phil&teds Classic Manuel utilisateur

Catégorie
Poussettes
Taper
Manuel utilisateur
EN
FR
DE
SP
NL
Félicitations!
Vous venez de choisir la
poussette explorer - l'inline sportive,
la poussette hammerhead - l'inline 4
roues & la poussette classic - l'inline
maligne de .
La explorer, hammerhead & classic répond
aux normes de sécurité suivantes:
EN 1888:2005
ASTM F833-08/10
AS/NZS 2088:2009 + CPN8
SOR85-379
IMPORTANT! CONSERVEZ CETTE NOTICE POUR
UNE CONSULTATION ULTERIEURE.
EXCHH_instructions_20100622.indd 23 22/06/2010 2:42:47 p.m.
Votre explorer, hammerhead & classic s’adapte pour transporter 1 ou 2 enfants dans 4 configurations différentes à travers les années.
Cette poussette a été conçue pour des enfants de la naissance à 6 ans (ou ayant atteint le poids maximum autorisé de 20kg / 44lbs;
hauteur maximum 108cm / 42.7").
assise principale
20kg / 44lbs
second siège positionné à l’avant
20kg / 44lbs
second siège positionné à l’arrière
15kg / 33lbs
poids total maximum
35kg / 77lbs
panier
5kg / 11lbs
nouveau né enfant un enfant & un nouveau né deux enfants
EXCHH_instructions_20100622.indd 24 22/06/2010 2:42:48 p.m.
EN
FR
DE
SP
NL
06
04
05
10
03
02
01
07
08
09
16
15
14
13
12
11
17
hammerhead
2 roues avant
1 Guidon
2 Sangle poignet
3 Capote
4 Second siège (vendu séparément)
5 Sangle de retenue (fixée sur le
second siège)
6 Garde-boue arrière
7 Roue arrière
8 Panier de rangement
9 Axe roue arrière
10 Protection arrière
11 Arceau de maintien
12 Verouillage automatique du châssis
13 Harnais
14 Pliage facile d’une main
15 Repose-pieds
16 Garde-boue avant
17 Roue avant
explorer
& hammerhead
EXCHH_instructions_20100622.indd 25 22/06/2010 2:42:48 p.m.
classic
10
06
04
05
10
03
02
01
07
08
09
16
15
14
13
12
11
1 Guidon
2 Sangle poignet
3 Capote
4 Second siège (vendu séparément)
5 Sangle de retenue (fixée sur le
second siège)
6 Garde-boue arrière
7 Roue arrière
8 Panier de rangement
9 Axe roue arrière
10 Protection arrière
11 Arceau de maintien
12 Verouillage automatique du châssis
13 Harnais
14 Pliage facile d’une main
15 Repose-pieds
16 Roue avant
EXCHH_instructions_20100622.indd 26 22/06/2010 2:42:48 p.m.
EN
FR
DE
SP
NL
ajouter & adapter
Les autres petites choses qui se combinent fantastiquement bien avec
les poussettes explorer, hammerhead & classic:
nacelle peanut
travel adaptateur siège auto
stormy weather
sunny days
nettoyer & entretenir
Avant l’utilisation
Vérifiez que votre explorer, hammerhead ou classic ne présente aucun
endommagement d’aucune sorte. En cas de dommage ou de doute
quant à son utilisation, contactez immédiatement le magasin où vous
l’avez acheté.
Entretien de votre explorer, hammerhead & classic.
Contrairement aux enfants, votre pousette aime rester propre.
Brossez les roues et le châssis pour ôter les salissures.
Nettoyez avec un produit d’entretien non abrasif et un chiffon doux.
Après vos balades dans le sable ou la neige, rincez à l’eau claire
pour enlever le sel et le sable du châssis.
Séchez systématiquement le châssis.
La toile se nettoie avec de l’eau chaude et un savon doux.
N’utilisez pas de détergents ni d’eau de Javel. Séchez à l’air libre.
Prenez soin de la mousse située sur guidon (la pièce en mousse
n’est pas couverte par la garantie).
Certaines pièces peuvent avoir besoin d’être lubrifiées.
A surveiller sur les principaux composants:
effilochage - tout particulièrement les sangles et le harnais de sécurité
usure - boucles, fermoirs, pneus, pièces en plastique, zips et parties
amovibles
sécurité - les boucles ne doivent pas être lâches
droits & recours
*certains pays ou états peuvent octroyer des droits supplémentaires.
Nos produits sont garantis contre les défauts de matériaux et de
fabrication pendant un an à compter de la date d’achat. Si le produit
venait à présenter un défaut de fabrication, nous le réparerions
gratuitement. Si une réparation ne nous paraissait pas opportune, nous
remplacerions la pièce en question à notre entière discrétion. Si un
produit s’avérait défectueux par l’usure, un accident, le manque de soin
ou la négligence ou que l’année de garantie était écoulée, nous nous
ferions un plaisir de le réparer à un tarif raisonnable.*
Qui est couvert par la garantie?
L’acquéreur initial qui se procure le produit neuf auprès d’un revendeur
agréé dans le pays de résidence de l’acquéreur. Une preuve d’achat
sera demandée.
EXCHH_instructions_20100622.indd 27 22/06/2010 2:42:48 p.m.
Qui dois-je contacter?
Rendez-vous sur le site internet phil&teds à la page garantie
(www.philandteds.com/warranty). Vous serez informé sur la procédure
à suivre pour enregistrer votre réclamation. Remarque : Une preuve
d’achat vous sera demandée.
Connectez-vous & détendez-vous
Veuillez enregistrer l’achat de votre produit sur notre formulaire
d’enregistrement de produit en ligne sur le site
www.philandteds.com/register
ATTENTION
IMPORTANT: Lisez cette notice attentivement avant toute utilisation et
conservez-là pour une consultation ultérieure. Le non respect de ces
consignes pourrait mettre votre enfant en danger.
La norme européenne (EN 1888:2005) stipule:
ATTENTION
Cette poussette a été conçue pour des enfants de la
naissance à 6 ans ayant atteint un poids maximum de
20kg / 44lbs.
Que couvre-t-elle?
La fabrication ou les matériaux jugés défectueux par phil&teds, à
condition que le produit ait toujours été utilisé dans des conditions
normales et conformément aux instructions, et qu’il ait été correctement
entretenu.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert?
Un produit d’occasion, modifié ou mal entretenu, l’usure normale, la
décoloration et les coupures du tissu, l’utilisation inappropriée (par
exemple) : utilisation anormale ; non-respect des instructions ; enfant
laissé sans surveillance ; non-utilisation du harnais de sécurité ; charge
excessive ; dommages dus au transport, notamment transport aérien.
Coûts à la charge du client dans le cadre de la garantie.
Tous les frais de transport pour le retour du produit au fabricant ou à son
représentant, au titre de la garantie ou à des fins de réparation, sont à la
charge du client.
Coûts à la charge du client en dehors du cadre de la garantie.
En l’absence de preuve d’achat ou une fois la garantie d’un an du produit
expirée, le fabricant (ou son agent) se réserve le droit de facturer des
frais de réparation et/ou le coût des pièces remplacées/réparées. Le
port pour le retour de la marchandise sera facturé.
Exclusions.
Toute perte matérielle ou dommage corporel résultant directement ou
indirectement de l’utilisation du produit.
EXCHH_instructions_20100622.indd 28 22/06/2010 2:42:49 p.m.
EN
FR
DE
SP
NL
ATTENTION
Toute charge suspendue au guidon nuit à la stabilité de la
poussette.
ATTENTION
Ne pas placer plus de 5kg/11lbs dans le panier.
ATTENTION
Toujours attacher la sangle d’entrecuisse avec la ceinture
du harnais.
ATTENTION
Veillez à ce que tous les systèmes d’attache de la
poussette ou de l’assise soient correctement engagées
avant toute utilisation.
ATTENTION
Ce produit n’a pas été conçu pour la course à pieds ou le
patin à roulettes.
ATTENTION
La pression maximum des pneus est 22psi.
ATTENTION
Laisser votre enfant sans surveillance pourrait s'avérer
dangereux.
ATTENTION
Assurez-vous que tous les systèmes de fixation sont
correctement engagés avant toute utilisation.
ATTENTION
Utilisez le harnais dès que votre enfant peut se tenir assis
par lui-même.
ATTENTION
Le frein doit être enclenché au moment de l’installation /
la désinstallation de l'enfant.
ATTENTION
La poussette ne peut transporter plus de 2 enfants.
ATTENTION
Ne pas utiliser de pièces détachées qui ne soient
approuvées par le fabricant ou son distributeur.
EXCHH_instructions_20100622.indd 29 22/06/2010 2:42:50 p.m.
ATTENTION
Veillez à toujours utiliser le harnais afin d’éviter les risques
de chute ou de glissement. Contrôlez tous les éléments
du harnais de sécurité et vérifiez qu’il est correctement
attaché et ajusté pour maintenir l’enfant fermement.
La norme australienne / néo-zélandaise
(AS/NZS: 2088:2009 +CPN8) stipule:
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’accident grave, voire mortel:
enclenchez systématiquement le système de freinage
lorsque votre poussette est à l’arrêt.
Ne laissez jamais un enfant sans surveillance.
Assurez vous que votre enfant est toujours attaché
par le harnais.
Ne transportez jamais d’enfant supplémentaire ou de
charge lourde sur la poussette.
Assurez vous de tenir les enfants éloignés de la
poussette lorsque vous procédez au montage et au
réglage de la poussette.
Gonflez uniquement avec une pompe de gonflage
à main. Ne pas utiliser de compresseur à air ou de
compresseur pour pneus auto.
La norme américaine (ASTM: F833-08/10) stipule:
ATTENTION
Ne laissez jamais votre enfant dans la poussette sans
surveillance.
ATTENTION
Cette poussette a été conçue pour des enfants de la
naissance à 6 ans ou ayant atteint un poids maximum
de 20kg / 44lbs.
ATTENTION
Afin d’éviter le déséquilibre de la poussette, ne placez
aucun colis ou accessoire ailleurs que dans le panier
de rangement et les poches de rangement prévues.
Ne suspendez aucun objet de type sac au châssis.
ATTENTION
Ne pas placer plus de 5kg/11lbs dans le panier.
Un poids excessif pourrait déstabiliser la poussette.
EXCHH_instructions_20100622.indd 30 22/06/2010 2:42:51 p.m.
EN
FR
DE
SP
NL
La norme canadienne (SOR/85-379) stipule:
ATTENTION
Ne laissez jamais votre enfant dans la poussette sans
surveillance.
ATTENTION
Veillez à toujours utiliser le harnais afin d’éviter les risques
de chute ou de glissement.
ATTENTION
Afin d’éviter le déséquilibre de la poussette, n’utilisez
aucun panier autre que celui recommandé par le fabricant.
ATTENTION
Ne pas placer une charge supérieure à 5kg/11lbs dans le
panier de la poussette.
ATTENTION
La poussette pourrait devenir instable si la charge
supportée était supérieure à celle recommandée.
ATTENTION
Attention à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous
pliez / dépliez la poussette.
ATTENTION
Utilisez toujours le harnais. En dehors des utilisations,
détachez les sangles des épaules de la ceinture à l’aide
de la boucle.
ATTENTION
Utiliser des accessoires autres que ceux approuvés par
le fabricant de la poussette pourrait s’avérer dangereux.
ATTENTION
Soyez particulièrement vigilant lorsque vous utilisez la
poussette dans des escaliers ou escalators.
ATTENTION
Tenez la poussette à l’écart de toute source de chaleur,
directe ou indirecte.
ATTENTION
La pression maximum des pneus est 22psi. Gonflez
uniquement avec une pompe de gonflage à main. Ne pas
utiliser de compresseur à air ou de compresseur pour
pneus auto.
EXCHH_instructions_20100622.indd 31 22/06/2010 2:42:53 p.m.
EN
FR
DE
SP
NL
© Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd 2010.
We (Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd) own the intellectual property rights in our brands, designs and inventions
featured in this publication. These include, without limitation, the phil~teds, adapt~survive!, ~, INLINE trade marks
and INLINE DOUBLE BUGGY shape. We actively pursue people who infringe our intellectual property.
©Phil & Teds Most Excellent Buggy Company Ltd 2010.
Nous (Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd) sommes détenteurs de tous les droits de proprié intellectuelle associés à nos marques,
modèles et inventions mentions dans le présent document. Ceux-ci incluent, sans que cela soit limitatif, les marques commerciales phil~teds, adapt~survive !, ~,
et INLINE et la forme du INLINE DOUBLE BUGGY. Nous engageons des poursuites contre tous ceux qui enfreignent nos droits de notre propriété intellectuelle.
© Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd 2010.
Wir (Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd) sind Eigentümer aller geistigen Eigentumsrechte bezüglich unserer in dieser
Veröffentlichung aufgeführten Marken, Designs und Erfindungen. Diese schließen die Marken phil~teds, adapt~survive!, ~, und INLINE sowie die
Form INLINE DOUBLE BUGGY ohne Einschränkungen ein. Personen, die unsere Eigentumsrechte verletzen, werden von uns aktiv verfolgt.
© Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd 2010.
Nos pertenecen a nosotros (Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd) los derechos de propiedad intelectual de nuestras marcas,
diseños e inventos mostrados en la presente publicación. Se incluyen, sin limitarse a, las marcas phil~teds, adapt~survive!, ~, e INLINE
y la forma de INLINE DOUBLE BUGGY. Iniciaremos acciones legales contra aquéllos que violen nuestra propiedad intelectual.
© Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd 2010.
Wij (Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd) bezitten de intellectuele eigendomsrechten op onze merken, ontwerpen en uitvindingen die in
deze publicatie worden vermeld. Dit zijn, zonder beperking, de handelsmerken phil~teds, adapt~survive!, ~, INLINE en de INLINE DOUBLE BUGGY-vorm.
We dienen daadwerkelijk een aanklacht in tegen degenen die inbreuk maken op ons intellectueel eigendomsrecht.
EXCHH_instructions_20100622.indd 59 22/06/2010 2:43:09 p.m.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

phil&teds Classic Manuel utilisateur

Catégorie
Poussettes
Taper
Manuel utilisateur