SEVERIN WK 3477 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Bouilloires électriques
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsugi
GR O 
RU   
Tee-/Wasserkocher 4
Tea and water kettle 15
Bouilloire eau-thé 25
Thee en waterkoker 37
Hervidor de agua y té 48
Bollitore di acqua e tè 59
Te og vand kedel 71
Te- och vattenkokare 81
Teen- ja vedenkeitin 91
Czajnik do gotowania wody i parzenia herbaty 101
    113
       125
www.severin.com
WK 3477
25
Bouilloire eau-thé
Chère cliente, Cher client,
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire
soigneusement les instructions suivantes et
conserver ce manuel pour future référence.
L’appareil doit être utilisé uniquement par
les personnes ayant pris connaissance des
conditions d’utilisation ci-dessous.
Consignes de sécurité
importantes
Mesures de précaution pour
certaines catégories de
personne
Il existe un risque accru de
blessure pour les enfants et
les personnes aux capacités
réduites :
Cet appareil peut être
utilisé par des enfants (à
partir de 8 ans) et par des
personnes souffrant de
ciences physiques,
sensorielles ou mentales,
ou manquant d’expérience
ou de connaissances, s’ils
ont été formés à l’utilisation
de l’appareil et s’ils sont
supervisés, et s’ils en
comprennent les dangers et
les précautions de sécurité
à prendre.
Les enfants ne doivent pas
être autorisés à nettoyer ou
entretenir l’appareil à moins
d’être supervisés et d’avoir
plus de 8 ans.
L’appareil et son cordon
d’alimentation doivent être,
à tout moment, tenus hors
de portée des enfants de
moins de 8 ans.
Les enfants ne sont pas
autorisés à jouer avec
l’appareil.
Attention : Tenez
les enfants à l’écart
des emballages, qui
représentent un risque
potentiel, par exemple, de
suffocation.
FR
26
Risque de choc électrique
L’appareil est alimenté par
l’électricité, et le risque de
choc électrique existe en
permanence. Les précautions
suivantes doivent donc être
prises :
Avant toute utilisation,
véri ez soigneusement
que l’appareil, son cordon
d’alimentation et ses
accessoires ne présentent
aucun signe de détérioration
qui pourrait avoir un effet
néfaste sur la sécurité
de fonctionnement de
l’appareil. Au cas où
l’appareil, par exemple,
serait tombé sur une
surface dure, ou si une
force excessive aurait été
employée pour tirer sur le
cordon d’alimentation, il ne
doit plus être utilisé.
Cet appareil ne doit être
branché que sur une prise
de courant installée selon
les normes en vigueur.
Assurez-vous que la tension
d’alimentation correspond
à la tension indiquée sur
la plaque signalétique de
l’appareil.
En raison de la
consommation élevée
d’énergie de la bouilloire,
elle ne doit pas être utilisée
avec n’importe quelle
rallonge électrique.
Débranchez toujours la
che de la prise murale
- après l’emploi,
- en cas de fonctionnement
défectueux,
- avant de nettoyer
l’appareil.
Ne pas débrancher
l’appareil en tirant sur le
cordon ; tirez toujours sur la
che.
Ne touchez pas la che
avec des mains mouillées.
27
Les connexions électriques
dans le socle doivent être
protégées en permanence
contre tout contact éventuel
avec l’eau.
Ne pas nettoyer le réservoir
d’eau et le socle avec
des liquides et ne pas les
immerger ; abstenez-vous
de laver ceux-ci à l’eau
courante.
La bouilloire sera utilisée
exclusivement avec le socle
fourni.
N’enlevez jamais de son
socle (ou remettez en place)
le réservoir d’eau quand
l’appareil est branché.
Risque de brûlure ou
d’ébouillantage
Les surfaces extérieures
deviennent chaudes
pendant l’utilisation et le
restent quelque temps
après.
Ne laissez pas la bouilloire
sans surveillance pendant
qu’elle est en fonction.
Utilisez exclusivement de
l’eau pure et observez
toujours les repères de
niveau minimal (0,5 l) /
maximal (uniquement
1,5 l pour le thé ou 1,7 l
pour l’eau) de l’eau lors du
remplissage du réservoir
d’eau. Le remplissage
excessif du réservoir
pourrait s’avérer dangereux
car il risque d’entraîner
un échappement d’eau
bouillante.
Prenez garde également
à la vapeur brûlante
s’échappant de la bouilloire
car elle risque de vous
ébouillanter. Abstenez-vous
par conséquent de toucher
pendant l’emploi toute
partie de l’appareil, sauf sa
poignée.
28
Le couvercle doit toujours
rester fermé pendant le
processus d’ébullition et
lorsque vous versez l’eau
bouillante.
Manque d’hygiène
Le manque d’hygiène peut
entraîner la formation de
bactéries à l’intérieur de
l’appareil :
Nettoyez soigneusement
l’appareil avant de
l’utiliser pour la première
fois ainsi qu’après
chaque utilisation.
Débranchez toujours la
che de la prise murale
et laissez refroidir
l’appareil avant de le
nettoyer.
L’appareil doit être
détartré régulièrement. Si
nécessaire, nettoyez le
réservoir d’eau avec un
chiffon humide.
Des informations détaillées
concernant le nettoyage de
l’appareil se trouvent dans
le paragraphe Entretien et
nettoyage.
Risque de dommage
matériel
La mauvaise utilisation de
l’appareil peut entraîner des
dommages :
Laissez toujours d’abord
refroidir l’appareil avant de
le remplir à nouveau d’eau
fraîche.
Placez toujours l’appareil
sur une surface sèche,
plane, antidérapante,
résistant à la chaleur
et qui ne craint pas le
contact avec les pieds en
caoutchouc.
Ne pas utiliser l’appareil
sous un placard mural
ou autre objet similaire,
au risque de bloquer le
29
bon échappement de la
vapeur.
Ne pas laisser pendre le
cordon.
Ne pas entortiller ou pincer
le cordon d’alimentation.
Tenez le cordon
d’alimentation et l’appareil
à l’écart des sources de
chaleur (par exemple
plaques de cuisson et
ammes de gaz).
Utilisation correcte
Cet appareil doit être utilisé
uniquement pour faire
chauffer de l’eau claire et
fraîche et pour préparer des
boissons chaudes.
L’usage de tout aliment
autre que ceux donnés dans
ce mode d’emploi doit être
considéré comme inadéquat
et peut occasionner des
blessures corporelles ou
des dommages matériels.
Cet appareil est destiné
à être utilisé dans des
applications domestiques et
analogues telles que :
- des coins cuisines
réservés au personnel
dans des magasins,
bureaux et autres
environnements
professionnels ;
- des fermes ;
- l‘utilisation par les clients
des hôtels, motels et
autres environnements à
caractère résidentiel ;
- des environnements de
type chambres d‘hôtes.
Ne pas laisser l’appareil
sans surveillance lorsqu’il
est branché.
Attention : Une mauvaise
utilisation peut provoquer
des blessures corporelles
graves.
30
En cas d’appareil
défectueux
Un appareil défectueux peut
entraîner des dommages
matériels ou des blessures :
Véri ez l’appareil a n de
détecter tout signe de
dommage avant chaque
utilisation. Ne pas faire
fonctionner si l’appareil
montre des signes de
dommage.
En cas de dommage,
veuillez contacter notre
service clientèle par
téléphone ou par email (voir
appendice).
Les réparations sur
l’appareil ou son cordon
d’alimentation doivent être
effectuées uniquement par
notre service clientèle.
Aperçu et pièces incluses
1. Système de verrouillage du couvercle
2. Couvercle
3. Réservoir d’eau
4. Poignée
5. Cordon d’alimentation avec che
6. Socle
7. Filtre à thé
Panneau de commandes
8. Touche Marche/Arrêt
9. Témoins lumineux Chauffe
/
Maintien au chaud
10. Touches +/–
11. Af chage
Coupure thermique automatique
Le dispositif de coupure thermique préréglé
empêche la résistance de surchauffer
au cas où l’appareil serait mis en service
à vide, ou si la résistance est entartrée.
Lorsque le dispositif de coupure thermique
est activé, l’appareil ne peut pas être à
nouveau mis en marche. Dans ce cas,
laissez refroidir l’appareil ou détartrez-le
avant de le remettre en marche.
Touches de sélection de la température
La température convenant à un type
particulier de thé peut être sélectionnée à
l’aide des touches +/– sur le panneau de
commandes.
31
Températures de l’eau pour préparer
le thé
Nous recommandons les températures
suivantes :
Thé vert : 70-80 °C
Thé blanc : 80 °C
Thé Oolong : 90 °C
Thé noir : 100 °C
Tisanes : 100 °C
Remarque : Veuillez également vous
référer aux instructions du producteur
de thé.
La température actuelle de l’eau dans
l’appareil ( 20 °C) est af chée.
Appuyez sur la touche + pour augmenter
la température par plages de 5 degrés.
Appuyez sur la touche – pour réduire la
température par plages de 5 degrés.
L’appareil ne peut être mis en marche
si la température de l’eau à l’intérieur
du réservoir dépasse la température
sélectionnée.
Les températures en-dessous de 40 °C
ne peuvent pas être sélectionnées.
Arrêt automatique
À moins que la fonction maintien au chaud
n’ait été sélectionnée, la bouilloire s’arrête
automatiquement environ 15 minutes après
la dernière utilisation.
En mode maintien au chaud, l’appareil
s’arrête au bout de 30 minutes.
Avant la première utilisation
Sortez entièrement l’appareil de son
emballage et retirez tous les matériaux
d’emballage.
Pour nettoyer la bouilloire, faites chauffer
( ltre à thé en place) de l’eau puis jetez-
la.
Fonctionnement
Faire chauffer de l’eau
Retirez le réservoir d’eau de son socle ;
puis tournez le système de verrouillage
du couvercle dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre (UNLOCK/
DÉVERROUILLAGE) et retirez-le.
Remplissez le réservoir d’eau jusqu’au
niveau désiré, tout en respectant les
repères Min (0,5 l) et Max (1,7 l pour
faire chauffer de l’eau) de remplissage.
Replacez le système de verrouillage
du couvercle et tournez-le dans le sens
des aiguilles d’une montre (LOCK/
VERROUILLAGE) jusqu’à ce que vous
l’entendiez se verrouiller.
Posez la bouilloire sur son socle.
Branchez la che sur une prise murale
adaptée. Un signal sonore est émis
et le panneau af che C, suivi de la
température actuelle de l’eau à l’intérieur
de la bouilloire.
Servez-vous des touches +/– pour
sélectionner la température désirée, puis
con rmez en appuyant sur la touche
marche/arrêt (
). Le témoin lumineux
s’allume.
Le processus de chauffe commence. Une
fois la température préréglée atteinte,
l’appareil s’arrête automatiquement ; trois
32
brefs signaux sonores sont émis et le
témoin lumineux s’éteint.
L’ébullition de l’eau peut être interrompue
en appuyant deux fois sur le bouton
marche/arrêt.
Pour verser l’eau chaude, retirez le
réservoir de son socle.
Pour empêcher l’échappement de la
vapeur brûlante, veillez à maintenir
le couvercle fermé pendant que vous
versez l’eau.
Après utilisation, débranchez la che de
la prise murale.
Ne laissez pas d’eau dans le réservoir.
Fonction chauffe rapide
Lorsque le réservoir d’eau est posé
sur son socle et que le bouton est
enfoncé, l’eau est chauffée à 100 °C
sans que la température ait besoin d’être
sélectionnée.
Préparer le thé
Retirez la bouilloire de son socle, tournez
le système de verrouillage du couvercle
dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre (UNLOCK/DÉVERROUILLAGE).
Retirez le ltre à thé.
Remplissez le réservoir d’eau jusqu’au
niveau désiré en respectant les repères
Min (0,5 l) et Max (1,5 l pour préparer le
thé) de remplissage.
Faites chauffer l’eau, tel indiqué au
paragraphe Faire chauffer de l’eau.
Mettez la quantité requise de thé dans le
ltre à thé.
Une fois que les trois signaux sonores
ont été émis et que le témoin lumineux
s’éteint, déverrouillez le système de
verrouillage du couvercle en le tournant
dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre puis retirez-le. Attention : Faites
très attention car de la vapeur brûlante
s’échappe. Si nécessaire, utilisez une
manique.
Placez le ltre à thé dans la bouilloire en
le plaçant dans le renfoncement dans
le couvercle de la bouilloire ; la poignée
du ltre à thé doit être alignée avec la
poignée de la bouilloire.
Replacez le système de verrouillage du
couvercle et laissez infuser le thé selon le
temps désiré.
Une fois que le temps d’infusion du thé
s’est écoulé, retirez le ltre et posez-le
avec précaution sur une surface résistant
à la chaleur.
Replacez le système de verrouillage
dans le couvercle et tournez-le dans le
sens des aiguilles d’une montre.
Temps d’infusion
Le temps d’infusion optimal dépend
principalement du type de thé utilisé et
du goût personnel.
Nous recommandons les temps
suivants :
Thé vert : 2-3 minutes
Thé blanc : 2-3 minutes
Thé Oolong : 3 minutes
Thé noir : 2-5 minutes
Tisane : 4-6 minutes
33
Fonction maintien au chaud
La bouilloire est équipée d’une fonction
maintien au chaud.
La fonction maintien au chaud est activée
en appuyant deux fois sur la touche
marche/arrêt .
Le témoin lumineux s’allume.
La température sélectionnée en dernier
est af chée et le processus de chauffe
démarre.
La température désirée peut être réglée à
l’aide des touches +/–.
L’eau est maintenue au chaud pendant
environ 30 minutes.
Cette fonction est automatiquement
annulée lorsque la bouilloire est retirée
de son socle.
La fonction maintien au chaud peut
être utilisée uniquement pour des
températures entre 40 et 95 °C.
Logement du cordon d’alimentation
Le rangement du cordon d’alimentation à
enroulement sous le socle permet de gérer
la longueur du cordon pendant l’utilisation
ainsi que son rangement.
Détartrage
Selon la qualité de l’eau de votre
quartier, des dépôts calcaires risquent
de s’accumuler. Il est conseillé d’éliminer
ces dépôts à intervalles réguliers.
Aucune réclamation en matière
de garantie ne sera prise en
compte si l’appareil ne fonctionne
pas correctement en raison d’un
détartrage insuf sant.
Un mélange de 0,5 litre d’eau pour 40 ml
d’essence de vinaigre est approprié.
- Versez le détartrant dans la bouilloire.
- Allumez l’appareil et laissez la solution
atteindre le point d’ébullition.
- Laissez-la reposer pendant quelques
instants pour lui permettre d’agir.
- Pour nettoyer le réservoir après tout
détartrage, rincez-le soigneusement à
l’eau claire.
Pendant le détartrage, assurez une
ventilation suf sante et évitez d’inhaler
les vapeurs de vinaigre.
Ne versez aucun détartrant dans un évier
émaillé.
Entretien et nettoyage
Débranchez toujours la che de la prise
murale et laissez refroidir l’appareil avant
de le nettoyer.
Pour éviter le risque de chocs
électriques, ne pas nettoyer le réservoir
d’eau et le socle avec des liquides et
ne pas les immerger. Abstenez-vous
de laver ceux-ci sous un robinet d’eau
courante.
La surface externe du boîtier pourra être
nettoyée avec un chiffon non pelucheux,
légèrement humide.
Le couvercle peut être retiré pour
permettre le nettoyage de l’intérieur.
Le ltre à thé peut être nettoyé à l’eau
courante chaude ou peut être laissé
à l’intérieur de la bouilloire pendant le
détartrage.
N’utilisez pour le nettoyage aucun produit
d’entretien abrasif ou concentré et
n’utilisez aucune brosse dure.
En fonction du type de thé utilisé, une
certaine décoloration et odeur peuvent se
produire dans l’appareil ou le ltre à thé.
34
Ces effets peuvent être minimisés grâce
à un nettoyage régulier mais ne sont pas
totalement inévitables.
Mise au rebut
Les appareils qui portent ce
symbole doivent être collectés et
traités séparément de vos déchets
ménagers, car ils contiennent des
matériaux précieux qui peuvent être
recyclés. En vous débarrassant
correctement de ces appareils, vous
contribuez à la prévention de potentiels
effets négatifs sur la santé humaine et
l’environnement. Votre mairie ou le magasin
auprès duquel vous avez acquis l’appareil
peuvent vous donner des informations à ce
sujet.
Garantie
Cet appareil est garanti par le fabricant
pendant une durée de deux ans à partir
de la date d‘achat, contre tous défauts de
matière et vices de fabrication. Au cours de
cette période, toute pièce défectueuse sera
remplacée gratuitement. Cette garantie ne
couvre pas l‘usure normale de l‘appareil,
les pièces cassables telles que du verre,
des ampoules, etc., ni les détériorations
provoquées par une mauvaise utilisation
et le non-respect du mode d‘emploi.
Aucune garantie ne sera due si l‘appareil
a fait l‘objet d‘une intervention à titre de
réparation ou d‘entretien par des personnes
non-agréées par nous-mêmes. Cette
garantie n‘affecte pas les droits légaux des
consommateurs sous les lois nationales
applicables en vigueur, ni les droits du
consommateur face au revendeur résultant
du contrat de vente/d‘achat. Si votre
appareil ne fonctionne plus normalement,
veuillez l‘adresser, sous emballage solide, à
une de nos stations de service après-vente
agréées, muni de votre nom et adresse. Si
vous retournez votre appareil pendant la
période de garantie, n‘oubliez pas de joindre
à votre envoi la preuve de garantie (ticket de
caisse, facture etc.) certi ée par le vendeur.
35
Résolutions des problèmes
Problème Cause Solution
Les fonctions ne peuvent
pas être activées.
L’appareil n’est pas branché. Branchez l’appareil sur le
secteur.
La prise de courante est
défaillante.
Véri ez que la prise de
courant fonctionne en
branchant en appareil
différent.
L’appareil n’est pas correctement
posé sur son socle.
Reposez correctement
l’appareil sur son socle.
Le dispositif de coupure
thermique est activé.
L’appareil a besoin de
refroidir ou d’être détartré.
L’eau ne chauffe pas,
des signaux sonores sont
émis.
La température de l’eau dans
l’appareil est plus élevée que la
température sélectionnée.
Sélectionnez une
température plus élevée.
Le processus de chauffe
dure plus longtemps que
prévu.
Détartrage nécessaire. Détartrez l’appareil (voir
Détartrage).
L’appareil devient plus
bruyant pendant le
processus de chauffe.
Détartrage nécessaire. Détartrez l’appareil (voir
Détartrage).
L’écran af che le code
erreur E en continu ….
Défectuosité électrique dans
l’appareil.
Contactez notre Service
Clientèle.
Dans le cas où vous ne pouvez résoudre le problème à l’aide de ce tableau, veuillez
contacter notre Service Clientèle. Les coordonnées se trouvent dans l’appendice de ce mode
d’emploi.
36
Caractéristiques techniques
Catégorie d’appareil, Art.-No. Bouilloire eau-thé, en verre 3477
Tension de service 220-240 V~, 50/60 Hz
Puissance 1850 - 2200 W
Dimensions (L x H x P) 24 x 26 x 15 mm
Poids 1,4 kg
Marquages particuliers
Ne pas jeter avec les ordures ménagères
Ce produit est en conformité avec toutes les directives
relatives au marquage “CE”.
UNLOCK Déverrouillage du système de verrouillage du couvercle
LOCK Verrouillage du système de verrouillage du couvercle
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

SEVERIN WK 3477 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Bouilloires électriques
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à