Hamilton Beach 31809 Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Toaster Oven
Four grille-pain
Horno de la tostadora
English ...................... 2
Français .................. 12
Español .................. 22
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!
Questions ?
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
840192301 ENv04.qxd:Layout 1 7/1/10 6:50 PM Page 1
12
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
1. Lire toutes les instructions.
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou
boutons.
3. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger
le cordon, la fiche ou le four grille-pain dans l’eau ou autre liquide.
4. Une bonne surveillance est nécessaire pour tout appareil utilisé
par des enfants ou près d’eux.
5. Débrancher l’appareil de la prise de courant électrique lorsqu’il
n’est pas utilisé et avant un nettoyage. Le laisser refroidir avant
le nettoyage et avant d’y placer ou d’y enlever des pièces.
6. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un
cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne
fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d’une
manière quelconque. Composer notre numéro sans frais
d’interurbain de service à la clientèle pour des renseignements
concernant l’examen, la réparation ou l’ajustement.
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricante
d’appareil peut causer des blessures.
8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
9. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un
comptoir, ou toucher des surfaces chaudes.
10. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur chaud à gaz
ou d’un élément électrique, ou dans un four chauffé.
11. Une précaution extrême doit être employée lors du déplacement
d’un appareil électroménager contenant de l’huile chaude ou
autre liquide chaud.
12. Pour débrancher l’appareil, tourner tous les réglages à ARRÊT
(OFF), ensuite retirer la fiche de la prise de courant murale.
13. Une prudence extrême s’impose lors de l’enlèvement du plateau
ou de la vidange de graisse chaude.
14. Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer en métal. Des
particules peuvent se détacher du tampon et toucher les pièces
électriques, créant un risque de choc électrique.
15. Des aliments ou des ustensiles de métal de grosseur excessive
ne doivent pas être insérés dans un four grille-pain, car ils
peuvent créer un incendie ou un risque de choc électrique.
Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit :
wAVERTISSEMENT
Danger d’incendie.
• Si le contenu de votre grille-pain se met à brûler, n’ouvrez jamais la porte du grille-pain. Débranchez l’appareil
et laissez le contenu s’arrêter de brûler avant d’ouvrir la porte.
• Ne faites jamais fonctionner en modes TOAST ou BROIL sans surveillance.
• N’utilisez jamais avec des sacs de cuisson au four.
• Laissez toujours au moins un pouce libre entre les aliments et l’élément de chauffage.
• Débranchez toujours votre grille-pain quand vous ne l’utilisez pas.
• Un nettoyage régulier réduit le danger d’incendie.
840192301 FRv04.qxd:Layout 1 7/1/10 6:51 PM Page 12
13
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ AUX CONSOMMATEURS
Cet appareil est destiné à l’utilisation domestique seulement.
AVERTISSEMENT ! Danger d’électrocution : Cet appareil électomé-
nager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le
danger d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens
dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire
de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou
en utilisant un adaptateur. Si la fiche n’entre pas bien, retournez-la.
Si elle continue à ne pas bien entrer, demandez à un électricien de
remplacer la prise.
La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de façon à ce
que l’on ne risque pas de trébucher dessus. Si un cordon plus long
est nécessaire, utiliser une rallonge appropriée. Le calibrage de la
rallonge doit être le même que celui du grille-pain ou supérieur.
Lorsqu’on utilise une rallonge, s’assurer qu’elle ne traverse pas la
zone de travail, que des enfants ne puissent pas tirer dessus par
inadvertance et qu’on ne puisse pas trébucher dessus.
Cet appareil est doté d’une porte en verre renforcé de sécurité. Le
verre renforcé est quatre fois plus fort que le verre ordinaire et plus
résistant aux bris. Le verre renforcé peut se briser, mais il se brise en
pièces sans bords coupants. Il faut prendre soin d’éviter d’égratigner
la surface de la porte ou d’endommager le contour. Si la porte a une
égratignure ou un bris, composer notre numéro sans frais d’interur-
bain d’assistance à la clientèle.
Toujours débrancher votre four grille-pain de la prise de courant
lorsqu’il n’est pas utilisé.
Avant la première utilisation
La plupart des appareils ménagers qui chauffent produisent une odeur
et/ou une fumée lors de l’utilisation pour la première fois. Brancher
le four grille-pain dans une prise de courant. Tourner le Selecteur de
température à 230 °C (450 °F). Chauffer à cette température pendant
10 minutes. L’odeur ne devrait pas survenir après ce préchauffage
initial. Nettoyer le plat à cuisson, grille du gril*, et la grille du four
avant l’utilisation.
REMARQUE : *Grille du gril est un accessoire en option offert sur
certains modèles.
16. Un incendie peut survenir si le four grille-pain est recouvert,
touche ou est près de matériaux inflammables, y compris
rideaux, tentures, murs et autres articles semblables, lorsqu’il
fonctionne. Ne pas remiser des articles sur le dessus de l’appareil
lorsqu’il est utilisé, ou avant le refroidissement de l’appareil.
17. Une grande précaution doit être prise lors de l’utilisation de
contenants construits en matériaux autre que le métal ou le verre.
18. Ne pas remiser des matériaux autres que les accessoires recom-
mandés par le fabricant dans cet appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
19. Ne pas placer l’un des matériaux suivants dans le four : papier,
carton, plastique et articles semblables.
20. Ne pas couvrir le plateau à miettes ou toute pièce du four avec
du papier métallique. Ceci causera un surchauffage du four.
21. Pour éteindre le four, tourner la bouton de minuterie à la position
ARRÊT (OFF). Pour de plus amples informations, veuillez vous
référer aux sections détaillées d’utilisation.
22. Ne pas placer les yeux ou le visage près de la porte en verre
renforcé de sécurité, au cas où le verre de sécurité se briserait.
23. Toujours utiliser cet appareil avec le plateau à miettes bien en place.
24. Ne pas utiliser cet appareil pour tout autre usage que celui
recommandé.
25. Nettoyer l’intérieur du four avec précaution. Ne pas égratigner
ou endommager le tube de l’élément chauffant.
840192301 FRv04.qxd:Layout 1 7/1/10 6:51 PM Page 13
14
Pièces et caractéristiques
POSITION SUPÉRIEURE DE
LA GRILLE : Cuisson, grillage,
et brunissage
POSITION INFÉRIEURE DE
LA GRILLE : Cuisson
POUR LES MODÈLES
SÉLECTIONNÉS :
Intérieur antiadhésif
Grille du gril
Sélecteur de
température
Commande par
cadran
Témoin lumineux
« ON » (marche)
Ramasse-miettes
amovible
Grille du gril
Minuterie
NOTE : NE PAS placer l’étagère
de four sur le très premier rebord
de soutien.
(voir les positions permises sur
les schémas à droite)
Plat de cuisson
Grille du gril
(accessoire en option offert sur
certains modèles)
Grille du gril* dans le plat de cuisson
(*accessoire en option offert
sur certains modèles)
Grille/Zone grille-pain
840192301 FRv04.qxd:Layout 1 7/1/10 6:51 PM Page 14
15
Le grillage
2
1
3
Placer la grille en POSITION
SUPÉRIEURE DE LA GRILLE (illustrée)
pour les rôties, muffins anglais,
bagels, et gaufres.
Tourner le sélecteur de température
à « BROIL/TOAST » (griller/brunir).
Tourner le bouton de minuterie au-
delà de 10 puis revenir en arrière
au degré de brunissage désiré. La
sonnerie se fera entendre à la fin
du programme.
Pour le brunissage de deux tranches
seulement, placez le pain au centre
de la zone grille-pain avec la grille en
position haute pour obtenir un degré
de brunissage uniforme aux deux côtés.
• La zone grille-pain ne dépasse pas les
fils transversaux de la grille du four.
Pour obtenir de meilleurs résultats,
placez toujours le pain, les bagels, etc.,
dans la zone grille-pain.
Pour brunir les bagels, muffins anglais et les gaufres, placer la
grille à la position supérieure et placer le côté de l’aliment
coupé/séparé vers le bas. Ceci permettra d’obtenir un brunissage
plus foncé sur le côté coupé/ séparé de l’aliment. Tourner le bouton
de minuterie à la position désirée.
Pour brunir les grillardises ou les pâtisseries congelées, placer
la grille à la position supérieure. Choisir une nuance plus pâle que
« Medium » et griller directement sur la grille du four. Pour une
pâtisserie avec glaçage, utiliser le plat à cuisson.
• Pendant le brunissage, de la condensation peut se former sur la
porte du four. Cette humidité s’échappera lentement par la porte
fermée du four.
La quantité et la fraîcheur des tranches de pain affecteront le
degré de brunissage. Par exemple, le brunissage de 4 tranches de
pain nécessitera un réglage du niveau de brunissage plus élevé que
pour deux tranches seulement. Régler le bouton de minuterie à la
nuance désirée et à la quantité de tranches.
• Si vous n’êtes pas satisfaits de l’équilibre des nuances des deux
côtés des aliments à la position de grille recommandée, choisissez
une position de grille différente.
Risque d’incendie.
• Si les aliments s’enflamment, ne pas
ouvrir la porte du four. Débrancher le
four et laisser les aliments s’éteindre et
refroidir avant d’ouvrir la porte.
• Ne pas laisser l’appareil sans surveil-
lance pendant le fonctionnement.
• Toujours débrancher le four grille-pain
dès la fin de l’utilisation.
w AVERTISSEMENT
5
Placer les aliments dans le four.
Tourner la commande par cadran
à « TOAST » (brunir). REMARQUE :
Convection disponible sur les
modèles sélectionnés seulement.
4
Moyenne
Foncée
840192301 FRv04.qxd:Layout 1 7/1/10 6:51 PM Page 15
16
Pour la cuisson
2
5
1
3
Placer la grille en POSITION SUPÉRIEURE
DE LA GRILLE ou POSITION INFÉRIEURE
DE LA GRILLE (selon les aliments à cuire).
POSITION INFÉRIEURE DE LA GRILLE
illustrée.
Tourner le sélecteur de température à
la température désirée.
Tourner la commande par cadran à
B
AKE (cuisson). REMARQUE :
Convection disponible sur les mod-
èles sélectionnés seulement.
• Ne pas emballer hermétiquement les aliments
dans le papier aluminium. L’aluminium
isole
les aliments et ralentit leur chauffage.
Pour réchauffer des brioches ou biscuits, plac-
er les aliments sur le plat de cuisson et chauf-
fer à 148 °C (300 °F) pendant 10 minutes.
• Réchauffer les restes de viandes et plats
mijotés à 176 °C (350 °F) pendant 20 à 30
minutes ou jusqu’à ce que les aliments
soient entièrement réchauffés.
• Cuire les aliments comme les pizzas en
plaçant en POSITION SUPÉRIEURE DE
LA
GRILLE. Placer les aliments directement
sur la grille du four ou dans le plat de cuisson.
• Cuire les aliments comme le poulet entier
en plaçant en POSITION INFÉRIEURE DE
LA GRILLE. Placer les aliments dans le
plat de cuisson.
• Fours à mode de cuisson par convection :
Lors de la cuisson de pizza, utiliser le
réglage de cuisson par convection et
réduire la durée de cuisson de 25%.
4
Tourner le bouton de minuterie au-delà
de 10 puis revenir en arrière à pour
préchauffer le four pendant 5 minutes
avant de commencer la cuisson.
Après le préchauffage du four, régler
la durée désirée en tournant le bouton
« TIMER » (minuterie) au-delà de 10
puis revenir en arrière jusqu’à la durée
de grillage désirée ou tourner le bouton
de minuterie sur « S
TAY
O
N
» (continue).
Risque d’incendie.
• Si les aliments s’enflamment, ne pas
ouvrir la porte du four. Débrancher le four
et laisser les aliments s’éteindre et
refroidir avant d’ouvrir la porte.
• Ne pas utiliser de sac de cuisson au four.
• Toujours laisser 1 pouce libre entre
les aliments et l’élément de chauffage.
• Toujours débrancher le four grille-pain
dès la fin de l’utilisation.
w AVERTISSEMENT
TEMPS DE CUISSON APPROX.
30 minutes
15 minutes
Tourner les aliments à la mi-cuisson.
Veuillez consulter foodsafety.gov
pour de plus amples informations
sur les températures de cuisson
appropriées.
F
170°
145°
C
77°
63°
ALIMENT
Poitrine de poulet fraîche
Filet de Poisson
TEMPÉRATURES
INTERNES
840192301 FRv04.qxd:Layout 1 7/1/10 6:51 PM Page 16
17
Cuisson par
convection
(sur les modèles sélectionnés)
2
5
1
3
Placer la grille en POSITION SUPÉRIEURE
DE LA GRILLE ou POSITION INFÉRIEURE
DE LA GRILLE (selon les aliments à cuire).
POSITION INFÉRIEURE DE LA GRILLE
illustrée.
Tourner le sélecteur de température à
la température désirée.
Tourner la commande par cadran à
C
ONVECTION (convection).
REMARQUE : Convection disponible
sur les modèles sélectionnés
seulement.
Tourner le bouton de minuterie au-delà
de 10 puis revenir en arrière à pour
préchauffer le four pendant 5 minutes
avant de commencer la cuisson.
Après le préchauffage du four, régler
la durée désirée en tournant le bouton
« TIMER » (minuterie) au-delà de 10
puis revenir en arrière jusqu’à la durée
de grillage désirée ou tourner le bouton
de minuterie sur « S
TAY
O
N
» (continue).
Risque d’incendie.
• Si les aliments s’enflamment, ne pas
ouvrir la porte du four. Débrancher le
four et laisser les aliments s’éteindre
et refroidir avant d’ouvrir la porte.
• Ne pas utiliser de sac de cuisson au
four.
• Toujours laisser 1 pouce libre entre
les aliments et l’élément de chauffage.
• Toujours débrancher le four grille-pain
dès la fin de l’utilisation.
w AVERTISSEMENT
Tourner les aliments à la mi-cuisson.
Veuillez consulter foodsafety.gov
pour de plus amples informations
sur les températures de cuisson
appropriées.
4
CONSEILS DE CUISSON AU FOUR À
CONVECTION
REMARQUE : La cuisson par convection
force plus d’air à circuler dans le four,
donc les aliments cuisent plus vite
que sur le réglage de cuisson
conventionnelle.
• Fours à mode de cuisson par convection :
Lors de la cuisson de pizza, utiliser le
réglage de cuisson par convection et
réduire la durée de cuisson de 25%.
• Faire cuire à la même température de
four mais pendant une plus courte durée.
OU :
• Faire cuire pendant la même durée que
sur le réglage de cuisson convention-
nelle, mais réduire la température
d’environ 25 degrés (14 °C).
OU :
• Faire cuire pendant un petit peu moins
longtemps ET à une température réduite.
840192301 FRv04.qxd:Layout 1 7/1/10 6:51 PM Page 17
18
TEMPS DE CUISSON AU GRIL APPROX.
25 minutes
30 minutes
35 minutes
40 minutes
Tourner les aliments à la
mi-cuisson.
Veuillez consulter
foodsafety.gov pour
de plus amples informations
sur les températures de cuis-
son appropriées.
F
165°
140° saignant
160° à point
170° bien cuit
C
73°
60°
71°
77°
ALIMENT
Hamburger ¼ livre
Steak – 1 po
d’épaisseur
TEMPÉRATURES
INTERNES
w AVERTISSEMENT
Cuisson au gril
2
5
1
3
Placer la grille dans le four. Utiliser la
POSITION SUPÉRIEURE pour un grillage
rapide ou la POSITION INFÉRIEURE pour
des aliments, comme le poulet, nécessi-
tant un temps de grillage prolongé.
Placer les aliments sur la grille du gril (un
accessoire en option offert sur certains
modèles) ou sur le plat de cuisson.
Placer au four. NE PAS PRÉCHAUFFER.
Tourner le sélecteur de température au
à «
BROIL/TOAST
» (gril/brunissage).
Tourner la commande par cadran
à « BROIL » (gril). REMARQUE :
Convection disponible sur les
modèles sélectionnés seulement.
4
Tourner le bouton de minuterie au-
delà de 10 puis revenir en arrière à
le temps de cuisson désirée ou
tourner le bouton de minuterie sur
« S
TAY ON » (continue). Retourner
les aliments lorsqu’ils sont brunis
ou à la mi-cuisson.
Risque d’incendie.
• Si les aliments s’enflamment, ne pas ouvrir la
porte du four. Débrancher le four et laisser les ali-
ments s’éteindre et refroidir avant d’ouvrir la porte.
• Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant
le fonctionnement.
• Laisser 1 pouce libre entre les aliments et l’élément
de chauffage.
• Ne pas utiliser de sac de cuisson au four.
• Ne pas réchauffer les aliments dans des contenants
en matière plastique.
• Suivre les instructions des fabricants d’aliments.
840192301 FRv04.qxd:Layout 1 7/1/10 6:51 PM Page 18
19
Nettoyage
Nettoyer périodiquement le four grille-pain pour un rendement optimal et prolonger la durée de vie. Le nettoyage périodique diminue
également le risque d’incendie.
1 2 3 4
Risque d’électrocution.
Ne pas utiliser de tampon à récurer métallique pour le nettoyage. Des débris
métalliques peuvent se détacher et tomber sur des composants électriques.
w AVERTISSEMENT
Essuyer les parois extérieures du
four avec un linge humide.
Ne pas utiliser de nettoyants
abrasifs ou de tampons à récurer.
5
Pour le nettoyage intérieur du four,
essuyer toutes les parois internes
et la porte de verre avec un linge
imbibé d’eau savonneuse. Répéter
avant un linge propre et humide.
Pour les taches tenaces, utiliser
un tampon à récurer en plastique.
REMARQUE : Grille du gril est un
accessoire en option offert sur
certains modèles.
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre
liste complète de produits et de nos manuels
utilisateur – ainsi que nos délicieuses
recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
840192301 FRv04.qxd:Layout 1 7/1/10 6:51 PM Page 19
20
Dépannage
PROBLÈME
Le four ne chauffe pas.
Formation de
condensation sur
l’interieur de la porte
du four pendant
le brunissage.
Odeur et fumée
émanant du four.
Aucun brunissage.
Quelques aliments
brûlent alors que
d’autres ne sont pas
cuits.
CAUSE POSSIBLE
Assurer le fonctionnement de la prise murale et le branchement du four. Tourner le sélecteur de
température à 180 °C (350 °F), tourner la commande par cadran à « B
AKE » (cuisson) puis tourner la
minuterie à « S
TAY ON » (continue).
Ceci est normal pendant le brunissage dans un four grille-pain. L’humidité s’échappe plus lentement d’un
four grille-pain qu’un grille-pain. La quantité d’humidité dégagée variera selon la fraîcheur du pain, des
bagels et des pâtisseries congelées.
La fumée et l’odeur qui se dégage sont normales au cours de la première utilisation de la plupart des
appareils chauffants. Ceci ne devrait pas se répéter au cours des utilisations ultérieures.
Assurer le fonctionnement de la prise murale et le branchement du four. Tourner le sélecteur de
température à « T
OAST/BROIL » (brunissage/gril), tourner la commande par cadran à « TOAST » (brunir)
et tourner le bouton de minuterie au-dede 10 puis revenir en arrière à la nuance de brunissage désirée.
Ajuster la position adéquate de la grille de manière à disposer les aliments au centre du four.
Régler la température du four ou le temps de cuisson pour obtenir des résultats optimaux selon les
recettes utilisées.
840192301 FRv04.qxd:Layout 1 7/1/10 6:51 PM Page 20
21
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est
en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date
d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout
composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et
le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous
le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives
imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie
s’applique seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine
comme preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie ne s’applique pas si
le produit est utilisé à d’autres fins qu’une utilisation domiciliaire familiale.
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés
par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite, y
compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans
la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette
garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez.
Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de
telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux
É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca
au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre
appareil.
840192301 FRv04.qxd:Layout 1 7/1/10 6:51 PM Page 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Hamilton Beach 31809 Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à