Palson Velvet Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fers
Taper
Le manuel du propriétaire
2
1. Sortie de pulvérisation
2. Orifice de remplissage d’eau
3. Contrôle de variation de la vapeur
4. Bouton de pulvérisation
5. Bouton de puissance de la vapeur
6. Sélecteur de contrôle de la température
7. Témoin lumineux de température
8. Réservoir deau transparent
9. Semelle céramique
1. Saída de pulverização
2. Abertura de enchimento do depósito de água
3. Controlo de variação do vapor
4. Botão de pulverização
5. Botão de potência de vapor
6. Selector do controlo de temperatura
7. Indicador luminoso de temperatura
8. Depósito de água transparente
9. Base com revestimento cerâmico
1. Dampfstoßöffnung
2. Wasserfüllöffnung
3. Dampfmengenregler
4. Sprühknopf
5. Knopf für Dampfverstärkung
6. Temperaturregler
7. Temperatur-Kontroll-Leuchte
8. Transparenter Wassertank
9. Bügelsohle aus Keramik
1. Fuoriuscita acqua nebulizzata
2. Foro di riempimento d’acqua
3. Comando di variazione del vapore
4. Pulsante nebulizzazione
5. Pulsante di potenza del vapore
6. Selettore termostatico della temperatura
7. Spia luminosa della temperatura
8. Serbatoio d’acqua trasparente
9. Piastra in ceramica
1. Sprayopening
2. Vulopening voor water
3. Stoomregelaar
4. Sprayknop
5. Knop voor krachtige stoom
6. Temperatuurkeuzeschakelaar
7. Indicatielampje van de temperatuur
8. Doorzichtige watertank
9. Keramische strijkzool
1. Smio yekasmoú
2. Opñ thv eisódou tou neroú gia gémisma
3. Elegcov tou ruqmisra exódou exódou tou atmoú
4. Koumtou yekasm
5. Koumendunámwshv tou atmoú
6. skov rúqmishv thv qermokrasíav
7. Fwteinó lamki éndeixhv thv qermokrasíav
8. Diafanñv atmolébhtav tou neroú
9. Keramikñ básh
1. Vízpermet kibocsátás
2. Vízbetöltő nyílás
3. Gőzrásegítés
4. Vízpermet gomb
5. Gőzszabályozó gomb
6. mérséklet-szabályozó gomb
7. Hőmérséklet-jelző lámpa
8. Átlátszó víztartály
9. Kerámia talp
1. Выходное отверстие для распыления воды
2. Отверстие для заливки воды
3. Регулятор выхода пара
4. Кнопка распыления воды
5. Кнопка мощности подачи пара
6. Регулятор температуры
7. Сигнальная лампочка температуры
8. Прозрачный резервуар для воды
9. Керамическая подошва









1. Su püskürtme çñkñwñ
2. Su doldurma delixi
3. Buhar ayar kontrolü
4. Su püskürtme düxmesi
5. Buhar gücü düxmesi
6. Isñ kontrol düxmesi
7. Iwñklñ ñsñ göstergesi
8. Weffaf su haznesi
9. Seramik taban
12
F
Nos produits sont développés pour répondre aux standards de qualité, de fonctionnalité et de design les plus
élevés. Nous espérons que vous profiterez de votre fer à repasser à vapeur Velvet de PALSON.
MESURES DE SECURITE IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours respecter certaines précautions de
sécurité de base, dont les suivantes:
- Lisez toutes les instructions avant d’utiliser un appareil électrique.
- Ne laissez jamais le fer à repasser sans surveillance lorsqu’il est branché à la prise de courant.
- Gardez le fer à repasser hors de la portée des enfants.
- Durant son fonctionnement, des températures élevées, qui peuvent provoquer des brûlures, sont
générées.
- Utilisez toujours la poignée et avisez votre entourage (spécialement les enfants) des dangers possibles
(par exemple des brûlures produites par la vapeur ou par l’eau chaude, spécialement durant le repassage
vertical).
- Débranchez le fer à repasser de la prise de courant électrique principale avant de :
- remplir ou vider le réservoir d’eau
- laisser le fer à repasser sans surveillance (même pendant un court espace de temps)
- le nettoyage ou l’entretien
- immédiatement après son utilisation
- Ne débranchez pas le fer à repasser en tirant sur le cordon d’alimentation.
- Utilisez uniquement des rallonges en bon état et à trois fils.
- Ne laissez pas pendre le cordon sur des bords où des enfants pourraient l’atteindre.
- Ne plongez jamais le fer à repasser dans l’eau.
- Un appareil électrique ne doit pas être utilisé si:
- le cordon est endommagé.
- le fer à repasser est tombé et présente des dommages visibles.
- le fer à repasser coule.
Dans ces cas, veuillez contacter le service technique agréé le plus proche.
- Les réparations d’appareils électriques ne doivent être effectuées que par des spécialistes. Les réparations
réalisées par des personnes non expertes peuvent être dangereuses et entraîner un risque considérable
pour l’utilisateur.
- Tout cordon d’alimentation endommagé ou défectueux doit être remplacé par le service technique agréé,
des outils spéciaux étant indispensables.
- Le fer à repasser doit être utilisé exclusivement conformément à ces instructions. AUCUNE responsabilité
ne sera acceptée en cas de dommage provoqué par le non-respect de ces instructions, par tout autre
utilisation ou manipulation inadéquate.
- Ce produit ne peut pas être utilisé par des enfants ou par des personnes sans aide ou sans surveillance
si leur état physique, sensoriel ou mental ne leur permet pas de lutiliser en toute curité. Les enfants
devraient être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec ce produit.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, par son service
technique agréé ou par un technicien qualifié, afin d’éviter tout danger.
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
- Retirez petit à petit la couche protectrice de la semelle céramique.
MODE D’EMPLOI:
REPASSAGE A LA VAPEUR
Remplissage d’eau:
* Déplacez complètement vers le bas le contrôle de variation de la vapeur.
* Maintenez le fer à repasser en position verticale de manière à ce que lorifice d’entrée deau soit en
position horizontale. Ajoutez de l’eau (sans additifs) jusqu’au niveau maximum par l’orifice d’entrée
d’eau.
Sélection de la température de repassage:
* Positionnez le sélecteur de contrôle de la température conformément aux symboles internationaux de
protection textile (sélecteur de température / étiquette de lavage) ou le type de tissu.
* synthétiques (basse température)
** soie, laine (température moyenne)
*** coton, lin (température élevée)
Classez au préalable, si nécessaire, les pièces à repasser.
Choix de la température pour le repassage à la vapeur:
* Faites tourner le sélecteur de contrôle de la température sur la zone de vapeur colorée (MAX.). Ce
réglage peut être utilisé pour la plupart des types de tissus. Les produits synthétiques délicats doivent être
repassés avec le sélecteur de température situé au début de la zone colorée (MIN.).
Repassage à la vapeur de tissus synthétiques délicats:
Dans la pratique, la plupart des tissus peuvent être repassés à la vapeur en raison de la barrière créée par
la vapeur entre la semelle céramique et le tissu. Le sélecteur de contrôle de la température doit être placé au
début de la zone colorée (3 points).
Lorsque le témoin lumineux s’éteint, amenez le ‘contrôle de variation de la vapeur’ sur la position de vapeur
maximum. Maintenez le fer à repasser horizontal pour vous assurer qu’il vaporise avant de commencer le
repassage (essayez d’abord sur une couture intérieure).
Branchement du fer à repasser au réseau électrique principal:
* Branchez le fer à repasser à une prise de courant. Le témoin lumineux de la température s’éclaire et
indique que le fer à repasser est en train de chauffer.
Lorsque le témoin lumineux de température s’éteint, la température établie est atteinte et le fer à repasser
est prêt à être utilisé.
* Durant le repassage, le témoin lumineux de température s’allume et s’éteint automatiquement, car le
thermostat maintient la température établie (le repassage peut être poursuivi pendant ce processus).
Positionnement du contrôle de variation de la vapeur:
* Amenez le contrôle de variation de la vapeur entre le niveau maximum et le niveau minimum.
Le fer à repasser est prêt pour le repassage à la vapeur:
* La vapeur est produite dès que le fer à repasser est maintenu en position horizontale.
DECONNEXION DE LA VAPEUR:
La génération de vapeur peut être interrompue lorsque:
- le fer à repasser est posé sur sa base.
13
14
- le contrôle de variation de la vapeur est déplacé vers la zone moins colorée (MIN.) jusqu’à ce qu’il
s’éteigne.
REGLAGE DE LA PULVERISATION
Lorsqu’il y a de l’eau dans le réservoir, celle-ci peut être pulvérisée sur les pièces à repasser.
* Appuyez lentement sur le bouton de pulvérisation pour produire un jet et rapidement et fort pour produire
un nuage deau pulvérisée.
PUISSANCE DE LA VAPEUR:
* Appuyez sur le bouton de puissance de la vapeur et relâchez-le ensuite durant le repassage. Un jet
de vapeur fort nètre profondément dans le tissu. Laissez passer au moins quatre secondes avant
d’appuyer à nouveau sur le bouton de puissance de la vapeur.
Repassage vertical:
Le fer à repasser peut également être utilisé pour repasser verticalement. Ceci est particulièrement utile pour
éliminer les plis des tissus pendus, rideaux, etc.
Attention!
Ne repassez jamais des vêtements à même le corps!
Remplissage deau:
* Débranchez le fer à repasser de la prise de courant.
* Déplacez complètement vers le bas le contrôle de variation de la vapeur jusqu’à ce qu’il sarrête.
Remplissez le réservoir deau.
* Branchez le fer à repasser à la prise de courant et attendez que le moin lumineux de température
s’éteigne. Positionnez le contrôle de variation de la vapeur sur le niveau souhaité.
REPASSAGE A SEC:
* Déplacez le contrôle de variation de la vapeur complètement vers la zone moins colorée (MIN.) jusqu’à ce
qu’il s’arrête.
APRES LE REPASSAGE:
* Débranchez la fiche de la prise de courant. Amenez le contrôle de variation de la vapeur sur «max» et
videz l’eau restante se trouvant dans le servoir. Ensuite, amenez toujours le contrôle de variation de la
vapeur sur «min» et laissez refroidir le fer à repasser.
* Lorsque vous n’utilisez pas le fer à repasser, rangez-le en position verticale, sur sa base, afin de protéger
la semelle céramique.
Rangement intégré du cordon d’alimentation:
* Pour faciliter le rangement, le cordon peut être enroulé autour de la carcasse. Ne tirez pas trop fort sur le
cordon, car cela pourrait endommager le protecteur du cordon.
* Le fer à repasser travaille avec un volume de vapeur constant et cela signifie que la pression de la vapeur
se maintient indépendamment de la quantité d’eau se trouvant dans le servoir. Le volume de vapeur
souhaité est établi à l’aide du contrôle de variation de la vapeur.
* Lors de la première utilisation du fer à repasser, il peut s’échapper un peu de fumée. Ceci est absolument
normal et s’arrêtera lorsque le fer à repasser aura fonctionné pendant un court espace de temps.
F
* Si des gouttes d’eau sont projetées avec la vapeur, amenez le sélecteur de contrôle de la température sur
une valeur légèrement supérieure.
* Les pièces qui sont humides sont plus faciles à repasser que celles qui sont complètement sèches.
* Avant d’utiliser le fer à repasser pour la première fois ou si vous ne l’avez pas utilisé pendant plusieurs
semaines, maintenez-le en position horizontale et laissez-le vaporiser pendant 1 minute. Actionnez
plusieurs fois le bouton de puissance de la vapeur.
* Si vous utilisez de l’amidon en spray, nous vous recommandons de nettoyer de temps en temps la semelle
céramique avec un linge doux humide, afin d’éviter la formation d’incrustations.
* Lorsque vous jetterez votre fer à repasser, assurez-vous de le rendre inutilisable (par exemple en coupant
le cordon d’alimentation pour éliminer la fiche).
Merci pour votre confiance et pour avoir choisi lun de nos produits..
15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Palson Velvet Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fers
Taper
Le manuel du propriétaire