Sony VCT-MP1 Mode d'emploi

Catégorie
Trépieds
Taper
Mode d'emploi
1
2
3
1
3
2
2
1
3
2
4
5
2
3
Avant de faire fonctionner ce produit,
prière de lire attentivement ce mode
d’emploi et de le conserver pour toute
référence ultérieure.
Le Multipied VCT-MP1 (désigné ci-
dessous par le terme « cet article »)
comporte une tête à rotule, un
monopied, un mini-trépied et létui de
transport fourni servant de support.
Ceux-ci peuvent être assemblés et
rattachés à un caméscope, un appareil
photo à objectif interchangeable
ou à un appareil photo numérique
(désignés ci-dessous par le terme
« la caméra »). Cet article peut être
utilisé de différentes manières, selon
la situation, pour une prise de vue de
longue durée.
Note pour les clients européens
Avis aux consommateurs des
pays appliquant les Directives
UE
Le fabricant de ce produit est
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
Le représentant agréé pour la
compatibilité électromagnétique
et la sécurité du produit est
Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Allemagne. Pour toute
question relative à la garantie ou
aux réparations, reportez-vous à
l’adresse que vous trouverez dans
les documents ci-joints, relatifs à la
garantie et aux réparations.
Caractéristiques
Cet article comporte une tête à rotule,
un monopied, un mini-trépied et un
étui de transport servant de support.
En associant ces divers éléments,
vous pouvez utiliser cet article de
différentes manières.
La combinaison monopied et étui de
ˎ
transport servant de support permet
de répartir le poids de la caméra
et des accessoires sur lépaule et de
réduire la charge sur les bras. La
prise de vue est facilitée, même en
contrebas ou en marchant.
Cet article peut être utilisé comme
ˎ
monopied sans étui de transport.
Cet article peut être utilisé comme
ˎ
support, même dans les endroits
trop étroits pour un trépied.
Employé comme mini-trépied, cet
ˎ
article permet des prises de vue en
contre-haut et en macro stables.
Description des
éléments
Tête à rotule
Vis de montage de caméra
Levier de blocage de sabot de
caméra
Douille filetée de raccordement
Sabot de caméra
Tête à rotule
Bouton de blocage de tête à rotule
Monopied
Vis de raccordement
Sangle
Orifice auxiliaire de libération
Douille filetée de raccordement
Bagues de blocage
Bouton de réglage de longueur du
pied
Mini-trépied
Vis de raccordement
Bouton de réglage de longueur du
pied
Douille pour embout daxe en
caoutchouc
Pied en caoutchouc
Embout d’axe en
caoutchouc
Préparez cet article
Assemblez la tête à rotule, le
monopied, le mini-trépied et lembout
d’axe en caoutchouc de diverses
manières, selon la situation.
Lorsque vous montez ou démontez
la tête à rotule, serrez fermement le
bouton de blocage de la tête à rotule.
- Utilisation comme
monopied
Assemblez la tête à rotule (), le
monopied () et l’embout d’axe
en caoutchouc ().
- Utilisation comme
support
Assemblez la tête à rotule (),
le monopied (), le mini-
trépied () et l’embout d’axe en
caoutchouc ().
Lorsque vous utilisez cet article
comme support, étirez les pieds du
mini-trépied et abaissez-les. (Voir
l’illustration -)
Pour le détail sur la position
basse, voir « Réglage de langle
d’ouverture des pieds du mini-
trépied ».
- Utilisation comme
mini-trépied
Assemblez la tête à rotule (),
le mini-trépied () et l’embout
d’axe en caoutchouc ().
Lorsque vous utilisez le mini-trépied,
retirez lembout daxe en caoutchouc
s’il est inutile.
Montage de la caméra
Mettez la batterie, la cassette ou le
support approprié dans la caméra
avant de l’installer sur cet article.
1 Tournez vers la gauche le
levier de blocage du sabot de
caméra sur la tête à rotule et
enlevez le sabot de caméra.
2 Fixez le sabot de caméra sur la
caméra.
Alignez la vis de montage de
caméra sur la douille filetée sous
la caméra et serrez-la fermement
dans le sens horaire avec une pièce
de monnaie, etc.
3 Rattachez la caméra à la tête à
rotule.
À partir du bord du sabot de
caméra, mettez la caméra sur
la tête à rotule, puis appuyez
sur le haut de la caméra. Vous
entendez un déclic lorsque
la caméra se fixe sur la tête à
rotule.
Tournez vers la droite le levier
de blocage de sabot de caméra
pour bloquer la caméra.
Remarques
Vous pouvez rattacher au maximum ˎ
2 kg (4 lb 7 oz), caméra et
accessoires compris (poids limite).
Ne rattachez pas dobjets pesant plus
de 2 kg (4 lb 7 oz) en tout.
Retrait de la caméra
Pour retirer la caméra, procédez
en sens inverse.
Réglage de longueur des
pieds du monopied et du
mini-trépied
Vous pouvez régler la longueur des
pieds du monopied et du mini-
trépied.
Réglage de longueur du
monopied
1 Saisissez le bouton de
réglage de longueur du pied
et tournez-le dans le sens
antihoraire.
Desserrez-le en tournant jusquà
ce qu’il clique quatre fois.
2 Réglez-le à la longueur
souhaitée.
Avec les bagues de blocage, vous
pouvez aussi ajuster sa longueur
à quatre endroits. Lorsque vous
tirez le pied, tirez-le depuis la
partie plus épaisse.
3 Saisissez le bouton de réglage
de longueur du pied et
tournez-le dans le sens horaire
pour bien le bloquer.
Remarques
Lorsque vous réglez la longueur ˎ
du pied, faites attention à ce que le
bouton de réglage de longueur de
pied ne vous pince pas les doigts.
Lorsque vous utilisez cet article
ˎ
comme support, ajustez la longueur
des pieds du monopied et du mini-
trépied avant de les assembler.
Lorsque vous bloquez la longueur ˎ
des pieds, ne serrez pas trop fort
le bouton de réglage de longueur
des pieds. Si vous ne pouvez pas le
desserrer, mettez l’embout daxe en
caoutchouc dans lorifice auxiliaire
du monopied et utilisez un chiffon
pour mieux tenir le monopied. (Voir
l’illustration -)
Réglage de longueur des
pieds du mini-trépied
1 Saisissez le pied en caoutchouc
et tournez-le dans le sens
antihoraire.
2 Réglez à la longueur de pied
souhaitée.
3 Saisissez le pied en caoutchouc
et tournez-le dans le sens
horaire pour bien le bloquer.
Remarques
Lorsque vous réglez la longueur ˎ
des pieds du mini-trépied, faites
attention à ce que la caméra ne soit
pas déséquilibrée.
Réglage de direction
de la caméra
1 Desserrez le bouton de
blocage de la tête à rotule.
2 Ajustez la tête à rotule selon
l’angle souhaité.
Vous pouvez aussi ajuster la
direction de la tête à rotule.
3 Serrez le bouton de blocage de
la tête à rotule.
Remarques
Lorsque vous desserrez le bouton ˎ
de blocage de la tête à rotule, tenez
toujours la caméra avec la main.
Lorsque vous utilisez cet article
ˎ
comme support, ne tournez pas ou
n’inclinez pas le monopied.
Réglage de l’angle
d’ouverture des pieds
du mini-trépied
- Position basse
1 Fermez les pieds du mini-
trépied.
2 Poussez le bouton de réglage
d’ouverture des pieds vers
la droite jusqu’à ce qu’il
s’encliquette et sarrête.
3 Écartez complètement les
pieds.
- Position mi-basse
Fermez les pieds lentement
depuis la position basse.
Le bouton de réglage d’ouverture
ˎ
des pieds glisse vers la gauche et
sencliquette automatiquement. C’est
la position mi-basse.
- Position standard
Fermez les pieds depuis la
position mi-basse.
Le bouton de réglage d’ouverture
ˎ
des pieds glisse vers la gauche
et sencliquette à nouveau
automatiquement. C’est la position
standard.
Si vous fermez complètement les
ˎ
pieds, puis les rouvrez jusqu’à larrêt,
vous obtiendrez aussi la position
standard.
Lorsque vous réglez l’angle
ˎ
d’ouverture des pieds du mini-
trépied, faites attention à ce que la
caméra ne soit pas déséquilibrée.
Lorsque vous utilisez le mini-
ˎ
trépied, retirez l’embout d’axe en
caoutchouc s’il est inutile.
Utilisation de l’étui
de transport comme
support
Rangement du support ou
du monopied
Lorsque vous utilisez le support ou le
monopied, raccourcissez la longueur
des pieds du monopied et du mini-
trépied avant de les ranger.
- Rangement du support
- Rangement du monopied
Pliez l’étui de transport de la façon
illustrée et fermez le rabat.
- Utilisation comme
support de caméra
Suspendez létui de transport servant
de support à lépaule. Posez le
monopied dans le support de l’étui de
transport. Le poids de la caméra et
de cet article se répartit sur lépaule et
réduit la charge sur les bras. De cette
façon vous pouvez lutiliser comme
support de caméra.
1 À partir de la position -,
pliez l’étui de transport de la
façon illustrée et fixez-le avec
le crochet à la boucle.
2 Pliez le haut de l’étui de
transport et fermez la
pression.
3 Retirez le crochet de la lanière
de l’anneau en D et rattachez-
le à l’anneau en D à la position
illustrée.
4 Suspendez la lanière de l’étui
de transport à travers la
poitrine et ajustez sa longueur.
5 Posez la base du monopied
dans le support de l’étui de
transport.
Rangez le mini-trépied retiré dans
la pochette de transport fournie.
Remarques
N’utilisez pas ce support quand ˎ
une personne ou un objet se
trouve directement sous la
caméra. Si la caméra nétait
pas installée correctement et
se détachait, elle pourrait vous
blesser, ou une autre personne,
ou encore causer des dommages.
Faites aussi attention à ne pas
frapper une personne ou des
objets à proximité.
Précautions d’emploi
Lorsque vous montez ou démontez ˎ
la caméra, serrez et bloquez bien le
bouton de blocage de la tête à rotule.
Ne rattachez pas daccessoires à la
caméra après lavoir montée sur
la tête à rotule. La tête à rotule
pourrait basculer et endommager
la caméra.
Lorsque vous montez la caméra,
ˎ
faites attention à ce que cet article
ne tombe pas.
Ne fixez pas directement la caméra à
ˎ
la vis de raccordement du monopied
ou du mini-trépied.
Lorsque vous utilisez cet article
ˎ
comme monopied ou support,
veillez à passer la main dans la
sangle du monopied et à retenir la
caméra ou cet article avec la main.
Si vous posez un long objectif sur la
caméra, faites très attention car cet
article risque d’être déséquilibré.
Serrez et bloquez bien les pièces
ˎ
devant être serrées : chaque bouton
de blocage, levier, verrou de réglage
de longueur des pieds, vis de
caméra, etc.
Après avoir monté la caméra, ne
ˎ
balancez pas le tout et ne l’inclinez
pas.
Lorsque vous allongez ou
ˎ
raccourcissez le monopied ou
les pieds du mini-trépied, faites
attention de ne pas vous pincer les
doigts, etc.
Lorsque vous desserrez le bouton
ˎ
de blocage de la tête à rotule
pour incliner celle-ci, il peut
sembler bloqué. Ce nest pas une
défectuosité. Desserrez le bouton
de blocage de la tête à rotule dune
main ferme.
Ne sautez pas ou ne courez pas ˎ
lorsque vous utilisez l’étui de
transport comme support. Sinon,
le monopied risque d’être éjecté
du support de l’étui de transport,
endommagé ou de vous blesser.
Lorsque vous posez cet article
ˎ
sur le sol, faites attention à ce que
personne ne marche dessus.
Lorsque vous utilisez cet article
ˎ
comme support, ne réglez pas un
pied du mini-trépied en posant
votre pied dessus. Ceci pourrait
endommager cet article. (Voir
l’illustration )
Lorsque vous utilisez cet article
ˎ
comme monopied ou support, si
vous le transportez avec la caméra
montée dessus, tenez bien le
monopied et la caméra avec les
mains.
Entretien
Quand cet article est sale, nettoyez- ˎ
le avec un chiffon doux légèrement
humidifié dun liquide de nettoyage
léger. Ensuite, essuyez-le avec un
chiffon sec.
Après avoir utilisé cet article à la
ˎ
plage ou à un endroit exposé à l’air
marin, essuyez-le bien avec un
chiffon sec.
Spécifications
Poids total de la caméra et des
accessoires fixés
Maximum 2 kg (4 lb 7 oz)
Monopied
Dimensions
Hauteur maximale:
Environ 1 475 mm
(58 1/8 po.)
Hauteur minimale :
Environ 460 mm
(18 1/8 po.)
Poids Environ 575 g
(1 lb 4 oz)
Extension du pied
Le pied consiste en 5 tubes
télescopiques.
Support
Dimensions
Hauteur maximale :
Environ 1 535 mm
(60 1/2 po.)
Hauteur minimale :
Environ 585 mm
(23 1/8 po.)
Poids Environ 935 g
(2 lb 1 oz)
Mini-trépied
Dimensions
Hauteur maximale :
Environ 270 mm
(10 3/4 po.)
Hauteur minimale :
Environ 215 mm
(8 1/2 po.)
Poids Environ 505 g
(1 lb 2 oz)
Extension des pieds
Chaque pied consiste en 2
tubes télescopiques.
Articles inclus
Ensemble Multipied (1)
Étui de transport servant de support
(1)
Pochette de transport (1)
Jeu de documents imprimés
La conception et les spécifications
peuvent être modifiées sans préavis.
Antes de utilizar el producto, lea
detenidamente este manual y
consérvelo para realizar consultas en
un futuro.
El multipié VCT-MP1 (a partir de
ahora “esta unidad”) se compone
de una cabeza de rótula, un
monópode, un minitrípode, y una
funda de transporte suministrada
con función de soporte. Estos
elementos se ensamblan y fijan a una
videocámara, cámara digital de lentes
intercambiables, o cámara fotográfica
digital (a partir de ahora “cámara”).
Esta unidad puede utilizarse de varias
formas, de acuerdo con la situación,
para ayudar a tomar fotos durante
muchas horas.
Nombre del producto:
Multipié
Modelo:
VCT-MP1
POR FAVOR LEA
DETALLADAMENTE ESTE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ANTES DE CONECTAR Y OPERAR
ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE
SU APARATO PODRÍA ANULAR
LA GARANTÍA.
Atención para los clientes en
Europa
Aviso para los clientes de
países en los que se aplican las
directivas de la UE
El fabricante de este producto es
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japón.
El representante autorizado en lo
referente al cumplimiento de la
directiva EMC y a la seguridad de
los productos es Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Alemania. Para resolver
cualquier asunto relacionado con el
soporte técnico o la garantía, consulte
las direcciones que se indican en los
documentos de soporte técnico y
garantía suministrados por separado.
Características
Esta unidad se compone de una
cabeza de rótula, un monópode,
un minitrípode, y una funda de
transporte con función de soporte.
Combinando estos elementos, podrá
utilizarla de varias formas.
Utilizando la combinación del
ˎ
monópode ya la funda de transporte
con función de soporte, el peso
de su cámara y de los accesorios
fijados se distribuirá en su hombro,
reduciendo la carga sobre sus
brazos. Podrá grabar imágenes
fácilmente, incluso desde un ángulo
elevado o mientras se mueva.
También podrá utilizarla como
ˎ
monópode, sin la funda de
transporte.
Podrá utilizarla como pedestal
ˎ
de soporte, incluso en lugares
demasiado angostos para un
trípode.
Utilizándola como minitrípode,
ˎ
podrá realizar grabaciones con
ángulo bajo y tomas estables en
macro.
Identificación de las
partes
Cabeza de rótula
Tornillo de montaje de cámara
Palanca de bloqueo de la zapata de
montaje de la cámara
Orificio roscado de conexión
Zapata de montaje de la cámara
Cabeza de rótula
Mando de bloqueo de la cabeza de
rótula
Monópode
Tornillo de conexión
Correa de mano
Orificio auxiliar de liberación
Orificio roscado de conexión
Empuñaduras de bloqueo
Mando de ajuste de la longitud de
la pata
Minitrípode
Tornillo de conexión
Mando de ajuste de la apertura de
las patas
Orificio de montaje de la punta de
caucho de la pata
Pie de caucho
Punta de caucho de la
pata
Preparación de esta
unidad
Combine la cabeza de rótula, el
monópode, y la punta de caucho de la
pata en varias formas de acuerdo con
su situación de toma de fotos.
Cuando monte o desmonte la cabeza
de rótula, apriete firmemente el
mando de bloqueo de la cabeza de
rótula.
- Utilización como
monópode
Combine la cabeza de rótula (),
el monópode (), y la punta de
caucho de la pata ().
- Utilización como
pedestal de soporte
Combine la cabeza de rótula (),
el monópode (), el minitrípode
(), y la punta de caucho de la
pata ().
Cuando utilice esta unidad como
pedestal de soporte, despliegue las
patas del minitrípode y colóquelo en
posición baja. (Consulte la ilustración
-.)
Con respecto a los detalles sobre la
posición baja, consulte “ Ajuste del
ángulo de apertura de las patas del
minitrípode.
- Utilización como
minitrípode
Combine la cabeza de rótula (),
el minitrípode (), y la punta de
caucho de la pata ().
Cuando utilice el minitrípode, quite
la punta de caucho de la pata si es
innecesaria.
Montaje de la cámara
Coloque la batería y el casete, u otro
medio de grabación, en la cámara
antes de montarla en esta unidad.
1 Gire la palanca de bloqueo
de la zapata de montaje de la
cámara hacia la izquierda, y
retire la zapata de montaje de
la cámara.
2 Fije la zapata de montaje de la
cámara a la cámara.
Alinee el tornillo de montaje de la
cámara con el orificio roscado de
debajo de la cámara, y apriételo
firmemente girándolo hacia la
derecha con una moneda, etc.
3 Fije la cámara a la cabeza de
rótula.
Comenzando desde el borde
de la zapata de montaje de la
cámara, coloque la cámara en
la cabeza de rótula, y después
presione la parte superior de la
cámara. Cuando la cámara se
fije a la cabeza de rótula, oirá
un chasquido.
Gire la palanca de bloqueo
de la zapata de montaje de la
cámara hacia la derecha para
bloquear la cámara.
Notas
Podrá fijar la cámara y accesorios ˎ
con un peso máximo total de 2 kg
(límite de peso) No fije cosas que
pesen más de 2 kg en total.
Desmontaje de la cámara
Para desmontar, invierta los pasos
realizados para el montaje.
Ajuste de la longitud de
la pata del monópode y
las patas del minitrípode
Puede ajustar la longitud de la
pata del monópode y las patas del
minitrípode.
Ajuste de la longitud del
monópode
1 Sujete el mando de ajuste de
la longitud de la pata, y gírelo
hacia la izquierda.
Aflójelo girando hasta que
chasquee cuatro veces.
2 Ajuste la pata a la longitud
deseada.
También puede ajustar la longitud
en cuatro lugares utilizando las
empuñaduras de bloqueo. Cuando
extienda la pata, hágalo desde la
parte gruesa.
3 Sujete el mando de ajuste
de la longitud de la pata, y
gírelo hacia la derecha para
bloquearlo firmemente.
Notas
Cuando ajuste la longitud de la pata, ˎ
tenga cuidado de que el mando de
ajuste de la longitud de la pata no
pille la mano con la que lo sujete.
Cuando utilice esta unidad como
ˎ
pedestal de soporte, ajuste la
longitud de la pata del monópode
y las patas del minitrípode antes de
combinarlos.
Cuando bloquee la longitud de
ˎ
la pata, no apriete demasiado el
mando de ajuste de ajuste de la
longitud de la pata. Si no puede
aflojarlo, fije la punta de caucho
de la pata al orificio auxiliar
de liberación del monópode, y
utilice un paño para poder sujetar
con mayor fuerza el monópode.
(Consulte la ilustración -.)
Ajuste de la longitud de las
patas del minitrípode
1 Sujete el pie de caucho, y
gírelo hacia la izquierda.
2 Ajuste la pata a la longitud
deseada.
3 Sujete el pie de caucho, y
gírelo hacia la derecha para
bloquearlo firmemente.
Notas
Cuando ajuste la longitud de ˎ
las patas del minitrípode, tenga
cuidado de que la cámara no pierda
el equilibrio.
Ajuste de la
orientación de la
cámara.
1 Afloje el mando de bloqueo de
la cabeza de rótula.
2 Ajuste la cabeza de rótula al
ángulo deseado.
También puede ajustar la
orientación de la cabeza de rótula.
3 Apriete el mando de bloqueo
de la cabeza de rótula.
Notas
Cuando afloje el mando de bloqueo ˎ
de la cabeza de rótula, sujete
siempre la cámara con una mano.
Cuando utilice esta unidad como
ˎ
pedestal de soporte, no gire ni
incline el monópode.
Ajuste del ángulo de
apertura de las patas
del minitrípode
- Posición baja
1 Cierre las patas del
minitrípode.
2 Deslice el mando de ajuste de
la apertura de las patas hacia
la derecha hasta que chasquee
y se pare.
3 Despliegue completamente las
patas.
- Posición semi-baja
Cierre lentamente las patas desde
la posición baja.
El mando de ajuste de la apertura
ˎ
de las patas se deslizará hacia
la izquierda, y chasquea
automáticamente en su lugar. Ésta
es la posición semi-baja.
- Posición estándar
Cierre las patas desde la posición
semi-baja.
El mando de ajuste de la apertura
ˎ
de las patas se deslizará hacia la
izquierda, y volverá a chasquear
automáticamente en su lugar. Ésta
es la posición estándar.
Si cierra completamente las patas,
ˎ
y después las abre hasta que se
paren, ésta será también la posición
estándar.
Cuando ajuste el ángulo de apertura
ˎ
de las patas del minitrípode, tenga
cuidado de que la cámara no pierda
el equilibrio.
Cuando utilice el minitrípode, quite
ˎ
la punta de caucho de la pata si es
innecesaria.
Utilización de la
funda de transporte
con función de
soporte
Almacenamiento del
pedestal de soporte o del
monópode
Cuando haya utilizado esta unidad
como pedestal de soporte o como
monópode, acorte la longitud de
la pata del monópode y las patas
del minitrípode, y después podrá
guardarla.
- Almacenamiento del
pedestal de soporte
- Almacenamiento del
monópode
Pliegue la funda de transporte como
se muestra en la ilustración, y apriete
el broche.
- Utilización como
soporte de la cámara
Cuelgue la funda de transporte con
función de soporte en su hombro.
Coloque el monópode en la
cartuchera de la funda de transporte.
El peso de la cámara y de esta
unidad se distribuirá en su hombro,
reduciendo la carga sobre sus manos.
Ésta es una forma de utilización como
soporte de la cámara.
1 Comenzando desde la posición
de -, pliegue la funda de
transporte como se muestra en
la ilustración, y apriete con el
cierre velcro.
2 Pliegue la parte superior de la
funda de transporte, y apriete
el broche.
3 Retire el gancho de correa del
anillo en D, y fíjelo en el aro
en D de la parte indicada en la
ilustración.
4 Cuelgue la correa de la funda
de transporte cruzada sobre su
pecho, y ajuste su longitud.
5 Coloque la base del monópode
en la cartuchera de la funda de
transporte.
Guarde el minitrípode
desmontado en el bolsillo
suministrado.
Notas
No utilice la unidad de esta ˎ
forma cuando haya una persona
o cosa directamente debajo de la
cámara. Si la cámara no estuviese
adecuadamente montada y
cayese, podría causar lesiones,
a usted o a la otra persona, o
daños materiales. Además, tenga
cuidado de no golpear a personas
o cosas de su alrededor.
Precauciones sobre la
utilización
Cuando monte o desmonte la ˎ
cámara, apriete firmemente y fije
el mando de bloqueo de la cabeza
de rótula. No fije accesorios a la
cámara después de haberla montado
en la cabeza de rótula. Esto podría
hacer que la cabeza de rótula se
inclinase y se dañase la cámara.
Cuando monte la cámara, tenga
ˎ
cuidado de que esta unidad no se
caiga.
No fije la cámara directamente al
ˎ
tornillo de conexión del monópode
ni del minitrípode.
Cuando utilice esta unidad como
ˎ
monópode o pedestal de soporte,
cerciórese de pasar su mano a través
de la correa de mano del monópode,
y de sujetar la cámara o esta unidad
con su mano. Si fija un objetivo
largo a la cámara, esta unidad puede
perder el equilibrio, en cuyo caso
deberá tener especial cuidado.
Coloque y apriete firmemente las
ˎ
partes que haya que apretar: cada
mando de bloqueo, palanca, mando
de ajuste de la longitud de la pata,
tornillo de montaje de la cámara,
etc.
Después de montar la cámara, no
ˎ
balancee toda la unidad ni la encare
hacia abajo.
Cuando alargue o acorte la pata
ˎ
del monópode o las patas del
minitrípode, tenga cuidado de no
pillarse los dedos, etc.
Cuando afloje el mando de bloqueo
ˎ
de la cabeza de rótula, es posible que
lo note pegado. Esto no significa
mal funcionamiento. Afloje el
mando de bloqueo de la cabeza
de rótula aplicando firmeza con la
mano.
No salte ni corra cuando lleve
ˎ
puesta la funda de transporte con
función de soporte. Si lo hiciese,
el monópode podría salirse de la
cartuchera de la funda de transporte
y causar mal funcionamiento o
lesionarle.
Cuando coloque esta unidad en
ˎ
el suelo, cerciórese de que nadie
tropiece con ella.
Cuando utilice esta unidad como
ˎ
pedestal de soporte, no la apoye
sobre una pata del minitrípode para
ajustarla. Esto podría dañar esta
unidad. (Consulte la ilustración
.)
Cuando utilice esta unidad como
ˎ
monópode o pedestal de soporte,
si la lleva con la cámara montada,
sujete tanto el monópode como la
cámara con las manos.
Mantenimiento
Cuando la unidad se ensucie, ˎ
límpiela con un paño suave
ligeramente humedecido en un
líquido de limpieza suave. Después,
frótela con un paño seco.
Después de haber utilizado esta
ˎ
unidad en una playa o en un lugar
sometido a la brisa marina, frótela
bien con un paño seco.
Especificaciones
Peso total de la cámara y los
accesorios instalados
2 kg como máximo
Monópode
Dimensiones
Altura máxima:
Aprox. 1 475 mm
Altura mínima:
Aprox. 460 mm
Peso Aprox. 575 g
Extensión de la pata
La pata tiene 5 ejes
telescópicos
Pedestal de soporte
Dimensiones
Altura máxima:
Aprox. 1 535 mm
Altura mínima:
Aprox. 585 mm
Peso Aprox. 935 g
Minitrípode
Dimensiones
Altura máxima:
Aprox. 270 mm
Altura mínima:
Aprox. 215 mm
Peso Aprox. 505 g
Extensión de las patas
Las patas tienen 2 ejes
telescópicos
Elementos incluidos
Cuerpo principal del multipié (1)
Funda de transporte con función de
soporte (1)
Bolsillo (1)
Juego de documentación impresa
El diseño y las especificaciones están
sujetos a cambio sin previo aviso.
1
2
3







1
2
3
1
2
3

1
2
3
1
2
3

1
2
3





1
2
3
4
5







1
2
3
1
2
3

1
2
3
1
2
3

1
2
3





1
2
3
4
5







1
2
3
1
2
3

1
2
3
1
2
3

1
2
3





1
2
3
4
5
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony VCT-MP1 Mode d'emploi

Catégorie
Trépieds
Taper
Mode d'emploi