Celestron 52308 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
FRANÇAIS I 9
Nous vous remercions d’avoir acheté une micro longue-vue Hummingbird
TM
Celestron. Nous
espérons que cette longue-vue vous donnera des années de satisfaction et de loyaux services.
Veuillez lire attentivement les instructions avant d’utiliser votre longue-vue pour vous garantir la
meilleure utilisation et le meilleur entretien possible
FIG. 1
MICRO LONGUE-VUE HUMMINGBIRD
TM
CELESTRON
NOMENCLATURE
Oculaire
molette de
mise au point
l’oculaire molette de
verrouillage
Trépied
Lentille de l’objectif
Molette
d’agrandissement
Capuchon de l’oculaire
Capuchon de l’objectif
Étui
10 I FRANÇAIS
La micro longue-vue Hummingbird
TM
Celestron peut être tenue en main, ou
montée sur un trépied, un monopied, une
monture de fenêtre ou tout autre dispositif
de stabilisation.
UTILISATION
Pour attacher la longue vue à un dispositif
de stabilisation, vissez simplement l’écrou de
monture ½-20 du dispositif (ou de la plaque
de monture du dispositif) dans le pas de vis
½-20 du trépied.
MONTAGE SUR TRÉPIED,
MONOPIED, MONTURE DE
FENÊTRE, ETC.
AVERTISSEMENT : Ne jamais observer directement le Soleil avec votre longue vue. L’observation du Soleil peut entraîner des lésions
oculaires permanentes.
L’oculaire inclus avec la micro longue vue
Hummingbird
TM
Celestron offre tout le
confort possible pour une utilisation avec
ou sans lunettes de correction. Si vous des
lunettes, laissez les œilletons en caoutchouc
en position abaissée. Si vous ne portez pas
de lunettes, faites pivoter les œilletons en
caoutchouc en position relevée.
UTILISATION AVEC OU SANS DES
LUNETTES DE CORRECTION
FRANÇAIS I 11
MISE AU POINT
Pour vous assurer d’une image nette, la mise au
point de la longue vue doit être effectuée. Pour
la mise au point de la longue vue, faites tourner
lentement la molette de focalisation jusqu’à ce
que l’image dans l’oculaire soit claire et nette. Si
la molette de focalisation ne tourne plus, vous
avez atteint la valeur maximum et devez tourner la
molette dans la direction opposée.
MODIFICATION DU
GROSSISSEMENT
Pour modifier le grossissement de l’oculaire,
faites tourner l’oculaire dans le sens horaire pour
augmenter le grossissement et dans le sens
antihoraire pour diminuer le grossissement. Il sera
nécessaire d’effectuer la mise au point lorsque
vous modifiez le grossissement. Le plus grand
champ de vision et les plus brillantes images
seront toujours atteints avec le grossissement le
plus faible.
FIG. 3
FIG. 2
12 I FRANÇAIS
ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE
Votre télescope d’observation Celestron vous
fournira des années de service fiable s’il est bien
entretenu et entreposé correctement.
1.
P
rotégez votre télescope d’observation de
tout impact et ne forcez pas aucune pièce en
mouvement au-delà de sa limite.
2. Protégez l’optique de votre télescope
d’observation en mettant tous les bouchons
d’objectif en place lorsque vous ne l’utilisez pas.
3.
Entreposez votre télescope d’observation dans
un endroit frais et sec si possible.
4. Lors de l’entreposage pendant une période
prolongée de temps, placez le télescope
d’observation dans un sac en plastique ou un
récipient hermétique avec déshydratant.
5.
Ne pas laisser le télescope d’observation
dans une voiture lors d’une journée chaude et
ensoleillée ou à proximité de tout ce qui génère
de la chaleur car cela pourrait causer des
dommages.
6.
Nettoyez toute poussière, saleté ou eau
qui peut s’accumuler sur le télescope
d’observation ou à l’intérieur de pièces en
mouvement dès que possible afin d’éviter
tout dommage imprévu.
FRANÇAIS I 13
NETTOYAGE
Le nettoyage approprié des lentilles est essentiel
au maintien de l’intégrité optique de votre
télescope d’observation. Des lentilles sales
diminuent la quantité de lumière transmise
à travers le télescope d’observation et votre
expérience de visionnement.
1. Enlevez toute poussière des lentilles avec
une brosse à lentilles souples ou aérosol
d’air pressurisé.
2.
Retirez les traces de doigt, les salissures et les
saletés de la lentille à l’aide d’un tissu spécialisé
doux en frottant en effectuant des mouvements
circulaires. Commencez au milieu de la lentille en
vous dirigeant lentement vers les bords. Soufflez
légèrement sur l’objectif afin de fournir de
l’humidité si nécessaire.
3. Pour un nettoyage plus en profondeur, nous
recommandons l’utilisation d’une trousse de
nettoyage de lentilles/optique disponible dans
la plupart des boutiques de photos ou des
magasins optiques. Suivez les instructions
fournies avec la trousse de nettoyage pour de
meilleurs résultats.
SERVICE ET RÉPARATIONS
Si des problèmes de garantie survenaient ou des
réparations s’avéraient nécessaires, contactez le
département de service clientèle de Celestron si
vous résidez aux États-Unis ou au Canada.
Si vous habitez à l’extérieur de ces pays,
contactez le revendeur où vous avez acheté
votre longue vue ou le distributeur Celestron
de votre pays Vous trouverez une liste de nos
distributeurs sur notre site Web.
14 I FRANÇAIS
GARANTIE
Votre télescope d’observation est couvert par la
garantie à vie limitée Celestron. Celestron garantit
que la longue vue sera exempt de tout défaut de
matériaux ou de fabrication sur toute la durée
utile du produit, mais n’est pas transmissible.
Celestron réparera ou remplacera le télescope
d’observation qui, après inspection par Celestron,
présente des défauts de matériaux ou de
fabrication et dans les définitions des limites
décrites ci-dessous.
Cette garantie ne couvre pas les produits qui ont
fait l’objet d’abus, de mauvaise utilisation, qui sont
physiquement endommagés, altérés ou n’avaient
pas reçu les autorisations nécessaires pour les
réparations ou les modifications. Cette garantie
ne couvre pas les défauts dus à une usure
normale et d’autres conditions.
Cette garantie est valable pour les clients aux
États-Unis d’Amérique et au Canada qui ont acheté
leur télescope d’observation chez un revendeur
Celestron agréé aux États-Unis ou au Canada. Pour
les produits achetés en dehors des États-Unis ou au
Canada, veuillez contacter votre distributeur local de
Celestron ou revendeur agréé pour toute information de
garantie applicable.
Des informations additionnelles de garantie et de
détails d’admissibilité se trouvent sur le site Web de
Celestron.
Ce produit a été conçu pour être utilisé par les
personnes de 14 ans et plus.
La conception et les caractéristiques du produit sont
indiquées sous réserve de modifications sans préavis.
Pour connaître les spécifications complètes et
informations sur le produit, rendez-vous sur :
www.celstron.com
2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 U.S.A
Tél: 1 (800) 421-9649
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Celestron 52308 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur