CAME EM4001 Guide d'installation

Catégorie
Lampes de poche
Taper
Guide d'installation
119RW26
119RW26 - ver.
1
1 - 05/2013
www.came.com
119RW26
EM4001
Italiano
IT
IT
English
EN
EN
Français
FR
FR
Deutsch
DE
DE
Español
ES
ES
Nederlands
NL
NL
Portugues
PT
PT
Polski
PL
PL
Русский
RU
RU
Magyar
HU
HU
Hrvatski
HR
HR
Українська
UK
UK
5 x 0,5 mm2
2 1
3
EM4024CB EM4024 EM4024
EM4024CB EM4024 EM4024CB EM4024
EM4024 EM4024CB EM4024EM4024CB
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
3
1
2
3
119RW26
119RW26 - ver.
1
1 - 05/2013
DESCRIZIONE
Scheda elettronica a LED per luce di cortesia per moto-
riduttore EM4024.
Componenti
1. Scheda elettronica a LED
2. Morsetto a 5 poli
3. Piastrine Ø 4 mm
DATI
TECNICI
Alimentazione 5 V DC
Assorbimento 15 mA min.
160 mA max.
Temperatura di esercizio -20°C ÷ 55°C
Togliere la tensione di linea prima di iniziare l'instal-
lazione.
Dichiarazione - Came Cancelli Automatici S.p.A. dichiara
che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali
e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva
2014/30/UE e 2006/95/CE.
Codice di riferimento per richiedere una copia conforme all’originale: DDC L
Z003
Dismissione e smaltimento - Prima di procedere è sempre opportuno
verifi care le normative specifi che vigenti nel luogo d’installazione.
I componenti dell’imballo (cartone, plastiche etc.) sono assimilabili ai
rifi uti solidi urbani e possono essere smaltiti senza alcuna di c oltà,
semplicemente e e ttuando la raccolta di erenziata per il riciclaggio.
Altri componenti (schede elettroniche, batterie dei trasmettitori, etc.)
possono invece contenere sostanze inquinanti. Vanno quindi rimossi
e consegnati a ditte autorizzate al recupero e allo smaltimento degli
stessi.
NON DISPERDERE NELL’AMBIENTE!
I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili
di modifi ca in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso.
IT
DESCRIÇÃO
Placa electrónica a LED para luz de cortesia para mo-
torredutor EM4024.
Componentes
1. Placa electrónica a LED
2. Terminal de bornes a 5 pólos
3. Plaquetas 4 mm
DADOS
TÉCNICOS
Alimentação 5 V DC
Absorção 15 mA mín.
160 mA máx.
Temperatura de
funcionamento -20°C ÷ 55°C
Desligue a tensão de linha antes de iniciar a insta-
lação.
Declaração - Came Cancelli Automatici S.p.A. declara que este
dispositivo respeita os requisitos essenciais e outras disposições
pertinentes estabelecidas pela Directiva 2014/30/UE e 2006/95/
CE.
Código de referência para solicitar uma cópia idêntica ao original: DDC L Z003
Desmantelamento e eliminação - Antes de proceder é sempre opor-
tuno verifi car as normas específi cas vigentes no local da instalação.
Os componentes da embalagem (papelão, plástico, etc.) devem ser
considerados resíduos sólidos urbanos e podem ser eliminados sem
qualquer difi culdade, simplesmente efectuando a colecta selectiva
para sua reciclagem.
Outros componentes (placas electrónicas, baterias de transmissores,
etc.) contrariamente podem conter substâncias poluentes. Devem ser
retirados e entregues às empresas autorizadas pela recuperação e eli-
minação dos mesmos.
NÃO DEIXE NO MEIO AMBIENTE!
Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados
susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio
aviso.
PT
DESCRIPTION
LED control board for courtesy light for gearmotor
EM4024.
Components
1. LED control board
2. 5-pole terminal
3. Plates Ø 4 mm
TECHNICAL
DATA
Power supply 5 V DC
Power draw 15 mA min.
160 mA max.
Operating temperature -20°C ÷ 55°C
Disconnect mains power before installation.
Declaration- Came Cancelli Automatici S.p.A. declares that this
device complies with the essential requirements and other relevant
provisions established in Directives 2014/30/UE and 2006/95/EC.
Reference code for requesting a true copy: DDC L Z003.
Decommissioning and disposal - Before proceeding, it is always advis-
able to check specifi c regulations in force in the place of disposal.
Packaging components (cardboard, plastic, etc.) can be disposed of
together with normal household waste without any diffi culty, by simply
separating the diff erent types of waste and recycling them.
Other components (circuit boards, transmitter batteries, etc.), on the
other hand, may contain pollutants. They should therefore be removed
and handed over to companies authorised to recover and recycle them.
DISPOSE OF PROPERLY!
The data and information provided in this manual are subject to change at any
time without prior notice.
EN DESCRIPTION
Carte électronique à LEDs pour lampe d'accueil pour
motoréducteur EM4024.
Composants
1. Carte électronique à LEDs
2. Borne à 5 pôles
3. Plaquettes Ø 4 mm
TECHNIQUES
Alimentation 5 V DC
Absorption 15 mA min.
160 mA max.
Température de
fonctionnement -20°C ÷ 55°C
Mettre hors tension avant de commencer l'installa-
tion.
Déclaration - Came Cancelli Automatici S.p.A. déclare que
ce dispositif est conforme aux exigences essentielles et aux
dispositions pertinentes établies par les directives 2014/30/UE et
2006/95/CE.
Code de référence pour demander une copie conforme à l’original : DDC L
Z003
Mise au rebut et élimination - Avant d’e ectuer ces opérations, il est
toujours recommandé de véri er les normes spécifi ques en vigueur sur
le lieu d’installation.
Les composants de l’emballage (carton, plastiques, etc.) sont assi-
milables aux déchets urbains solides et peuvent être éliminés sans
aucune di culté, en procédant tout simplement à la collecte di éren-
ciée pour le recyclage.
D’autres composants (cartes électroniques, batteries des émetteurs,
etc.) peuvent par contre contenir des substances polluantes. Il faut
donc les désinstaller et les remettre aux entreprises autorisées à les
récupérer et à les éliminer.
NE PAS JETER DANS LA NATURE !
Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles
de subir des modifi cations à tout moment et sans aucun préavis.
FR BESCHREIBUNG
LED-Platine für Orientierungsleuchte von Antrieb
EM4024.
Bestandteile
1. Elektronische Steuereinheit mit LEDs
2. Klemme 5-polig
3. Plättchen Ø 4 mm
TECHNISCHE
DATEN
Betriebsspannung 5 V DC
Stromaufnahme 15 mA min.
160 mA max.
Betriebstemperatur -20°C ÷ 55°C
Vor der Montage die Stromzufuhr unterbrechen.
Herstellererklärung - Die Came Cancelli Automatici S.p.A.
bestätigt, dass dieses Gerät den grundlegenden Anforderungen und
entsprechenden Bestimmungen der Richtlinien 2014/30/UE und
2006/95/EG entspricht.
Artikel-Nr. um eine dem Original entsprechende Kopie anzufordern: DDC L
Z003
Abbau und Entsorgung - Vor der Entsorgung ist es empfehlenswert,
sich über die am Installationsort geltenden Vorschriften zu informieren.
Die Bestandteile der Verpackung (Pappe, Kunststo usw.) können ge-
trennt gesammelt mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
Weitere Bestandteile (Platinen, Handsenderbatterien usw.) können
Schadsto e enthalten. Sie müssen dementsprechend entfernt und in
zugelassenen Fachbetrieben entsorgt werden.
NICHT IN DIE UMWELT GELANGEN LASSEN!
Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können
jederzeit, ohne Vorankündigung abgeändert werden.
DE DESCRIPCIÓN
Tarjeta electrónica de LED para luz de cortesía
para motorreductor EM4024.
Componentes
1. Tarjeta electrónica de LED
2. Borne de 5 polos
3. Plaquitas Ø 4 mm
DATOS
TÉCNICOS
Alimentación 5 V DC
Absorción 15 mA mín.
160 mA máx.
Temperatura de
funcionamiento -20°C ÷ 55°C
Quitar la tensión de línea antes de comenzar la in-
stalación.
Directiva - Came Cancelli Automatici S.p.A.declara que este
dispositivo cumple con los requisitos esenciales y con las demás
disposiciones pertinentes establecidas por la directiva 2014/30/
UE y 2006/95/CE.
Código de referencia para pedir una copia de conformidad con el documento
original: DDC L Z003
Desguace y reciclado - Antes de operar es siempre conveniente verifi -
car las normativas específi cas vigentes en el lugar donde se efectuará
la instalación.
Los componentes del embalaje (cartón, plástico, etc.) son asimilables
a los deshechos sólidos urbanos y pueden eliminarse sin difi cultad
efectuando la recogida diferenciada para el sucesivo reciclaje de di-
chos materiales.
Otros componentes (tarjetas electrónicas, baterías de emisores, etc.)
podrían contener sustancias contaminantes. Se deben quitar de los
equipos y entregar a las empresas autorizadas para la recuperación y
el reciclado de los mismos.
¡NO DISEMINAR EN EL MEDIOAMBIENTE!
Los datos y las informaciones contenidas en este manual pueden ser
modifi cados en cualquier momento sin obligación de preaviso.
ES BESCHRIJVING
Led-printplaat voor gebruikerslicht voor motor EM4024.
Componenten
1. Led-printplaat
2. Aansluitklem met 5 polen
3. Plaatjes Ø 4 mm
TECHNISCHE
GEGEVENS
Voeding 5 V DC
Opgenomen stroom 15 mA min.
160 mA max.
Bedrijfstemperatuur -20°C ÷ 55°C
Schakel de stroom uit alvorens met de installatie te
beginnen.
Verklaring - Came Cancelli Automatici S.p.A. verklaart hierbij
dat de apparatuur voldoet aan de essentiële vereisten en andere
ter zake doende voorschriften van de richtlijn2004/108/EG en
2006/95/EG.
Referentiecode om een exemplaar van de handleiding aan te vragen: DDC
L Z003
Ontmantelen en slopen - Voordat u dit doet, dient u altijd de voorschrif-
ten terzake te controleren die gelden in het land van installatie.
De verpakkingselementen (karton, plastic, enzovoort) worden inge-
deeld als normaal stedelijk afval en moeten alleen worden gescheiden.
Andere componenten zoals printplaten, zenderbatterijen, enzovoort
kunnen vervuilende sto en bevatten. Lever deze in bij erkende afvalbe-
drijven voor de verwerking van schadelijk afval.
VERVUIL HET MILIEU NIET MET AFVAL!
De in deze gebruiksaanwijzing vermelde gegevens en informatie kunnen op
elk ogenblik en zonder verplichting tot waarschuwing vooraf worden gewijzigd.
NL
OPIS
Karta elektroniczna LED dla lampy oświetleniowej prze-
znaczona dla siłownika EM4024.
Elementy składowe
1. Karta elektroniczna LED
2. Zacisk 5-pin
3. ytki Ø 4 mm
DANE
TECHNICZNE
Zasilanie 5 V DC
Pobór prądu 15 mA min.
160 mA maks.
Temperatura robocza -20°C ÷ 55°C
Odłączyć zasilanie sieciowe przed przystąpieniem do
instalacji.
Deklaracja - Came Cancelli Automatici S.p.A. deklaruje, że
niniejsze urządzenie jest zgodne z podstawowymi wymogami i
odnośnymi przepisami, ustalonymi przez Dyrektywę 2014/30/UE e
2006/95/WE.
Kod niezbędny dla otrzymania kopii zgodnej z oryginałem: DDC L Z003
Złomowanie - Przed przystąpieniem do złomowania, zawsze należy
zapoznać się z regulacjami prawnymi dotyczącymi danego rodzaju
materiału obowiązującymi w miejscu instalacji.
Elementy opakowania (karton, plastik, itd.), są zakwalifi kowane jako
odpadki stałe nadające się do powtórnego przetworzenia.
Inne elementy (płyty elektroniczne, przekaźniki, itd.), mogą natomiast
zawierać substancje zanieczyszczające. Należy je więc usunąć i oddać
do zakładów wyspecjalizowanych do ich przetworzenia.
NIE PORZUCAĆ W ŚRODOWISKU!
Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
PL ОПИСАНИЕ
Светодиодная плата лампы дополнительного
освещения для привода EM4024.
Компоненты
1. Светодиодная плата
2. Клемма, 5-контактная
3. Фиксаторы Ø 4 мм
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Электропитание =5 В
Потребляемый ток 15 мА (мин.)
160 мА (макс.)
Диапазон рабочих
температур -20°C ÷ 55°C
Отключите электропитание перед началом
монтажных работ.
Декларация — Came Cancelli Automatici S.p.A. заявляет,
что это устройство соответствует основным требованиям и
положениям, установленным Директивами 2014/30/UE и
2006/95/CE.
Код для запроса копии, соответствующей оригиналу: DDC L Z003
Утилизация отходов — Утилизацию необходимо проводить в со-
ответствии с действующим законодательством местности, в
кото-рой производилась эксплуатация изделия.
Упаковочные компоненты (картон, пластмасса и т.д.) — твердые
отходы, утилизируемые без каких-либо специфических трудно-
стей. Необходимо просто разделить их так, чтобы они могли быть
переработаны.
Другие компоненты (электрические монтажные платы, элемен-ты
питания дистанционного управления и т.д.) могут содержать
опасные отходы. Они должны передаваться компаниям,
имеющим лицензию на их переработку в соответствии с
действующим за-конодательством местности.
НЕ ЗАГРЯЗНЯЙТЕ ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ!
Все данные и информация, содержащиеся в этой инструкции, могут быть
изменены в любое время и без предварительного уведомления.
RU LEÍRÁS
LED-es elektronikus panel a külső megvilágításhoz
EM4024 motoros hajtóműhöz.
Alkatrészek
1. LED-es elektronikus panel
2. 5 pólusú kapocs
3. Körlemezek Ø 4 mm
MŰSZAKI
ADATOK
Tápfeszültség 5 V DC
Felvett áram min. 15 mA
max. 160 mA
Működési hőmérséklet -20°C ÷ 55°C
A készülék felszerelése előtt szakítsa meg a hálózati
áramellátást!
Nyilatkozat - A Came Cancelli Automatici S.p.A. kijelenti, hogy a
jelen készülék megfelel a 2014/30/UE és 2006/95/EK irányelvek
alkalmazható részeiben megállapított alapvető követelményeknek
és vonatkozó előírásoknak.
Hivatkozási kódszám az eredetivel megegyező másolat igényléséhez: DDC L
Z003
Szétszerelés és semlegesítés - Mindig ellenőrizze az érvényes helyi
előírások speciális rendelkezéseit.
A csomagolás elemei (kartonpapír, műanyag stb.) a települési szilárd
hulladékokhoz hasonlóan, a szelektív hulladékgyűjtés keretében selej-
tezhetők.
Más alkatrészek (elektronikus panelek, távkapcsolók elemei stb.)
környezetszennyező anyagokat tartalmazhatnak. Ezeket ezért le kell
szerelni és az összegyűjtésükre szakosodott vállalatok telepein leadni.
KERÜLNI KELL A KÖRNYEZETBE JUTÁSÁT!
A jelen kézikönyvben található adatok és információk bármikor és előzetes
gyelmeztetés nélkül módosíthatók.
HU ОПИС
Світлодіодна електронна плата лампи
підсвічування для приводу EM4024.
Компоненти
1. Електронна плата зі світлодіодними індикаторами
2. Клемна колодка на 5 полюсів
3. Накладки Ø 4 мм
ТЕХНІЧНІ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напруга живлення = 5 В
Споживаний струм 15 мА (мін.)
160 мА (макс.)
Діапазон робочих
температур -20°C ÷ 55°C
Перш ніж розпочати монтаж, вимкніть
електричне живлення.
Декларація - Came Cancelli Automatici S.p.A. заявляє,що
даний прилад відповідає основним вимогам та іншим
положенням, визначеним у Директивах 2014/30/UE та
2006/95/CE.
Код для запиту копії, яка відповідає оригіналу: DDC L Z003
Утилізація - Перед початком утилізації рекомендується завжди
пе-ревіряти норми відповідного законодавства, які діють в
місцевості монтажу виробу.
Пакувальні компоненти (картон, пластмаса тощо) вважаються
твердими відходами, які можна легко утилізувати шляхом їх роз-
дільного збирання для повторної переробки.
Інші компоненти (електронні плати, елементи живлення дистан-
ційного управління тощо) можуть містити забруднюючі речовини.
Такі компоненти необхідно демонтувати та передати компаніям,
які мають ліцензію на їх збирання та утилізацію.
НЕ ЗАБРУДНЮЙТЕ НАВКОЛИШНЄ СЕРЕДОВИЩЕ!
Всі дані та інформація, які містяться в цій інструкції, можуть бути змінені
в будь-який момент без попереднього повідомлення.
UK
OPIS
LED elektronička kartica za pomoćnu svjetiljku za moto-
reduktor EM4024.
Sastavni dijelovi
1. LED elektronička kartica
2. 5-polna stezaljka
3. Pločice Ø 4 mm
TEHNIČKI
PODACI
Napajanje 5 V DC
Apsorpcija min. 15 mA
max. 160 mA
Radna temperatura -20°C ÷ 55°C
Prije instaliranja, iskopčati linijski napon.
Izjava - Came Cancelli Automatici S.p.A. izjavljuje da je ovaj
uređaj u skladu s bitnim zahtjevima i drugim odgovarajućim
odredbama iz Direktiva 2014/30/UE i 2006/95/EZ.
U zahtjevu za prijepis sukladan s izvornikom navesti šifru: DDC L Z003
Prestanak uporabe i zbrinjavanje - Prije zbrinjavanja uvijek je
preporučljivo provjeriti specifi čne važeće propise u mjestu ugradnje.
Sastavni dijelovi ambalaže (karton, plastika i dr.) smatraju se krutim
komunalnim otpadom i njihovo zbrinjavanje ne predstavlja poteškoće
zahvaljujući odvojenom prikupljanju otpada za reciklažu.
Ostali dijelovi (elektroničke kartice, baterije daljinskih upravljača i dr.)
mogu sadržavati onečišćujuće tvari. Stoga se moraju ukloniti i predati
ovlaštenim poduzećima za skupljanje i zbrinjavanje takvog otpada.
NE BACAJTE U OKOLIŠ!
Podaci i informacije navedeni u ovom priručniku podložni su izmjenama u bilo
kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti.
HR
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CAME EM4001 Guide d'installation

Catégorie
Lampes de poche
Taper
Guide d'installation