Behringer FCV100 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Quick Start Guide
FCV100
Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and
Modulation Control
OUTPUT2
CV
NORM
OUTPUT1
MIN VOL
10
0
2
FCV100 Manuel d’utilisation
Merci
Merci de la conance que vous nous avez accordée en
achetant la pédale FCV100.
La FCV100 est une unité de contrôle polyvalente de
haute qualité. Elle permet de contrôler, par simple
commande au pied le volume ou un paramètre de
modulation d’appareils stéréo ou deux instruments de
musique. La FCV100 est un outil able parfaitement
adapté au studio et à la scène.
Table of Contents
Merci .................................................... 2
Legal Disclaimer ................................. 4
Limited Warranty ............................... 4
1. Consignes de Securite ................... 5
2. Commandes et Connexions .......... 5
3. Installation & Remplacement
de La Pile ............................................. 7
4. Liaisons ........................................... 7
5. Caracteristiques Techniques ........ 8
3 FCV100 Manuel d’utilisation
Les points repérés par ce symbole
portent une tension électrique
su sante pour constituer un
risque d’électrocution. Utilisez uniquement des
câbles d’enceintes professionnels de haute
qualité avec  ches Jack mono 6,35 mm
ou  ches à verrouillages déjà installées.
Touteautre installation ou modi cation
doit être e ectuée uniquement par un
personnel quali é.
Ce symbole avertit de la présence
d’une tension dangereuse et non
isolée à l’intérieur de l’appareil -
elle peut provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et dentre !
Tienimportantes dans la documentation
fournie. Lisez les consignes de sécurité du
manuel dutilisation delappareil.
Attention
Pour éviter tout risque de
choc électrique, ne pas
ouvrir le capot de lappareil ni démonter le
panneau arrière. L’intérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par
l’utilisateur. Laissertoute réparation à un
professionnelquali é.
Attention
Pour réduire les risques de feu
et de choc électrique, n’exposez
pas cet appareil à la pluie, à la moisissure,
auxgouttes ou aux éclaboussures. Ne posez
pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (unvase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et
d’entretien sont destinées à un
personnel quali é. Pour éviter tout risque de
choc électrique, n’e ectuez aucune réparation
sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel
d’utilisation. Les éventuelles réparations
doivent être e ectuées uniquement par un
technicienspécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes
d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité
d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chi on sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne
ventilation de l’appareil via ses ouïes de
ventilation. Respectezles consignes du
fabricant concernant l’installation delappareil.
8. Ne placez pas lappareil à proximité dune
source de chaleur telle quun chau age, une
cuisinière ou tout appareil dégageant de la
chaleur (y compris un ampli depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des
prises bipolaires ou des prises terre. Les
prises bipolaires possèdent deux contacts de
largeur di érente. Leplus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux
contacts plus une mise à la terre servant de
sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du
cordon d’ali-mentation fourni ne correspond
pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour e ectuer le
changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de
telle façon que personne ne puisse marcher
dessus et qu’il soit protégé darêtes coupantes.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est
suffisamment protégé, notamment au niveau
de sa prise électrique et de l’endroit où il est
relié à lappareil; cela est également valable
pour une éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et
des appareils supplémentaires recommandés
par lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprésentoirs, despieds
et des surfaces de travail
recommandés par le
fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez
précautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en
cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension
secteur en cas dorage ou si l’appareil reste
inutilisé pendant une longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil
doivent être e ectués uniquement par du
personnel qualifié. Aucunentretien n’est
nécessaire sauf si l’appareil est endommagé
de quelque façon que ce soit (dommagessur
le cordon d’alimentation ou la prise par
exemple), siun liquide ou un objet a pénétré à
l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé
à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
correctement ou à la suite dune chute.
Consignes de
sécurité
15. L’appareil doit être connecté à une
prise secteur dotée d’une protection par
mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout
appareil dénué de bouton marche/arrêt doit
rester accessible enpermanence.
17. Mise au rebut appropriée
de ce produit: Ce symbole
indique qu’en accord avec la
directive DEEE (2012/19/EU) et
les lois en vigueur dans votre
pays, ce produit ne doit pas être
jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit
être déposé dans un point de collecte agréé
pour le recyclage des déchets déquipements
électriques et électroniques (EEE). Une
mauvaise manipulation de ce type de déchets
pourrait avoir un impact négatif sur
l’environnement et la santé à cause des
substances potentiellement dangereuses
généralement associées à ces équipements.
En même temps, votre coopération dans la
mise au rebut de ce produit contribuera à
l’utilisation e cace des ressources naturelles.
Pour plus d’informations sur l’endroit où vous
pouvez déposer vos déchets d’équipements
pour le recyclage, veuillez contacter votre
mairie ou votre centre local de collecte
des déchets.
18. N’installez pas l’appareil dans un espace
con né tel qu’une bibliothèque ou meuble
similaire.
19. Ne placez jamais d’objets en ammés,
tels que des bougies allumées, sur lappareil.
20. Gardez à lesprit l’impact
environnemental lorsque vous mettez des piles
au rebus. Les piles usées doivent être déposées
dans un point de collecte adapté.
21. Utilisez l’appareil dans un climat tropical
et/ou modéré.
MUSIC Group ne peut être tenu pour
responsable pour toute perte pouvant
être subie par toute personne se  ant en
partie ou en totalité à toute description,
photographie ou a rmation contenue dans ce
document. Les caractéristiques, l’apparence
et dautres informations peuvent faire
l’objet de modi cations sans noti cation.
Toutes les marques appartiennent à leurs
propriétaires respectifs. MIDAS, KLARK
TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY,
TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON,
BEHRINGER et BUGERA sont des marques
ou marques déposées de MUSIC Group
IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2017 Tous
droits réservés.
Pour connaître les termes et conditions de
garantie applicables, ainsi que les informations
supplémentaires et détaillées sur la Garantie
Limitée de MUSIC Group, consultez le site
Internet music-group.com/warranty.
LEGAL DISCLAIMER
LIMITED WARRANTY
4
FCV100 Manuel d’utilisation
1. Consignes de Securite
Les consignes de sécurité en détail :
Avant la mise en service de l’appareil, lisez attentivement lensemble des consignes de
sécurité et des conseils d’utilisation. Conservez-les soigneusement an de pouvoir les
consulter ultérieurement.
Dommages :
Ne faites pas tomber lappareil sous peine de lui occasionner de sérieux dommages.
BEHRINGER décline toute responsabilité concernant lensemble des dommages
occasionnés par l’utilisateur.
Entretien et précautions d’emploi :
Si vous laissez la FCV100 inutilisée pendant plus de trois mois, enlevez la pile de son
compartiment an déviter les dommages occasionnés par léventuelle perte de uide
de la pile. La FCV100 se met automatiquement sous tension dès que ses entrées
sont occupées par des connecteurs. Pour ne pas vider la pile inutilement, retirez les
connecteurs de la pédale dès que vous ne l’utilisez pas.
Si vous souhaitez alimenter la FCV100 via la tension secteur, utilisez une alimentation
externe adéquate (AC/DC) sans quoi vous risquez dendommager lappareil.
Nettoyez votre FCV100 à l’aide d’un chion sec. N’utilisez pas de solvants qui pourraient
endommager la surface de lappareil.
2. Commandes et Connexions
Fig. 2.1 : Commandes et connexions de la FCV100 (1)
(1) En mode « NORM », la FCV100 peut contrôler le volume de deux instruments.
Lessignaux des entrées INPUT 1/2 sont routés sur les sorties OUTPUT 1/2. Enmode
« CV », la FCV100 peut commander le volume ou la modulation d’autres
instruments. Pour ce faire, reliez la sortie OUTPUT 2 à l’entrée de volume ou de
modulation de l’instrument. Dans ce mode, lorsque la sortie OUTPUT 2 est utilisée,
les entrée/sortie INPUT/OUTPUT 1 peuvent être utilisées pour contrôler le volume
d’un instrument supplémentaire comme en mode « NORM ». Toutes les liaisons
reposent sur des connecteurs jack 6,3 mm symétriques.
(2) En mode « NORM », le signal de lentrée de la FCV100 est transmis à diérents
instruments. En mode « CV », si vous n’utilisez que la sortie OUTPUT 2, la FCV100
joue alors le rôle dun contrôleur CV (Controlled Voltage) délivrant uniquement un
signal de commande.
NORMCV
5 FCV100 Manuel d’utilisation
(3) Avec la pédale fermée, on augmente le volume en tournant le potentiomètre
MINVOL dans le sens des aiguilles d’une montre. Cette commande permet de
dénir la plage de volume.
(4) On contrôle le volume avec le potentiomètre de volume ou avec le plateau de
lapédale.
Fig. 2.2 : Commandes et connexions de la FCV100 (2)
(5) Vous devez remplacer la pile de la pédale lorsque le voyant détat de la pile
reste éteint ou sallume faiblement. Consultez le chapitre 3 « INSTALLATION &
REMPLACEMENT DE LA PILE » à ce sujet.
(6) En mode « NORM », raccordez vos instruments aux entrées INPUTS 1/2. En mode
« CV », la sortie OUTPUT 2 ne délivre pas de signal audio de lentrée INPUT 2 mais
un signal de commande. En mode « CV », vous pouvez aussi utiliser l’entrée/sortie
INPUT 1/OUTPUT 1 pour contrôler le volume d’un second instrument.
Fig. 2.3 : Commandes et connexions de la FCV100 (3)
(7) On alimente la FCV100 soit avec un transformateur 12 V DC, soit avec une pile
9V de type 6LR91. Si vous installez simultanément une pile et une alimentation
externe, la pédale n’utilisera que cette dernière an d’économiser la pile.
(5)(6)
(7)
6
FCV100 User Manual
3. Installation & Remplacement de La Pile
Ouvrez le compartiment de la pile en procédant comme suit :
1. Desserrez la vis de la base de la FCV100 et retirez la plaque.
2. Remplacez la pile par une nouvelle puis revissez la plaque.
Pour économiser la pile, n’oubliez pas de débrancher les câbles raccordés à la
pédale dès que vous ne l’utilisez pas.
4. Liaisons
Fig. 4.1 : Jack mono 6,3 mm
Fig. 4.2 : Jack stéréo 6,3 mm
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
(ground/shield)
Unbalanced ¼" TS connector
tip
(signal)
CV mode at Output 2 with 1/4 " TRS connector
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
Tip: Supply voltage from unit/instrument
Ring: Control voltage to unit/intsrument
T
R
50 k
Out 2
tip
hot (+ve)
7
FCV100 User Manual
5. Caracteristiques Techniques
Input/output ¼" TS connectors, unbalanced
Tip: Supply voltage from unit/instrument to
be controlled (Impedance: 50 kΩ)
Ring: Slider pick-up (control voltage
dependend on pedal position
(Impedance: 0...50 kΩ)
Maximum input level 2 V (RMS)
Input impedance 300 k
Output impedance 560 Ω
Attenuation range 0 - 70 dB
Total harmonic distortion 0.04% (1 kHz @ 1 V (RMS) output)
Signal-to-noise ratio 94 dB
Power supply 12 V / >10 mA DC power adapter
Battery power 9 V battery type 6LR91
Power consumption 7 mA
Dimensions approx. 6 x 5 x 2 ⁄"
approx. 150 x 130 x 60 mm
Weight approx. 2.5 lbs / 1.15 kg
8
FCV100 Manuel d’utilisation
Dedicate Your Life to MUSIC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Behringer FCV100 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire