Hamilton Beach 22811 Manuel utilisateur

Catégorie
Grille-pain
Taper
Manuel utilisateur
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx
para obtener nuestra línea completa de
productos y las Guías de Uso y Cuidado,
además de deliciosas recetas, consejos y
para registrar su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Questions ?
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
Toaster
Grille-pain
Tostadora
English ...................... 2
Français ..................... 9
Español ................... 17
840221401 ENv01.indd 1840221401 ENv01.indd 1 12/18/12 1:50 PM12/18/12 1:50 PM
9
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
1. Lire toutes les instructions.
2. Ne pas faire fonctionner le grille-pain sans surveillance.
3. Une bonne surveillance est nécessaire lorsqu’un appareil
ménager est utilisé par des enfants ou près d’eux.
4. Ne pas essayer de dégager un aliment lorsque le grille-pain
est branché.
5. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas
immerger le cordon, la fiche ou le grille-pain dans l’eau ou
autre liquide.
6. Débrancher le grille-pain de la prise de courant lorsqu’il n’est
pas utilisé et avant le nettoyage. Le laisser refroidir avant d’y
ajouter ou d’y enlever des pièces ou de le déplacer.
7. Ne pas faire fonctionner le grille-pain avec un cordon ou une
fiche endommagés ou lorsque le grille-pain ne fonctionne pas
bien ou a été endommagé d’une manière quelconque. Appeler
notre numéro sans frais de service à la clientèle pour des
renseignements concernant l’examen, la réparation ou
l’ajustement.
8. Ne pas insérer des aliments de trop grande taille, des
emballages en feuille métallique ou des ustensiles dans les
fentes du grille-pain, car ces éléments peuvent provoquer un
risque d’incendie ou de choc électrique.
9. Ne pas nettoyer l’appareil avec des tampons métalliques
à récurer. Des pièces peuvent se séparer du tampon et
toucher des parties électriques et entraîner un risque de choc
électrique.
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque
d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :
wAVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie :
• Ne pas utiliser l’appareil sans surveillance.
• Ne pas utiliser avec des aliments qui ont été recouverts de beurre, confiture, nappage, etc.
Ne pas utiliser avec des gâteaux de riz, des aliments frits, des plats préparés congelés ou des articles
autres que du pain.
• Ne pas utiliser pour des pâtisseries grillées. Toujours cuisiner des pâtisseries grillées dans un four à gril.
Ne pas recouvrir avec ou utiliser à proximité de rideaux, murs, placards, produits papier ou plastique,
serviettes en tissu, etc.
• Surveiller attentivement l’utilisation de l’appareil par ou à proximité d’enfants.
• Toujours débrancher le grille-pain en cas d’inutilisation.
Le non-respect de ces consignes peut provoquer la mort ou un incendie.
840221401 FRv01.indd 9840221401 FRv01.indd 9 12/18/12 1:55 PM12/18/12 1:55 PM
10
CONSERVER CES INSTRUCTIONS !
Autres renseignements relatifs à la sécurité du consommateur
Cet appareil est destiné à l’utilisation domestique seulement.
AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil
électroménager possède une fiche polarisée (une broche large)
qui réduit le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un
seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrer pas l’objectif
sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière
que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas
insérer complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche.
Si elle refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par
un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée
afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas
causés par un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée
est permise si le cordon est trop court. Les caractéristiques
électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures
aux caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les précautions
nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire
courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant ne
tire sur le cordon ou trébuche accidentellement.
Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un
autre appareil à haute puissance sur le même circuit que cet
appareil.
10. Un incendie peut survenir si le grille-pain est recouvert ou en
contact avec un matériau inflammable, y compris rideaux,
tentures, murs, armoires en surplomb, produits en papier ou
en plastique, serviettes en tissu et autres articles semblables,
lorsqu’il fonctionne.
11. Un incendie peut survenir si le grille-pain est utilisé dans un
endroit clos, tel que la caisse d’un appareil ménager, une boîte
de rangement, un garage ou autre lieu de rangement.
12. Un incendie peut survenir si le grille-pain est utilisé pour
chauffer des croquettes de riz, des aliments frits, des aliments
ne sont faits à base de pain ou des pâtisseries pour griller.
Les pâtisseries à griller devraient être réchauffées dans un
four grille-pain. Ne pas faire chauffer d’aliments sur lesquels
on a étendu margarine, beurre, gelée, glaçage, sirop ou autre
garniture. Suivre le Guide du grille-pain.
13. L’omission de nettoyer le plateau à miettes peut entraîner un
risque d’incendie.
14. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur chaud à gaz
ou électrique ou dans un four chauffé.
15. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou
les boutons.
16. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant
l’appareil peut causer des blessures.
17. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un
comptoir, ou toucher des surfaces chaudes y compris la
cuisinière.
18. Avant de débrancher le grille-pain, s’assurer que la manette
de soulèvement est à la position soulevée.
19. Ne pas utiliser à l’extérieur.
20. Ne pas utiliser le grille-pain pour toute autre fin que son
utilisation déterminée.
21. Ce produit est destiné à l’utilisation domestique seulement.
840221401 FRv01.indd 10840221401 FRv01.indd 10 12/18/12 1:55 PM12/18/12 1:55 PM
11
Pièces et caractéristiques
Fentes extra larges
avec guides-pain
Éjecteur de pain/
Fonction de surélévation
Sélecteur
de grillage
Boutons de
programmation
Plateau à
miettes glissant
KEEP WARM (garde au chaud) : Pour garder les
rôties chaudes jusqu’à 3 minutes. Le grille-pain
émettra un signal sonore à quelques reprises pendant
ce cycle. Après la mise en marche du cycle de
grillage, appuyer sur le bouton KEEP WARM (garde
au chaud).
BAGEL : Pour faire griller un bagel coupé, un muffin
anglais ou une brioche sur un seul côté. Déposer les
aliments dans le grille-pain en plaçant le côté coupé
vers l’intérieur du grille-pain. Après la mise en marche
du cycle de grillage, appuyer sur le bouton BAGEL.
DEFROST (décongélation) : Utiliser uniquement
ce bouton pour des aliments congelés conçus
pour être déposés dans un grille-pain. La durée de
cuisson de cette caractéristique est plus longue
pour permettre la décongélation et de réchauffer
complètement les aliments. Après la mise en marche
du cycle de grillage, appuyer sur le bouton DEFROST
(décongélation).
CANCEL (annuler) : Appuyer sur le bouton CANCEL
(annuler) en tout temps pour annuler une fonction
(incluant le cycle KEEP WARM [garde au chaud]).
REMARQUE : Le bouton de fonction choisi
s’illuminera en bleu après l’avoir enfoncé.
Le bouton CANCEL (annulation) s’illuminera en bleu
dès que la manette de soulèvement est enfoncée.
Boutons de
programmation
Les boutons s’illumineront en bleu après les avoir enfoncés.
840221401 FRv01.indd 11840221401 FRv01.indd 11 12/18/12 1:55 PM12/18/12 1:55 PM
12
Utilisation de votre grille-pain
2
6
3
1
5
4
REMARQUE : L’éjecteur de pain ne s’enclenchera que si le grille-pain est branché.
Appuyer sur le bouton CANCEL
(annulation) en tout temps
pour annuler une fonction.
Débrancher le grille-pain.
SURÉLÉVATION : Une fois
le cycle de grillage terminé,
soulever l’éjecteur de pain pour
faciliter le retrait de l’aliment.
La fonction de décongélation (DEFROST) permet de griller les rôties congelées en
une étape. Utiliser uniquement lorsque que l’on dépose des aliments congelés dans
le grille-pain. Cette caractéristique prolonge la durée pour permettre la décongélation
des aliments et de les chauffer complètement. Appuyer sur le bouton DEFROST
(décongélation) une fois le cycle de grillage commencé. BAGEL : Utiliser pour griller
uniquement un côté d’un bagel, d’un muffin anglais ou d’une brioche coupé. Insérer les
aliments dans le grille-pain en positionnant le côté coupé de l’aliment vers l’intérieur.
Appuyer sur le bouton BAGEL une fois le cycle de grillage commencé.
La fonction KEEP WARM (garde au chaud) conserve la chaleur du pain rôti à
l’intérieur du grille-pain jusqu’à ce que le bouton
CANCEL
(annulation) soit enfoncé
afin de pouvoir récupérer la rôtie. Le cycle de KEEP WARM (garde au chaud)
fonctionne jusqu’à 3 minutes après la fin du cycle de grillage. Après la mise en
marche du cycle de grillage, appuyer sur le bouton KEEP WARM (garde au chaud).
Ne pas utiliser ce cycle pour réchauffer les aliments.
Choisir les boutons de programmation après avoir enfoncé la
manette
de soulèvement (si désiré).
Voir les choix de programmation ci-dessous.
Le grille-pain émettra trois bips dès que la rôtie est prête.
REMARQUE : Le bouton CANCEL (annulation) clignotera en bleu à
la fin du cycle de grillage et pendant le cycle KEEP WARM (garde au
chaud).
Risque d’incendie.
Ne pas faire fonctionner le grille-pain sans
surveillance. Débrancher dès la fin de
l’utilisation.
w AVERTISSEMENT
840221401 FRv01.indd 12840221401 FRv01.indd 12 12/18/12 1:55 PM12/18/12 1:55 PM
13
Le grillage est affecté par la température du pain. Le pain à la
température ambiante peut griller à une nuance moyenne au
réglage 1 à 7. Le même genre de pain réfrigéré peut nécessiter un
réglage plus foncé pour atteindre une nuance moyenne.
La teneur en humidité affecte aussi le grillage. Des bagels
frais, fabriqués localement, auront une teneur plus élevée en
humidité que les bagels achetés à la section de boulangerie d’un
supermarché. Le réglage bagel n’active que les éléments internes.
Un second cycle de grillage plus court peut être nécessaire pour
obtenir le brunissement désiré. Des bagels frais préparés localement
peuvent exiger deux cycles de grillage.
À cause de la surface irrégulière des muffins anglais, ils peuvent
exiger plus d’un cycle de grillage. Après un cycle de grillage au
réglage le plus foncé, si une nuance plus foncée est désirée, régler
le sélecteur de grillage à un réglage plus pâle et faire griller pendant
un autre cycle. Bien surveiller pour éviter le brunissement excessif.
Les muffins anglais coupés avec un couteau grillent de façon plus
égale que les muffins anglais séparés avec une fourchette.
Lors du grillage d’une seule tranche, le pain peut être placé dans
une fente ou l’autre du grille-pain. Il est possible que la nuance de
grillage varie d’un côté à l’autre.
Guide du grille-pain
Conseils et dépannage
ALIMENT
Pain normal (lègére à foncée) 1 à 7
Muffin anglais 3 à 7 Bagel
Bagels 4 à 7 Bagel
Petits pains ou pain congelés 3 à 7 Décongélation
Gaufres congelées 4 à 7 Décongélation
Pâtisseries grillées
(comme les Pop-Tarts
MD
)
Pop-Tarts
MD
est une marque de commerce
déposée de la Kellogg Co.
RÉGLAGE DU GRILLAGE RÉGLAGE FACULTATIF
Ne pas faire cuire dans le grille-pain. Utiliser plutôt un four
grille-pain. Si vous devez utiliser le grille-pain, régler
TOUJOURS à la nuance la plus pâle. Ne réchauffer jamais
des pâtisseries craquées, brisées ou gauchies. Ne laisser
JAMAIS une pâtisserie en cours de cuisson sans surveillance.
840221401 FRv01.indd 13840221401 FRv01.indd 13 12/18/12 1:55 PM12/18/12 1:55 PM
14
Entretien et nettoyage
2
5
3
1
4
Votre grille-pain doit être nettoyé régulièrement pour de meilleures performances et une durée de vie prolongée. Un nettoyage régulier
réduira aussi le risque d’incendie.
Pour enlever les aliments qui se logent dans les fentes d’aliments,
débrancher votre appareil de sa prise et laisser-le refroidir. Renverser
votre grille-pain et secouez-le. N’utiliser jamais une fourchette ou
un autre ustensile de cuisine qui risque d’endommager l’élément de
chauffage ou occasionner une secousse électrique.
Risque d’électrocution.
Ne nettoyer pas l’appareil avec des tampons à récurer
en métal. Des morceaux peuvent s’en détacher et
toucher des pièces métalliques, créant un risque de
choc électrique.
w AVERTISSEMENT
840221401 FRv01.indd 14840221401 FRv01.indd 14 12/18/12 1:55 PM12/18/12 1:55 PM
16
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce
produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la
date d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou
tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit
et le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert,
nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées,
ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique
seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme
preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est
utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques
nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés
par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite,
y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf
dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette
garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez.
Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de
telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux
É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca
au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre
appareil.
840221401 FRv01.indd 16840221401 FRv01.indd 16 12/18/12 1:55 PM12/18/12 1:55 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Hamilton Beach 22811 Manuel utilisateur

Catégorie
Grille-pain
Taper
Manuel utilisateur