Graco 3180 Manuel utilisateur

Catégorie
Meubles de bébé
Taper
Manuel utilisateur
Highchair
Owner’s Manual
Please save for future use.
Chaise haute
Manuel d'utilisateur
Veuiller garder pour usage ultérieur.
Silla alta
Manual del propietario
Por favor, conservélo para utilizarlo en el futuro.
Dear Customer,
Please fill in the model and serial
numbers above from the label on
the bottom of the seat of your
new highchair.
Thank you for purchasing
this Graco
®
highchair!
Graco is the recognized leader
in the design and manufacture
of quality baby products.
We believe your new Graco
highchair is a wise choice,
promising many hours of
enjoyment for your baby.
Before using your highchair,
please take a few minutes to
read this Owner’s Manual. The
short time you spend reading
these instructions will help you
use your highchair properly.
3180
Model • Modèle Modelo:_______________ Serial No. • No. derie • N° de Serie:_______________
© 2001 Graco 235-3-01 IS3137
Cher Client,
Veuillez inscrire ci-haut les numéros
de modèle et de série que vous
trouverez sur l’étiquette en dessous du
siège de votre nouvelle chaise haute.
Merci de votre achat d'une chaise
haute Graco!
®
Graco est le chef de file dans
la conception et la fabrication de
produits de qualité pour bébé. Nous
croyons que la chaise haute Graco
est un choix judicieux, garantissant
plusieurs heures de plaisir pour
votre bébé.
Avant d’utiliser la chaise haute,
prenez quelques minutes pour lire
le manuel d'utilisateur. Ce court
instant que vous prendrez à lire les
instructions vous aidera à utiliser
correctement la chaise haute.
Estimado cliente,
Complete los números de modelo
y de serie arriba indicados, de la
etiqueta debajo del asiento de su
nueva silla alta.
Gracias por comprar esta silla
alta Graco!
®
Graco es el líder reconocido en
el diseño y fabricación de productos
infantiles de calidad. Creemos que
su silla alta Graco es una compra
acertada y ofrecerá a su bebé
muchas horas de placer.
Antes de usar su silla alta, dedique
unos minutos a leer este manual
del propietario. El poco tiempo que
emplee en leer estas instrucciones
le ayudará a utilizar su silla alta de
manera correcta.
Place
First-Class
Stamp
Here
Post Office will
not deliver
without proper
postage
PRODUCT REGISTRATION DEPARTMENT
PO BOX 40
DENVER CO 80201-0040
Please send other correspondence to:
Graco Children’s Products Inc.
Main Street
P.O. Box 100
Elverson, PA 19520-0100
!802010040401!
238 A
IMPORTANT!
THANK YOU
FOR CHOOSING
Please take a moment to
complete this card today to:
REGISTER
YOUR
PRODUCT
RECEIVE
FUTURE
INFORMATION
HELP US
DEVELOP NEW
PRODUCTS
PRODUCT REGISTRATION CARD
10
3
235-3-01235-3-01
or write to us at:
sinon, écrivez-nous à:
o escribanos a:
USA:
Graco Children’s Products Inc.
Customer Service Department
P.O. Box 100, Main Street
Elverson, PA 19520
Canada: distributed by
Elfe
4580 Hickmore
St. Laurent, Quebec H4T 1K2
Parts list Liste des pièces Lista de las piezas
Check that you have all the parts
shown BEFORE assembling your
product. If any parts are
missing, call Customer Service.
Adult assembly required.
Tools required: Screwdriver
Verifique que cuenta con todas
las piezas mostradas ANTES de
montar su producto. Si falta alguna
pieza, llame al Departamento de
Servicio al Cliente.
Se requiere montaje por un adulto.
Herramienta necesaria: Destornillador
Assurez-vous d'avoir toutes les pièces
illustrées AVANT de commencer
l'assemblage de votre produit. S'il vous
manque des pièces, communiquez
avec notre service à la clientèle.
Assemblage par un adulte requis.
Outils nécessaires: Tournevis
In the U.S.A. or Canada, please contact our
Customer Service Department with any
questions you may have concerning parts,
use, or maintenance. When you contact us,
please have your product’s model and
serial numbers ready so that we may help
you efficiently.
Telephone us at:
Téléphonez-nous au:
Llámenos al:
USA: 1-800-345-4109
Canada: 1-800-667-8184
Montreal: 514-344-3533
or visit our website,
ou visitez notre website,
o visite nuestro sitio Web,
USA: www.gracobaby.com
Canada: www.graco.net
Aux Etats-Unis ou au Canada, veuillez contacter
notre département du service à la clientèle
avec des questions que vous pourriez avoir
concernant les pièces, l'utilisation ou l'entretien.
Lorsque vous nous contactez, soyez prêt à
fournir les numéros de modèle et de série afin
que nous puissions vous aider plus rapidement.
En los EE.UU. y Canadá, por favor contacte a
nuestro Departamento de Servicio al Cliente
con cualquier pregunta que pueda tener sobre
las piezas, uso o mantenimiento. Cuando nos
contacte, por favor tenga el número del
modelo y número de serie listos para que
podamos ayudarlo mejor.
Questions? Des questions?
¿Preguntas?
4X
2X
4X4X
4 9
235-3-01235-3-01
Assembly
This exploded view is provided as
a way to help you see the overall
picture as you are assembling your
product. It is not meant to replace
the step-by-step instructions.
Cette illustration agrandie est fournie
pour vous aider à voir l'image totale
lors de l’assemblage de votre produit.
Cette illustration ne doit pas remplacer
les instructions étape par étape.
Se proporciona este plano detallado
para darle una perspectiva global
del montaje de su producto. No está
destinado a remplazar las instrucciones
paso por paso.
Assemblage
Montaje
4X
4X
1
4X
2 3
The button MUST pop
out of the hole in the
leg tube as shown.
Le bouton DOIT
ressortir du trou dans
le tube du pied de
base tel qu’illustré.
El botón DEBE saltar
del agujero en el
tubo de la pata como
se indica.
Replacement Parts (USA)
Piezas de repuesto (EE.UU)
Complete the form below. Your high chair
model number MUST be included on the
form to ensure proper replacement parts.
Your model number can be found on the
bottom of the seat of the highchair.
Payment must accompany your order.
Return the form with payment to:
GRACO Children’s Products Inc.
Customer Service Department
P.O. BOX 100, Main Street
Elverson, PA 19520
Complete el formulario a continuación. El
número de modelo de su silla alta DEBE de
incluirse en este formulario para asegurar las
piezas de repuesto apropiadas. Su número
de modelo se puede encontrar debajo del
asiento de su nueva silla alta. El pago en
dólares estadounidenses debe incluirse con
el pedido.
Devuélvase con pago a:
GRACO Children’s Products Inc.
Customer Service Department
P.O. BOX 100, Main Street
Elverson, PA 19520
Replacement Parts (Canada)
To purchase parts in Canada,
contact Elfe at
1-800-667-8184
(Montreal: 514-344-3533
Fax: 514-344-9296).
Questions? Telephone us at: • ¿Preguntas? Llámenos al:
1-800-345-4109
Pour commander les pièces
au Canada, communiquez
avec Elfe au
1-800-667-8184
(Montréal: 514-344-3533
Fax: 514-344-9296).
Des pièces de remplacement
(au Canada)
1
Circle the part you need.
Marque con un círculo el repuesto que necesita.
$10.00
$8.00
$10.00
$12.00
3
Must be filled in:
Debe completarse:
Model No.
N° de modelo
Serial No.
N° de serie
Ship to Enviar a:
Name • Nombre
Address • Dirección
City, State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal
( )
Telephone Telefóno
Check or money order enclosed
(payable to Graco Children’s Products Inc.)
Cheque o giro adjunto
(a nombre de Graco Children's Products Inc.)
Charge to credit card
Cargar a la tarjeta de crédito
Account #:
Cuenta N°:
Visa
Exp. date
Fecha de
vencimiento
:
Mastercard
Signature
Firma:
Discover
Total • Total:
Shipping & handling*:
Gastos de envío*: $5.00
Sales tax**:
Impuestos**:
Total due:
Total a pagar:
*$15.00 outside the continental U.S.
*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU
**CA 6%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%,
OH 5.75%, PA 6%, SC 5%
2
$15.00
4
5 6
8 97
$2.50 (1) / $5.00 (4)
$8.00 (1)
no charge
sin costo
no charge
sin costo
8 5
235-3-01
235-3-01
9
8
6
2X
4
5
El botón DEBE
trabarse a través
del agujero en
el asiento.
Front of seat
Devant du siège
Parte delantera del asiento
Back legs
Pieds de base arrière
Patas traseras
Button MUST
snap through
hole in seat.
Bouton DOIT
s’enclencher à
travers le trou
du siège.
VERIFIQUE que todas las patas están
aseguradas tirando hacia arriba firmemente
de las patas.
CHECK that all legs are secure by pulling
up firmly on legs.
VÉRIFIEZ que tous les pieds de base sont
solides en tirant fermement.
Si cabe demasiado ajustada en la pierna, frotar una pequeña cantidad de jabón en el
extremo de los tubos para las piernas antes de insertarlos.
If fit on leg is too tight, rub a drop of hand soap on end of leg tubes before inserting them.
Si l'ajustement sur le pied de base est trop serré, frottez une goutte de savon à main
sur l'extrémité des tubes des pieds base avant de les insérer.
7
10
6 7
235-3-01
235-3-01
Pull up on seat
back to make
sure it is attached
properly.
Tire hacia arriba
el respaldo del
asiento para
asegurarse que
esté debidamente
conectado.
13
15
12
11
14
16
Under seat
Sous le siège
Debajo del asiento
To remove the seat belt, follow steps 20 and 21. To rethread buckle,
reverse steps.
CHECK by pulling on seat belt. Belt should not slip.
18
20
Para sacar el cinturón de seguridad, cumpla los pasos 20 y 21.
Para volver a enroscar la hebilla, invierta los pasos.
VERIFÍQUELO tirando del cinturón de seguridad. El cinturón no
deberá destrabarse.
19
17
21
FROM TIME TO TIME CHECK
YOUR HIGHCHAIR for worn parts,
torn vinyl or stitching. Replace or
repair the parts as needed. Use
only Graco replacement parts.
TO CLEAN HIGHCHAIR FRAME,
use only household soap and warm
water. NO BLEACH or detergent.
INSPECTEZ VOTRE CHAISE-HAUTE
PÉRIODIQUEMENT pour des pièces
usées, vinyle déchiré ou décousu.
Remplacez ou réparez au besoin.
Utilisez seulement les pièces de
remplacement Graco.
POUR NETTOYER LARMATURE
DE LA CHAISE-HAUTE, utilisez
seulement du savon de ménage
avec de l’eau tiède. AUCUN AGENT
DE BLANCHIMENT ou détergent.
DE VEZ EN CUANDO INSPECCIONE
LAS SILLA ALTA para determinar si
hay tornillos sueltos, partes gastadas o
materiales rotos. Cambie o repare las
piezas según sea necesario. Use
solamente repuestos Graco.
PARA LIMPIAR EL BASTIDOR DE SU
SILLA ALTA utilice únicamente jabón y
agua tibia. NO UTILICE CLORO o
detergente doméstico.
Care and Maintenance Soin et entretien
Cuidado y mantenimiento
Tirez sur le dossier
du siège pour
vous assurer
qu'il est attaché
correctement.
Pour enlever la ceinture de retenue, suivre les étapes 20 et 21.
Pour enfiler la boucle, suivre les étapes à l’inverse.
VÉRIFIEZ en tirant sur la ceinture de retenue. La ceinture ne doit
pas glisser.
6 7
235-3-01
235-3-01
Pull up on seat
back to make
sure it is attached
properly.
Tire hacia arriba
el respaldo del
asiento para
asegurarse que
esté debidamente
conectado.
13
15
12
11
14
16
Under seat
Sous le siège
Debajo del asiento
To remove the seat belt, follow steps 20 and 21. To rethread buckle,
reverse steps.
CHECK by pulling on seat belt. Belt should not slip.
18
20
Para sacar el cinturón de seguridad, cumpla los pasos 20 y 21.
Para volver a enroscar la hebilla, invierta los pasos.
VERIFÍQUELO tirando del cinturón de seguridad. El cinturón no
deberá destrabarse.
19
17
21
FROM TIME TO TIME CHECK
YOUR HIGHCHAIR for worn parts,
torn vinyl or stitching. Replace or
repair the parts as needed. Use
only Graco replacement parts.
TO CLEAN HIGHCHAIR FRAME,
use only household soap and warm
water. NO BLEACH or detergent.
INSPECTEZ VOTRE CHAISE-HAUTE
PÉRIODIQUEMENT pour des pièces
usées, vinyle déchiré ou décousu.
Remplacez ou réparez au besoin.
Utilisez seulement les pièces de
remplacement Graco.
POUR NETTOYER LARMATURE
DE LA CHAISE-HAUTE, utilisez
seulement du savon de ménage
avec de l’eau tiède. AUCUN AGENT
DE BLANCHIMENT ou détergent.
DE VEZ EN CUANDO INSPECCIONE
LAS SILLA ALTA para determinar si
hay tornillos sueltos, partes gastadas o
materiales rotos. Cambie o repare las
piezas según sea necesario. Use
solamente repuestos Graco.
PARA LIMPIAR EL BASTIDOR DE SU
SILLA ALTA utilice únicamente jabón y
agua tibia. NO UTILICE CLORO o
detergente doméstico.
Care and Maintenance Soin et entretien
Cuidado y mantenimiento
Tirez sur le dossier
du siège pour
vous assurer
qu'il est attaché
correctement.
Pour enlever la ceinture de retenue, suivre les étapes 20 et 21.
Pour enfiler la boucle, suivre les étapes à l’inverse.
VÉRIFIEZ en tirant sur la ceinture de retenue. La ceinture ne doit
pas glisser.
Highchair
Owner’s Manual
Please save for future use.
Chaise haute
Manuel d'utilisateur
Veuiller garder pour usage ultérieur.
Silla alta
Manual del propietario
Por favor, conservélo para utilizarlo en el futuro.
Dear Customer,
Please fill in the model and serial
numbers above from the label on
the bottom of the seat of your
new highchair.
Thank you for purchasing
this Graco
®
highchair!
Graco is the recognized leader
in the design and manufacture
of quality baby products.
We believe your new Graco
highchair is a wise choice,
promising many hours of
enjoyment for your baby.
Before using your highchair,
please take a few minutes to
read this Owner’s Manual. The
short time you spend reading
these instructions will help you
use your highchair properly.
3180
Model • Modèle Modelo:_______________ Serial No. • No. derie • N° de Serie:_______________
© 2001 Graco 235-3-01 IS3137
Cher Client,
Veuillez inscrire ci-haut les numéros
de modèle et de série que vous
trouverez sur l’étiquette en dessous du
siège de votre nouvelle chaise haute.
Merci de votre achat d'une chaise
haute Graco!
®
Graco est le chef de file dans
la conception et la fabrication de
produits de qualité pour bébé. Nous
croyons que la chaise haute Graco
est un choix judicieux, garantissant
plusieurs heures de plaisir pour
votre bébé.
Avant d’utiliser la chaise haute,
prenez quelques minutes pour lire
le manuel d'utilisateur. Ce court
instant que vous prendrez à lire les
instructions vous aidera à utiliser
correctement la chaise haute.
Estimado cliente,
Complete los números de modelo
y de serie arriba indicados, de la
etiqueta debajo del asiento de su
nueva silla alta.
Gracias por comprar esta silla
alta Graco!
®
Graco es el líder reconocido en
el diseño y fabricación de productos
infantiles de calidad. Creemos que
su silla alta Graco es una compra
acertada y ofrecerá a su bebé
muchas horas de placer.
Antes de usar su silla alta, dedique
unos minutos a leer este manual
del propietario. El poco tiempo que
emplee en leer estas instrucciones
le ayudará a utilizar su silla alta de
manera correcta.
Place
First-Class
Stamp
Here
Post Office will
not deliver
without proper
postage
PRODUCT REGISTRATION DEPARTMENT
PO BOX 40
DENVER CO 80201-0040
Please send other correspondence to:
Graco Children’s Products Inc.
Main Street
P.O. Box 100
Elverson, PA 19520-0100
!802010040401!
238 A
IMPORTANT!
THANK YOU
FOR CHOOSING
Please take a moment to
complete this card today to:
REGISTER
YOUR
PRODUCT
RECEIVE
FUTURE
INFORMATION
HELP US
DEVELOP NEW
PRODUCTS
PRODUCT REGISTRATION CARD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Graco 3180 Manuel utilisateur

Catégorie
Meubles de bébé
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues