Shure BRH44xM Mode d'emploi

Catégorie
Écouteurs
Taper
Mode d'emploi
BRH440M BRH441M
Micro-casque Broadcast
The Shure broadcast headesets, BRH440M and BRH441M, user guide.
Version: 2 (2019-G)
Shure Incorporated
2/13
Table of Contents
BRH440M BRH441MMicro-casque Broadcast 3
GARANTIE LIMITÉE 3
Centres de réparations 3
Description générale 4
Entretien et maintenance 4
Câble détachable 4
Port du Headset 5
Fonction de coupure audio 6
Caractéristiques 6
Microphone 7
Casque d'écoute 8
Accessoires 8
Pièces de rechange 9
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ 11
ATTENTION 12
AVERTISSEMENT 12
AVERTISSEMENT 12
Homologations 12
Shure Incorporated
3/13
BRH440M BRH441M
Micro-casque Broadcast
GARANTIE LIMITÉE
Shure Incorporated (« Shure ») garantit par la présente seulement au consommateur acquéreur d’origine, sauf indication
contraire ci-dessous, pour un usage normal, que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication pour une pé-
riode de deux (2) ans à compter de la date d'achat d’origine par le consommateur directement à Shure ou à un revendeur
Shure agréé.
Tout accu rechargeable contenu dans ce produit ou emballé avec lui est garanti pour une période d'un (1) an à compter de la
date d'achat d’origine par le consommateur. Toutefois, les accus rechargeables sont des consommables et leur capacité dimi-
nue avec le temps en fonction de la température, de la durée de stockage, des cycles de charge et d'autres facteurs ; par
conséquent, la réduction de la capacité de l’accu ne constitue pas un défaut de matériaux ou de fabrication.
À sa seule appréciation, Shure réparera ou remplacera les produits défectueux et les retournera promptement à leur proprié-
taire. Pour que cette garantie soit valide, le consommateur doit fournir, au moment où le produit est retourné, la preuve d’achat
sous la forme de la facture d’origine reçue directement de Shure ou d’un revendeur Shure agréé. Si Shure choisit de rempla-
cer le produit défectueux, Shure se réserve le droit de remplacer le produit défectueux par un autre produit du même modèle
ou par un modèle de qualité et aux fonctions au moins comparables à la seule discrétion de Shure.
Si le produit est considéré comme défectueux au cours de la période de garantie, le remballer soigneusement, l'assurer et le
retourner accompagné de la preuve d’achat, en port payé, à Shure Incorporated, Attention: Service Department, à l'adresse ci-
dessous.
À l’extérieur des États-Unis, renvoyer le produit au distributeur ou au Centre de réparations agréé. Les adresses sont listées
sur www.Shure.com ou peuvent être obtenues en contactant Shure à l’adresse indiquée ci-dessous.
Cette garantie n’est pas transférable. Cette garantie n’est pas applicable en cas d'utilisation abusive ou incorrecte du produit,
d'utilisation contraire aux instructions de Shure, d’usure normale, de catastrophe naturelle, d’utilisation négligente, d’achat au-
près d’une partie autre que Shure ou un revendeur Shure agréé, de réparation non autorisée ou de modification du produit.
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT
REFUSÉES PAR LA PRÉSENTE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI ET, DANS LA MESURE OÙ CE N’EST PAS
PERMIS, SONT PAR LA PRÉSENTE LIMITÉES À LA DURÉE ET AUX TERMES DE CETTE GARANTIE. EN OUTRE, SHURE
N'ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ CONCERNANT DES DOMMAGES FORTUITS, SPÉCIAUX OU CONSÉQUENTS.
Certains états n'acceptent pas les limitations sur la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation des dommages
fortuits ou conséquents et par suite, il est possible que la limitation ci-dessus ne soit pas applicable. La présente garantie
donne des droits légaux spécifiques et l'utilisateur peut également avoir d'autres droits qui varient d'une province à l'autre.
Cette garantie ne limite pas les droits du consommateur autorisés par les lois applicables.
CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES INCLUSES AVEC CE PRODUIT OU QUI LUI SONT
ASSOCIÉES, EXCEPTÉ QUE TOUT LOGICIEL CONTENU DANS CE PRODUIT OU EMBALLÉ AVEC LUI EST EXCLU DE
LA PRÉSENTE GARANTIE ET SERA COUVERT À LA PLACE PAR LA GARANTIE FOURNIE LE CAS ÉCHÉANT PAR LE
CONTRAT DE LICENCE POUR LES UTILISATEURS FINAUX DE SHURE QUI ACCOMPAGNE LE LOGICIEL.
Centres de réparations
États-Unis, Canada, Amérique latine, Caraïbes
Shure Incorporated
Attn : Service Department
Shure Incorporated
4/13
945 Chaddick Dr.
Wheeling, IL 60090-6449 U.S.A.
Europe, Moyen-Orient et Afrique
Shure Europe GmbH
Attn : Service après-vente
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12, 75031
Eppingen, Allemagne
Indonesia Service Center Resmi:
Jakarta Hotline (021) 612 6388
Medan (061) 6612550
Surabaya (031) 5032219
Jogjakarta (0274) 371710
Denpasar (0361) 766788
Makasar (0411) 324652
Description générale
Le micro-casque BRH441M et le micro-casque stéréo BRH440M ont été développés spécialement pour le broadcast et le re-
portage. Les oreillettes circum-auriculaires isolent contre le bruit ambiant, et le microphone dynamique cardioïde assure une
reproduction naturelle et extrêmement intelligible de la voix. Pouvant se porter à gauche ou à droite, la perchette souple com-
porte une fonction de coupure audio qui désactive le microphone lorsque la perchette est relevée à la verticale. Le câble déta-
chable à l'extrémité sans terminaison permet le branchement à divers appareils. Il se remplace facilement, ce qui assure une
grande longévité du casque. Le BRH440M permet un contrôle stéréo, tandis que le BRH441M, mono écouteur, offre la possibi-
lité d'entendre l'environnement immédiat.
Conception circum-auriculaire fermée offrant une excellente isolation contre le bruit ambiant
Microphone dynamique assurant une reproduction naturelle et extrêmement intelligible de la voix, avec courbe de directi-
vité cardioïde et réponse en fréquence optimisées pour la communication dans des environnements bruyants
Design ergonomique et léger avec serre-tête rembourré réglable pour un confort de longue durée
Microphone à perchette flexible pivotant sur 250 degrés et pouvant se porter à gauche ou à droite
Fonction de coupure audio qui désactive le microphone lorsque la perchette est relevée à la verticale
Câble unilatéral détachable à l'extrémité sans terminaison (dénudé et étamé) qui permet le branchement à divers appa-
reils
Câble, coussinets d'oreillette et bonnette anti-vent remplaçables par l'utilisateur, pour une longévité accrue du produit
Robustesse légendaire Shure pour faire face aux rigueurs d'un usage professionnel
Entretien et maintenance
Nettoyer à l'aide d'un chiffon doux et humide.
ATTENTION : Ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant des solvants. Empêcher la pénétration de liquide et de maté-
riaux étrangers dans les ouvertures du transducteur.
Shure Incorporated
5/13
Câble détachable
Fixer le câble en alignant les flèches et en appuyant fermement jusqu'à ce qu'il se verrouille.
Tirer sur la bague moletée pour débloquer et retirer le câble.
Port du Headset
Régler le serre-tête de sorte que l’ajustement soit confortable.
Shure Incorporated
6/13
Placer la perchette de manière à ce que le microphone se trouve au maximum à 13 mm (1/2 po) du coin de la
bouche. Pour éviter les « plosives » ou autres bruits de respiration, ne pas mettre le microphone directement devant
la bouche.
La perchette articulée permet de porter le Headset avec le microphone d’un côté ou de l’autre du visage.
Fonction de coupure audio
Faire pivoter la perchette à la verticale jusqu'à la position en retrait de l'arceau pour couper le microphone.
Shure Incorporated
7/13
Caractéristiques
Poids net
sans câble
BRH440M 376 g (13,26 oz)
BRH441M 240 g (8,5 oz)
Poids emballé
BRH440M 0,8 kg (1,75 lb)
BRH441M 0,69 kg (1,52 lb)
Câble
Câble amovible (vendu séparément)
Environnement
Température de fonctionnement 18° à 60° C (0° à 140° F)
Température de stockage -29° à 74° C (-29° à 165° F)
Humidité relative 0 à 95%
Microphone
Type
Dynamique, avec aimants au néodyme, 12,5 mms
Shure Incorporated
8/13
Courbe de directivité
Cardioïde
Réponse en fréquence
50 à 15,000 Hz
Impédance de sortie
150 Ω
Sensibilité
à 1 kHz, tension en circuit ouvert
66,5 dBV/Pa* (0,47 mV)
Polarité
Une pression acoustique positive sur le diaphragme produit une tension positive sur la broche 1 (fil
rouge) par rapport à la broche 2 (fil noir).
Casque d'écoute
Type de transducteur
Dynamique, avec aimants au néodyme
Taille de l'excitateur
40 mms
Réponse en fréquence
20 à 18,000 Hz
Sensibilité
à 1 kHz
101 dB SPL/mW
Impédance
à 1 kHz
300 Ω
Puissance d'entrée maximale
1000 mW
Shure Incorporated
9/13
Accessoires
Pièces de rechange
1 paire de coussinets d'oreille de rechange
Bonnette anti-vent
Coussinet temporal
Shure Incorporated
10/13
Accessoires câbles de radiodiffusion BRH
Les tableaux suivants décrivent le câblage des câbles amovibles BRH. Tous les câbles amovibles BRH contiennent six
conducteurs avec une terminaison discrète au niveau du connecteur à 6 broches Shure qui se branche dans le micro-casque.
Pour les câbles dotés d’une terminaison, les conducteurs (et le fil de signal) sont raccordés à des contacts communs à l’autre
extrémité du câble à l’endroit représenté.
Schéma des broches de connecteur
BCASCA-NXLR4 (connecteur mâle)
XLR-M
à4broches
Signal Fil
Connecteur micro-casque
à6broches
1 Micro - Noir 2
2 Micro + Rouge 1
3
Masse micro Blindage (non revêtu) 3
Masse audio casque Blanc 6
4
Audio casque 1 Orange 4
Audio casque 2 (côté bras micro) Verte 5
BCASCA-NXLR4-FEM (connecteur femelle)
XLR-F
à4broches
Signal Fil
Connecteur micro-casque
à6broches
1
Micro - Noir 2
Masse micro Blindage (non revêtu) 3
2 Micro + Rouge 1
3 Masse audio casque Blanc 6
4 (capuchon
thru 47uF)
Audio casque 1 Orange 4
Audio casque 2 (côté bras micro) Verte 5
Shure Incorporated
11/13
BCASCA-NXLR5 (connecteur mâle)
XLR-M
à5broches
Signal Fil
Connecteur micro-casque
à6broches
1 Micro - Noir 2
2 Micro + Rouge 1
3
Masse micro Blindage (non revêtu) 3
Masse audio casque Blanc 6
4 Audio casque 2 (côté bras micro) Verte 5
5 Audio casque 1 Orange 4
BCASCA-NXLR3QI
Connecteur Contact Signal Fil
Connecteur micro-
casqueà6broches
XLR-Mà3broches
1 Masse micro Blindage (non revêtu) 3
2 Micro + Rouge 1
3 Micro - Noir 2
TRS6,3mm(1/4po.)
Corps Masse audio casque Blanc 6
Pointe
Audio casque 2 (côté bras
micro)
Verte 5
Anneau Audio casque 1 Orange 4
BCASCA1 (dénudé)
Signal Fil
Connecteur micro-casque
à6broches
Micro + Rouge 1
Micro - Noir 2
Masse micro Blindage (non revêtu) 3
Audio casque 1 Orange 4
Audio casque 2 (côté bras micro) Verte 5
Masse audio casque Blanc 6
Shure Incorporated
12/13
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Les résultats possibles d'une utilisation incorrecte sont marqués par l'un des deux symboles—AVERTISSEMENT et AT-
TENTION—selon l'imminence du danger et la sévérité des dommages.
AVERTISSEMENT : L'ignorance de ces avertissements peut causer des blessures graves ou la mort
suite à une utilisation incorrecte.
ATTENTION : L'ignorance de ces mises en garde peut causer des blessures modérées ou des dégâts
matériels suite à une utilisation incorrecte.
ATTENTION
Ne jamais désassembler ou modifier cet appareil sous peine de provoquer des défaillances.
Ne pas soumettre le câble à des forces extrêmes et ne pas tirer dessus sous peine de provoquer des défaillances.
Garder le produit au sec et éviter de l’exposer à des conditions extrêmes de température ou d’humidité.
AVERTISSEMENT
Si de l’eau ou d’autres matériaux étrangers pénètrent dans l’appareil, il y a risque d’incendie ou de choc électrique.
Ne pas essayer de modifier ce produit. Cela risque de causer des blessures et/ou la défaillance du produit.
Cet appareil est capable de délivrer un niveau sonore supérieur à 85 dB SPL. Vérifier le niveau maximum autorisé d’exposition au bruit en continu relatif aux
exigences nationales pour la protection auditive sur le lieu de travail.
AVERTISSEMENT
L’ÉCOUTEAUDIOÀUNVOLUMESONOREEXCESSIFPEUTCAUSERDESLÉSIONSAUDITIVESPERMANENTES.RÉ-
GLER LE VOLUME LE PLUS BAS POSSIBLE. Une surexposition à des volumes sonores excessifs peut causer des lésions
aux oreilles entraînant une perte auditive permanente due au bruit (NIHL). Se conformer aux directives ci-dessous, établies par
l’Occupational Safety Health Administration (OSHA), pour les limites de durée d’exposition aux pressions acoustiques avant de
risquer des lésions auditives.
SPL de 90 dB
pendant 8 heures
SPL de 95 dB
pendant 4 heures
SPL de 100 dB
pendant 2 heures
SPL de 105 dB
pendant 1 heure
SPL de 110 dB
pendant ½ heure
SPL de 115 dB
pendant 15 minutes
SPL de 120 dB
À éviter au risque de lésions auditives
Homologations
Ce produit est conforme aux exigences essentielles de toutes les directives européennes applicables et est autorisé à porter la
marque CE.
La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de : www.shure.com/europe/compliance
Représentant agréé européen :
Shure Europe GmbH
Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique
Service : Homologation EMEA
Shure Incorporated
13/13
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Allemagne
Téléphone : +49-7262-92 49 0
Télécopie : +49-7262-92 49 11 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Shure BRH44xM Mode d'emploi

Catégorie
Écouteurs
Taper
Mode d'emploi