Dometic Cup Cooler Mode d'emploi

Catégorie
Glacières
Taper
Mode d'emploi
Beverage cooler
Installation and Operating Manual. . . 6
Getränkekühler
Montage- und Bedienungsanleitung 14
Refroidisseur de boisson
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Enfriador de bebidas
Instrucciones de montaje y de uso . 30
Cooler bevande
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . 38
Drankenkoeler
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . 46
Drik køler
Monterings- og
betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . 54
Dryck svalare
Monterings- och bruksanvisning . . . 62
Drikke kjøligere
Monterings- og bruksanvisning . . . . 70
Juomapidike
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . 78
Bebidas frias
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
напитков кулер
Инструкция по монтажу и
эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
EN
DE
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
Napoje Cooler
Instrukcja montażu i obsługi . . . . . 103
Nápoje Cooler
Návod k montáži a obsluze. . . . . . .111
Nápoje Cooler
Návod na montáž a uvedenie do
prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Hűsítő Italok
Szerelési és használati útmuta . 127
PL
CS
SK
HU
Cup Cooler
Cup Cooler
3
25
150
137
150
150
150
1
1
1
2
2
Cup Cooler
4
max. 32
Ø 102 mm
2.
3.
4.
5.
6.
1.
3
Cup Cooler
5
2
1
4
159
174 137
130
120
102
32
38
5
EN
Explanation of symbols Cup Cooler
6
Please read this instruction manual carefully before installation and
first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to
another person, hand over this instruction manual along with it.
Contents
1 Explanation of symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4 Spare parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7 Cleaning and maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
11 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1 Explanation of symbols
D
!
!
A
DANGER!
Safety instruction: Failure to observe this instruction will cause
fatal or serious injury.
WARNING!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause
fatal or serious injury.
CAUTION!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to
injury.
NOTICE!
Failure to observe this instruction can cause material damage and
impair the function of the product.
EN
Cup Cooler Safety instructions
7
I
Action: This symbol indicates that action is required on your part. The
required action is described step-by-step.
This symbol describes the result of an action.
Fig. 1 5, page 3: This refers to an element in an illustration. In this case,
item 5 in figure 1 on page 3.
2 Safety instructions
The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases:
Damage to the product resulting from mechanical influences and excess
voltage
Alterations to the product without express permission from the manu-
facturer
Use for purposes other than those described in the operating manual
2.1 General safety
D
DANGER!
On boats: If the appliance is powered by the mains, ensure that
the power supply has a residual current circuit breaker.
!
WARNING!
Do not operate the device if it is visibly damaged.
If this device's power cable is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, customer service or a similarly qualified
person in order to prevent safety hazards.
This device may only be repaired by qualified personnel.
Improper repairs can lead to considerable hazards.
This device can be used by children aged 8 years or over, as
well as by persons with diminished physical, sensory or mental
capacities or a lack of experience and/or knowledge, providing
they are supervised or have been taught how to use the device
safely and are aware of the resulting risks.
Cleaning and user maintenance must not be carried out by
children without supervision.
Children must not play with the device.
NOTE
Supplementary information for operating the product.
EN
Intended use Cup Cooler
8
Children must be supervised to ensure that they do not play with
the device.
Always keep and use the device out of the reach of children
under the age of 8 years.
A
NOTICE!
Check that the voltage specification on the type plate
corresponds to that of the energy supply.
2.2 Operating the device safely
D
DANGER!
Do not touch exposed cables with your bare hands.
A
NOTICE!
Danger of overheating!
Ensure at all times that there is sufficient ventilation so that the
heat that arises during operation does not build up. Make sure
that the device is sufficiently far away from walls and other
objects so that the air can circulate.
Ensure that the ventilation openings are not covered.
Protect the device and the cable against heat and moisture.
3 Intended use
The Dometic Cup Cooler is a thermoelectric refrigerated cup holder. It can be
mounted into surfaces of various thicknesses.
4Spare parts
Designation Item no.
Trim ring SP-373-RING-AS-A
EN
Cup Cooler Installation
9
5 Installation
5.1 Choosing the location
Please note the following:
Choose an installation location that does not interfere with existing below-
deck objects and has enough ventilation below the surface to help dissi-
pate the heat generated by the thermoelectric process.
Allow 150 mm of space on all sides of the unit (fig. 1, page 3).
Make sure the chosen mounting surface is not thicker than 32 mm.
If space underneath does not have proper ventilation, an optional vent or
power vent might have to be installed to remove the built-up heat or unit
will not cool properly.
Do not locate in area where under-mounted portion of unit will receive fre-
quent seawater exposure or deck wash down.
For optimum performance, mount the cooler with the LED lights (rounded
end) toward the bow or uphill to allow gravity to pull the beverage toward
the coldest side of the cooler bore (fig. 2 2, page 3).
5.2 Mounting the Cup Cooler (fig. 3, page 4)
A
I
Drill a 102 mm hole in the installation surface (1).
Seal the raw edges of the mounting surface if applicable.
Detach the stainless-steel trim ring assembly from the Cup Cooler by ro-
tating the ring clockwise then lift it off.
From beneath the installation surface, slide the cup cooler upward
through the drilled hole (2).
Reattach the stainless-steel trim ring assembly by aligning the ring pins to
the entry slots.
NOTICE! Risk of damage
Do not use power tools. Hand-tighten only. Overtightening will
cause damage to the upper trim ring locking pins.
NOTE
For hard surfaces such as solid fiberglass and metal, tighten the
unit down evenly by tightening each of the 3 screws 1 full revolu-
tion after surface contact. For soft surfaces such as marine ply-
wood, tighten each of the 3 screws 2 full revolutions after surface
contact.
EN
Installation Cup Cooler
10
Lower the upper ring down on the lower body by aligning the pin into the
slot between the two LED lights (3).
Turn the ring counter-clockwise until it stops (4). It only fits one way.
Make sure the can pusher insert is properly aligned in bottom of Cup
Cooler with the two pushers on the same side as the two LED lights
(fig. 2 1, page 3).
Tighten the three support screws until they make contact with the under-
side of the mounting surface (5).
Connect a 10 mm drainage hose to the drain tube fitting on the bottom of
the unit (6).
Route the output sloping downward to an appropriate drainage location
onboard.
5.3 Electrical connections (12 Volt DC only)
I
Locate (or install) an auxiliary 12 V DC power switch (not included in
scope of delivery).
Typically this will be on a fused branch circuit attached to the supply bat-
tery (not the engine battery).
With the power off, attach the wires of the Cup Cooler to the wiring of that
switch. The red wire is positive and the black wire is negative.
Each unit has a 5 amp fuse built into its wiring which should be posi-
tioned in an accessible location (fig. 1 1, page 3).
Power on the switch and verify the blue lights inside the Cup Cooler are lit.
NOTE
Control of Cup Cooler can be managed with a single switch or
set up with zone switching.
Low-voltage cut off is at 10.5 volts DC to avoid a dead battery.
EN
Cup Cooler Operation
11
6 Operation
I
Power on the switch that controls the Cup Cooler.
Allow 2 to 3 minutes for the Cup Cooler to chill.
Between sips, store your can, bottle, or any appropriately sized beverage
container in the Cup Cooler.
7 Cleaning and maintenance
A
Occasionally clean the product with a damp cloth.
NOTE
Make sure beverage container is in contact with optimum area
of cooler.
If the cooling fan is clogged with debris, wipe or brush it clean
(fig. 4 1, page 5). Do not spray with water.
Check for proper ventilation around the unit (fig. 4 2, page 5).
Poor ventilation will cause poor cooling capacity.
In cold ambient temperatures the Cup Cooler may freeze cold
beverages.
NOTICE!
Do not use sharp or hard objects or cleaning agents for clean-
ing as these may damage the product.
Do not use an abrasive cleaner to clean the stainless-steel trim
ring. It will scratch the surface.
Do not use an abrasive cleaner to clean the cooler bore. It has
an anti-stick coating and it will be damaged.
EN
Troubleshooting Cup Cooler
12
8 Troubleshooting
9Warranty
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please
contact your retailer or the manufacturer's branch in your country (see the
back of the instruction manual for the addresses).
For repair and guarantee processing, please include the following docu-
ments when you send in the device:
A copy of the receipt with purchasing date
A reason for the claim or description of the fault
10 Disposal
Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins
wherever possible.
M
If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling
centre or specialist dealer for details about how to do this in
accordance with the applicable disposal regulations.
Problem Possible cause Suggested remedy
LED lights are
not on when
the switch is
on.
Fuse has blown. Check for blown fuse on unit, on house
battery, or an open circuit breaker.
There is no voltage. Verify polarity of DC voltage: Positive to
positive and negative to negative.
Make sure all electrical connections are
tight.
If 12 V DC power is available and unit is
not working, unit needs to be replaced.
Unit’s high-heat cut
off is at 65 °C and if
reached, unit will shut
down. This is usually
caused by lack of air
flow or high ambient
temperature.
Ensure good ventilation.
EN
Cup Cooler Technical data
13
11 Technical data
Cup Cooler
Item no.: 9105330063
Rated input voltage: 12 Vg
Rated current: 3.1 A
Power consumption: 35 W (12 Vg)
Ambient temperature: +16 °C – +32 °C
Climate class: N
Interior diameter: 75 mm
Cutout diameter: 102 mm
Power cord length: ca. 40 cm
Dimensions H x W x D: 159 x 137 x 174 mm (see also fig. 5, page 5)
Weight: 960 g
Inspection/certification:
4
DE
Erklärung der Symbole Cup Cooler
14
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorg-
fältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer
Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter.
Inhaltsverzeichnis
1 Erklärung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4 Ersatzteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6 Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7 Reinigung und Pflege. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
8 Störungsbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
9 Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
10 Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
11 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1 Erklärung der Symbole
D
!
!
A
GEFAHR!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwerer
Verletzung.
WARNUNG!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer
Verletzung führen.
VORSICHT!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen
führen.
ACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die
Funktion des Produktes beeinträchtigen.
DE
Cup Cooler Sicherheitshinweise
15
I
Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die
erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben.
Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung.
Abb. 1 5, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbil-
dung hin, in diesem Beispiel auf „Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3“.
2 Sicherheitshinweise
Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden:
Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und Über-
spannungen
Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom
Hersteller
Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
2.1 Grundlegende Sicherheit
D
GEFAHR!
Bei Booten: Sorgen Sie bei Netzbetrieb unbedingt dafür, dass
Ihre Stromversorgung über einen FI-Schalter abgesichert ist.
!
WARNUNG!
Wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen
Sie es nicht in Betrieb nehmen.
Wenn das Anschlusskabel dieses Gerätes beschädigt wird,
muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine
ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen
zu vermeiden.
Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von Fachkräften
durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen kön-
nen erhebliche Gefahren entstehen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen.
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
DE
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Cup Cooler
16
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Verwahren und benutzen Sie das Gerät außerhalb der Reich-
weite von Kindern unter 8 Jahren.
A
ACHTUNG!
Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild
mit der vorhandenen Energieversorgung.
2.2 Sicherheit beim Betrieb des Geräts
D
GEFAHR!
Fassen Sie nie mit bloßen Händen an blanke Leitungen.
A
ACHTUNG!
Überhitzungsgefahr!
Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wärme
ausreichend abgeführt werden kann. Sorgen Sie dafür, dass
das Gerät in ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegen-
ständen steht, sodass die Luft zirkulieren kann.
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt
werden.
Schützen Sie das Gerät und die Kabel vor Hitze und Nässe.
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Dometic Cup Cooler ist ein Getränkehalter mit thermoelektrischer Küh-
lung. Er ist zum Einbau in Oberflächen mit verschiedenen Wandstärken ge-
eignet.
4 Ersatzteile
Bezeichnung Artikel-Nr.
Abschlussring SP-373-RING-AS-A
DE
Cup Cooler Installation
17
5 Installation
5.1 Auswahl des Montageortes
Beachten Sie folgende Hinweise:
Wählen Sie einen Montageort, an dem vorhandene Geräte im Unterdeck
nicht beeinträchtigt werden und an dem unterhalb der Oberfläche ausrei-
chende Belüftung gewährleistet ist, um das Abführen der Hitze zu ge-
währleisten, die durch thermoelektrische Prozesse entsteht.
Berücksichtigen Sie an allen Seiten des Geräts einen Freiraum von
150 mm (Abb. 1, Seite 3).
Sorgen Sie dafür, dass die für die Montage ausgewählte Oberfläche eine
Dicke von 32 mm nicht überschreitet.
Ist die Belüftung des darunter liegenden Raums nicht ausreichend, muss
möglicherweise zur Beseitigung des Hitzestaus eine Lüftungsöffnung
oder elektrische Belüftung eingebaut werden, da sonst das Gerät nicht
ausreichend gekühlt wird.
Wählen Sie keinen Ort aus, an dem der eingebaute Teil des Geräts regel-
mäßig mit Salzwasser oder Putzwasser von der Deckreinigung in Berüh-
rung kommt.
Montieren Sie den Cup Cooler so, dass die LED-Lampen (runde Seite) in
Richtung Bug oder nach oben zeigen. Dadurch zieht die Schwerkraft das
Getränk zur kältesten Seite des Cup Coolers und erzielt so eine optimale
Wirkung (Abb. 2 2, Seite 3).
5.2 Cup Cooler montieren (Abb. 3, Seite 4)
A
I
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr
Verwenden Sie keine Elektrowerkzeuge. Befestigen Sie den Cup
Cooler nur mit der Hand. Zu starkes Anziehen verursacht Schä-
den an den oberen Sperrstiften des Abschlussrings.
HINWEIS
Befestigen Sie das Gerät bei harten Oberflächen, z. B. festes
Fiberglas und Metall gleichmäßig, indem Sie die 3 Schrauben
nach Kontakt mit der Oberfläche mit einer Umdrehung festzie-
hen.
Befestigen Sie das Gerät bei weichen Oberflächen, z B.
Bootsbausperrholz, indem Sie jede der 3 Schrauben nach
Kontakt mit der Oberfläche mit zwei Umdrehungen festziehen.
DE
Installation Cup Cooler
18
Bohren Sie ein 102 mm großes Loch in den Montagegrund (1).
Versiegeln Sie die Gratseiten des Montagegrunds, falls notwendig.
Entfernen Sie den Abschlussring aus Edelstahl vom Cup Cooler, indem
Sie den Abschlussring im Uhrzeigersinn drehen und abheben.
Schieben Sie den Cup Cooler unterhalb des Montagegrunds durch das
gebohrte Loch nach oben (2).
Platzieren Sie den Abschlussring so, dass die Stifte des Abschlussrings
auf die Einsatz-Öffnungen passen.
Setzen Sie den Abschlussring ein, sodass ein Stift in der Öffnung zwi-
schen den beiden LED-Lampen sitzt (3).
Drehen Sie den Ring gegen den Uhrzeigersinn, bis er sich nicht mehr be-
wegen lässt (4). Er passt nur in eine Richtung.
Stellen Sie sicher, dass sich der Dosen-Auswerfer am Boden des Cup
Coolers auf der selben Seite wie die beiden LEDs befindet (Abb. 2 1.
Seite 3).
Ziehen Sie die drei Halteschrauben an, bis sie Kontakt mit der Unterseite
der Montagoberfläche haben (5).
Schließen Sie einen 10 mm Ablaufschlauch an die Ablaufrohrverschrau-
bung an der Unterseite des Geräts an (6).
Führen Sie den Ausgang schräg nach unten zu einer geeigneten Bord-
Drainage.
5.3 Elektrische Anschlüsse (nur 12 Volt Gleichspan-
nung)
I
Installieren) Sie einen separaten 12 Vg-Netzschalter (nicht im Lieferum-
fang enthalten).
Er befindet sich typischerweise an einem Schaltkreis mit eigener Siche-
rung, der an die Versorgungsbatterie (nicht an die Motorbatterie) ange-
schlossen ist.
HINWEIS
Der Cup Cooler kann mit einem einzelnen Schalter oder mit ei-
nem Zonenschalter bedient werden.
Die Unterspannung-Schutzabschaltung löst bei 10,5 Volt
Gleichspannung aus, um eine Entladung der Batterie zu ver-
meiden.
DE
Cup Cooler Betrieb
19
Schließen Sie bei abgeschalteter Spannung die Drähte des Cup Coolers
an den 12 Vg-Netzschalter an. Der rote Draht bedeutet Plus- und der
schwarze Draht Minus-Leitung.
Jedes Gerät ist mit einer 5 A-Sicherung abgesichert, die in die Verdrah-
tung eingebaut ist und die an einem zugänglichen Ort positioniert wer-
den sollte (Abb. 1 1, Seite 3).
Schalten Sie den Netzschalter ein und überprüfen Sie, ob die blauen
LED-Lampen im Cup Cooler leuchten.
6 Betrieb
I
Schalten Sie den Cup Cooler mit dem Netzschalter ein.
Warten Sie 2 bis 3 Minuten, bis der Cup Cooler gekühlt ist.
Lagern Sie in den Trinkpausen Ihre Dose, Flasche oder andere Geträn-
kebehälter in passender Größe im Cup Cooler.
7 Reinigung und Pflege
A
Reinigen Sie das Produkt gelegentlich mit einem feuchten Tuch.
HINWEIS
Sorgen Sie dafür, dass der Getränkebehälter sich im optima-
len Kühlbereich des Cup Coolers befindet.
Falls die Lüftung mit Ablagerungen verstopft ist, wischen oder
bürsten Sie sie sauber (Abb. 4 1, Seite 5). Besprühen Sie sie
niemals mit Wasser.
Prüfen Sie die ordnungsgemäße Belüftung des Geräts
(Abb. 4 2, Seite 5). Eine schlechte Belüftung verursacht eine
schlechte Kühlleistung.
Bei niedriger Umgebungstemperatur können kalte Getränke
im Cup Cooler gefrieren.
ACHTUNG!
Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen oder harten Ge-
genstände oder Reinigungsmittel, da dies zu einer Beschädi-
gung des Geräts führen kann.
Verwenden Sie keine Scheuermittel zum Reinigen des Ab-
schlussrings. Dadurch wird die Oberfläche zerkratzt.
Verwenden Sie keine Scheuermittel zum Reinigen der Boh-
rung für den Cup Cooler. Der Cup Cooler ist mit einer Antihaft-
beschichtung ausgestattet, die dadurch beschädigt wird.
DE
Störungsbeseitigung Cup Cooler
20
8 Störungsbeseitigung
9 Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein,
wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an die Niederlassung des
Herstellers in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung).
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende
Unterlagen mitschicken:
eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag
Die LED-Lam-
pen leuchten
nicht, wenn der
Netzschalter
eingeschaltet
ist.
Die Sicherung ist
durchgebrannt.
Prüfen Sie, ob die Sicherung für das Gerät
oder die Hausbatterie durchgebrannt ist
oder ob ein Leistungsschalter ausgelöst
hat.
Es liegt keine Span-
nung an.
Prüfen Sie die Polarität der Gleichspan-
nung: Positiv mit positiv und negativ mit
negativ.
Stellen Sie sicher, dass alle elektrischen
Anschlüsse fest angeschlossen sind.
Falls die 12 V-Gleichspannung vorhanden
ist und das Gerät nicht funktioniert, muss
das Gerät ausgetauscht werden.
Falls die Übertempe-
ratur-Schutzabschal-
tung 65 °C erreicht,
schaltet das Gerät
ab. Die Ursache liegt
meist an zu geringem
Luftstrom oder zu
hoher Umge-
bungstemperatur.
Achten Sie auf eine ausreichende Belüf-
tung.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Dometic Cup Cooler Mode d'emploi

Catégorie
Glacières
Taper
Mode d'emploi