ESAB A32, A33, A34 Caddy® Manuel utilisateur

Catégorie
Système de soudage
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Caddy®
Manuel d'instructions
0460 449 276 FR 20130703 Valid for: from program version 1.35P
A32, A33, A34
TABLE DES MATIÈRES
0460 449 276 © ESAB AB 2013
1 INTRODUCTION................................................................................................... 3
1.1 Aperçu...................................................................................................................3
1.2 Panneau de commande A32 ...............................................................................3
1.3 Panneau de commande A33 ...............................................................................4
1.4 Panneau de commande A34 ...............................................................................5
2 SOUDAGE MMA...................................................................................................6
2.1 Paramètres............................................................................................................6
2.2 Symboles et fonctions.........................................................................................6
2.3 Fonctions masquées – soudage MMA ...............................................................7
3 SOUDAGE TIG ..................................................................................................... 9
3.1 Paramètres............................................................................................................9
3.2 Symboles et fonctions.........................................................................................9
3.3 Fonctions TIG masquées ..................................................................................10
4 MÉMOIRE DES PARAMÈTRES DE SOUDAGE................................................12
5 CODES D’ERREUR............................................................................................ 13
5.1 Généralités..........................................................................................................13
5.2 Liste des codes d’erreur....................................................................................13
5.3 Description des codes d’erreur ........................................................................13
NUMÉROS DE COMMANDE ....................................................................................15
Sous réserve de modifications techniques sans avertissement préalable.
1 INTRODUCTION
0460 449 276
- 3 -
© ESAB AB 2013
1 INTRODUCTION
1.1 Aperçu
Ce manuel décrit l’utilisation du panneau de commande A32 , A33 et A34.
Pour des informations générales sur le fonctionnement, voir le mode d'emploi du générateur.
Une fois sous tension, l’appareil effectue un autodiagnostic des LED et de
l’écran, et affiche la version du logiciel, dans ce cas-ci 0.18.
REMARQUE
Le panneau de commande peut varier en fonction du produit installé.
Vous pouvez télécharger les modes d'emploi dans d'autres langues sur le site Web
www.esab.com.
1.2 Panneau de commande A32
1. Écran
4. Bouton de réglage du courant.
7. Sélection du soudage MMA ou TIG
9. Réglage à partir du panneau ou connexion d’une commande à distance
10. Affichage de la fonction VRD (tension réduite de circuit ouvert)
La valeur mesurée qui s'affiche à l'écran pour le courant de soudage A constitue une valeur
moyenne arithmétique = valeur moyenne rectifiée.
1 INTRODUCTION
0460 449 276
- 4 -
© ESAB AB 2013
1.3 Panneau de commande A33
1. Écran
2. Indication du paramètre affiché à l’écran (intensité ou pourcentage)
4. Bouton de réglage des données (intensité ou pourcentage)
5.
Boutons de paramétrage de la mémoire de données de soudage. Voir chapitre
«Mémoire des paramètres de soudage».
6.
Bouton de sélection des paramètres «Hot start» ou de pression de l’arc «Arc
force» en soudage MMA en cas d'utilisation du soudage MMA
7. Sélection du soudage MMA ou TIG
9. Réglage à partir du panneau ou connexion d’une commande à distance
10. Affichage de la fonction VRD (tension réduite de circuit ouvert)
La valeur mesurée qui s'affiche à l'écran pour le courant de soudage A constitue une valeur
moyenne arithmétique = valeur moyenne rectifiée.
1 INTRODUCTION
0460 449 276
- 5 -
© ESAB AB 2013
1.4 Panneau de commande A34
1. Écran
2. Indication du paramètre affiché à l’écran (intensité, tension ou pourcentage)
3. Affichage de la valeur de mesure du courant(A) ou de la tension(V) lors du soudage.
4. Bouton de réglage des données (intensité ou pourcentage)
5. Boutons de paramétrage de la mémoire de données de soudage. Voir chapitre
«Mémoire des paramètres de soudage».
6.
Bouton de sélection des paramètres «Hot start» ou de pression de l’arc «Arc
force» en soudage MMA en cas d'utilisation du soudage MMA
7. Sélection du soudage MMA ou TIG
8. Choix du type d’électrode «Basic», «Rutile» ou «Cellulose» en soudage MMA
9. Réglage à partir du panneau ou connexion d’une commande à distance
10. Affichage de la fonction VRD (tension réduite de circuit ouvert)
La valeur mesurée qui s'affiche à l'écran pour la tension V de l'arc et le courant de soudage
A constituent une valeur moyenne arithmétique = valeur moyenne rectifiée.
2 SOUDAGE MMA
0460 449 276
- 6 -
© ESAB AB 2013
2 SOUDAGE MMA
2.1 Paramètres
Fonction Plage de
réglages
A32 A33 A34 Valeur par
défaut
Intensité
4 A - max.
1)
x x x 100
Panneau actif ARRÊT ou
MARCHE
x x x MARCHE
Commande à
distance
ARRÊT ou
MARCHE
x x x ARRÊT
Départ chaud
(Hot-Start)
0 - 99%
x
2)
x x 0
Intensité de l’arc 0 - 99%
x
2)
x x 5
Soudage par
gouttes
ARRÊT ou
MARCHE
x
2)
x
2)
x
2)
ARRÊT
VRD - x x x -
1)
La plage de réglage dépend de l’alimentation utilisée.
2)
Fonction masquée
2.2 Symboles et fonctions
Soudage MMA
Le soudage MMA est également appelé «soudage à électrode enrobée». L’arc
fait fondre l’électrode et son enrobage forme un laitier protecteur.
Réglage de l’intensité
Un courant élevé produit un bain de fusion plus large, avec une meilleure pénétration dans la
pièce à souder.
Panneau actif
Le paramétrage s'effectue via le panneau de commande.
Commande à distance
Le paramétrage s'effectue au moyen de la commande à distance.
Avant d'être activée, la commande à distance doit être raccordée via un
adaptateur spécial. Lorsque la commande à distance est activée, le panneau est
inactif.
Départ chaud (Hot-Start)
La fonction Hot start augmente, pendant un délai réglable, le courant de
soudage au démarrage, L’intensité se règle à l’aide du bouton. Elle réduit le
risque d’une fusion incomplète au début du soudage.
2 SOUDAGE MMA
0460 449 276
- 7 -
© ESAB AB 2013
Intensité de l’arc
La fonction Intensité de l'arc détermine les variations de courant en réponse à
une modification de la longueur de l'arc. Une valeur basse produit un arc plus
faible avec moins de projections.
Réducteur de tension (VRD - Voltage Reducing Device)
La fonction VRD veille à ce que la tension en circuit ouvert ne dépasse pas les
35V lorsqu'aucun soudage n'est en cours. La diode VRD s'allume pour
l'indiquer.
La fonction VRD est bloquée lorsque le système détecte que le soudage a
commencé.
Lorsque la fonction VRD est activée et que la tension de circuit ouvert dépasse
le seuil des 35V, un message d'erreur (16) s'affiche et le processus de soudage
est bloqué tant que le message est à l'écran.
Contacter un technicien agréé ESAB pour activer cette fonction.
2.3 Fonctions masquées – soudage MMA
Le panneau de commande comprend des fonctions masquées.
Pour accéder à ces fonctions sur le A32, utilisez le sélecteur de mode .
Pour accéder à ces fonctions sur les A33 et A34, maintenez le bouton enfoncé pendant 5
secondes. L’écran affiche alors une lettre et une valeur. Sélectionner la fonction
correcte au moyen des boutons. La molette permet de modifier la valeur de la fonction
sélectionnée.
Panneau de
commande
Lettre de fonctions Fonction
C Intensité de l’arc
H Hot Start
d Soudage par gouttes
Pour quitter la fonction sur le A32, maintenez le bouton appuyé pendant 5 secondes.
Pour les modèles A33 et A34, maintenez le bouton enfoncé pendant 5 secondes.
Intensité de l’arc
La fonction Intensité de l'arc détermine les variations de courant en réponse à
une modification de la longueur de l'arc. Une valeur basse produit un arc plus
faible avec moins de projections.
Départ chaud (Hot-Start)
La fonction Hot start augmente, pendant un délai réglable, le courant de
soudage au démarrage, L’intensité se règle à l’aide du bouton. Elle réduit le
risque d’une fusion incomplète au début du soudage.
2 SOUDAGE MMA
0460 449 276
- 8 -
© ESAB AB 2013
Soudage par gouttes
Le soudage par gouttes peut être utilisé avec les électrodes inoxydables. Cette technique
implique que l'arc s'amorce et s'éteint alternativement pour permettre un meilleur contrôle
de l'apport de chaleur. Pour éteindre l'arc, il suffit de soulever légèrement l'électrode.
3 SOUDAGE TIG
0460 449 276
- 9 -
© ESAB AB 2013
3 SOUDAGE TIG
3.1 Paramètres
Fonction Plage de réglages A32 A33 A34 Valeur
par
défaut
Intensité
Panneau actif
Commande à distance
VRD
TIG Hot Wire, Marche/Arrêt
2)
TIG Hot Wire, arrêt tension d'arc
2)
TIG Hot Wire, démarrage
automatique
2)
4 max
1)
ARRÊT ou MARCHE
ARRÊT ou MARCHE
-
0 = ARRÊT; 1 =
MARCHE
2 - 30 V
0 = démarrage
automatique désactivé, 1
= démarrage automatique
activé
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
60A
MARCH
E
ARRÊT
-
ARRÊT
ARRÊT
1)
La plage de réglage dépend de l’alimentation utilisée.
2)
Il s'agit de fonction Tig masquées, voir description dans la partie «Fonctions Tig
masquées».
3.2 Symboles et fonctions
SOUDAGE TIG
Le soudage TIG fait fondre le métal de la pièce à souder au moyen d'un arc
amorcé par une électrode de tungstène, qui ne fond pas. Le bain de fusion et
l’électrode sont protégés par du gaz inerte.
Live TIG-start
Pour un «Live TIG-start», l’électrode tungstène est mise en contact avec la tôle. L’arc se
déclenche à un niveau d’intensité limité au moment l’électrode est écartée.
Panneau actif
Le paramétrage s'effectue via le panneau de commande.
3 SOUDAGE TIG
0460 449 276
- 10 -
© ESAB AB 2013
Commande à distance
Le paramétrage s'effectue au moyen de la commande à distance.
Avant d'être activée, la commande à distance doit être raccordée via un
adaptateur spécial. Lorsque la commande à distance est activée, le panneau est
inactif.
Réducteur de tension (VRD - Voltage Reducing Device)
La fonction VRD veille à ce que la tension en circuit ouvert ne dépasse pas les
35V lorsqu'aucun soudage n'est en cours. La diode VRD s'allume pour
l'indiquer.
La fonction VRD est bloquée lorsque le système détecte que le soudage a
commencé.
Lorsque la fonction VRD est activée et que la tension de circuit ouvert dépasse
le seuil des 35V, un message d'erreur (16) s'affiche et le processus de soudage
est bloqué tant que le message est à l'écran.
Contacter un technicien agréé ESAB pour activer cette fonction.
3.3 Fonctions TIG masquées
Le panneau de commande comprend des fonctions masquées.
Panneau de commande A32: Pour accéder à ces fonctions masquées, appuyez sur le
bouton de sélection .
Panneaux de commande A33 et A34: Pour accéder à ces fonctions masquées, appuyez
pendant 5 secondes. L’écran affiche alors une lettre et une valeur. Sélectionnez la
fonction souhaitée en appuyant sur le bouton adéquat. La molette permet de modifier la
valeur de la fonction sélectionnée.
Panneau de commande A32: Pour quitter les fonctions masquées, appuyez sur le bouton de
sélection pendant 5 secondes.
Panneaux de commande A33 et A34: Pour quitter les fonctions masquées, appuyez
pendant 5 secondes.
Panneaux de commande A32, A33 et A34
Fonction Paramètres
h =TIG Hot Wire, Marche/Arrêt 0 = ARRÊT; 1 = MARCHE
U = TIG Hot Wire, arrêt tension d'arc 2 - 30 V
S =TIG Hot Wire, démarrage automatique 0 = démarrage automatique désactivé, 1 =
démarrage automatique activé
3 SOUDAGE TIG
0460 449 276
- 11 -
© ESAB AB 2013
TIG Hot Wire
Cette fonction utilise l'alimentation pour préchauffer un fil qui dévide une soudure TIG
existante. Cette fonction permet un meilleur taux de production et un meilleur résultat de
soudage que si un fil froid était dévidé sur la soudure.
Une fois la fonction TIG Hot Wire activée via le paramètre «h», la fonction agit comme
suit: Si un signal de déclenchement est généré ou que le paramètre «S» (voir ci-après) est
réglé sur «1», le préchauffage démarre et un témoin TIG clignote pour indiquer que la
fonction Tig Hot Wire est activée.
Si la tension atteint une certaine limite, on suppose qu'un arc s'est formé et le générateur
essaie d'extraire cet arc. En effet, l'objectif de la fonction TIG Hot Wire n'est pas d'entretenir
l'arc mais de conserver une intensité de courant constante pour chauffer le fil. Vous pouvez
régler la limite de tension, à l'aide du paramètre «U» (voir ci-avant).
Dans un système sans signal de déclenchement, le paramètre «S» peut servir à lancer
automatiquement le préchauffage.
AVERTISSEMENT
Quand le paramètre «S» est en position «1», une tension constante sur la
sortie soudage. La diode VRD clignote pour l’indiquer.
4 MÉMOIRE DES PARAMÈTRES DE SOUDAGE
0460 449 276
- 12 -
© ESAB AB 2013
4 MÉMOIRE DES PARAMÈTRES DE SOUDAGE
La mémoire du panneau de commande peut contenir trois jeux de paramètres distincts.
Appuyez sur le bouton ou maintenez le bouton enfoncé pendant 5secondes
pour enregistrer le paramètre de soudage dans la mémoire. La diode verte se met à
clignoter, confirmant l’enregistrement des données.
Pour basculer d’un jeu de paramètres mémorisé à l’autre, appuyez sur le bouton ou
.
La mémoire des paramètres possède une batterie de secours qui permet de conserver les
paramètres lorsque la machine est hors tension ou débranchée.
5 CODES D’ERREUR
0460 449 276
- 13 -
© ESAB AB 2013
5 CODES D’ERREUR
5.1 Généralités
Les codes d’erreur signalent une panne ou un problème. Ils sont signalés à l’écran par un E
suivi du numéro du code d’erreur.
Un numéro d’unité s’affiche également, indiquant l’unité à la source de l’erreur, par exemple
U 0.
Lorsque plusieurs erreurs sont détectées, seul le code de la dernière erreur survenue
s’affiche. Appuyer sur une touche de fonction ou tourner un des boutons pour effacer le
message d’erreur de l’écran.
REMARQUE
Lorsque la commande à distance est activée, désactivez-là en appuyant sur
afin de fermer le message d'erreur.
5.2 Liste des codes d’erreur
numéro de l’unité
U 0 = unité de donnée de soudage U 2 = générateur
U 4 = unité de refroidissement distante
5.3 Description des codes d’erreur
Les codes d’erreur susceptibles d’être corrigés par l’utilisateur figurent ci-dessous. Pour les
autres codes, appeler un technicien agréé.
Code d’erreur Description
E 6 Température excessive
Les coupe-circuits thermiques se sont déclenchés.
Le soudage en cours est interrompu et ne peut être redémarré tant que
le coupe-circuit n’a pas été rétabli.
Solution: Vérifiez que les tuyères d’arrivée et d’échappement d’air ne
sont pas bouchées ou encrassées. Contrôlez le facteur de marche
utilisé pour vérifier qu’il n’y a pas de surcharge de l’équipement.
E 14 Erreur de communication (bus off)
Interférences graves sur le bus CAN.
Action: Vérifiez que les unités connectées au bus CAN ne sont pas
défectueuses. Vérifiez les tableaux. Si le problème persiste, appelez le
service technique.
5 CODES D’ERREUR
0460 449 276
- 14 -
© ESAB AB 2013
Code d’erreur Description
E 16 Tension de circuit ouvert élevée
La tension de circuit ouvert était trop élevée.
Action: Mettez l’unité hors tension pour la réinitialiser. Si le problème
persiste, appelez le service technique.
E 19 Erreur mémoire
Le contenu de la mémoire existante est incorrect. Les données par
défaut seront utilisées.
Mesure à prendre: Mettez l’alimentation secteur hors tension de
manière à la réinitialiser. Si le problème persiste, appelez le service
technique.
NUMÉROS DE COMMANDE
0460 449 276
- 15 -
© ESAB AB 2013
NUMÉROS DE COMMANDE
Ordering no. Denomination
0460250883
0460250888
0460250885
Control Panel Caddy™A32
Control Panel Caddy™ A33
Control Panel Caddy™A34
NUMÉROS DE COMMANDE
0460 449 276
- 16 -
© ESAB AB 2013
File name Denomination
0460449270
0460449271
0460449272
0460449273
0460449274
0460449275
0460449276
0460449277
0460449278
0460449279
0460449280
0460449281
0460449282
0460449283
0460449284
0460449285
0460449286
0460449287
0460449289
0460449290
0460449291
0460449292
0460449293
Instruction manual SE
Instruction manual DK
Instruction manual NO
Instruction manual FI
Instruction manual GB
Instruction manual DE
Instruction manual FR
Instruction manual NL
Instruction manual ES
Instruction manual IT
Instruction manual PT
Instruction manual GR
Instruction manual PL
Instruction manual HU
Instruction manual CZ
Instruction manual SK
Instruction manual RU
Instruction manual US
Instruction manual EE
Instruction manual LV
Instruction manual SI
Instruction manual LT
Instruction manual CN
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
NUMÉROS DE COMMANDE
0460 449 276
- 17 -
© ESAB AB 2013
ESAB subsidiaries and representative offices
www.esab.com
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel: +359 2 974 42 88
Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting
Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting
Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

ESAB A32, A33, A34 Caddy® Manuel utilisateur

Catégorie
Système de soudage
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à