Black & Decker KW712 T1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

12
FRANÇAIS
Utilisation prévue
Votre raboteuse Black & Decker a été spécialement conçue
pour raboter le bois et le plastique. Cet outil a été conçu
uniquement pour une utilisation manuelle.
Cet outil a été conçu pour une utilisation exclusivement
domestique.
Instructions de sécurité
Attention! Lors de l’utilisation d’outils électriques,
observez les consignes fondamentales de sécurité, y
compris celles qui suivent afin de réduire les risques
d’incendie, de décharges électriques, de blessures et de
dommages matériels.
Lisez et observez attentivement les instructions avant
d’utiliser l’outil.
Conservez ces instructions.
Débranchez l’outil avant d’effectuer tout réglage,
entretien ou réparation.
Tenez votre aire de travail propre et bien rangée
Le désordre augmente les risques d’accident.
Tenez compte des conditions ambiantes
N’exposez pas l’outil à la pluie. N’exposez pas l’outil à
l’humidité. Veillez à ce que l’aire de travail soit bien éclairée.
N’utilisez pas l’outil s’il existe un risque d’incendie ou d’explosion,
par exemple en présence de liquides ou de gaz inflammables.
Tenez les enfants éloignés
Ne laissez pas les enfants, les visiteurs ou les animaux
s’approcher de l’aire de travail ou toucher l’outil ou le câble
d’alimentation.
Portez des vêtements de travail appropriés
Ne pas porter de vêtements flottants ou de bijoux. Ils pourraient
être happés par les pièces en mouvement. Lors de travaux à
l’extérieur, il est recommandé de porter des gants en caoutchouc
et des chaussures à semelle anti-dérapante. Le cas échéant,
attachez vos cheveux s’ils sont longs, ou couvrez vous la tête.
Protection
Portez toujours des lunettes de protection. Portez des lunettes
de protection et un masque pour protéger le visage si le travail
exécuté produit de la poussière ou des copeaux volants.
Portez des protections auditives.
Protégez-vous des décharges électriques.
Veillez à ce que le corps n’entre pas en contact avec des surfaces
reliées à la prise de masse ou de terre (par ex. tuyaux, radiateurs,
cuisinières et réfrigérateurs). Utilisez un interrupteur de protection
contre les courants de court-circuits à haute sensibilité
(30 mA / 30 mS) pour améliorer la sécurité électrique.
Adoptez une position confortable
Toujours tenir les deux pieds à terre et garder l’équilibre.
Faites preuve de vigilance
Observez votre travail. Faites preuve de bon sens.
Ne pas employer l’outil en cas de fatigue.
Fixez bien la pièce à travailler
Pour plus de sécurité, fixez la pièce à travailler avec un
dispositif de serrage ou un étau. Ainsi, vous aurez les deux
mains libres pour manier l’outil.
Branchez le dispositif d’extraction de poussière.
Si vous disposez de systèmes pour brancher les dispositifs
d’extraction et de ramassage de poussière, assurez-vous qu’ils
sont bien branchés et qu’ils fonctionnent correctement.
Enlevez les clés et outils de réglage
Avant de mettre l’outil en marche, retirez les clés et outils
de réglage.
Rallonges
Vérifiez la rallonge avant de l’utiliser et remplacez-la en cas
de dommage. Si vous souhaitez utiliser cet outil à l’extérieur,
n’utilisez que des rallonges prévues à cet effet. Des rallonges
Black & Decker de 30 m de longueur peuvent être utilisées
sans perte de puissance.
Utilisez l’outil adéquat
Le domaine d’utilisation de l’outil est décrit dans le présent
manuel. Ne pas utiliser d’outils ou d’accessoires de trop faible
puissance pour exécuter des travaux lourds. L’utilisation
d’accessoires autres que ceux recommandés dans le présent
manuel pourrait entraîner un risque de blessure. Ne forcez pas
l’outil. N’utilisez jamais l’outil pour effectuer des travaux
autres que ceux pour lesquels il a été conçu, par exemple
n’utilisez pas les scies circulaires pour scier des branches
d’arbres ou des bûches.
Attention! Utilisez l’outil conformément à sa destination.
Contrôlez les dommages éventuels de votre outil
Avant d’utiliser l’outil et le câble d’alimentation,
vérifiez soigneusement qu’ils ne sont pas endommagés.
Vérifiez l’alignement des pièces en mouvement, leur prise et
toute rupture de pièces, tout dommage des protections et des
interrupteurs et toute autre condition pouvant affecter le
fonctionnement de l’outil. Veillez à ce que l’outil fonctionne
correctement et qu’il exécute les tâches pour lesquelles il est
prévu. N’utilisez pas l’outil si une pièce est défectueuse.
Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur marche/arrêt ne
fonctionne pas. Faites réparer ou échangez toute pièce
endommagée par un service de réparation agréé. Ne tentez
jamais de le réparer vous-même.
Retirez l’outil de la prise
Retirez l’outil de la prise lorsque l’outil n’est pas utilisé, avant
de changer toute pièce de l’outil ou tout accessoire et avant
de procéder à l’entretien.
Evitez tout démarrage involontaire
Ne portez pas l’outil avec un doigt sur l’interrupteur marche/
arrêt. Assurez-vous que l’outil est en position d’arrêt avant de
le brancher.
Ne tirez pas sur le câble d’alimentation
Ne portez jamais l’outil par le câble et ne tirez pas sur celui-ci
pour le débrancher de la prise.
13
FRANÇAIS
Préservez le câble de la chaleur, de l’huile et des arêtes
tranchantes.
Rangez vos outils dans un endroit sûr
Lorsque vous n’utilisez pas vos outils, rangez-les dans un
endroit sec, fermé ou élevé, hors de portée des enfants.
Entretenez vos outils avec soin
Maintenez vos outils affûtés et propres afin de travailler
mieux et plus sûrement. Suivez les instructions d’entretien et
de changement d’accessoires. Maintenez les poignées et les
interrupteurs secs, propres et exempts d’huile et de graisse.
Réparations
Cet outil est conforme aux conditions de sécurité requises.
Les réparations devront uniquement être effectuées par des
personnes qualifiées utilisant des pièces de rechange
d’origine ; en cas contraire, cela pourrait être très dangereux
pour l’utilisateur.
Sécurité électrique
L’outil est doublement isolé; par conséquent, une
prise de terre n’est pas nécessaire. Vérifiez si la
tension secteur correspond à la tension indiquée sur
la plaque d’identification.
Instructions de sécurité supplémentaires pour
les raboteuses
Avant de raboter, éloignez tous les clous et outils
métalliques de la zone de travail.
Tenez toujours l’outil à deux mains par les poignées
prévues à cet effet.
N’utilisez que des lames de coupe bien aiguisées.
Ne posez jamais l’outil avant que les lames ne se soient
complètement arrêtées.
Débranchez immédiatement le câble s’il est endommagé
ou coupé.
Caractéristiques
Cet outil comprend toutes ou certaines des caractéristiques
suivantes.
1. Interrupteur marche/arrêt
2. Bouton de blocage
3. Orifice d’évacuation des copeaux
4. Bouton de réglage de profondeur de rabotage
5. Graduation de la profondeur de rabotage
Montage
Attention ! Assurez-vous que l’outil est bien hors tension et
débranché.
Remplacement des lames de coupe (fig. A)
Les lames de coupe fournies avec cet outil sont réversibles.
Vous pourrez vous procurer des lames de coupe de rechange
auprès de votre concessionnaire.
Démontage
Devissez les boulons (6) à l’aide de la clé fournie.
Faites glisser la lame (7) hors de son support.
Retournez la lame pour mettre la face neuve en place.
Lorsque les deux côtés sont usés, remplacez la lame.
Montage
Faites glisser la lame dans son support jusqu’à ce qu’elle
soit bien bloquée.
Serrez fermement les boulons à l’aide de la clé fournie.
Attention! Remplacez toujours les deux lames en même temps.
Réglage de la profondeur de coupe (fig. B)
La profondeur de coupe est indiquée par le repère (8). Vous
pourrez lire la gamme de réglages sur l’échelle graduée (8).
Faites tourner le bouton de réglage de profondeur de
rabotage (4) jusqu’à la profondeur de coupe souhaitée.
Placez le bouton en position “P” lorsque l’appareil n’est
pas utilisé.
Installation et démontage du guide parallèle (fig. C)
Le guide parallèle est utilisé pour un contrôle parfait des
pièces étroites.
Dévissez le bouton de blocage (9).
Insérez le guide parallèle (11) dans l’orifice (10).
Faites glisser le guide parallèle dans la position souhaitée.
Vissez le bouton de blocage.
Pour enlever le guide parallèle, procédez à l’envers.
Branchement d’un aspirateur sur l’outil (fig. D).
Vous aurez besoin d’un adaptateur pour brancher un
aspirateur ou un système d’aspiration de la poussière sur
l’outil. Vous pourrez vous en procurer un auprès de votre
détaillant agréé Black & Decker.
Montez l’adaptateur (12) sur l’orifice d’évacuation des
copeaux (3).
Raccordez le tuyau de l’aspirateur (13) à l’adaptateur.
Montage et mise en place du sac de ramassage des
copeaux (fig. E)
Le sac de ramassage des copeaux est particulièrement utile
lorsque vous travaillez dans des espaces confinés.
Avant de l’utiliser pour la première fois, vous devez mettre le
sac de ramassage de copeaux en place.
Fixez les armatures en métal (14) à la plaque de fixation
(15) à l’aide des vis (16) et des rondelles (17).
Enfoncez le sac en tissu (18) sur la structure de l’armature
comme indiqué. Prenez soin de bien placer le bord
élastique (19) autour du bord de la plaque de fixation (15).
Faites glisser la plaque de fixation sur l’orifice
d’évacuation des copeaux (3).
14
FRANÇAIS
Utilisation
Réglage de la profondeur de coupe
Au besoin installez et réglez le guide parallèle.
Démarrage et arrêt
Démarrage
Enfoncez le bouton de blocage (2) et appuyez sur
l’interrupteur de mise en marche (1).
Relâchez le bouton de blocage.
Arrêt
Relâchez l’interrupteur de mise en marche.
Rabotage
Tenez l’outil en faisant en sorte que la buse du patin
repose bien sur la surface de la pièce à travailler.
Allumez l’outil.
Déplacez l’outil lentement vers l’avant pour raboter la pièce.
Éteignez l’outil lorsque vous avez terminé.
Rainurage (fig. F)
Installez et réglez le guide parallèle.
Procédez comme pour raboter.
Biseautage de bords
La rainure en V de la buse du patin vous permet de biseauter
les bords à 45°.
Tenez l’outil penché en plaçant la rainure autour du bord
de la pièce à travailler et commencez à travailler.
Comment vider le sac de ramassage des copeaux.
Le sac de ramassage des copeaux doit être régulièrement vidé.
Ouvrez le sac et videz-le avant de continuer.
Conseils pour une utilisation optimale
Déplacez toujours l’outil le long du fil du bois.
Si le fil est tranché ou sinueux, ou si la pièce est en bois
dur, réglez la profondeur de coupe de telle sorte qu’elle
n’enlève qu’un peu de matériau à chaque passage et
réalisez plusieurs passages pour obtenir le résultat
souhaité.
Pour que l’outil reste en ligne droite, appuyez sur l’avant
de l’outil au démarrage puis appuyez sur l’arrière de l’outil
à la fin de chaque passage.
Accessoires
Les performances de votre outil dépendent de l’accessoire que
vous utilisez. Les accessoires Black & Decker et Piranha sont
conçus selon les normes de haute qualité pour améliorer les
performances de votre outil. En utilisant ces accessoires,
vous obtiendrez les meilleurs résultats de votre outil.
Vous pourrez vous procurer les lames de coupe suivantes
auprès de votre concessionnaire.
- Lames de coupe réversibles avec pointes en carbure de
tungstène (réf. X35007, fournies par deux).
- Lames de coupe réversibles en acier à coupe rapide
(réf. X24192-XJ11, fournies par deux).
Entretien
Votre outil a été conçu pour fonctionner pendant longtemps
avec un minimum d’entretien. Un fonctionnement continu
satisfaisant dépend d’un nettoyage régulier et d’un entretien
approprié de l’outil.
Nettoyez régulièrement les orifices de ventilation de votre
outil à l’aide d’une brosse douce ou d’un chiffon sec.
Nettoyez régulièrement le carter du moteur à l’aide d’un
chiffon humide. N’utilisez pas de produit abrasif ou à base
de solvant. Aucun liquide ne doit pénétrer dans l’outil.
N’immergez jamais aucune pièce de l’outil dans un liquide.
Remplacement de la courroie d’entraînement (fig. G)
Vissez les vis (20) et démontez le couvercle (21).
Démontez la courroie d’entraînement usée.
Faites glisser la nouvelle courroie (22) sur les poulies.
Placez d’abord la courroie sur la grande poulie (23), puis
sur la petite poulie (24), tout en faisant tourner
manuellement la courroie lentement.
Remettez le couvercle en place et vissez les vis.
Protection de l’environnement
Black & Decker fournit un dispositif permettant de
recycler les produits Black & Decker lorsqu’ils ont
atteint la fin de leur cycle de vie. Ce service est
gratuit. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez
retourner votre produit à un réparateur agréé qui se
chargera de le collecter pour nous.
Pour connaître l’adresse du réparateur agréé le plus proche de
chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l’adresse
indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste
des réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples
détails sur notre service après-vente sur le site Internet à
l’adresse suivante : www.2helpU.com.
15
FRANÇAIS
Caractéristiques techniques
KW712
Tension V
AC
230
Puissance absorbée W 650
Vitesse à vide min
-1
17.000
Largeur de rabotage mm 82
Profondeur de rabotage (max). mm 2
Profondeur de rainurage (max). mm 8
Poids kg 3
Déclaration de conformité CE
Black & Decker déclare que ces outils sont conformes aux
normes:
98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50144, EN 55014-1,
EN 55014-2
L
pA
(pression acoustique): 89,1 dB(A), L
WA
(puissance
acoustique) 102,1 dB(A), niveau de vibration main/bras
< 2,5 m/s
2
Kevin Hewitt
Directeur du Développement
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
Royaume-Uni
Garantie
Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et
vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie
est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se
substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout
le territoire des Etats Membres de l’Union Européenne et de la
Zone de Libre Echange Européenne.
Si un produit Black & Decker s’avère défectueux en raison de
matériaux en mauvaises conditions, d’une erreur humaine, ou
d’un manque de conformité dans les 24 mois suivant la date
d’achat, Black & Decker garantit le remplacement des pièces
défectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou
remplace ces produits à la convenance du client, sauf dans les
circonstances suivantes :
Le produit a été utilisé dans un but commercial,
professionnel, ou a été loué.
Le produit a été mal utilisé ou avec négligence.
Le produit a subi des dommages à cause d’objets
étrangers, de substances ou à cause d’accidents.
Des réparations ont été tentées par des techniciens ne
faisant pas partie du service technique de Black & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir
une preuve d’achat au vendeur ou à un réparateur agréé. Pour
connaître l’adresse du réparateur agréé le plus proche de chez
vous, contactez le bureau Black & Decker à l’adresse indiquée
dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste des
réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples
détails sur notre service après-vente sur le site Internet à
l’adresse suivante : www.2helpU.com.
Veuillez vous inscrire sur notre site Web
www.blackanddecker.com pour être informé des
nouveaux produits et de nos offres spéciales. Pour plus
d’informations concernant la marque Black & Decker et notre
gamme de produits, consultez notre site
www.blackanddecker.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Black & Decker KW712 T1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à