CONTINENTAL EDISON CEQLED65SA21B2 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
CEQLED65SA21B2
TV LED UHD QLED 65
Guide d'utilisation / User guide
FR-1
Nous vous invitons à lire
attentivement et intégralement ce
guide d'utilisation avant d'installer
et d'utiliser votre appareil.
Il est important que ce guide
d'utilisation soit gardé avec
l'appareil pour toute nouvelle
consultation. Si cet appareil devait
être transféà une autre personne,
assurez-vous que le guide d'utilisation
suive l'appareil de façon à ce que le
nouvel utilisateur puisse être infor
du fonctionnement de celui-ci.
Dans ce guide d'utilisation, les
symboles suivants sont utilisés :
Informations importantes concernant votre sécurité
personnelle et comment éviter d'endommager l'appareil
Informations générales et conseils
Informations sur l'environnement
Risque d'incendie
Risque de choc électrique
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE
SECURITE IMPORTANTS
FR-2
Merci de lire attentivement ces
instructions et de les conserver avec
l’appareil.
Pour éviter les risques de feu ou
de choc électrique, n’exposez
pas l’appareil à la pluie ou à
l’humidité. Afin d’éviter tout
risque de choc électrique, ne jamais ouvrir
l’appareil. En cas de panne, confiez votre
matériel exclusivement à une personne
qualifiée. Aucune pièce de cet appareil
n’est susceptible d’être réparée par
l’utilisateur.
ATTENTION !
Appareil sous tension dangereuse ! Ne
pas ouvrir. Risque de choc électrique !
Aucune pièce n’est susceptible d’être
réparée par l’utilisateur. Laissez à des
personnes qualifiées le soin d’assurer
l’entretien de votre appareil.
FR-3
Le produit doit être installé en accord avec
les réglementations nationales.
Les piles ou batteries usagées doivent être
mises au rebut de façon sûre. Les déposer
dans des bacs de collecte prévus
(renseignez-vous auprès de votre
revendeur) afin de protéger
l'environnement.
Les piles de la télécommande (non fournies)
ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive telle que celle du soleil ou d’un
feu.
Installation de l’appareil
- Placez l’appareil sur une surface plane,
rigide et stable. Ne pas placer l’appareil
sur un tapis.
- Ne posez pas votre appareil au-dessus
d’un autre dispositif qui risquerait
d’entraîner une surchauffe (par exemple,
un récepteur ou un amplificateur).
FR-4
- Ne placez rien en dessous de l’appareil
(par exemple, des CD ou des magazines).
- Placez l’appareil dans un endroit
suffisamment ventilé afin d’éviter une
accumulation de chaleur interne. Laissez
au moins un espace de 10cm à l’arrière et
au-dessus de l’appareil ainsi qu’un espace
de 5cm sur les côtés afin d’éviter toute
surchauffe.
- Ne pas obstruer les ouvertures de
ventilation par des objets tels que des
journaux, nappes, rideau, etc.
Préservez l’appareil des températures
élevées, de l’humidité, de l’eau et de la
poussière.
- L’appareil ne doit pas être exposé à des
égouttements d’eau ou des éclaboussures.
Aucun objet rempli de liquide tel que des
vases ne doit être placé sur l’appareil.
- Ne placez pas d’objets susceptibles
d’endommager votre appareil près de ce
FR-5
dernier (par exemple, objets remplis de
liquide ou bougies allumées).
- Ne pas placer sur l'appareil de sources de
flammes nues telles que des bougies
allumées.
Alimentation électrique
- Veuillez débrancher le produit en cas de
non-utilisation prolongée.
- Si le cordon d’alimentation est
endommagé, celui-ci doit être remplacé
par le fabricant, son service après-vente
ou des personnes qualification similaire
afin d’éviter un danger.
- Cet appareil doit être relié à un réseau
électrique 100-240V~ 50/60Hz.
- La prise d’alimentation réseau est
utilisée comme dispositif de déconnection,
ainsi la prise d’alimentation doit demeurer
aisément accessible après installation du
produit.
FR-6
- L’appareil est destiné à être utilisé sous un
climat tempéré uniquement.
- L’appareil doit être connecté à un socle du
réseau d’alimentation muni d’une
connexion reliée à la terre.
- AVERTISSEMENT
Ne jamais placer un téléviseur à un
emplacement instable. Un téléviseur peut
tomber, en causant des blessures ou la mort
d'une personne. De nombreuses blessures,
en particulier dans le cas d'enfants, peuvent
être évitées en prenant des précautions
simples comme :
- L’utilisation de meubles ou de socles
recommandés par le fabricant du
téléviseur.
- L’utilisation exclusive de mobilier pouvant
supporter le poids du téléviseur en toute
sécurité.
FR-7
- S'assurer que le téléviseur ne dépasse
pas du rebord du mobilier sur lequel il est
placé.
- Ne jamais placer le téléviseur sur un
meuble haut (par exemple, les armoires
ou les bibliothèques) sans fixer à la fois le
meuble et le téléviseur sur un support
approprié.
- Ne pas placer le téléviseur sur du tissu ou
d'autres matériaux pouvant être places
entre le téléviseur et le meuble.
- Expliquer aux enfants les dangers
auxquels ils s'exposent en grimpant sur le
meuble pour atteindre le téléviseur ou ses
commandes.
- Au cas où cet ensemble télévision devait
être déplacé à un autre endroit, veuillez
garder à l'esprit et appliquer les
instructions de sécurité susmentionnées.
17.3Kg
FR-9
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS ..... 1
PANNEAU DE COMMANDES ............................................................. 10
CONNEXIONS .................................................................................... 11
TELECOMMANDE .............................................................................. 13
MONTAGE DES PIEDS ...................................................................... 14
SUPPORT MURAL .............................................................
................ 15
INS
TALLATION INITIALE .................................................................... 16
DEPANNAGE ...................................................................................... 26
Fiche Technique .................................................................................. 28
MISE AU REBUT DE LAPPAREIL ...................................................... 31
GARANTIE .......................................................................................... 32
Ce guide d’utilisation est disponible dans les langues suivantes :
- FR (version originale)
- EN (translated from the original)
Toute autre traduction serait une traduction de la version originale.
Ce guide d’utilisation, ses modifications éventuelles ou toute nouvelle version,
est disponible sur notre site web.
SOMMAIRE
F R -1 0
P A N N E A U D E CO M M A N D E S
P anneau av ant
Connex ions A V sur le p anneau arriè re
R J 4 5 , sortie O P TI Q U E, U SB, H DM I 4 , H DM I 3, H DM I 2, AV I N, ANT.
Connex ions A V sur le p anneau arriè re ( laté rales)
L es ports sont ( de gauche à droite) : U SB, H DM I 1 ( AR C ) , I C , C ASQ U E
BOU T ON S DE C ON T L E
1: C ap t e ur de l a t é c om m ande .
2: I nd i c at e ur L E D : R O U G E E N V E I L L E
3: B ou t ons de c ont r ôl e
3
2
1
≤8m
Vue du dessous
O P TI C ALR J 4 5 H DM I 4 H DM I 3 H DM I 2
AV I N
ANT
U SB
U SB
CI
U SB
H DM I 1 ( AR C )
H EADP H O NE
L e s b o u t o n s s o n t lo c ali s é s e n b as à g au c h e d e l’ é c r an , à p r o x i m i t é d e l’ i n d i c at e u r d e s i g n al, s u r s a d r o i t e .
B o u t o n d i r e c t i o n n e l
1 . B o u t o n c e n t r al : A p p u y e z s u r le b o u t o n p o u r c o n f i r m e r o u e n t r e r d an s u n m e n u . M ai n t e n e z le b o u t o n ap p u y é
p o u r é t e i n d r e le t é v i s e u r .
2 . H au t / B as : C H + / - e t n av i g at i o n v e r s le h au t o u le b as .
3 . G au c h e / D r o i t e : V O L - / + e t n av i g at i o n v e r s la g au c h e o u la d r o i t e .
F R -1 1
CO N N E X IO N S
A N T E N N E
P rise
Adaptateur ( NO N I NC L U S)
F I L S À DO U BL E
N  
Antenne d’ exté rieur
Antenne d’ inté rieur
pour ré seau C ATV
R emarq ue :
C onnexions d’ antenne : I EC ( femelle) .
Ie ete     
CARACTÉRISTIQUES DES MODES (HDMI)
1
3
4
640*480
1024*768
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
RÉSOLUTION
Fréq. V (Hz)
1360*768
5
1280*768
2
800*600
6
1920*1080
24/25/30/60
7
3840*2160
F R -1 2
Vous pouvez utiliser les ports des sources sur le panneau arriè re du té viseur comme suit.
É Q U IP E M E N T A V
P eut ê tre connecté aux appareils suivants : M agné toscope, lecteur multidisq ue, lecteur DVD, camé scope,
console de j eux, etc.
Appareil audio/
vidéo avec ports HDMI
O P TI C ALR J 4 5 H DM I 4 H DM I 3 H DM I 2
AV I N
ANT
U SB
U SB
CI
U SB
H DM I 1 ( AR C )
H EADP H O NE
P o r t au d i o
1WAN 2
3
4
Y
WR
É Q U IP E M E N T V ID É O
Y
W R
TELECOMMANDE
INPUT : Faites votre choix parmi les sources disponibles.
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir NETFLIX.
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir YouTube.
ALIMENTATION : Pour mettre le téléviseur en veille ou l’allumer.
ASPECT : Ajustez le rapport hauteur / largeur du TV.
INFO : Appuyez sur ce bouton pour afficher les informations sur le canal.
OK : Appuyez sur ce bouton pour valider la sélection.
VOL+/- : Appuyez sur ce bouton pour régler le volume.
Boutons colorés : Appuyez sur le bouton de couleur désiré correspondant à
une fonction contextuelle indiquée en bas d’un écran de menu.
PAVÉ NUMÉRIQUE : Utilisez le pavé numérique pour accéder directement
à une chaîne désirée.
CH+/CH- : Appuyez sur ce bouton pour regarder la chaîne précédente ou
suivante.
3
Subtitles : Appuyez sur ce bouton pour activer les sous-titres en mode DTV.
(Arrêt) : Appuyez sur ce bouton pour arrêter la lecture multimédia.
SOURDINE : Appuyez sur ce bouton pour désactiver ou activer le son.
TEXT : Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le mode télétexte.
GUIDE : Appuyez sur ce bouton pour afficher le guide des programmes
électronique en mode TV.
(Retour Rapide) : Appuyez sur ce bouton pour lire rapidement vers l’arrière.
(Avance Rapide) : Appuyez sur ce bouton pour lire en accéléré.
(Lecture/Pause) : Pour lancer la lecture. Appuyez sur ce bouton pour mettre
la lecture en pause
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20 Démarrez la recherche vocale ou parlez à l'Assistant Google.
21
Utilisez ce bouton pour naviguer dans les menus à l’écran.
Appuyez sur ce bouton pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur ce bouton pour afficher ou masquer les menus à l’écran.
Appuyez sur ce bouton pour afficher la page d’accueil.
22
Appuyez sur ce bouton pour regarder la dernière chaîne regardée.
23
24
1 2
4
7
9
10
13
3
5
6
8
11
12
15
18
21
20
16
19
22
24
23
17
14
FR-13
MONTAGE DES PIEDS
M4X14MM M4X14MM
Préparez le téléviseur en le posant écran vers le bas sur une surface plane. Vérifiez que la
table ou le bureau sur lequel vous le posez comporte une surface plane et complètement
propre. Placez un tissu doux entre l’écran du téléviseur et la table pour le protéger.
1. Posez le téléviseur sur la surface de votre choix, écran tourné vers le bas, et insérez les
supports dans les logements, puis alignez les trous pour les vis.
2. Fixez les supports à l’aide des 4 vis.
FR-14
S U P P O R T M U R A L
wall
wall
P remiè re é tape: U tilisez les boulons d' expansion ( 4 * 36 P WA) pour fixer les crochets de support mural
dans le mur.
Deuxiè me é tape: F ixez les boulons de support mural ( M 6 x1 2mm/ 4 pcs) dans le cô arriè re de la
vision à é cran L C D.
Troisiè me é tape: M ettre le té viseur L C D avec les boulons de support mural sur le supports de
fixation murale.
Avertissement: L 'angle entre le té viseur et le mur doit ê tre infé rieur à .
F R -1 5
IN S T A L L A T IO N IN IT IA L E
CONFIGURATION INITIALE
e  e t   ete  e te
 e te et e    fe vte 
e  e  e e  ft e
t e vte e  e  e ftt
ete ete     ete
ete eve tteet e ft e t 
e  e e ftt  ete 
   ete
 te e te e te   e  e t
    te e ftt ffete
  ve te e t ete e
e  et e  e t   ffe  vt
 fe e t et te te     e e
e t t e  e t   tee
e  e t   ete e  tt e
vte e et e  e t   fe
fe  t e e   vte e  t 
t et vte fett
e  e t   ffe e ve vte  te
 te    t e e   ffe 
vt et ff tteet
te vte te  ete vte te  
vte tve ete  te   effete 
e et ete     e ette te
e  e t   ete e e 
e v ete e    e e t
e e e  v ete  e  
ve eet te  e teet  effete 
e et e te e e  e
ete e ee e eve e  e
eee tt  t ete  et  
ete e t
tt e ft v e  e e
ete e v e vte tve  
ee f
ve e tete ft ff  effete 
ft te
Ift tte
e e e ee  t ett e
 te
e te  te   ve tt 
t
ette te eet e  e e t e 
te e f e e t eteet v
ve te  te ett  te e
tve  v ve  e e  te
ett v ve e  e t  
e ette te
6
C onfirmez le mot de passe en veillant à saisir le mê me mot de
passe. U tilisez la té commande pour saisir le mot de passe et
terminer l’ é tape de confirmation du mot de passe.
 ete e e e  e te  et
lectionnez le mode Accueil. Appuyez sur le bouton O K pour
confirmer.
C onfirmez encore une fois la sé lection du mode. Sé lectionnez «
Yes » pour confirmer, et sé lectionnez « No » pour revenir à
l’ é tape pré dente.
P our sé lectionner le mode de ré ception pour la recherche des
e e  e t   fe vte et
puis appuyez sur le bouton O K pour confirmer.
C hoisissez ou non de faire dé tecter l’appareil comme dispositif
G oogle cast, et ainsi permettre ou non à l’Assistant G oogle et à
d’ autres services de ré veiller cet appareil en ré ponse à des
commandes C ast, mê me s’il est en veille et q ue l’é cran est
é teint.
e  e t   ee  eee   
cette é tape. Sé lectionnez « Scan » pour commencer la recherche ou «
Skip Scan » pour ne pas rechercher de chaî nes.
Appuyez sur le bouton O K pour terminer la configuration.
Appuyez sur le bouton O K pour confirmer accepter la ( claration
gale) .
Vous pouvez commencer à regarder la té vision une fois la
configuration terminé e.
F R -1 7
ÉCRAN D’ACCUEIL
SOURCE D’ENTRÉE
NAVIGUER DANS LES MENUS À L’ÉCRAN
Réseau et Internet
Inputs
Composite
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
TV
3
2
Appuyez sur le bouton AC C U EI L pour vous rendre à la page
d’ accueil.
   I e  e t 
lectionner l’icô ne « I nputs » , et appuyez sur le bouton O K pour
ouvrir la liste des sources. Appuyez sur les boutons de
navigation pour mettre une source en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton O K pour l’ activer.
2. En mode TV en direct, appuyez sur le bouton SO U R C E pour
afficher la liste des sources d’ entré e. Sé lectionnez ensuite la
source dé siré e.
N otif ications : Affiche les notifications.
S ources : I cô ne de sé lection d’une source d’ entré e.
R é seau et Internet : I cô ne de configuration du ré seau, par
exemple le Wi-F i.
P aram è tres : Vous pouvez configurer diffé rents paramè tres
ici. P our en savoir plus sur les paramè tres, consultez la
section suivante.
O uvre l’ Assistant G oogle pour commencer une recherche
vocale ou saisir des mots clefs.
Affiche les icô nes de la liste des applications favorites parmi
toutes celles installé es sur votre té viseur. ( L es applications
favorites peuvent ê tre ajouté es, supprimé es par l’ utilisateur, et
leur ordre é galement modifié .)
A p p lications : C liq uez pour afficher l’ é cran des
applications, q ui dresse la liste de toutes les applications
1 . Vous pouvez afficher le menu de deux maniè res diffé rentes. En
mode TV en direct, appuyez sur le bouton du menu pour afficher les
t  tve  e  e t  
lectionner le menu des paramè tres. Appuyez sur le bouton O K pour
confirmer. Alternativement, depuis l’ é cran d’ AC C U EI L , appuyez sur le
t   ete e e e te e
sur le bouton O K pour confirmer.
 e  e t   ete e te
siré .
3. Appuyez sur le bouton O K pour ré gler le paramè tre.
Appuyez sur le bouton R ETO U R pour revenir à la page de menu
pré dente. Si le menu actuel est le menu principal, alors le bouton
R ETO U R le fermera complè tement.
 e  e t   ete e te
siré .
2. Appuyez sur le bouton O K pour effectuer un ré glage.
3. U ne fois le ré glage effectué , appuyez sur le bouton O K pour
enregistrer et revenir au menu pré dent.
F R -1 8
CHAÎNES
Câble
Mise à jour automatique des chaînes
Antenne
C haî nes : Affiche le sous-menu de recherche, en fonction des
diffé rents modes de ré ception des chaî nes.
M ode de ré ception des chaî nes : Sé lectionnez les sources d’ affichage
des chaî nes. Sé lectionnez ensuite le type de signal dé siré .
 tee   f e e e et  tee
L orsq u’ Antenne est sé lectionné , le té viseur peut recevoir les signaux
analogiq ues et numé riq ues ( DVB-T/ DVB-T2) .
 e   f e e e et  e e e
est sé lectionné , le té viseur peut recevoir les signaux analogiq ues et
Q AM .
1 .
M enu-> Settings-> C hannel-> C hannel
I nstallation M ode de ré ception des chaî nes.
e ete tee  e
2.
M enu-> Settings-> C hannel-> C hannels.
te et  e  e t   ete
t  e  e t   ete  e
sous-menu.
   e  e t   ete t
 e  e t   ete  e e
ee e e  e  e t  
ete t  e  e t   ete 
le sous-menu.
3. L a recherche de chaî nes affiche directement l’interface de la
plateforme de recherche automatiq ue ATV+ DTV pour l’ antenne.
Nvee eee   eee tteet e
nouveau les fré q uences comprises hors de la chaî ne.
1 . M enu-> Settings-> C hannel-> C hannel I nstallation M ode de
et e e e e
2. M enu-> Settings-> C hannel-> C hannels.
R ech erch e m anuelle analogiq ue :  eee
automatiq uement les chaî nes ATV.
e e fee e t  ete t  
pour rechercher une chaî ne.
R ech erch e R F uniq ue : M é thode de recherche DTV manuelle.
lectionnez gauche ou droite aprè s sé lection de la chaî ne R F ,
e  e t   eee
F R -1 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

CONTINENTAL EDISON CEQLED65SA21B2 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur