Samsung BN68-01412C-00 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Précautions à prendre lors de l’affichage d’une image fixe
Une image fixe peut causer des dommages irrémédiables à l’écran du téléviseur.
N’affichez pas une image fixe sur l’écran LCD plus de 2 heures. Cela pourrait provoquer une rémanence de l’image à
l’écran. Cette rémanence de l’image est également appelée “brûlure de l’écran”.
Pour éviter une telle rémanence de l’image à l’écran, réduisez la luminosité et le contraste de l’écran lorsque vous laissez
une image fixe affichée.
Regarder l’écran LCD du téléviseur en format 4:3 pendant une longue période peut laisser des traces de
bordures à gauche, à droite et au centre de l’écran, à cause de la différence d’émission de lumière sur l’écran.
La lecture d’un DVD ou l’utilisation d’une console de jeu peut avoir un effet similaire sur l’écran. Les dommages
provoqués par les effets qui précèdent ne sont pas couverts par la garantie.
L’affichage d’images fixes de jeux vidéo et d’ordinateurs pendant plus longtemps qu’une période spécifique peut
provoquer des rémanences. Pour éviter cela, réduisez la “luminosité” et le “contraste” lors de l’affichage d’images fixes.
01569H-00L07-0523.indb 8 2008-05-23 ¿ÀÈÄ 5:14:26
Français - 2
Liste des pièces
Vérifiez que les éléments suivants sont inclus avec votre téléviseur LCD.
S’il manque des éléments, contactez votre revendeur.
Manuel d’utilisation
Manuel de sécurité
Selon le modèle, il se peut que le socle et les vis ne soient pas inclus.
Installation du support
1. Connectez votre téléviseur LCD et le support.
Le téléviseur doit être soulevé par plusieurs personnes.
Assurez-vous de distinguer la partie avant de la partie arrière du support lorsque vous les
assemblez.
2. Fixez deux vis à l’emplacement 1 puis deux autres à l’emplacement 2.
Mettez le produit à la verticale et serrez les vis. Si vous serrez les vis alors que le téléviseur LCD
est à l’horizontale, il est possible qu’il penche d’un côté.
Le socle est installé pour les modèles dont la taille de l’écran est de 37 pouces ou plus.
2
1
Les élements du support mural (vendus séparément) permettent de
xer le téléviseur au mur.
Pour plus d’informations sur l’installation du support mural, reportez-
vous aux instructions fournies avec les élements du support mural.
Faites appel à un technicien pour installer la xation murale.
Samsung Electronics ne saurait être tenu responsable de tout
dommage sur le produit ni de toute blessure subie par vous ou
par d’autres personnes si vous choisissez d’effectuer l’installation
murale.
N’installez pas votre kit de montage mural lorsque votre
téléviseur est en fonctionnement. Une blessure par choc
électrique pourrait en résulter.
Enlevez le support, bouchez l’orice de la base et fermez à
l’aide de deux vis.
Installation du support mural
M4 X L16
Câble de
données
Cordon
d’alimentation
Vis de pied X 4
Support
Télécommande/
Piles (AAA x 2)
M4 X L16
01569H-00L07-0523.indb 2 2008-05-23 ¿ÀÈÄ 5:14:27
Français - 3
Présentation du panneau de comman
1 SOURCE
Afche un menu de toutes les sources d’entrée
disponibles (TV, Ext., AV, S-Video, Component,
PC, HDMI). Dans le menu à l’écran, untilisez
ce bouton de la même façon que le bouton
ENTER de votre télécommande.
2 MENU
Permet d’afcher le menu des fonctions de
votre téléviseur sur l’écran.
3
Permet d’augmenter ou de baisser le volume.
Dans le menu à l’écran, utiliser les boutons
de la même façon que les boutons
et de la télécommande.
4
Permet de changer de canal.
Dans le menu à l’écran, utiliser les boutons
de la même façon que les boutons
▲ et ▼ de la télécommande.
(Vous pouvez allumer votre téléviseur sans
votre télécommande à l’aide de ces boutons.)
5 Haut-parleurs
6
(Alimentation)
Permet d’allumer et d’éteindre le téléviseur.
Témoin d'alimentation
Clignote et s’éteint lorsqu’il est sous tension et
s’allume en mode Veille.
Capteur de la télécommande
Dirigez la télécommande vers ce point du
téléviseur.
La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
01569H-00L07-0523.indb 3 2008-05-23 ¿ÀÈÄ 5:14:27
Français - 4
Présentation du panneau de branchement
Lorsque vous branchez un périphérique externe à votre téléviseur, assurez-vous que celui-ci est éteint.
Lorsque vous branchez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne de connexion
et du câble.
1 Branchement d’un boîtier décodeur, d’un magnétoscope ou d’un lecteur DVD
Connecteur
Entrée Sortie
Vidéo Audio (L/R) RGB Vidéo + Audio (L/R)
EXT o o o Seule la sortie TV est disponible.
Entrées ou sorties pour périphériques tels que des magnétoscopes, des lecteurs DVD, des
consoles de jeux vidéo ou des lecteurs de vidéodisques.
2 DATA
Permet de gérer la communication de données entre le téléviseur et le SBB.
La prise TV est de type RJ-12.
3 HDMI / DVI IN [R-AUDIO-L]
Prend en charge les connexions entre des périphériques audio/vidéo compatibles HDMI
(boîtiers décodeurs, lecteurs DVD).
Aucune connexion audio supplémentaire n’est nécessaire pour une connexion HDMI - HDMI.
Lorsque vous utilisez une connexion avec câble HDMI/DVI, vous devez utiliser la borne
HDMI IN / DVI IN.
Qu’est-ce que HDMI ?
“High Denition Multimedia interface” permet la transmission de données vidéo numériques haute
dénition et plusieurs canaux de son numérique.
Le terminal HDMI/DVI IN prend en charge la connexion DVI vers un périphérique raccordé avec le
câble adéquat (non fourni). La différence entre HDMI et DVI est que le périphérique HDMI est plus
petit, est équipé de la fonction de codage HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection), et gère
le son numérique multicanal.
4 PC IN [PC] / [AUDIO]
Pour raccorder la prise de sortie vidéo et audio de votre PC.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
AV IN
PC IN
PC
DVI
IN
HDMI/DVI IN
COMPONENT
IN
AUDIO
AUDIO
VIDEO
AUDIO
S-VIDEO
Entrée de
l’alimentation
2 54
79
61 3
80
La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
01569H-00L07-0523.indb 4 2008-05-23 ¿ÀÈÄ 5:14:28
Français - 5
5 ANT IN
Afin de retransmettre correctement les canaux de télévision, le téléviseur doit recevoir un signal depuis
l’une des sources suivantes :
une antenne extérieure / un réseau de télévision câblée / un réseau par satellite.
6 Prise casque
Vous pouvez brancher un casque à la prise casque du téléviseur. Lorsque le casque est branché,
les haut-parleurs intégrés n’émettent plus de son.
7 Branchement de périphériques audio/vidéo externes
Branchez un câble RCA ou S-VIDEO à un périphérique audio/vidéo externe approprié tel qu’un
magnétoscope, un lecteur DVD ou un caméscope.
Branchez les câbles audio RCA sur la prise [R–AUDIO–L] située à l’arrière du téléviseur et leurs
autres extrémités sur les prises de sortie audio correspondantes du périphérique audio/vidéo.
8 SERVICE
Connexion de maintenance pour ingénieur de maintenance qualié.
9
COMPONENT IN
Branchez les câbles composants vidéo (en option) au connecteur de composant (“P
R”, “PB”, “Y”) à
l’arrière de votre téléviseur et les autres extrémités aux connecteurs de sortie vidéo du composant
correspondants sur le téléviseur numérique ou le lecteur DVD.
Si vous souhaitez brancher à la fois le boîtier décodeur et le téléviseur numérique (ou lecteur DVD),
vous devez brancher le boîtier décodeur au téléviseur numérique (ou lecteur DVD) et le téléviseur
numérique (ou lecteur DVD) au connecteur de composant (“P
R”, “PB”, “Y”) de votre téléviseur.
Les connecteurs Y, P
B et PR de vos appareils composants (téléviseur numérique ou lecteur DVD) sont
parfois désignés par les lettres Y, B-Y et R-Y ou Y, Cb et Cr.
Branchez les câbles audio RCA (en option) sur la prise [
R–AUDIO–L] située à l’arrière du téléviseur et
leurs autres extrémités sur les prises de sortie audio correspondantes du téléviseur numérique ou du
lecteur DVD.
0 Verrouillage Kensington (en fonction du modèle)
Le verrouillage Kensington (en option) est un dispositif utilisé pour xer physiquement le système dans
le cas d’une utilisation dans un endroit public.
Si vous désirez utiliser un dispositif de verrouillage, contactez le revendeur où vous avez acheté le
téléviseur.
L’emplacement du verrou Kensington peut varier en fonction du modèle.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
01569H-00L07-0523.indb 5 2008-05-23 ¿ÀÈÄ 5:14:28
Français - 6
Présentation de la télécommande
TOOLS
P.SIZE
1 Bouton de mise en veille du
téléviseur.
2
Permet de sélectionner
directement le mode TV
3
Pavé numérique pour l’accèsPavé numérique pour l’accès
direct aux canaux.
4
Sélection de canaux à 1 ou 2
chiffres.
5
+:
Augmentation du volume.
-: Réduction du volume.
6
Arrêt temporaire du son.Arrêt temporaire du son.
7
Permet de sélectionnerPermet de sélectionner
rapidement les fonctions
fréquemment utilisées.
8
Affiche les informationsAffiche les informations
relatives au programme en
cours.
9
Boutons de couleur :Boutons de couleur :
Utilisez ces boutons dans la
liste des canaux, etc.
!
Afche la liste de canaux à
l’écran
@
Sélection de la sourceSélection de la source
disponible.
# Chaîne précédente.
$
P<: chaîne suivante.
P>: chaîne précédente.
%
Revient au menu précédent.Revient au menu précédent.
^
Permet de commander lePermet de commander le
curseur dans le menu.
&
Permet de quitter le menuPermet de quitter le menu
affiché à l’écran.
*
Sélection de la taille deSélection de la taille de
l’image.
(
Pour afficher le menuPour afficher le menu
principal à l’écran.
)
Sélectionne directement leSélectionne directement le
mode HDMI.
a
Sélection de l’effet sonoreSélection de l’effet sonore
Fonctions télétexte
2 Quitte l’afchage télétexte.
7 Sélection de la taille du
télétexte.
8 Activation du télétexte.
9 Sélection des rubriques
Fastext.
0 Choisissez Teletext, Double,
ou Mix.
! Mémorisation télétexte.
@ Sélection du mode télétexte.
(LIST/FLOF)
# Page secondaire télétexte.
$ P<
: page télétexte
suivante.
P>: page télétexte
précédente.
% Pause télétexte.
& Annulation du télétexte.
( Index télétexte.
Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la
télécommande.
01569H-00L07-0523.indb 6 2008-05-23 ¿ÀÈÄ 5:14:28
Cette page est laissée
intentionnellement en blanc.
01569H-00L07-0523.indb 7 2008-05-23 ¿ÀÈÄ 5:14:28
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household
wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where
they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this
item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and
conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets
ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine,
veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation
durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit
ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il
soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les
conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)
(Anzuwenden in denndern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht
zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen
Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie
das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei
dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf
umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen
des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti
domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento
dei rifiuti, si invita l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il
riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato
acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per
questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del
contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida
útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la
salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos
y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares
pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para
informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios
comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no
debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
01569H-00L07-0523.indb 8 2008-05-23 ¿ÀÈÄ 5:14:39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Samsung BN68-01412C-00 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à