Hamilton Beach 22812 Manuel utilisateur

Catégorie
Grille-pain
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx
para obtener nuestra línea completa de
productos y las Guías de Uso y Cuidado,
además de deliciosas recetas, consejos y
para registrar su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Questions ?
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
Warm Mode
Toaster
Grille-pain avec
mode de réchaud
Tostadora Modo
Caliente
English ...................... 2
Français ..................... 9
Español ................... 17
840227600 ENv03.indd 1840227600 ENv03.indd 1 5/3/13 3:17 PM5/3/13 3:17 PM
9
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie,
d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :
wAVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie :
• Ne pas utiliser l’appareil sans surveillance.
• Ne pas utiliser avec des aliments qui ont été recouverts de beurre, confiture, nappage, etc.
Ne pas utiliser avec des gâteaux de riz, des aliments frits, des plats préparés congelés ou des articles autres
que du pain.
• Ne pas utiliser pour des pâtisseries grillées. Toujours cuisiner des pâtisseries grillées dans un four à gril.
Ne pas recouvrir avec ou utiliser à proximité de rideaux, murs, placards, produits papier ou plastique,
serviettes en tissu, etc.
• Surveiller attentivement l’utilisation de l’appareil par ou à proximité d’enfants.
• Toujours débranchez le grille-pain en cas d’inutilisation.
Le non-respect de ces consignes peut provoquer la mort ou un incendie.
1. Lire toutes les instructions.
2. Ne pas faire fonctionner le grille-pain sans surveillance.
3. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les
boutons.
4. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger
le cordon, la fiche ou le grille-pain dans l’eau ou autre liquide.
5. Une bonne surveillance est nécessaire lorsqu’un appareil ménager
est utilisé par des enfants ou près d’eux.
6. Débrancher le grille-pain de la prise de courant lorsqu’il n’est pas
utilisé et avant le nettoyage. Le laisser refroidir avant d’y ajouter
ou d’y enlever des pièces ou de le déplacer.
7. Ne pas faire fonctionner le grille-pain avec un cordon ou une
fiche endommagés ou lorsque le grille-pain ne fonctionne
pas bien ou a été endommagé d’une manière quelconque.
Appeler notre numéro sans frais de service à la clientèle pour
des renseignements concernant l’examen, la réparation ou
l’ajustement.
8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant
l’appareil peut causer des blessures.
9. Ne pas utiliser à l’extérieur.
10. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un
comptoir, ou toucher des surfaces chaudes y compris la
cuisinière.
11. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur chaud à gaz ou
électrique ou dans un four chauffé.
840227600 FRv03.indd 9840227600 FRv03.indd 9 5/3/13 3:19 PM5/3/13 3:19 PM
10
12. Ne pas utiliser le grille-pain pour toute autre fin que son utilisation
déterminée.
13. Ne pas insérer des aliments de trop grande taille, des emballages
en feuille métallique ou des ustensiles dans les fentes du grille-
pain, car ces éléments peuvent provoquer un risque d’incendie
ou de choc électrique.
14. Ne pas essayer de dégager un aliment lorsque le grille-pain est
branché.
15. Un incendie peut survenir si le grille-pain est recouvert ou en
contact avec un matériau inflammable, y compris rideaux,
tentures, murs, armoires en surplomb, produits en papier ou
en plastique, serviettes en tissu et autres articles semblables,
lorsqu’il fonctionne.
16. Ne pas faire fonctionner le grille-pain dans un endroit clos tel
que la caisse d’un appareil ménager, une boîte de rangement,
un garage ou autre lieu de rangement.
17. Ne pas faire cuire, réchauffer ou griller des croquettes de
riz, des aliments frits, des articles qui ne sont pas du pain ou
des pâtisseries à griller. Les pâtisseries à griller devraient être
réchauffées dans un four grille-pain. Ne pas faire chauffer
d’aliments sur lesquels on a étendu margarine, beurre, gelée,
glaçage, sirop ou autre garniture. Suivre le Guide du grille-pain.
18. L’omission de nettoyer le plateau à miettes peut entraîner un
risque d’incendie.
19. Ne pas nettoyer l’appareil avec des tampons métalliques
à récurer. Des pièces peuvent se séparer du tampon et
toucher des parties électriques et entraîner un risque de choc
électrique.
20. Avant de débrancher le grille-pain, s’assurer que la manette de
soulèvement est à la position soulevée. Ne jamais tirer sur le
cordon pour déconnecter le grille-pain de la prise électrique ;
au lieu de cela, saisir la fiche et tirer dessus pour débrancher le
grille-pain.
21. S’assurer de tenir la fiche pendant l’enroulement du cordon.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS !
Autres renseignements relatifs à la sécurité du consommateur
Cet appareil est destiné à l’utilisation domestique seulement.
AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil
électroménager possède une fiche polarisée (une broche large)
qui réduit le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un
seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif
sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que
ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer
complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse
toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin
de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par
un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise
si le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la
rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques
de l’appareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer
la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur
une table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche
accidentellement.
Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre
appareil à haute puissance sur le même circuit que cet appareil.
840227600 FRv03.indd 10840227600 FRv03.indd 10 5/3/13 3:19 PM5/3/13 3:19 PM
11
Pièces et caractéristiques
Fentes extra larges
avec guides-pain
Bouton d’enroulement
du cordon
(sur certains modèles)
Bouton d’enroulement
du cordon
(sur certains
modèles)
Éjecteur de pain/Fonction de
surélévation avec le bouton
WARM MODE (mode de réchaud)
Sélecteur de
grillage
BAGEL : Pour faire griller un bagel coupé, un
muffin anglais ou une brioche sur un seul côté.
Déposer les aliments dans le grille-pain en
plaçant le côté coupé vers l’intérieur du grille-
pain. Après la mise en marche du cycle de
grillage, appuyer sur le bouton BAGEL.
DEFROST (décongélation) : Utiliser
uniquement ce bouton pour des aliments
congelés conçus pour être déposés dans
un grille-pain. La durée de cuisson de
cette caractéristique est plus longue pour
permettre la décongélation et de réchauffer
complètement les aliments. Après la mise en
marche du cycle de grillage, appuyer sur le
bouton DEFROST (décongélation).
CANCEL (annuler) : Appuyer sur le bouton
CANCEL (annuler) en tout temps pour annuler
une fonction (incluant le cycle mode de
réchaud).
MODE DE RÉCHAUD : Si le mode de réchaud
est souhaité, abaisser sur la manette de
soulèvement et glisser le bouton vers le corps
du grille-pain. Ceci gardera la rôtie à l’intérieur
du grille-pain jusqu’au moment désiré.
Déplacer le bouton WARM MODE (mode
de réchaud) pour éjecter les aliments.
REMARQUE : Le bouton de fonction choisi
s’illuminera en bleu après l’avoir enfoncé.
Le bouton CANCEL (annulation) s’illuminera en
bleu dès que la manette de soulèvement est
enfoncée.
Boutons de
programmation
Boutons de
programmation
Les boutons s’illumineront en bleu après les avoir enfoncés.
Plateau à
miettes glissant
840227600 FRv03.indd 11840227600 FRv03.indd 11 5/3/13 3:19 PM5/3/13 3:19 PM
12
Utilisation de votre grille-pain
6
2
1
5
3 4
Appuyer sur le bouton CANCEL
(annulation) en tout temps
pour annuler une fonction.
Débrancher le grille-pain.
Si le mode de réchaud est
utilise, glisser le bouton WARM
MODE (mode de réchaud) pour
l’éloigner du corps du grille-pain
et permettre le soulèvement de
la manette et retirer les aliments.
SURÉLÉVATION : Une fois
le cycle de grillage terminé,
soulever l’éjecteur de pain pour
faciliter le retrait de l’aliment.
Choisir les boutons de programmation après avoir enfoncé la
manette
de soulèvement (si désiré).
Lorsque le programme de grillage est
terminé, le pain remonte automatiquement.
REMARQUE : L’éjecteur de pain ne s’enclenchera que si le grille-pain est branché.
Si le mode de réchaud est
souhaité, abaisser sur la
manette de soulèvement et
glisser le bouton vers le corps
du grille-pain. Ceci gardera
la rôtie à l’intérieur du grille-
pain jusqu’au moment désiré.
Déplacer le bouton WARM MODE
(mode de réchaud) pour éjecter
les aliments.
Risque d’incendie.
Ne pas faire fonctionner le grille-pain sans
surveillance. Débrancher dès la fin de
l’utilisation.
w AVERTISSEMENT
840227600 FRv03.indd 12840227600 FRv03.indd 12 5/3/13 3:19 PM5/3/13 3:19 PM
13
Le grillage est affecté par la température du pain. Le pain à la
température ambiante peut griller à une nuance moyenne au
réglage 1 à 7. Le même genre de pain réfrigéré peut nécessiter un
réglage plus foncé pour atteindre une nuance moyenne.
La teneur en humidité affecte aussi le grillage. Des bagels
frais, fabriqués localement, auront une teneur plus élevée en
humidité que les bagels achetés à la section de boulangerie d’un
supermarché. Le réglage bagel n’active que les éléments internes.
Un second cycle de grillage plus court peut être nécessaire pour
obtenir le brunissement désiré. Des bagels frais préparés localement
peuvent exiger deux cycles de grillage.
À cause de la surface irrégulière des muffins anglais, ils peuvent
exiger plus d’un cycle de grillage. Après un cycle de grillage au
réglage le plus foncé, si une nuance plus foncée est désirée, régler
le sélecteur de grillage à un réglage plus pâle et faire griller pendant
un autre cycle. Bien surveiller pour éviter le brunissement excessif.
Les muffins anglais coupés avec un couteau grillent de façon plus
égale que les muffins anglais séparés avec une fourchette.
Lors du grillage d’une seule tranche, le pain peut être placé dans
une fente ou l’autre du grille-pain. Il est possible que la nuance de
grillage varie d’un côté à l’autre.
Guide du grille-pain
Conseils et dépannage
ALIMENT
Pain normal (lègére à foncée) 1 à 7
Muffin anglais 3 à 7 Bagel
Bagels 4 à 7 Bagel
Petits pains ou pain congelés 3 à 7 Décongélation
Gaufres congelées 4 à 7 Décongélation
Pâtisseries grillées
(comme les Pop-Tarts
MD
)
Pop-Tarts
MD
est une marque de commerce
déposée de la Kellogg Co.
RÉGLAGE DU GRILLAGE RÉGLAGE FACULTATIF
Ne pas faire cuire dans le grille-pain. Utiliser plutôt un four
grille-pain. Si vous devez utiliser le grille-pain, régler
TOUJOURS à la nuance la plus pâle. Ne réchauffer jamais
des pâtisseries craquées, brisées ou gauchies. Ne laisser
JAMAIS une pâtisserie en cours de cuisson sans surveillance.
840227600 FRv03.indd 13840227600 FRv03.indd 13 5/3/13 3:19 PM5/3/13 3:19 PM
14
Entretien et nettoyage
2
5
RANGEMENT DU
CORDON
3
1
4
Pour enlever les aliments
qui se logent dans les fentes
d’aliments, débrancher votre
appareil de sa prise et laisser-le
refroidir. Renverser votre grille-
pain et secouez-le. N’utiliser
jamais une fourchette ou un
autre ustensile de cuisine qui
risque d’endommager l’élément
de chauffage ou occasionner
une secousse électrique.
(SUR CERTAINS MODÈLES)
MISE EN GARDE ! Risque de
blessures aux yeux : Tenir la
fiche avec une main et appuyer
sur le bouton d’enroulement du
cordon avec l’autre main pour
enrouler le cordon.
Votre grille-pain doit être nettoyé régulièrement pour de meilleures performances et une durée de vie prolongée. Un nettoyage régulier
réduira aussi le risque d’incendie.
Risque d’électrocution.
Ne nettoyer pas l’appareil avec des tampons à récurer en métal.
Des morceaux peuvent s’en détacher et toucher des pièces
métalliques, créant un risque de choc électrique.
w AVERTISSEMENT
840227600 FRv03.indd 14840227600 FRv03.indd 14 5/3/13 3:19 PM5/3/13 3:19 PM
16
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce
produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la
date d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou
tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit
et le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert,
nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées,
ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique
seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme
preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est
utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques
nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés
par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite,
y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf
dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette
garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez.
Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de
telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux
É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca
au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre
appareil.
840227600 FRv03.indd 16840227600 FRv03.indd 16 5/3/13 3:19 PM5/3/13 3:19 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Hamilton Beach 22812 Manuel utilisateur

Catégorie
Grille-pain
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à