pour une conservation correcte des
aliments sélectionnez la fonction Eco
Mode et l' appareil sera prédisposé
pour fournir la température suivante :
environ +5°C dans le compartiment
réfrigérateur.
Pour sélectionner une température
différente voir "Réglage de la
température".
Important
Si au bout de 7 minutes la porte du
compartiment réfrigérateur n'est
toujours pas fermée, l'ampoule
d'éclairage s'éteint automatiquement.
Elle s'allume de nouveau à la
prochaine ouverture de porte.
Arrêt de l’appareil
L'arrêt de l'appareil s'obtient en
appuyant sur la touche (A) pendant
plus d'1 seconde. Après quoi l'affichage
indique un décompte de 3-2-1.
Réglage de la
témpérature
La température peut être réglée en
appuyant sur la touche (B).
En appuyant sur la touche (B), la
température interne clignote sur
l'afficheur.
Pour confirmer le choix de la
température, pressez soit la touche E
(vous entendrez le signal sonore), soit
attendez quelques secondes (vous
n'entendrez pas le signal sonore).
L'afficheur inique ensuite à nouveau la
température interne du compartiment.
La température programmée est
atteinte au bout de 24 heures.
Cette température reste mémorisée
même après une longue période de
non utilisation de l'appareil. Il n'est
alors pas nécessaire de sélectionner à
nouveau une température.
Attention!
Pandant la phase de stabilisation après
la première mise en service, il est
possible que la température affichée ne
corresponde pas à la température
programmée, la température affichée
pouvant en l'occurrence être différente
de la température programmée.
Menu des fonctions
A chaque pression sur la touche de
fonction D, les fonctions s'activent.
Chaque sélection de fonction doit être
confirmée en appuyant sur la touche
E. Si la sélection de fonction n'est pas
confirmée dans les quelques secondes
qui suivent l'affichage reprend son
aspect initial.
Les fonctions suivantes sont indiquées:
Fonction Child Lock
Fonction Shopping
Fonction Eco Mode
Fonction Quick Chill
32
electrolux
Fonction Child Lock
Appuyez sur la touche D (à plusieurs
reprises si nécessaire) pour activer
cette function jusqu'à ce que le
symbole correspondant apparaisse .
Appuyez sur la touche E dans les
quelques secondes qui suivent pour
confirmer la sélection. Un signal sonore
retentit et le symbole correspondant
reste allumé.
Tant que cette fonction est activée,
aucune modification n'est possible
lorsque l'on appuie sur l'une des
touches.
Vous pouvez désactiver cette fonction
à tout moment en appuyant sur la
touche D jusqu'à ce que le symbole
correspondant clignote et ensuite sur
la touche E pour confirmer.
Fonction Shopping
La fonction Shopping sert à refroidir
rapidement de grande quantité
d'aliments à conserver dans le
réfrigérateur, après avoir fait de gros
achats par exemple.
Pour activer la fonction Shopping,
appuyez sur la touche D (à plusieurs
reprises si nécessaire) jusqu'à ce que
apparaisse le symbole dans l'afficheur.
On doit confirmer en appuyant sur la
touche E dans quelques seconds. Un
signal sonore retentit et le symbole
correspondant est allumé.
Cette fonction se désactive
automatiquement au bout de 6 heures
et le symbole correspondant disparaît.
Il est également possible de désactiver
à tout moment cette fonction
manuellement. Pour cela, appuyez sur
la touche D jusqu'à ce que le symbole
correspondant clignote et ensuite sur
la touche E pour confirmer.
Fonction Eco Mode
Appuyez sur la touche D (à plusieurs
reprises si nécessaire) pour activer
cette fonction jusqu'à ce que le
symbole correspondant apparaisse
(ou réglez la température sur +5°C).
Appuyez sur la touche E dans les
quelques secondes qui suivent pour
confirmer la sélection. Un signal sonore
retentit et le symbole correspondant
reste allumé.
Tant que cette fonction est activée, les
températures programmées sont
automatiquement sélectionnées (+5°C)
et garantissent des conditions optimales
pour la conservation des aliments.
Vous pouvez désactiver cette fonction
à tout moment en modifiant la
température sélectionnée
dans l'un des compartiments.
Il est possible de désactiver la fonction
à tout moment en modifiant la
température sélectionnée à l'intérieur
du compartiment.
Fonction Quick Chill
La fonction Quick Chill permet le
refroidissement rapide de canettes et
de bouteilles grâce à une circulation
dynamique de l'air pulsé.
Placez les rafraîchissements sur la
clayette Quick Chill et ouvrez la
manette d'air au maximum.
Pour activer la fonction Quick Chill,
pressez la touche D (à plusieurs
reprises si nécessaire) jusqu'à ce que le
electrolux
33
symbole correspondant apparaisse .
On doit confirmer en appuyant sur la
touche E dans quelques seconds. Un
signal sonore retentit et le symbole
correspondant est allumé.
Cette fonction se désactive
automatiquement au bout de 6 heures
et le symbole correspondant disparaît.
Lorsque le refroidissement est terminé,
désactivez la fonction en pressant la
touché D jusqu'à ce que le symbole
correspondent clignote, puis la touche
E et replacez la manette d'air au
minimum.
Utilisation du
compartiment réfrigérateur
La température peut être réglée entre
+2°C et +8°C.
Pendant le fonctionnement normal
l'afficheur indique la température à
l'intérieur du réfrigérateur.
Attention!
Un écart entre la température affichée
et la température programmée est
normal, en particulier lorsque:
la température programmée a été
modifiée depuis peu,
la porte du réfrigérateur est restée
ouverte pendant un certain temps,
des aliments chauds ont été placés
dans le réfrigérateur.
Fonction Holiday “H”
Avec la fonction Holiday, la température
nominalede fonctionnement du
compartiment réfrigérateur est de + 15
°C. Ceci permet de laisser le
réfrigérateur vide, fermé au lieu de
l'ouvrir en cas d'absence prolongée (par
ex. pendant les vacances), sans qu'il ne
se forme d'odeurs ou de moisissures.
La Fonction Holiday "H" peut être réglée
en pressant la touche B. En pressant la
touche B, le réglage actuel de la
température clignote sur l'afficheur.
Pressez à nouveau la touche B.
Lorsque la lettre H apparaît, le choix
de la température peut être confirmé
soit en pressant la touche E (vous
entendrez un signal sonore), soit en
attendant quelques secondes (vous
n'entendrez pas de signal sonore).
A présent, le réfrigérateur est réglé sur la
fonction Holiday en mode d'économie
d'énergie. L'afficheur indique la lettre H.
Il est possible de désactiver la fonction
à tout moment en modifiant la
température sélectionnée à l'intérieur
du compartiment.
Attention!
Avec la fonction Holiday le
compartiment réfrigérateur doit rester
vide.
Vous ne devez pas conserver de
marchandises dans le compartiment
réfrigérateur.
MINMAX
34
electrolux
Porte-bouteilles
Le porte-bouteilles peut être disposé de
travers pour permettre une meilleure
flexibilité dans le placement, au devant de
la grille, des canettes, boîtes et bouteilles.
Pour faciliter le déplacement du porte-bou-
teilles, veuillez presser le rayon vers l’arrière.
L’appui du porte-bouteilles se rabat
vers l’extérieur lors du refroidissement
d’une grande bouteille.
Démontage du
porte-bouteilles
1. Sortir le rayon de Quick Chill ainsi
que le porte bouteilles.
2. Afin de libérer le porte-bouteilles du
rayonnage, veuillez presser les crochets
qui soutiennent l’arrière de celui-ci.
Réfrigération
Pour obtenir le meilleur rendement du
compartiment réfrigérateur:
n’introduisez pas d’aliments encore
chauds ou de liquides en
évaporation dans la cuve;
couvrez les aliments, surtout s’ils
sont aromatiques;
placez les denrées de façon à ce
que l'air puisse circuler tout autour.
Rayon de Quick Chill
Le rayon de Quick Chill peut être placé
sur l’un des niveaux
supérieurs. Afin d’obtenir un résultat
optimal l est recommandé de placer le
rayon sur le deuxième niveau depuis le
haut.
electrolux
35
Changement du filtre à
charbon
Lors d’un usage normal et afin de
permettre un bon fonctionnement,
il est recommandé de changer le filtre
à charbon une fois par année.
On trouve les filtres chez n’importe
quel revendeur.
1. Le filtre se place derrière le treillis
et il est accessible par l’ouverture
du panneau. Pour ouvrir le treillis,
presser sur le levier placé à la droite
du treillis (1) et tirer en même temps
le panneau vers l’extérieur (2).
2. Sortir ensuite le filtre du compar-
timent dans lequel il est engagé (3).
3. Insérer le nouveau filtre dans la
compartiment.
Manier le filtre avec précaution
afin d’éviter que des résidus s’en
échappent.
1
2
3
1
2
3
Installation du filtre
à charbon
Le filtre est livré dans un emballage en
plastique afin d’en garantir la longé-vité.
Le filtre doit être placé derrière le treillis
avant la mise en fonction de l’armoire
frigorifique.
1. Pour ouvrir le treillis, presser sur le
levier placé à la droite du treillis (1)
et tirer en même temps le panneau
vers l’extérieur (2).
2. Placer en suite le nouveau filtre
dans le compartiment situé sur
l’arrière du panneau (3).
Manier le filtre avec précaution
afin d’éviter que des résidus s’en
échappent.
36
electrolux
Tablettes amovibles
Les glissières se trouvant sur les parois
de la cuve vous permettent de
positionner les tablettes à différentes
hauteurs, selon vos besoins.
Clayette porte bouteille
Placez les bouteilles (ouverture vers
l’avant) dans les emplacements prévus
de la clayette.
Si la clayette est placée à l’horizontal,
ne placez que des bouteilles non
entamées.
Cette clayette porte bouteilles a la
possibilité de s’incliner afin de favoriser le
rangement de bouteilles déjà entamées.
Pour cela, tirez la clayette vers l’avant
jusqu’à ce qu’elle puisse pivoter vers le
haut afin de glisser la clayette dans le
support clayette supérieur.
Positionnement des
balconnets de la
contre-porte
Il est possible de changer de place les
balconnets.
A cet effet procédez comme suit:
Dégagez les balconnets en agissant
dans le sens indiqué par les flèches.
Remontez les balconnets à la hauteur
désirée.
D338
electrolux
37
ENTRETIEN
Débranchez ll’appareil aavant
toute oopération.
Attention
Cet aappareil ccontient ddes
hydrocarbures ddans sson ccircuit
de rréfrigération; ll’entretien eet lla
recharge nne ddoivent ddonc êêtre
effectués qque ppar ddu ppersonnel
autorisé.
Nettoyage
De nnombreux ddétergents sspécifiques
pour lles ssurfaces dde ccuisine
contiennent ddes aagents cchimiques
pouvant ccorroder // eendommager lles
parties een pplastique dde ccet aappareil. IIl
est ddonc rrecommandé dde nne llaver lle
revêtement eextérieur dde ccet aappareil
qu’avec dde ll’eau cchaude eet uun ppetit
peu dde ddétergent lliquide ppour
assiettes.
N'utilisez jamais des objets métalliques
pour nettoyer l'appareil; vous risquez
de l'endommager.
A l'occasion d'un dégivrage complet,
lavez I'intérieur avec de l'eau tiède et
du bicarbonate, rincez et séchez
soigneusement.
Lavez la carrosserie avec de l'eau tiède
savonneuse. Passez de temps en
temps un produit à polir.
Dépoussiérez le condenseur situé à
l'arrière de l'appareil à l'aide d'une
brosse ou d'un aspirateur. Une
accumulation de poussière risquerait
de diminuer le rendement de l'appareil.
CONSEILS
Conseils pour la
réfrigération
pplacer lles ddenrées?
Viande
(de toutes sortes): enveloppez-
la dans des sachets en plastique et
placez-la sur la tablette en verre au-
dessus du(des) bac(s) à légumes.
La ppériode dde cconservation eest dde 11 àà
2 jjours aau mmaximum.
Aliments ccuits, pplats ffroids, eetc.:
placez-les, bien couverts, sur une
clayette.
Fruits eet llégumes:
bac(s) à légumes
(une fois nettoyés).
Beurre eet ffromage:
enveloppez-les
soigneusement dans des feuilles
d’aluminium ou de polyéthylène et
mettez-les dans les casiers
appropriés.
Lait een bbouteille:
à placer dans l’un
des balconnets de la contreporte.
Bananes, ppommes dde tterre, ooignon eet
ail nne ddoivent ppas êêtre pplacés ddans lle
réfrigérateur, ss’ils nne ssont ppas
conditionnés.
38
electrolux
Arrêt prolongé
Lorsque l'appareil doit rester à l'arrêt
pendant un certain temps, prenez les
précautions suivantes:
débranchez la prise de courant;
videz l'appareil;
dégivrez-le et nettoyez-le à fond;
laissez les portes entrouvertes pour
faire circuler de l'air, de façon à
éviter les mauvaises odeurs.
Changement de l’ampoule
Appuyez sur l’enclichetage arrière et
en même temps retirez le couvercle
dans le sens de la flèche.
Attention
Remplacez-lla ppar uun mmodèle
semblable ((la ppuissance mmaximale eest
indiquée ssur lle ddiffuseur).
Dégivrage
Le dégivrage du compartiment
réfrigérateur s’effectue
automatiquement, à chaque arrêt du
compresseur. L’eau de dégivrage est
évacuée dans un bac situé à l’arrière
de l’appareil où elle s’évapore.
Nous rrecommandons dde nnettoyer
périodiquement ll’orifice
d’écoulement dde ll’eau dde ddégivrage sse
trouvant ddans lla ppartie ccentrale dde lla
gouttière ddu ccompartiment rréfrigérateur
afin dd’éviter qque ll’eau, een ddébordant,
ne ccoule ssur lles ddenrées sstockées
dans lla ccuve. UUtilisez àà ccet eeffet lle
bâtonnet sse ttrouvant ddans ll’orifice.
Important
Pour ccette oopération nn’utilisez
jamais dd’objet mmétallique qqui rrisquerait
de ddétériorer ll’appareil.
N’utilisez jjamais dde ddispositifs
mécaniques oou aautres mmoyens
artificiels ppour aaccélérer lle ddégivrage, àà
part cceux ppréconisés.
L’élévation dde ttempérature ddes
denrées ccongelées ppeut ddiminuer lleur
durée dde cconservation.
D037
electrolux
39
ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT
Si l'appareil marche mal, il faut contrôler:
si la fiche est bien branchée à la
prise de courant et si l'interrupteur
est éteint;
s'il n'y a pas de panne de courant;
si les commandes sont bien dans la
bonne position;
s'il y a des traces d'eau au fond du
compartiment et si l'orifice
d'écoulement de l'eau de dégivrage
est bouché (voir chapitre
“Dégivrage”).
Une fois que tous ces contrôles ont
été effectués, si l'anomalie de
fonctionnement continue, adressez-
vous au Service Après-Vente le plus
proche.
Pour qque ll'intervention ssoit pplus rrapide,
au mmoment dde ll'appel, iil vvaut mmieux
indiquer lle ccode ddu mmodèle eet lle
numéro dd'immatriculation, qqui sse
trouvent ssur lle ccertificat dde ggarantie oou
sur lla pplaque dd'immatriculation pplacée
à ll'intérieur dde ll'appareil, àà ggauche eet
en bbas.
INFORMATIONS TECHNIQUES
375
0,400
146
1800
600
Capacité nette en litres du réfrigérateur
Consommation d’énergie en kWh/année
Consommation d’énergie en kWh/24h
Dimensions en mm
hauteur
largeur
Tous les renseignements techniques sont indiqués sur la plaque
signalétique qui se trouve sur le côté gauche de l’appareil.
645
profondeur
40
electrolux
Branchement électrique
Contrôlez, avant de brancher l’appareil,
que le voltage et la fréquence indiqués
sur la plaque signalétique correspondent
à ceux de votre réseau.
Tolérance admise: ±6%.
Pour l’adaptation de l’appareil à des
voltages différents, l’adjonction d’un
autotransformateur d’une puissance
adéquate est indispensable.
Il ffaut aabsolument bbrancher ll'appareil àà
une pprise dde tterre rréglementaire.
C'est pour cela que la prise du câble
d'alimentation est munie d'un contact
prévu exprès. Si la prise de courant du
réseau domestique n'est pas branchée
à la terre, branchez l'appareil à une
prise de terre à part, conformément
aux normes en vigueur, en vous
adressant à un technicien spécialisé.
Le ffabricant ddécline ttoute rresponsabilité,
si ccette nnorme dde pprévention ddes
accidents nn'est ppas rrespectée.
Cet appareil est conforme aux
Directives Communautaires
suivantes:
87/308 CCEE
du 2.6.87 concernant
la suppression des interférences
radio-électriques
73/23 CCEE
19/02/73 (Basse
Tension) et modifications
successives;
89/336 CCEE
03/05/89
(Compatibilité Electro-magnétique)
et modifications successives.
Important:
L’appareil doit pouvoir
être débranché du secteur ; il est
donc nécessaire que la fiche reste
accessible une fois que l’installation est
terminée.
INSTALLATION
Emplacement
Placez de préférence votre appareil loin
d’une source de chaleur (chauffage,
cuisson ou rayons solaires trop
intenses).
Pour des raisons de sécurité, la
ventilation doit être prévue comme
indiqué dans la Fig.
Appreil positionné sous armoires
murales de cuisine en surplomb.
Appreil positionné sans armoires
murales de cuisine en surplomb.
Attention
Veillez àà nne ppas oobstruer lles oouvertures
de vventilation.
Mettez l’appareil d’aplomb en agissant
sur les pieds réglables.
100 mm10 mm
10 mm
NP00
electrolux
41
Arrêts pour clayettes
Votre appareil est équipé d’arrêts pour
clayettes qui permettent de les
bloquer pendant le transport.
Pour les enlever, procédez de la façon
suivante :
déplacez les arrêts dans le sens de la
flèche, soulevez à l’arrière la clayette,
poussez-la vers l’avant jusqu’à ce
qu’elle se dégage. Retirez les arrêts.
Entretoises postérieures
A l’intérieur de l’appareil, il y a deux
entretoises qui doivent être montées
comme indiqué sur la figure.
Desserrez les vis et introduisez les
entretoises sous la tête de vis, puis
resserrez.
A
C
B
Réversibilité des portes
Avant d'effectuer la réversibilité des
portes, débranchez l'appareil.
Comment procéder :
Pour effectuer les opérations
décrites ci-dessous, nous vous
conseillons de vous faire aider par
une autre personne pour éviter
d'endommager les portes de
l'appareil.
L'appareil en position verticale,
ouvrez la porte supérieure. Retirez
les vis fixant le cache plastique de
la porte supérieure et retirez-le.
Enlevez la petite couverture en
plastique (d) de le cache plastique de
la porte et remontez-la de l’autre côté.
Inclinez l'appareil sur l'arrière en
intercalant un support (petit
tabouret par exemple).
Retirez les cache charnières en
plastique (a).
Dévissez la charnière supérieure (b)
et retirez-la.
Dévissez et retirez l'arrêt de porte (c).
Retirez la porte.
42
electrolux
Démontez le cache (e) et démontez
le pivot de la charnière inférieure,
remontez-le de l’autre côté.
Remotez le cache (e) de l’autre
côté.
Remotez la porte sur le pivot de la
charnière inférieure (f).
Faites attention afin que les portes
soient paralleles .
Fixez l'arrêt de porte de l’autre côté.
Positionnez et fixez la charniere
superièure (contenue dans le
sachet de la documentation) de
l’autre côté.
Fixez la vis de la nouvelle cache-
charnière (contenu dans le sachet
de la documentation).
a
b
c
Replacez votre appareil en position
verticale.
Replacez le cache plastique de la
porte supérieure en le fixant à l'aide
des vis.
Dévissez les poignées. Remontez-
les de l’autre côté après.
Replacez, nivelez l’appareil et
attendez au moins deux heures
avant de le relier.
Si ne voulez pas faire les operations
vous pouvez contacter le Service
Après-Vente en payant.
Attention
La rréversibilité ddes pportes uune ffois
effectuée, ccontrôlez qque lles jjoints
magnétiques aadhèrent àà lla ccarrosserie.
Si lla ttempérature àà ll’intérieur dde lla ppce
est ttrop bbasse ((en hhiver, ppar eexemple), iil
se ppeut qque lles jjoints nn’adhèrent ppas
parfaitement. DDans cce ccas, ssi oon nne vveut
pas aattendre qque lles jjoints rreprennent
leurs ddimensions nnaturelles aaprès uun
certain ttemps, oon ppourra aaccélérer cce
processus een cchauffant lla ppartie
intéressée àà ll’aide dd’un ssèche-ccheveux.
62
electrolux
KUNDENDIENST
Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita
5506 Mägenwil/Zürich
Industriestr. 10
1028 Préverenges
Le Trési 6
6916 Grancia
Zona Industriale E
9000 St. Gallen
Zürcherstrasse 204 e
4127 Birsfelden
Hauptstrasse 52
6032 Emmen
Buholzstrasse 1
7000 Chur
Comercialstrasse 19
3018 Bern
Morgenstrasse 131
Ersatzteilverkauf Point de vente de
rechange
Vendita pezzi di ricambio
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
Tel. 0848 848 023
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
Tel. 0848 848 023
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
Tel. 0848 848 023
Fachberatung / Verkauf Demonstration / Vente Consulente (cucina) /
Vendita
8048 Zürich
Badenerstrasse 587
Tel. 044 405 81 11
8048 Zürich
Badenerstrasse 587
Tel. 044 405 81 11
8048 Zürich
Badenerstrasse 587
Tel. 044 405 81 11
Garantie Garantie Garanzia
Für jedes Produkt gewähren wir ab
Verkauf bzw. Lieferdatum an den
Endverbraucher eine Garantie von 2
Jahren. (Ausweis durch Garantie-
schein, Faktura oder Verkaufs-
beleg).
Die Garantieleistung umfasst die
Kosten für Material, Arbeits- und
Reisezeit.
Die Garantieleistung entfällt bei
Nichtbeachtung der Gebrauchs-
anweisung und Betriebsvorschriften,
unsachgerechter Installation, sowie
bei Beschädigung durch äussere
Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe
Dritter und Verwendung von Nicht-
Original Teilen.
Nous octroyons sur chaque produit
2 ans de garantie à partir de la date
de livraison ou de la mise en service
au consommateur (documenté au
moyen d’une facture, d’un bon de
garantie ou d’un justificatif d’achat).
Notre garantie couvre les frais de
mains d’œuvres et de déplacement,
ainsi que les pièces de rechange.
Les conditions de garantie ne sont
pas valables en cas d’intervention
d’un tiers non autorisé, de l’emploi
de pièces de rechange non
originales, d’erreurs de maniement
ou d’installation dues à l’inobser-
vation du mode d’emploi, et pour
des dommages causés par des
influences extérieures ou de force
majeure.
Per ogni prodotto concediamo una
garanzia di 2 anni a partire dalla
data di consegna o dalla sua messa
in funzione. (fa stato la data della
fattura, del certificato di garanzia o
dello scontrino d’acquisto )
Nella garanzia sono comprese le
spese di manodopera, di viaggio e
del materiale.
Dalla copertura sono esclusi il
logoramento ed i danni causati da
agenti esterni, intervento di terzi,
utilizzo di ricambi non originali o
dalla inosservanza delle prescrizioni
d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Electrolux SC375S10 Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Manuel utilisateur