Tripp Lite NSS-G24D2P24 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Commutateurs réseau
Taper
Le manuel du propriétaire
13
Manuel de l'utilisateur
Commutateur de réseau
géré pour montage
en bâti avec
PDU intégrée et protection
contre les surtensions
isobar
®
Modèle : NSS-G24D2P24
(numéro de série : AG-0139)
English 1 • Español 7
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Droits d'auteur © 2016 Tripp Lite. Tous droits réservés.
16-05-219-9334E9.indb 13 5/19/2016 4:48:36 PM
14
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
Ce manuel contient des instructions et des avertissements importants
qui doivent être respectés au cours de l'installation, de l'utilisation et de
l'entreposage de ce produit Tripp Lite. Le non-respect de ces avertissements ou
directives peut avoir une incidence sur la garantie.
Avertissement concernant l'emplacement de la PDU/du commutateur
Le commutateur est conçu pour être utilisé à l'intérieur uniquement, dans un environnement contrôlé,
à l'écart de l'humidité excessive, des températures extrêmes, des contaminants conducteurs, de la
poussière et de la lumière directe du soleil.
Pour un rendement optimal, maintenir la température intérieure entre 0 ºC et 40 ºC (32 ºF et 104 ºF)
avec une humidité relative comprise entre 10 et 90 % (sans condensation).
Installer conformément aux normes du Code national de l'électricité. S'assurer d'utiliser la bonne
protection contre les surintensités pour l'installation, conformément aux valeurs nominales de la fiche et
de l'équipement.
Laisser suffisamment d'espace tout autour du commutateur pour assurer une bonne ventilation.
Garder le commutateur à l'écart des appareils haute fréquence et à courant fort (p. ex. station émettrice
de radio, transmetteurs et amplificateurs à large bande).
Utiliser une protection électromagnétique (le cas échéant).
Pour une configuration de montage en bâti, s'assurer que le bâti et le commutateur sont correctement
mis à la masse.
Si le commutateur n'est pas monté en bâti, le placer solidement sur une surface solide et à plat.
Les prises électriques alimentant l'équipement doivent être installées à proximité de l'équipement et être
facilement accessibles.
Une mauvaise installation risque de causer des dommages au produit non couverts par la garantie.
Ne pas exposer les câbles de réseautage connectés du commutateur de réseau aux éléments extérieurs.
MISE EN GARDE – Ne pas installer ce dispositif s'il n'y a pas au moins 10 mètres (30 pieds) ou plus de
câble entre la prise électrique et le panneau d'entrée d'électricité.
Ne pas utiliser ce produit à proximité de l'eau (p. ex. dans un sous-sol humide ou à proximité d'une piscine).
Avertissements concernant la connexion de la PDU/du commutateur
Il est déconseillé d’utiliser cet équipement dans des applications médicales où une panne de cet
équipement pourrait normalement provoquer la panne de l’équipement de survie ou altérer notablement
sa sécurité ou son efficacité. Ne pas utiliser cet équipement en présence d’un mélange anesthétique
inflammable avec de l’air, de l’oxygène ou de l’oxyde nitreux.
Garder l'alimentation d'entrée du commutateur hors tension durant l'installation.
Utiliser uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le commutateur.
S'assurer que la tension d'alimentation correspond aux spécifications indiquées sur le commutateur
La puissance totale requise pour l'équipement connecté au commutateur ne doit pas excéder la charge
nominale maximum pour le disjoncteur de la PDU.
Ne pas connecter le commutateur dans une prise non mise à la masse ou à des rallonges électriques ou
des adaptateurs qui éliminent la connexion à la masse.
Ne pas percer ou tenter d'ouvrir une quelconque partie du boîtier du commutateur. Il n'existe aucune
pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur.
Ne pas tenter de modifier le commutateur, y compris les fiches d'entrée et les câbles d'alimentation.
Ne pas tenter d'utiliser le commutateur si une de ses pièces est endommagée.
S'assurer que les câbles du réseau sont correctement en place. Un cliquetis se produira lorsqu'un câble
est installé correctement.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, ne pas tenter de brancher le commutateur. Contacter un
représentant du service de Tripp Lite pour obtenir de l'aide.
Ne jamais tenter d'installer ou d'utiliser le commutateur pendant un orage.
16-05-219-9334E9.indb 14 5/19/2016 4:48:36 PM
15
Accéder à l'interface de configuration de la gestion
Caractéristiques du produit
12
Panneau arrière :
Panneau avant :
1
Ports nécessitant l'alimentation électrique par câble Ethernet (PoE) et avec Gigabit
Ethernet : Ces 24 ports RJ45 à paires torsadées prennent en charge les fonctions auto-négociables
10/100/1000 Mbps et d'auto-détection de croisement MDI/MDIX pour la capacité « prêt à l'emploi ».
Les 24 ports RJ45 peuvent être configurés pour fournir jusqu'à 30 watts d'alimentation électrique par
câble Ethernet (PoE) par port au moyen des câbles de réseau existants aux dispositifs fixés tels que
les téléphones VoIP, les points d'accès sans fil et les caméras de surveillance.
Remarque : Le puissance PoE totale disponible est limitée à 240W.
2
Voyant à DEL ON/OFF (marche/arrêt) : Un voyant à DEL s'allume pour indiquer que le
commutateur est sous tension.
3
Voyant à DEL d'état du système : Ce voyant à DEL vert continu s'allume lorsque le système est
en cours de chargement et clignote pour indiquer que le système est prêt.
4
Voyants à DEL d'état des ports : De ces 72 voyants à DEL, 24 s'allument d'une couleur orange
pour indiquer l'état de la connexion des voyants à DEL 10/100 Mbps et clignotent pour indiquer
l'activité sur chaque port. Lorsque le commutateur découvre une connexion de 1 000 Mbps, les
24 autres voyants à DEL s'allument d'une couleur verte pour indiquer l'état de la connexion et
clignotent pour indiquer une activité sur chacun des ports. 24 voyants à DEL verts qui s'allument
lorsque l'alimentation électrique par câble Ethernet (PoE) est active par port sont également
inclus dans l'ensemble. Ces voyants à DEL de l'alimentation électrique par câble Ethernet (PoE)
clignotent pour indiquer une défaillance de l'alimentation électrique par câble Ethernet (PoE) ou
une condition de surcharge par port.
14
5
9
10
3 6
8
2 7
11
Après avoir mis le commutateur sous tension pour la première fois, le commutateur de réseau
intelligent peut être configuré à l'aide d'un navigateur Web. Pour accéder au commutateur, l'ordinateur
de gestion et le commutateur doivent être configurés sous le même sous-réseau. L'adresse IP de
l'ordinateur de gestion doit être configurée manuellement. L'adresse IP par défaut de l'ordinateur est
192.168.1.200 et le masque de sous-réseau par défaut est 255.255.255.0.
Le commutateur de réseau intelligent comporte un logiciel pour voir, modifier et surveiller son
fonctionnement. Ce logiciel de gestion n'est pas nécessaire au fonctionnement du commutateur.
Les ports peuvent être utilisés sans le logiciel de gestion. Toutefois, le logiciel de gestion permet la
configuration du réseau local virtuel, du partage et des autres fonctionnalités. L'utilisation de ces
fonctionnalités peut également améliorer l'efficacité du commutateur, ce qui permet d'améliorer son
rendement global de même que le rendement du réseau.
Pour en savoir plus sur la configuration du commutateur, veuillez visiter www.tripplite.com pour
consulter le Guide de configuration Web du commutateur de réseau intelligent.
16-05-219-9334E9.indb 15 5/19/2016 4:48:36 PM
16
Caractéristiques du produit
5
MiniGBIC : Les ports MiniGBIC (convertisseur d'interface gigabit) sont des points de connexion
pour les modules MiniGBIC de façon à permettre une liaison montante entre le commutateur et
les autres commutateurs utilisant des fibres optiques. Lorsque les ports MiniGBIC sont actifs, les
voyants à DEL adjacents aux ports réagissent au trafic de l'interface.
6
Port de la console : Ce port RJ45 est utilisé pour demander l'accès en ligne vers le commutateur.
7
Bouton de réinitialisation : Appuyer sur le bouton de réinitialisation pour effectuer une
réinitialisation au réglage d'usine.
Remarque : Ce bouton est semi-encastré et il doit être enfoncé au moyen d'un petit objet, comme un
trombone.
8
Voyants à DEL de diagnostic de l'alimentation CA : Les trois voyants à DEL sur le panneau
avant indiquent les conditions d'alimentation actuelles (de gauche à droite) :
Protection présente (voyant à DEL vert) : indique que les composants de protection contre
les surtensions sont intacts et fournissent une protection complète contre les surtensions et les
pointes. Ce voyant à DEL s'allume chaque fois que l'appareil est branché et que l'alimentation
est présente. Si le voyant à DEL de présence de protection ne s'allume pas, certains des
composants de protection contre les surtensions ne fonctionnent pas et l'appareil devrait être
retourné pour réparation aussitôt que possible. Il est toujours possible d'utiliser l'appareil;
toutefois, l'équipement connecté sera protégé contre les surtensions et les pointes à un niveau
inférieur à la normale.
Anomalie (voyant à DEL rouge)* : indique qu'un problème de câblage a été détecté. Si ce
voyant à DEL s'allume tandis que l'appareil est branché, le défaut doit être réparé aussitôt que
possible par un électricien qualifié. Ce voyant à DEL indique que les phases sont inversées,
que la mise à la terre est absente ou tout autre type d'erreur présente dans le circuit auquel
l'appareil est branché. La circuiterie du détecteur de défaut de ligne identifiera les problèmes de
câblage les plus fréquents, mais ne détectera pas nécessairement tous les types de problèmes
possibles.
Ligne normale (voyant à DEL vert) : indique que de l'alimentation CA nominale est présente
et aucun problème de câblage n'est détecté. Lorsque ce voyant DEL est allumé, l'alimentation
CA est acceptable pour l'équipement connecté.
9
Sorties NEMA 5-15R : Ce commutateur inclut 12 prises NEMA 5-15R.
10
Disjoncteur : Si le courant tiré par l'équipement connecté aux sorties du commutateur intelligent
dépasse la charge nominale maximale, le disjoncteur thermique de 12 A se déclenchera pour
éviter les dommages et sa tige-poussoir se déclenchera. Le cas échéant, débrancher les appareils
excédentaires et laisser le disjoncteur refroidir pendant au moins une minute avant d'appuyer sur
la tige-poussoir pour réinitialiser l'appareil.
11
Entrée CA : Le cordon d'entrée attaché en permanence avec une fiche d'entrée NEMA 5-15P.
12
Patte de mise à la masse : Utiliser cette vis pour brancher le commutateur à la mise à la
masse.
* Si l'indicateur de défaut de ligne (voyant à DEL rouge) s'allume, vérifier attentivement la
prise CA à laquelle l'appareil est branché. La prise doit être serrée et convenablement
mise à la terre. Une prise CA lâche peut entraîner l'illumination du voyant à DEL de défaut
de ligne. Le voyant à DEL rouge indique la présence d'un problème de câblage, mais
n'indique pas la nature exacte du problème. Seul un électricien qualifié devrait faire les
réparations nécessaires au niveau des sorties.
Si l'indicateur de défaut de ligne s'allume et que le courant est absent au niveau des
sorties, les composants de protection contre les surtensions ont été compromis
suite à des dommages causés par une surtension. Pour l'entretien, contacter le service
à la clientèle de Tripp Lite à www.tripplite.com/support pour résoudre le problème ou
recevoir des instructions concernant le retour, la réparation et l'échange.
16-05-219-9334E9.indb 16 5/19/2016 4:48:37 PM
17
Installation
Installation à montage en bâti 1U
1
Monter le commutateur en utilisant
quatre vis à montage en bâti fournies par
l'utilisateur
A
. L'utilisateur doit déterminer
l'aptitude des vis du montage en bâti
à maintenir l'appareil au bâti avant le
montage.
2
Brancher le commutateur à une sortie
correctement mise à la terre. Le voyant à
DEL POWER (mise sous tension) s'allume
lorsque le commutateur se trouve en
position de marche.
3
Brancher l'équipement aux sorties de la
PDU. S'assurer que la charge connectée
n'excède pas la charge nominale du
disjoncteur de la PDU.
4
Brancher les câbles du réseau au
commutateur de réseau.
3
4
2
1
A
A
16-05-219-9334E9.indb 17 5/19/2016 4:48:37 PM
18
Garantie
Garantie limitée de 5 ans
TRIPP LITE garantit que ses produits sont exempts de vices de matériaux et de fabrication pendant une période de cinq
(5) ans à dater de la date d'achat initiale L'obligation de TRIPP LITE, en vertu de la présente garantie, se limite à la
réparation ou au remplacement (à sa seule discrétion) de ces produits défectueux. Pour obtenir réparation sous cette
garantie, vous devez obtenir un numéro d'autorisation de retour de matériel (RMA) auprès de TRIPP LITE ou d'un centre
de réparation reconnu par TRIPP LITE. Les produits doivent être retournés à TRIPP LITE ou à un centre de réparation
reconnu par TRIPP LITE en port prépayé et être accompagnés d'une brève description du problème et d'un justificatif
de la date et du lieu d'achat. Cette garantie ne s'applique pas au matériel ayant été endommagé suite à un accident, à
une négligence ou à un application abusive, ou ayant été altéré ou modifié d'une façon quelconque.
SAUF INDICATION CONTRAIRE DANS LES PRÉSENTES, TRIPP LITE N'ÉMET AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE,
Y COMPRIS DES GARANTIES DE QUALITÉ COMMERCIALE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. Certains États
n'autorisant pas la limitation ni l'exclusion de garanties tacites, les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne
pas s'appliquer à l'acheteur.
À L'EXCEPTION DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, TRIPP LITE NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE
DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, FORTUITS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE
PRODUIT, MÊME SI AYANT ÉTÉ AVISÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. Plus précisément, TRIPP LITE ne pourra
être tenu responsable de coûts, tels que perte de bénéfices ou de recettes, perte de matériel, impossibilité d'utilisation
du matériel, perte de logiciel, perte de données, frais de produits de remplacement, réclamations d'un tiers ou autres.
Numéros d’identification de conformité aux règlements
À des fins de certification et d’identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro
de série unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations
d’approbation requises. Lors d’une demande d’information de conformité pour ce produit, utilisez toujours le numéro
de série. Il ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit.
La politique de Tripp Lite en est une politique d'amélioration continue. Les spécifications sont sujettes à changement
sans préavis.
16-05-219-9334E9.indb 18 5/19/2016 4:48:38 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Tripp Lite NSS-G24D2P24 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Commutateurs réseau
Taper
Le manuel du propriétaire