Murray 20408x34A Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Manuel utilisateur
F–99415
Instruction Book Push Mower
Model 20408x34A
Manuel de l'utilisateur Tondeuse poussée
modèle 20408x34A
Read and keep this book for future reference.
This book contains important information on
SAFETY, ASSEMBLY, OPERATION, AND
MAINTENANCE.
The owner must be certain that all the product
information is included with the unit. This
information includes the INSTRUCTION
BOOKS, the REPLACEMENT PARTS and the
WARRANTIES.This information must be
included to make sure state laws and other
laws are followed.
PRODUCT INFORMATION
Lisez-le et conservez-le comme futur ouvrage
de référence. Ce manuel contient d'importantes
données sur LA SECURITE, LA PRÉPARATION,
LE FONCTIONNEMENT ET L'ENTRETIEN de ce
modèle.
RENSEIGNEMENTS À L'USAGE DU PROPRIÉTAIRE
Le propriétaire doit être certain que tous les
renseignements sur le produit sont inclus avec
la tondeuse. Ces renseignements comprennent
les livres d'instructions, le livre de pièces de
rechange, les garanties et les certificats de
conformité. Ces renseignements doivent être
inclus pour être certain que les lois nationales et
autres lois sont observées.
12
F–99415
TABLE DES MATIÈRES
INFORMATIONS GÉNÉRALES 12
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR
TONDRE SANS DANGER 15
RÈGLES À OBSERVER 17
MONTAGE 19
FONCTIONNEMENT 19
ENTRETIEN 19
TABLE DES DEPANNAGES 22
PENTE GUIDE 23
GARANTIE DE MURRAY, INC.
LIMITÉE DE DEUX ANS
Murray, Inc., garantit au premier acheteur que
cet appareil ne présentera pas de défauts de
matière et de fabrication dans les conditions nor-
males d’utilisation et d’entretien pendant une
période de deux (2) ans à compter de la date de
l’achat; toutefois, la présente garantie ne couvre
pas les moteurs, les accessoires (tels que les
chasse-neige rotatifs, les lames chasse-neige,
les bacs à herbe et les charrues à neige), les
transmissions, les batteries et les pièces d’usure
normale (sauf celles notées ci-dessous) ou les
boîtes-ponts puisque les fabricants de ces
pièces fournissent leurs propres garanties ainsi
que le service après-vente dans leurs centres de
réparation agréés. Pour de plus amples ren-
seignements, consultez les garanties couvrant
ces pièces. Dans le cas où vous ne sauriez pas
si votre appareil contient ou est équipé d’une ou
plusieurs de ces pièces, consultez votre conces-
sionnaire avant l’achat. C’est parce que nous
sommes liés aux modalités et conditions notées
dans la présente garantie limitée, que nous ré-
parerons ou remplacerons, à notre guise, sans
frais pour le premier acheteur, toute pièce couv-
erte par la présente garantie limitée pendant la
période de garantie applicable.
Au cas où la batterie s’avérerait défectueuse
dans les quatre-vingt-dix (90) jours qui suivent la
date de l’achat, nous la remplacerons sans frais.
Si la batterie s’avère défectueuse après (90)
jours mais dans les cent vingt (120) jours à
compter de la date de l’achat, nous la remplac-
erons jusqu’à concurrence de la moitié (1/2) du
prix de détail de la batterie en vigueur au mo-
ment du retour.
Les pièces d’usure normale sont les suivantes :
courroies, lames, adaptateurs de lames, pneus,
phares et housses de siège. Ces pièces sont
garanties comme étant exemptes de défauts de
matière et de main d’oeuvre telles qu’elles sont
livrées avec le produit. Toute réclamation rela-
tive à une réparation ou un remplacement de
pièces d’usure normale doit être faite dans les
trente (30) jours de la date de l’achat. Aucune
réclamation mettant en jeu des dommages-in-
térêts causés par l’usure, l’abus et le mauvais
usage ne sera prise en considération.
La présente garantie de Murray limitée de
deux (2) ans est votre seul recours; toutefois, la
présente garantie ne sera pas valide et ne s’ap-
pliquera à aucun appareil qui a été altéré,
abîmé, dont il a été fait un mauvais usage, un
abus ou utilisé pour la location ou autres usages
commerciaux et/ou professionnels (autres que
domestiques). Votre garantie ne couvre pas les
petits réglages mécaniques qui ne sont pas dus
à un défaut quelconque de matière ou de fab-
rication. Pour de tels ajustements, consultez
votre manuel de l’utilisateur.
Pour présenter une réclamation en vertu de la
présente garantie de Murray limitée de deux
(2) ans, retournez l’appareil (ou la pièce défec-
tueuse, si vous avez été autorisé au préalable)
avec la preuve de votre achat au centre de ré-
parations après-vente agréé le plus proche de
chez vous. Pour trouver votre centre de service
après-vente agréé le plus proche, téléphonez au
distributeur central de pièces de rechange de
votre zone indiqué dans la liste fournie avec
votre appareil ou consultez les Pages Jaunes de
votre annuaire téléphonique local. Si vous re-
tournez l’appareil tout entier, nous réparerons
l’appareil. Si nous autorisons le retour de la
pièce défectueuse seulement, nous remplacer-
ons ou réparerons la pièce. En cas de défaut de
la transmission ou du différentiel (à distinguer de
la boîte-pont), la transmission ou le différentiel
tout entier doit être retourné étant donné qu’ils
ne contiennent pas de pièces réparables par
l’utilisateur.
La présente garantie de Murray limitée de
deux (2) ans vous donne des droits spécifiques,
et vous pourriez également en disposer
d’autres. Cette garantie limitée est promul-
guée expressément à la place de toute autre
forme de garantie explicite ou implicite, no-
tamment de garantie implicite de valeur mar-
chande et d’aptitude à un usage particulier
que vous en feriez. Pour de plus amples
informations au sujet de la présente garantie
limitée, ou pour le service après-vente, écrivez
à:
MURRAY CANADA, INC., Factory Customer
Service, 1195 Coutneypark Drive East, Missis-
sauga, Ont. L5T–1R1 (1–800–661–6662)
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Ce manuel se dirige aux personnes familiarisées
avec ce genre de manipulations mécaniques. La
plupart des ouvrages de maintenance ne men-
tionnent pas toutes les étapes, et cet ouvrage ne
fait pas exception. Serrer ou déserrer des at-
taches sont des manipulations que tout le
monde peut effectuer avec une certaine pra-
tique. Lisez et suivez ces instructions avant d’u-
tiliser la tondeuse.
Apprenez à maîtriser l’appareil : si vous com-
prenez le fonctionnement de ce modèle, vous en
obtiendrez les meilleures performances. Au fur
et à mesure que vous lisez le manuel, reportez–
vous aux illustrations. Sachez repérer l’emplace-
ment des commandes et leur fonction. Afin de
prévenir tout risque d’accident, observez les in-
structions de fonctionnement et les règles de
sécurité. Conservez ce manuel pour future référ-
ence.
REMARQUE IMPORTANTE : la plupart des
modèles sont vendus désassemblés et sont
vendus dans un emballage carton. Il est de la
responsabilité de l’utilisateur de s’assurer que
les instructions de montage données dans ce
manuel sont exactement suivies. D’autres
modèles peuvent être achetés déjà montés. Là
aussi, il est de la responsabilité de l’utilisateur
de s’assurer que la tondeuse est correctement
montée. L’utilisateur doit inspecter l’appareil
avec soin, toujours selon les instructions, avant
sa première utilisation.
AVERTISSEMENT : repérez ce symbole qui
vous indiquera les précautions de sécurité
importantes. Ce symbole signifie : “Atten-
tion! Soyez prudent! Vous encourrez des
risques.”
Responsabilité de l’utilisateur
La responsabilité de l’utilisateur est de
suivre les instructions ci–dessous.
1. Lire soigneusement ce manuel et suivre les
règles présentées pour un usage de la ton-
deuse en toute sécurité.
2. Suivre les instructions de montage et de
préparation.
3. Inspecter la tondeuse.
4. S’assurer que l’utilisateur de la tondeuse
sait bien utiliser les équipements standard
et accessoires.
5. N’utiliser la tondeuse qu’avec des éléments
de protection, des écrans et autres disposi-
tifs de sécurité bien en place et en bon état
de marche.
6. Procéder aux réglages nécessaires.
7. Entretenir la tondeuse avec les pièces de
rechange autorisées ou approuvées.
8. Veiller à ce qu’un entretien complet soit ef-
fectué sur la tondeuse.
13
F–99415
Règles de sécurité à respecter pour les tondeuses poussées.
Cette machine à lame coupante peut projeter des débris et amputer une main ou un pied. Respectez les règles de sécurité suivantes pour éviter des
blessures graves ou mortelles.
I. Utilisation courante
1. Lisez, assimilez et suivez toutes les instruc-
tions données sur la tondeuse ou dans se(s)
manuel(s). Avant toute utilisation, familiari-
sez–vous avec les commandes et le fonc-
tionnement de la machine.
2. Ne placez pas vos mains ou vos pieds sous
les pièces tournantes ou à proximité de ces
dernières. Tenez vous toujours à distance de
l’ouverture de décharge.
3. N’autorisez que des adultes responsables et
connaissant les instructions du manuel à uti-
liser la machine.
4. Inspectez soigneusement la machine et la
zone à tondre avant de commencer votre
travail. Dégagez le terrain de tout objet traî-
nant sur le sol tels que pierres, jouets, câ-
bles, os et bâtons, qui pourraient être
accrochés et projetés par la lame.
5. Avant de commencer à tondre, assurez–
vous que personne ne soit situé dans votre
zone de travail. Arrêtez la machine si quicon-
que pénètre dans cette zone.
6. N’utilisez pas la tondeuse si vous êtes pieds
nus ou si vous avez des sandales. Portez au
contraire des chaussures protégeant bien
vos pieds.
7. Ne tirez pas la tondeuse vers l’arrière à
moins d’y être vraiment obligé. Avant et du-
rant une telle manœuvre, regardez le sol et
derrière vous.
8. Ne vous servez pas de la tondeuse si tous
ses accessoires protecteurs et son sac à
herbe ne sont pas en place..
9. Reportez–vous aux instructions fournies par
le fabriquant des accessoires pour savoir
comment les installer et les utiliser correcte-
ment. N’utilisez que des accessoires homo-
logués par le constructeur.
10. Stoppez la rotation de la lame au moment de
la traversée d’allées en gravier, de chemins
ou de routes.
11. Coupez le moteur dès que vous quittez la
machine ou quand vous voulez la nettoyer
ou déboucher le déversoir d’herbe.
12. Avant de retirer le sac à herbe, coupez le
moteur et attendez que la lame de coupe soit
immobilisée.
13. Ne tondez jamais qu’à la lumière du jour ou
avec une lumière artificielle suffisante.
14. N’utilisez pas la machine quand vous êtes
très fatigué ou si vous êtes sous l’effet de
boissons alcoolisées, de médicaments ou de
drogues ayant un effet somnolent et dimi-
nuant votre capacité à opérer la tondeuse en
toute sécurité.
15. Ne vous servez jamais de la tondeuse si
l’herbe est mouillée. Ayez toujours une bon-
ne prise au sol, gardez la poignée de la ma-
chine bien en main et ne courez jamais
quand vous tondez.
16. Sur les tondeuses équipées d’un système
d’entraînement des roues, désembrayez ce
mécanisme avant de démarrer le moteur.
17. Si la machine se met à vibrer de manière
anormale, coupez le moteur et recherchez
immédiatement la cause du problème. Le
plus souvent, une vibration anormale corres-
pond à une lame endommagée ou à une
mauvaise fixation de la lame ou du moteur
dont les boulons sont desserrés.
18. Quand vous utilisez la machine, portez tou-
jours des lunettes masques ou des lunettes
avec coques latérales pour protéger vos
yeux d’une possible projection de corps
étrangers par la lame.
19. Faites attention au côté duquel l’herbe se
décharge. Ne la projetez pas en direction de
la chaussée, d’allées ou vers un endroit où
des personnes pourraient se trouver.
20. Stoppez le moteur dès que vous avez heurté
un objet. Débranchez le câble de la bougie.
Inspectez la lame et la tondeuse. Si néces-
saire, effectuez la réparation avant de redé-
marrer et de vous servir à nouveau de la
machine.
21. Quand vous tondez, assurez–vous que tou-
tes les points de vidange ainsi que les autres
ouvertures et orifices utilisés pour la mainte-
nance soient bien obturés.
II. Conduite en pente
Les terrains en pente sont une des causes
majeures de glissades ou de chutes pouvant
s’accompagner de graves blessures. Tous les
types de pente doivent être abordés avec une
précaution particulière. Si vous vous sentez mal
assuré, ne tondez pas le terrain.
PRATIQUES RECOMMANDÉES:
Tondez toujours en descendant ou en re-
montant directement une pente, jamais per-
pendiculairement à celle–ci. Ne tondez pas
les terrains accidentés ou trop inclinés (pente
de 15 degrés au maximum). Reportez–vous
au guide situé en fin de ce manuel pour sa-
voir comment évaluer l’inclinaison d’un ter-
rain. Soyez particulièrement prudent quand
vous changez de direction.
Dégagez le terrain de tout obstacle comme
les cailloux, les branches, etc....
Faites attention aux trous, aux ornières et
aux bosses. Une herbe haute peut dissimuler
des obstacles.
PRATIQUES INTERDITES:
Ne tondez pas
près de défoncements, de
fossés ou de surélévations, qui peuvent faire
perdre à l’utilisateur sa prise au sol ou son
équilibre.
Ne tondez pas
un terrain trop incliné.
Ne tondez pas
une herbe mouillée. Elle peut
faire déraper l’utilisateur.
III. Précautions vis–à–vis des enfants
De tragiques accidents peuvent survenir si
l’utilisateur n’a pas conscience de la présence
possible d’enfants, qui sont souvent attirés par
la machine et par son fonctionnement.
N’imaginez jamais que les enfants resteront
immobiles dans la position où vous venez de les
voir.
1. Maintenez les enfants éloignés de votre zone
de travail et confiez–les à la vigilance d’un
adulte responsable.
2. Restez sur vos gardes et coupez le moteur si
des enfants entrent dans votre zone de tra-
vail.
3. Avant et pendant une marche arrière, regar-
dez bien le sol derrière vous pour être sûr
que le terrain soit libre de jeunes enfants.
4. N’autorisez jamais un enfant à se servir de la
machine.
5. Soyez particulièrement prudent quand vous
approchez un angle aveugle, un buisson, un
arbre ou tout autre obstacle pouvant gêner
votre visibilité.
IV. Entretien
*1. Soyez très prudent quand vous manipulez de
l’essence ou d’autres carburants. Ceux–ci
peuvent s’enflammer et leurs vapeurs sont
explosives.
a. N’employez qu’un jerrycan homologué.
b. Ne retirez jamais le bouchon du réservoir et
ne versez jamais le carburant quand le mo-
teur tourne. Laissez celui–ci refroidir avant
de commencer le remplissage. Ne fumez
pas.
c. Ne remplissez jamais le réservoir à l’inté-
rieur d’un local.
d. Ne stockez jamais la machine ou un jerry-
can rempli de carburant dans un local dans
lequel il existe une source d’inflammation,
comme par exemple la flamme vive d’un
chauffe–eau.
*2. Ne démarrez pas et ne laissez pas tourner
un moteur dans un endroit clos.
3. Tant que le moteur tourne, n’effectuez ni ré-
paration ni réglage, comme celui de la hau-
teur de coupe ou du sac à herbe.
Débranchez le câble de la bougie et mainte-
nez ce câble éloigné de la bougie pour éviter
tout démarrage accidentel. Portez toujours
des lunettes de protection avant de réparer
ou de régler la machine.
4. Assurez–vous que tous les écrous et les
boulons, notamment ceux de fixation de la
lame de coupe, soient bien serrés. Mainte-
nez la machine en bon état.
5. Ne tentez jamais d’altérer les dispositifs de
sécurité. Vérifiez régulièrement leur bon
fonctionnement.
6. Pour réduire le risque d’incendie, débarras-
sez la machine de toute accumulation d’her-
be, de feuilles ou d’autres débris. Essuyez
les coulures d’huile et de carburant. Laissez
la machine refroidir avant de la ranger.
14
F–99415
7. Stoppez et inspectez le matériel dès que
vous avez heurté un objet. Si nécessaire,
effectuez la réparation avant de redémarrer.
8. Ne tentez jamais de régler les ajusteurs de
hauteur de coupe des roues tant que le mo-
teur tourne.
9. Si votre tondeuse est électrique, débranchez
toujours son alimentation avant de nettoyer,
de réparer ou de régler la machine.
10. Les composants du bac à herbe sont sujets
à l’usure et à la détérioration, ce qui peut en-
traîner la mise à découvert de parties mobi-
les de la machine ou la projection de débris.
Vérifiez fréquemment l’état de ces compo-
sants et, si besoin est, remplacez–les avec
des pièces homologuées par le constructeur.
Au moment du rangement, assurez–vous
que le sac soit bien vidé de son herbe.
11. Les lames de tondeuse sont tranchantes.
Quand vous les manipulez, enveloppez–les
ou protégez–vous avec des gants et soyez
particulièrement prudent.
12. Ne modifiez pas les réglages du régulateur
du moteur et ne forcez pas le régime de ce
dernier.
13. Inspectez fréquemment la lame pour voir si
elle est usée ou endommagée (fissures ou
ébréchures par exemple). Une lame faussée
ou endommagée doit être remplacée immé-
diatement avec une pièce d’origine. Par pré-
caution ou pour garantir l’efficacité de la
coupe, changez la lame tous les deux ans.
Vérifiez souvent le boulon de fixation de la
lame ainsi que ceux du moteur. Remplacez
tout boulon endommagé et revissez ceux qui
sont desserrés.
14. N’utilisez que des pièces d’origine ou homo-
loguées par le constructeur.
* Ces points ne concernent pas les tondeuses électriques.
15
F–99415
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
POUR TONDRE SANS DANGER
Toute personne utilisant un équipement motorisé
doit apprendre à discerner la bonne et la
mauvaise façon de s’en servir, les méthodes
sûres et celles qui sont dangereuses. Lisez
attentivement les quelques pages qui
suivent. Elles pourront vous aider à
discerner ces différences. Trop souvent
l’usager manque d’expérience, n’a pas été bien
informé, ou encore n’a pas lu le Manuel
d’utilisation et les indications se trouvant sur
l’appareil avant de s’en servir la première fois.
Ceci peut entraîner des dangers pour l’usager,
les personnes à proximité et l’endommagement
du matériel. Cela peut également entraîner une
coupe d’aspect médiocre.
Lisez ce Manuel d’utilisation. Lisez les
indications concernant l’appareil. Lorsque vous
vous servez de la tondeuse, suivez les
consignes de sécurité ainsi que les règles et
recommandations se trouvant sur l’appareil
même. Assurez–vous que tout autre personne
utilisant la tondeuse a préalablement lu les
indications et a été informé de la méthode
d’utilisation sûre.
Votre tondeuse est concue afin de vous apporter
satisfaction pendant longtemps, dans des
conditions normales d’emploi domestique. Si
votre tondeuse n’est pas entretenue ou si elle
ne reçoit pas les réparations adéquates, ou si
elle est utilisée sur des terrains inappropriés ou
dans des conditions défavorables, sa
performance et sa sécurité d’emploi en seront
réduites.
Il est important de s’habiller de manière
adéquate lors de l’utilisation de la tondeuse. Il
est recommandé de porter des lunettes de
sécurité afin de se protéger les yeux des objets
éjectés. Le port de souliers à bout métallique
permet d’éviter les coupures aux pieds dues à
la lame. Les jambes de pantalon et les manches
de chemise peuvent également stopper ou faire
dévier un projectile.
Faites un essai de la tondeuse avant de
commencer à tondre pour de bon. La première
fois, choisissez une grande surface plane sans
obstacle. Familiarisez–vous avec les
commandes, leur emplacement, leur
fonctionnement et leur action. La rapidité avec
laquelle vous pouvez arrêter la lame sera
importante en cas d’urgence. Apprenez à tondre
et à bien contrôler la tondeuse à tout moment.
La plupart des tondeuses sont mises en marche
manuellement. Dans le cas d’un démarreur à fil
ou à levier, placez–vous solidement, les pieds à
l’écart de la lame. Sur les tondeuses
automotrices, on indique d’habitude un
emplacement pour le pied pendant le
démarrage. Tenez bien la poignée au bout du fil
mais n’enroulez jamais le fil autour du bras ou
des doigts pour “l’avoir mieux en main”.
La tondeuse est concue pour être employée par
une seule personne. Il faut toujours tondre seul.
Ne transportez jamais de personnes sur votre
tondeuse. Le transport de personnes est
dangereux pour la personne transportée et le
conducteur. Une tondeuse n’est pas un jouet et
ne doit pas être utilisée pour transporter quoi
que ce soit.
Le terrain est–il mouillé? Ne coupez jamais un
gazon mouillé. Couper de l’herbe mouillée peut
causer un accident, diminuer les performances
de la tondeuse, entraîner des problèmes de
pousse et altérer la qualité de la pelouse.
L’herbe mouillée est glissante: le conducteur
pourrait tomber et la tondeuse déraper ; on peut
se blesser au contact de la lame. L’herbe
mouillée a tendance à bloquer la décharge de la
tondeuse. Les brins d’herbe mouillée
s’accumulent sur le gazon en petits tas, ce qui
empêche l’herbe de pousser. En outre,
I’humidité peut faire rouiller certaines pièces de
la tondeuse, ce qui réduit sa durée de vie.
Connaissez bien votre terrain, les obstacles
fixes et durs, tels les tuyaux, les souches et les
grosses pierres. Evitez–les, car ils peuvent
provoquer des accidents entraînant des
blessures au conducteur ou aux personnes à
proximité. Parcourez à pied le terrain à tondre
et, à l’aide d’un sac en plastique, ramassez les
pierres, les jouets, les fils de fer, les os et tout
autre objet se trouvant sur le passage. Ces
objets peuvent endommager la tondeuse et
même devenir de dangereux projectiles, si la
lame de la tondeuse les heurte. La lame d’une
tondeuse à moteur tournant très vite, elle peut
projeter des pierres ou autres objets avec force
et à de grandes distances. Les objets ainsi
éjectés peuvent casser des vitres, blesser et
même crever un oeil. Il arrive souvent que la
personne blessée par un tel projectile soit un
enfant, un membre de la famille ou un voisin.
Dégagez donc le terrain à tondre. Assurez–vous
que les gens et les animaux sont bien à l’écart
de la surface à tondre. Dirigez la décharge de la
tondeuse du côté où il ne se trouve personne.
La planification de la coupe est doublement
salutaire du fait qu’elle peut réduire les risques
d’accident et faciliter le nettoyage après la
coupe.
Est–ce que il y a des fos-
sés, des murs, ou des pen-
tes abruptes dans la zone à
tondre? Etablissez un plan
de coupe afin d’éviter les
endroits dangereux. Les
pentes abruptes et terrains
inégaux doivent être tondus
prudemment et certains en-
droits ne devraient jamais
être tondus avec une ton-
deuse. Si vous utilisez une
tondeuse poussée, tondez
en travers de la pente de
sorte à éviter un accident si
vous, ou la tondeuse, glis-
sez.
Ne tondez jamais une pente de plus de 15
degrés. Consultez le Guide à la fin de ce
manuel, afin d’évaluer la pente du terrain à
tondre.
Etes–vous prêt à tondre? Pas encore.
Assurez–vous que la tondeuse a été
entièrement montée selon les indications
contenues dans le Manuel d’utilisation. Même si
elle a été montée dans un centre de jardinage
ou dans le magasin où la tondeuse a été
achetée, il faut néanmoins faire cette
vérification. Les boulons, les vis et les écrous
sont–ils bien serrés? Le niveau d’huile est–il
adéquat? La batterie est–elle chargée? Tout
cela est à vérifier régulièrement.
Votre tondeuse est munie d’un moteur à
essence. L’essence est un produit dangereux.
Rangez votre réserve de carburant dans un
bidon conçu à cet effet. Ne conservez jamais de
l’essence en grande quantité. Eteignez toute
cigarette, pipe et cigare avant de verser ou
transvaser de l’essence. Entreposez le
carburant et la tondeuse dans un endroit bien
aéré, à l’écart de tout danger de combustion tel
la veilleuse d’une fournaise. Si la tondeuse doit
être entreposée pour un certain temps, videz le
réservoir d’essence. Cela permet de réduire les
risques d’incendie et d’empêcher l’accumulation
de dépôts d’essence dans le réservoir,
permettant ainsi d’améliorer le fonctionnement
de la tondeuse. Sortez la tondeuse avant
d’ajouter de l’essence. Servez–vous d’un
entonnoir et essuyez l’essence répandue avant
de mettre le moteur en marche. N’oubliez pas
que l’essence se dilate à la chaleur; par
conséquent, ne remplissez pas le réservoir
jusqu’au bord. En outre, les bouchons de
réservoir de la plupart des tondeuses sont munis
d’un trou d’aération. Employez toujours un
bouchon adéquat. Si ces consignes
fondamentales de sécurité concernant l’essence
et l’alimentation en combustible ne sont pas
suivies, vous risquez d’être brûlé lors d’un
incendie ou blessé lors d’une explosion, ou
risquez d’endommager la tondeuse et autres
objets.
N’ajoutez jamais d’essence à un moteur qui
tourne ou est encore chaud après usage, cela
pourrait déclencher un feu ou une explosion.
Nettoyez la tondeuse de toute accumulation
d’herbe et autres débris. La propreté de la
tondeuse améliorera son rendement,
empêchera le moteur de surchauffer, retardera
l’usure de ses parties mécaniques et réduira les
risques d’incendie. Le feu et les explosions ne
sont pas les seules causes de brûlures lorsque
16
F–99415
l’on travaille avec, ou à proximité d’une
tondeuse. Il suffit que le moteur tourne quelques
secondes pour qu’il devienne très chaud ; il en
est de même pour le pot d’échappement. Ne
touchez jamais ces éléments lorsque la
tondeuse est en marche. Coupez le moteur et
laissez–le refroidir avant de procéder à son
entretien. N’oubliez pas que les gaz
d’échappement peuvent être dangereux. Ne
faites jamais tourner le moteur à l’intérieur d’un
bâtiment ou dans tout autre endroit clos.
L’achat d’une nouvelle tondeuse peut
représenter un grand événement pour une
famille. Laissez les membres de la famille
satisfaire leur curiosité au sujet de la tondeuse
et, en même temps, avertissez–les des dangers
qu’elle représente. N’oubliez pas qu’une
tondeuse n’est pas un jouet et qu’elle n’est pas
conçue à l’usage des enfants, ni de toute
personne dont la force physique ou l’expérience
est insuffisante.
Une tondeuse, comme tout appareil à moteur,
peut être dangereuse si elle n’est pas montée
ou entretenue comme il faut ou si elle est mal
employée. Lorsqu’il s’agit de l’entretien de votre
tondeuse, la raison et le bon sens sont les
règles les plus importantes.
Votre tondeuse coupe aisément l’herbe épaisse
et les grosses tiges de plantes. Les doigts et les
orteils ne résisteront pas davantage à la lame de
la tondeuse, cela est évident. Néanmoins, bien
des gens se sont retrouvés dans un salle
d’urgences d’un hôpital parce qu’ils ont “oublié”
et mis la main dans le déflecteur afin de
débloquer le passage. Traitez toujours votre
tondeuse comme si la lame tournait. Ne
procédez à aucun entretien, et ne tentez de faire
aucun réglage, sauf au carburateur, tant que le
moteur tourne.
Ne vous servez que d’accessoires adaptés à
votre tondeuse. L’usage de tout autre accessoire
risque de réduire la sécurité d’emploi de la
tondeuse et des accessoires ; cela peut même
endommager l’appareil. Lisez et suivez les
consignes fournies avec la tondeuse et
l’accessoire.
Ne vous servez que de matériel d’origine ou de
pièces approuvées comme pièces de rechange.
Si vous devez avoir recours à un professionnel
pour la réparation ou l’ajustement de votre
tondeuse, adressez–vous à un Centre de
Service après–vente agréé pour votre tondeuse.
Si vous avez l’intention de réparer vous–même
votre appareil, suivez les indications du Manuel
d’utilisation et d’entretien.
Lors de l’utilisation de votre tondeuse,
souvenez–vous que les enfants et les animaux
sont souvent attirés par cette activité. Soyez
attentif, surtout lorsque vous tondez autour des
arbustes, ou lorsque vous reculez. Regardez
toujours bien autour des arbustes avant de
tondre. Regardez derrière vous avant de passer
en marche arrière. Evitez le plus possible de
tondre en marche arrière. Cette méthode est
dangereuse puisque la vue est limitée. En outre,
la lame est concue pour couper quand la
tondeuse se déplace vers l’avant, la lame
coupe donc moins bien en marche arrière.
Ne laissez jamais sans surveillance une
tondeuse en marche. Coupez le moteur. Placez
la tondeuse dans une position telle qu’elle ne
puisse pas rouler. Si la tondeuse est
automotrice, assurez–vous que la commande de
la transmission est en position désengagée.
Lorsque vous tondez, soyez conscient de votre
état physique et des conditions atmosphériques.
Après avoir tondu longtemps, vous serez
fatigué. C’est le moment où les réflexes
ralentissent, où vous êtes moins attentif, où
vous vous exposez aux accidents. Faites une
courte pause. S’il fait chaud, faites attention de
ne pas vous déshydrater. Si vous êtes fatigué,
mais que vous ne pouvez pas vous arrêter,
redoublez de prudence. Si vous êtes fâché,
fatigué ou incapable d’accorder toute votre
attention à la tâche, si vous avez consommé
une boisson alcoolique, si vous avez pris des
médicaments ou des drogues, ne vous servez ni
de votre tondeuse ni d’aucun appareil à moteur.
Si les conditions atmosphériques se détériorent
pendant que vous tondez, arrêtez–vous et
terminez plus tard. Tondre le gazon sous la pluie
n’est pas amusant et c’est dangereux.
Abritez–vous toujours pendant un orage.
Lorsqu’il fait très sec, vos lunettes de sûreté
vous seront doublement utiles; elles protègeront
vos yeux de la poussière et des projectiles; un
masque peut aussi servir contre la poussière et
le pollen.
Votre tondeuse est munie d’un certain nombre
d’éléments de sécurité importants pour la
protection de l’usager et des personnes
présentes; ils ne devraient jamais être enlevés
ni modifiés. Si l’un de ces éléments est perdu,
endommagé ou s’il devient inefficace,
remplacez–le ou réparez–le avant de vous servir
de la tondeuse.
La sécurité de la coupe et l’aspect du gazon
sont fonctions du régime du moteur de votre
tondeuse qui est réglé par le fabricant. Ne
modifiez en aucune façon le régulateur du
moteur.
Choisissez un régime qui convient au terrain et
à la hauteur du gazon. Souvenez–vous que l’on
obtient les meilleurs résultats à plein régime,
avec un bac à herbe. Ne jamais marcher très
vite ou courir pour achever la tâche plus tôt. En
pente, ralentissez et soyez très prudent.
Il vaut mieux tondre à la lumière du jour;
cependant, si vous devez tondre en fin
d’après–midi ou le soir, assurez–vous que
l’éclairage artificiel est d’intensité suffisante.
Votre tondeuse, comme toute autre machine,
nécessitera un certain entretien et des réglages
avant et après usage. La fréquence de
l’entretien dépend du nombre d’heures pendant
lesquelles la tondeuse a servi; cependant, elle
peut aussi varier selon les conditions de la
coupe. Consultez le Manuel d’utilisation pour de
plus amples informations à ce sujet. Un
entretien adéquat protège votre tondeuse et
permet d’assurer un fonctionnement sûr et
efficace.
Ne tentez jamais d’effectuer l’entretien de votre
tondeuse (à l’exception du réglage du
carburateur) tant que le moteur tourne. Après
avoir coupé le contact, débranchez toujours la
bougie pour éviter que le moteur se remette en
marche spontanément pendant l’entretien. Si
vous heurtez un objet quelconque en tondant,
coupez le contact.
Débranchez la bougie. Exa-
minez soigneusement la
tondeuse pour vérifier s’il y
a des dégâts. Faites les ré-
parations nécessaires avant
de redémarrer. Si l’appareil
vibre de façon anormale,
coupez immédiatement le
moteur et vérifiez la cause.
Les vibrations signalent gé-
néralement des ennuis. Vé-
rifiez bien le serrage des
boulons, vis et écrous.
La lame est l’élément le plus dangereux de la
tondeuse et aussi celui dont dépend le plus
directement l’aspect de votre pelouse. Vérifiez
souvent les pièces de montage de la lame.
Assurez–vous qu’elles soient toujours bien
serrées. Si la lame heurte un objet dur,
assurez–vous qu’elle n’est pas tordue, ébréchée
ou fêlée et remplacez–la si elle est
endommagée. Pour votre sécurité, remplacez la
lame tous les deux ans. Une lame bien aiguisée
17
F–99415
facilite le travail du moteur et coupe l’herbe plus
nettement. La lame est toujours proche des
côtés du carter. Pour tondre dans les recoins
avec une tondeuse à décharge latérale, tondez
toujours le côté gauche de la tondeuse vers
l’endroit à tondre.
Le receveur à herbe est un accessoire utile. Il en
existe pour presque tous les modèles de
tondeuses. Pour une qualité de coupe
supérieure et en toute sécurité, lors de
l’utilisation d’un receveur à herbe, assurez–vous
qu’il est approuvé pour l’utilisation avec votre
tondeuse. Montez–le selon les indications et
suivez les consignes de sécurité et d’emploi
fournies avec le receveur ainsi que celles du
Manuel d’utilisation.
Avant de monter, d’examiner ou de vider le
receveur à herbe, coupez toujours le moteur.
N’oubliez pas de vérifier si le receveur à herbe
est endommagé ou usé et ce, avant chaque
usage. Si besoin est, remplacez toute pièce
endommagée par une pièce de rechange
recommandée par le fabricant avant d’utiliser à
nouveau le receveur à herbe.
Si vous désirez soigner l’aspect de votre
pelouse, il est important que vous adoptiez une
bonne technique pour tondre. Ne succombez
pas à la tentation de couper l’herbe trop courte.
Une coupe trop courte peut tuer la plante, faire
jaunir votre pelouse, ou la faire tourner à la
couleur brunâtre. Coupez plus court pendant la
saison fraîche quand l’herbe est luxuriante,
coupez plus haut pendant les périodes sèches.
Une lame émoussée et un régime réduit du
moteur blesse et déchire l’herbe et peut même
la déraciner, ce qui brunit et ternit le gazon
quelques jours après la coupe. Placez toujours
la commande de la manette des gaz en position
RAPIDE ou “FAST”. Lorsque vous tondez et
mettez en sac, vous obtiendrez de meilleurs
résultats si vous poussez la tondeuse plus
lentement.
Changez un peu le tracé de la coupe chaque
fois que vous tondez. Si vous tondez toujours de
la même façon, l’herbe poussera toujours de la
même façon et des brins d’herbe coupés
s’accumuleront à certains endroits, pas à
d’autres, créant des zones où l’herbe sera plus
clairsemée. Ne procédez à aucun entretien de la
tondeuse sur l’herbe. L’huile et l’essence
répandues peuvent tuer l’herbe. Si l’herbe est
haute ou très épaisse, n’essayer pas de la
couper en une seule fois. Relevez la lame pour
le premier passage et baissez–la au passage
suivant le même jour ou quelques jours tard. Un
autre moyen est de couper seulement sur une
portion de la largeur de la tondeuse à la fois et
d’ajuster votre vitesse (pas celle de la lame)
pour aller plus lentement de sorte que la
tondeuse puisse se dégager à mesure qu’elle
avance.
Lors de l’utilisation d’une tondeuse poussée, il
faut toujours aller de l’avant, et ne jamais la tirer.
Lorsque la tondeuse est poussée, le conducteur
se trouve derrière la tondeuse pour mieux la
contrôler. En poussant la tondeuse le
conducteur peut voir exactement ce qu’il fait et
où il va. Cependant, il est possible que vous
deviez tirer la tondeuse vers l’arrière (comme
par exemple lorsque l’avant de la tondeuse se
trouve devant un mur ou une clôture). Dans ce
cas, assurez–vous que vos pieds sont à l’écart
de la tondeuse. Tenez vos distances à l’arrière
de la tondeuse, reculez d’un pied sûr et en
regardant prudemment derrière vous.
Si votre tondeuse est tractée, n’oubliez pas que
le mécanisme de transmission n’est pas conçu
pour faire tout le travail, même si la tondeuse
peut se déplacer sans votre aide. Gardez
toujours vos mains sur la poignée près des
commandes quand le moteur est en marche.
Souvenez–vous aussi que le mécanisme
automoteur peut être dangereux. Tenez vos
mains et vos pieds à l’écart des courroies et des
chaînes. Coupez toujours le moteur avant
d’enlever tout élément enchevêtré dans le
mécanisme automoteur.
Votre tondeuse est un instrument utile, mais
n’oubliez pas qu’elle peut être dangereuse. Si
vous suivez les indications de ce Manuel
d’utilisation et si vous utilisez la tondeuse
prudemment, elle vous servira longtemps, et ne
causera aucun ennui ni aucun accident.
RÈGLES À OBSERVER
AVANT DE TONDRE
D Habillez–vous de façon appropriée. Portez
des chaussures épaisses et évitez les san-
dales ou les chaussures de tennis.
D Examinez la lame. Une lame faussée, fissu-
rée ou endommagée devra être remplacée
par une pièce d’origine.
D Faites le plein à l’extérieur. Essuyez toute
trace de carburant sur la machine.
D Lisez et respectez les consignes données
dans le Manuel de l’Usager ainsi que celles
que vous trouverez dans celui du moteur ou
des blocs accessoires. Ces consignes sont
destinées à garantir votre sécurité et celle de
votre entourage.
D Les gaz d’échappement sont dangereux. Dé-
marrez le moteur à l’extérieur.
D Assurez–vous que tous les dispositifs de
protection sont bien en place et en état de
fonctionnement.
D Ne confiez l’utilisation de la tondeuse qu’à
une personne expérimentée.
D Une herbe humide peut se révéler dangereu-
se. Attendez qu’elle sèche avant de tondre.
D Dites aux enfants et aux autres personnes
de se tenir éloignés de votre zone de travail.
D Ne tondez jamais sans une lumière suffisan-
te.
D Ramassez tous les objets qui traînent et net-
toyez le terrain à tondre avant de commen-
cer.
DURANT LA COUPE
D Faites attention aux obstacles fixes et évi-
tez–les. Ils pourraient endommager la ton-
deuse ou provoquer un accident.
D Attention à ne pas vous brûler avec le mo-
teur, le pot d’échappement ou la transmis-
sion quand ces parties sont chaudes. Evitez
tout contact avec la peau.
D Les dépressions et les pentes doivent être
tondues avec prudence. Reportez–vous au
“Guide“ situé en fin de ce manuel pour ap-
prendre à évaluer l’inclinaison d’un terrain.
D Si la lumière naturelle ou artificielle est insuf-
fisante, arrêtez–vous de tondre.
D Si vous heurtez un obstacle ou si la machine
vibre de façon excessive, examinez la ton-
deuse, sa lame et les autres éléments pour
évaluer les dommages éventuels.
D N’effectuez pas de réglages ou de réparation
sur une machine dont le moteur tourne. Dé-
connectez le câble de la bougie.
D Quand vous travaillez près d’une route,
soyez attentif au trafic. Ne projetez pas l’her-
be coupée en direction de la chaussée.
D Evitez de tondre dans les parties n’offrant
que peu de prise de roues. Regardez derriè-
re vous quand vous changez de sens de
marche.
D Si l’herbe est épaisse, augmentez votre hau-
teur de coupe. Travaillez plus lentement.
Stoppez de temps à autre le moteur pour
pouvoir retirer les bouchons d’herbe.
D Ne retirez jamais les éléments ayant une
fonction de protection.
D Ne remplissez jamais le réservoir d’essence
d’une tondeuse dont le moteur tourne ou si
ce dernier est encore trop chaud.
APRES LA COUPE
D Laissez toujours la tondeuse se refroidir
avant de la ranger.
D Nettoyez la machine de tous les débris qui
peuvent la recouvrir, et retirez notamment
l’herbe, les feuilles ainsi que les traces d’hui-
le et de graisse avant de l’entreposer.
D Resserrez toutes les pièces de fixation qui
ont du jeu avant toute utilisation.
D Videz et nettoyez tout receveur à herbe et
tout autre accessoire.
18
F–99415
D Retirez la clé de contact ou déconnectez le
câble de la bougie pour prévenir tout usage
non autorisé.
D Assurez–vous que la tondeuse n’est pas
entreposée près d’une source de chaleur.
Les vapeurs d’essence peuvent être à l’origi-
ne d’une explosion.
D N’utilisez que des pièces de rechange d’ori-
gine ou homologuées pour l’entretien de vo-
tre machine.
D En cas d’entreposage prolongé, vidangez le
réservoir d’essence.
D Apprenez aux enfants à ne pas toucher à la
tondeuse. Ce n’est pas un jouet.
D Ne stockez jamais l’essence près d’une
source de feu. Conservez–la dans un jerry-
can spécialement prévu pour cela. Gardez–
la hors de portée des enfants.
D Lubrifiez votre tondeuse en respectant les
instructions du manuel. Voyez la partie intitu-
lée “Lubrification“.
REMARQUE IMPORTANTE––Il est im-
portant que vous lisiez ce Manuel et
que vous le conserviez pour de futures
consultations.
19
F–99415
MONTAGE
REMARQUE : les illustrations et
pictogrammes commencent à la page 2.
Instructions de déballage
(Figure 1)
La tondeuse a été assemblée entièrement à
l’usine. Lorsque la tondeuse a été mise dans le
carton, les bras ont été mis en position
entreposage. Afin de mettre la tondeuse en
position de fonctionnement, suivre les étapes
ci–dessous :
1. Enlever la tondeuse de son carton.
2. Placer les bras inférieurs (1) en position de
fonctionnement.
3. Retirer les goupilles (2) du pivot inférieur et
les attacher aux pivots supérieurs (5).
4. Mettre les bras supérieurs (1) en position
de fonctionnement. Visser les écrous papil-
lon (4).
5.
(Figure 14)
Pour fixer la poignée à démar-
rage manuel (1) au guide de corde (2), en-
tortillez la corde au travers du guide de
corde (2) situé sur la droite du bras.
ATTENTION : prêter attention lorsque l’on
plie ou élève les bras de la tondeuse. Ne pas
endommager les câbles. Un câble plié ne
fonctionne pas correctement. Avant d’utiliser
la tondeuse, remplacer tout câble plié ou en-
dommagé.
Montage du bac à herbe
1. Insérer l’armature (4) dans les extrémités du
tube (3).
2.
(Figure 3)
Fixer l’armature (4) avec les clips
(5).
3.
(Figure 4)
Fermer la partie supérieure (6).
Quand la tondeuse est utilisée avec le bac à
herbe, la partie supérieure (6) doit être bien
fermée.
Montage du bac à herbe
(Figure 4)
1. Pour monter le bac à herbe sur la tondeuse,
lever le volet arrière (1). Tenir les bras (2)
du bac à herbe et les mettre en position de
fonctionnement. Rabaisser le volet arrière
(1).
REMARQUE IMPORTANTE : s’assurer que
les tringles situées de chaque côté du cadre
soient montées dans les encoches (3) des
supports des bras (4).
Préparation du moteur
Remarque : le moteur ne contient pas d’HUI-
LE ou d’ESSENCE.
AVERTISSEMENT : suivre les ins-
tructions du fabricant de ce moteur
au sujet de l’utilisation de l’essen-
ce et de l’huile. Se munir toujours d’un jer-
ricane prévu à cet effet. Ne pas fumer lors-
que l’on verse du carburant dans le mo-
teur. Verser le carburant à l’air libre, après
avoir coupé le moteur. Laisser le moteur
refroidir pendant un moment.
Consulter les instructions données pas le
fabricant du moteur pour déterminer l’essence et
l’huile à utiliser. Avant toute utilisation, lire les
instructions de sécurité, d’utilisation, d’entretien,
et de rangement.
Quelques conseils...
Le broyage est une coupe très fine de l’herbe
afin que l’herbe puisse être facilement recyclée.
Grâce aux éléments nutritifs qui retournent au
sol, la pelouse a moins besoin de fertilisant.
Pour un broyage satisfaisant, suivre ces petits
conseils :
S L’herbe doit être sèche. Sinon, la tonte sera dif-
ficile et entraînera la formation de petits tas
d’herbe.
S L’herbe ne doit pas être trop haute. La hauteur
maximale est de 4,5 pouces. Régler les bras
de réglage de hauteur de coupe de manière à
ce que soit coupé seulement le tiers haut de
l’herbe.
S Si la hauteur de l’herbe est supérieure à 4,5
pouces, il vous faudra tondre deux fois. Pour la
première tonte, régler les bras de réglage de
hauteur de coupe à la position la plus haute.
Puis, rabaisser les bras pour la seconde tonte.
S Veiller à ce que la lame soit toujours coupante.
Une lame non coupante rendra les bouts des
brins d’herbe marrons.
S Nettoyer l’intérieur du bloc de coupe. L’herbe
et autre débris peuvent empêcher le bon fonc-
tionnement de la tondeuse.
Si la qualité de coupe est médiocre, suivre
ces conseils :
S Régler les bras de réglage de hauteur de cou-
pe à une position plus haute.
S Tondre plus fréquemment.
S Faire fonctionner la tondeuse à une vitesse
plus réduite.
S Tondre par dessus les extrémités de chaque
bande tondue afin de ne pas laisser de mar-
ques d’herbe prises entre deux bandes.
S Tondre une deuxième fois, en diagonal, les
mauvais espaces tondus.
FONCTIONNEMENT
REMARQUE : les illustrations et
pictogrammes commencent à la page 2.
Manette d’arrêt du moteur
(Figure 6)
Relâcher la manette d’arrêt du moteur (1) et le
moteur ainsi que la lame s’arrêteront
automatiquement. Pour faire marcher le moteur,
maintenir la manette d’arrêt du moteur (1) en
position fonctionnement (2)
Avant de mettre le moteur en marche, faire
fonctionner la manette d’arrêt du moteur (1)
plusieurs fois. S’assurer que le câble bouge
facilement.
Arrêt du moteur
(Figure 6)
Pour arrêter le moteur, relâcher la manette
d’arrêt du moteur (1). Débrancher le câble de
la bougie afin de prévenir tout démarrage
accidentel du moteur.
Si le moteur ne s’arrête pas, tenir un tournevis
contre la bougie et contre les ailettes de
refroidissement. La bougie ira à la masse et le
moteur s’arrêtera. Avant le démarrage du
moteur, vérifier le câble d’arrêt après s’être
assuré que ce dernier soit bien assemblé. Avant
de faire fonctionner la tondeuse, remplacer tout
câble d’arrêt du moteur plié ou endommagé.
Démarrage du moteur
AVERTISSEMENT : La lame tourne-
ra lorsque le moteur sera mis en
marche.
1. Vérifier l’huile.
2. Remplir le réservoir d’essence avec de l’es-
sence sans plomb. Cf. “Préparation du mo-
teur”.
3. S’assurer que le câble de la bougie soit bran-
ché à la bougie.
4.
(Figure 8)
Certains modèles sont équipés
d’un bouton d’amorçage (1) situé à l’avant
ou sur le côté du moteur. Appuyer dessus.
Entre deux pressions, attendre deux secon-
des. Pour savoir combien de fois il faut ap-
puyer sur le bouton d’amorçage (1), se
reporter aux consignes du fabricant du mo-
teur.
REMARQUE : ne pas utiliser le bouton
d’amorçage pour démarrer un moteur
chaud.
5.
(Figure 9)
Rester derrière la tondeuse.
D’une main, tenir la manette d’arrêt du mo-
teur (1) dans la position de fonctionnement
indiquée. De l’autre main, tenir la poignée à
démarrage manuel (2).
6. Tirer rapidement la poignée à démarrage
manuel (2). Retourner lentement la poignée
à démarrage manuel (2).
7. Si le moteur ne démarre pas après 5 ou 6
essais, consulter les instructions de la Table
de dépannages”.
Fonctionnement de la tondeuse
AVERTISSEMENT : inspecter le bac
receveur d’herbe et voir s’il est usé
ou endommagé. Si tel est le cas,
remplacer les pièces nécessaires par des
pièces Murray, dont la liste se trouve dans
ce livre.
Pour remplir complètement le bac receveur
d’herbe, mettre le moteur en route avec la
commande des gaz en position FAST (rapide).
Vider le bac receveur d’herbe
(Figure 4)
AVERTISSEMENT : avant de retirer
le bac receveur d’herbe, arrêter le
moteur. Avant de retirer l’herbe du
bloc de coupe, débrancher le câble de la
bougie.
1.
(Figure 4)
Soulever le volet (1) à la vertica-
le.
2. Soulever le cadre (2) par dessus les deux
encoches de la poignée (3).
3.
(Figure 5)
Ouvrir la partie supérieure (5).
Vider l’herbe du bac receveur d’herbe.
4.
(Figure 4)
Afin de monter le bac receveur
d’herbe sur la tondeuse, soulever le volet
(1). Placer les deux tringles du cadre dans
les deux encoches (3).
5. Rabaisser le volet (1).
ENTRETIEN
REMARQUE : les illustrations et
pictogrammes commencent à la page 2.
Entretien du moteur
Suivre bien les instructions de la section
Entretien pour garder votre tondeuse en de
bonnes conditions d’utilisation. Toute
l’information relative au moteur se trouve dans le
20
F–99415
livre d’instructions relatives au moteur. Avant de
démarrer le moteur, il est fort conseillé de lire ce
livre.
AVERTISSEMENT : avant toute in-
spection, réglage, ou réparation de
la tondeuse, débrancher le câble de
la bougie et l’enlever afin de prévenir tout
démarrage de la tondeuse accidentel.
Lubrification
1. Pour de meilleurs résultats, lubrifier les roues
et et les points de pivotement avec de l’huile
pour moteur toutes les 25 heures.
2. Pour lubrifier le moteur, consulter le livre
d’instructions relatives au moteur.
REMARQUE : ne pas lubrifier le câble de blo-
cage du moteur. Les lubrifiants l’endomma-
geront et l’empêcheront de bouger librement.
Remplacer tout câble plié ou endommagé.
Nettoyage du bloc de coupe
AVERTISSEMENT : La lame tourne-
ra quand le moteur sera mis en
route. Avant de nettoyer le bloc de
coupe, arrêter le moteur et débrancher le
câble de la bougie.
L’herbe et autres débris peuvent entraver le bon
fonctionnement de la machine. Après avoir
tondu, nettoyer le bloc de coupe comme suit :
1. Arrêter le moteur.
2. Débrancher le câble de la bougie.
3. Nettoyer le haut et le bas du bloc de coupe.
Réglage de la hauteur de coupe
AVERTISSEMENT : la lame tourne-
ra quand le moteur sera mis en
route. Avant de changer la hauteur
de coupe, débrancher le câble de la bou-
gie.
Modèles munis d’un mécanisme de
réglage rapide
(Figure 7)
Pour changer la hauteur de coupe, changer la
position des bras de réglage rapide (1) à
chaque roue. S’assurer que les bras de réglage
rapide (1) soient dans la même position de
manière à ce que la tondeuse soit à niveau.
1. Désengager les bras de réglage (1).
2. Changer la position des bras de réglage (1).
Remplacement de la lame de broyage
Une tondeuse à dispositif de broyage est
équipée d’une lame de broyage spécifique. Si
celle–ci est usée ou endommagée, la remplacer
par une lame de broyage Murray. Une lame
standard ne donnera pas entière satisfaction et
peut causer un accident.
Révisions de la lame
AVERTISSEMENT : avant d’inspec-
ter la lame ou l’adaptateur de lame,
débrancher le câble de la bougie.
Si la lame heurte un objet, arrêter le mo-
teur. Débrancher le câble de la bougie. Voir
si la tondeuse n’a pas été endommagée.
Vérifier fréquemment la lame en veillant à ce
qu’elle ne soit pas usée ou endommagée
(fissures). Vérifier fréquemment le boulon qui
retient la lame. Le maintenir bien serré. Si la
lame heurte un objet, couper le moteur.
Débrancher le câble de la bougie. Vérifier la
lame, en veillant à ce qu’elle ne soit pas pliée,
endommagée, usée etc. Avant de faire
fonctionner la tondeuse, les pièces
endommagées doivent être remplacées par des
pièces Murray. Par mesure de sécurité,
remplacer la lame tous les deux ans. La garder
bien coupante. Une lame usée rendra les bouts
de brins d’herbe marrons. Retirer la lame
comme suit :
Retrait de la lame
(Figure 10 et Figure
11)
AVERTISSEMENT : avant de retirer
la lame, débrancher le câble de la
bougie. La lame a des bords tran-
chants. Il est donc conseillé de porter des
gants ou tout autre accessoire qui peut
protéger les mains lorsque l’on manipule la
lame.
1. Vider le réservoir d’essence.
2. Soulever la partie de la tondeuse qui dispose
du pot d’échappement ou de la bougie.
3. A l’aide d’un morceau de bois, empêcher la
lame de tourner.
4. Retirer le boulon (1) qui maintient la lame
(2).
5. Inspecter la lame selon les instructions pré-
sentes dans “Révision de la lame”. Les piè-
ces endommagées ou usées doivent être
remplacées par des pièces Murray.
6. Monter la lame de manière à ce que les
bords relevés soient en hauteur. Si la lame
est à l’envers, elle ne coupera pas correcte-
ment et risquera de provoquer un accident.
7. Attacher la lame (2) à l’aide des rondelles (3
et 4) et du boulon (1). S’assurer que le re-
bord extérieur des rondelles Belleville (4)
soient contre la lame (2).
8. Serrer le boulon (1) qui maintient la lame (2)
à un couple de torsion de 30 pieds–livres.
AVERTISSEMENT : veiller à ce que
le boulon (1) soit bien serré et qu’il
retienne la lame (2). Sinon, vous
pourriez risquer un accident.
Inspection du niveau de coupe
Tester la tondeuse sur un petit espace. Si la
hauteur de coupe n’est pas à niveau ou l’herbe
tondue n’est pas rejetée, les raisons peuvent être
les suivantes : (1) lame endommagée ou pliée
(2), lame pas assez coupante, (3) lame usée, (4)
adapteur de lame cassé. Avant de faire
fonctionner la tondeuse, remédier à tout
problème.
Position des bras pour l’entreposage
(Figure 12 et Figure 13)
ATTENTION : rabattre les bras avec soin, en
évitant d’endommager les câbles. Un câble
ayant été plié ne fonctionnera pas correcte-
ment. Avant de vous servir de la tondeuse,
remplacer tout câble plié ou endommagé.
Rabattre les bras
1.
(Figure 12)
Desserrer les attaches qui main-
tiennent les bras à leurs supports. Avant de
rabattre les bras, prendre garde à ne pas
laisser les câbles se coincer, car ils pour-
raient sinon être endommagés. Rabattre les
bras vers l’arrière de la machine.
2.
(Figure 13)
Retirer les goupilles (3) des
bras inférieurs (1). Les placer sur les extré-
mités des bras inférieurs (1). Ensuite, dé-
placer les extrémités des bras inférieurs (1)
au delà des goupilles de blocage (2) ou
des pattes de serrage (2).
3. Rabattre les bras vers l’avant et par dessus
le moteur. S’assurer que les câbles ne soient
pas endommagés.
Soulever les bras
1. Tirer en arrière sur les bras jusqu’à ce que
les extrémités des bras inférieurs (1) soient
fixés.
2. Soulever la partie supérieure des bras et la
placer en position d’utilisation. Serrer à l’aide
d’attaches afin de maintenir les bras.
Préparation de la tondeuse pour
entreposage
AVERTISSEMENT : ne pas vider
l’essence de la tondeuse à l’inté-
rieur d’un bâtiment, près d’un feu,
ou lorsque l’on fume. Des vapeurs d’essen-
ce peuvent entraîner une explosion ou un
incendie.
1. Vider le réservoir d’essence.
2. Faire fonctionner le moteur jusqu’à ce qu’il
n’y ait plus d’essence.
3. Vider l’huile du moteur chaud. Remplir le car-
ter du moteur de nouvelle huile.
4. Retirer la bougie du cylindre. Verser une
once d’huile dans le cylindre. Puis, tirer len-
tement sur la poignée à démarrage manuel
de manière à ce que l’huile protège le cylin-
dre. Installer une nouvelle bougie dans le cy-
lindre.
5. Nettoyer les ailettes de refroidissement du
cylindre ainsi que le carter du moteur de tou-
te la saleté et débris.
6. Nettoyer le dessous du bloc de coupe.
7. Nettoyer la tondeuse en entier afin de proté-
ger la peinture.
8. Mettre la tondeuse dans un bâtiment bien
ventilé.
9. Vérifier que le sac à herbe soit bien vide. Le
sac serait endommagé s’il contenait toujours
de l’herbe durant le stockage.
21
F–99415
Remplacement des pièces détachées
Le remplacement de pièces détachées est
montré soit au dos de ce manuel, soit dans un
manuel séparé de pièces de rechange.
Il est vivement recommandé de n’utiliser que
des pièces autorisées par le fabricant ou
approuvées. La lettre placée à la fin du numéro
de la pièce vous signale le type d’affinage pour
la pièce, C pour le chrome, Z pour le zinc, PA
pour une pièce achetée. Il est important de le
joindre lors de la commande d’une pièce. Ne
pas utiliser de pièces tractées ou d’accessoires
non spécifiquement prévus pour la tondeuse.
Pour obtenir la pièce de remplacement
adéquate, il vous faut fournir le numéro du
modèle de la tondeuse (Cf. plaque indicatrice).
Les pièces de rechange, à l’exception faite du
moteur, des transmissions, de la boîte–pont ou
du différentiel, sont disponibles depuis le
magasin d’où la tondeuse a été achetée, ou bien
dans un atelier de service recommendé.
Si vous ne pouvez vous procurer les pièces ou
ne connaissez personne pour dépanner ou
veiller à l’entretien de la tondeuse, veuillez
contacter : MURRAY CANADA, INC., Factory
Customer Service, 1195 Coutneypark Drive
East, Mississauga, Ont. L5T–1R1
(1–800–661–6662)
Le remplacement des pièces comme le moteur,
les transmissions, la boîte–pont ou le différentiel,
sont disponibles depuis un service autorisé par
le fabricant, dont l’adresse peut être trouvée
dans les Pages jaunes. Par ailleurs, vous
pouvez vous appuyer sur les garanties
s’appliquant au moteur ou aux transmissions
pour commander les pièces de rechange.
Lors de la commande, vous devrez fournir les
informations suivantes :
(1) Le numéro du modèle
(2) Le numéro de série
(3) Le numéro de la pièce
(4) La quantité
22
F–99415
TABLE DES DEPANNAGES
Le moteur ne démarre pas.
1. S’assurer que le réservoir d’essence soit
rempli d’essence propre.
2. Sur un moteur froid, enfoncer le bouton
d’amorçage (en option sur certains modèles)
cinq fois.
3. s’assurer que le câble de la bougie soit
connecté à la bougie.
4. Ajuster le carburateur. Cf. le livre d’instruc-
tions relatives au moteur.
5. Il y a trop d’essence dans le cylindre du mo-
teur. Retirer la bougie et la sécher. Tirer plu-
sieurs fois sur la poignée à démarrage
manuel. Installer la bougie. Brancher le câble
à la bougie. Mettre le moteur en marche.
6. Le moteur a du mal à démarrer sur de l’herbe
épaisse ou haute. Placer la tondeuse sur une
surface propre et sèche.
7. S’assurer que la manette d’arrêt du moteur
soit en position de fonctionnement.
8. S’assurer que la valve d’essence soit en po-
sition ON. Cf. le livre d’instructions relatives
au moteur.
Le moteur ne s’arrête pas.
1. Relâcher la manette d’arrêt du moteur.
2. Vérifier le câble d’arrêt du moteur. Rempla-
cer tout câble plié ou endommagé.
Les performances du moteur sont
médiocres.
1. Vérifier les réglages de hauteur de coupe.
Elever la hauteur de coupe si l’herbe est
haute.
2. Inspecter le dessous du carter de la lame.
Nettoyer la tondeuse de l’herbe et autre dé-
bris.
3. Inspecter le câble de la bougie et voir s’il est
bien branché.
4. Nettoyer les ailettes de refroidissement du
moteur et autres débris.
5. Vérifier les réglages du carburateur. Cf. le
livre d’instructions relatives au moteur.
6. Vérifier la fente au niveau de la bougie. La
régler à 0,030 pouces.
7. Vérifier le niveau d’huile du moteur. En rajou-
ter si nécessaire.
8. Vérifier l’épurateur d’air. Cf. le livre d’instruc-
tions relatives au moteur.
9. L’essence n’est pas bonne. La vider et net-
toyer le réservoir. Remplir le réservoir d’es-
sence propre.
Vibration excessive.
1. Enlever la lame, l’inspecter et procéder à un
test d’équilibrage, si nécessaire. Cf. les ins-
tructions sur l’entretien de la lame.
2. Veiller à ce que la lame ne soit ni pliée, ni
cassée. UNE LAME ENDOMMAGEE EST
DANGEREUSE ET DOIT ETRE REMPLA-
CEE.
3. Vérifier l’adaptateur de lame. REMPLACER
UN ADAPTATEUR DE LAME CASSE.
4. Si les vibrations continuent, porter votre ton-
deuse à un centre de service agréé.
L’herbe n’est pas rejetée normalement.
1. Nettoyer le dessous du bloc de coupe.
2. Voir si la lame est usée. La retirer et l’aigui-
ser. Par mesure de sécurité, remplacer la
lame tous les deux ans par une lame Murray.
L’herbe n’est pas coupée de manière
égale.
1. Vérifier les réglages de hauteur à chaque
roue qui doivent être les mêmes partout.
2. S’assurer que la lame soit coupante.
3. Inspecter la lame. UNE LAME ENDOMMA-
GEE EST DANGEREUSE ET DOIT ETRE
REMPLACEE.
4. Vérifier l’adaptateur de lame. REMPLACER
UN ADAPTATEUR DE LAME CASSE.
23
F–99415
15 DEGRES
10 DEGRES
Il faut pousser les autres tondeuses
en travers des pentes, et jamais en
GUIDE DE CONDUITE EN PENTE
ALIGNEZ LE BORD DE CETTE FEUILLE SUR LE TRONC D’UN ARBRE, SUR L’ANGLE D’UN BATIMENT,
SUR LA VERTICALE D’UN POTEAU ELECTRIQUE OU D’UN PIQUET DE CLOTURE.
Toutefois, si vous ne vous sentez pas rassuré, ou si vous êtes incertain, servez–vous de ce guide et ne tondez pas une pente dont l’angle
dépasserait 15 degrés. Si la tondeuse autoportée doit fonctionner avec un accessoire tracté ou monté à l’arrière, n’utilisez pas la machine sur
arrière, et (3) essayez de remonter la pente directement. Si vous pouvez le faire, il est alors géneralement possible d’opérer en toute sécurité.
Sur une tondeuse autoportée, pour savoir si une pente peut être tondue en toute sécurité: (1) désengagez la (les) lame(s), (2) passez en marche
un terrain de plus de 10 degrés de dénivellation.
Une pente de 15 degrés correspond à une dénivellation d’environ 25 cm par mètre.
Une pente de 10 degrés correspond à une dénivellation d’environ 17 cm par mètre.
Soyez extrêmement prudent dans tous les cas de figure, et évitez les manoeuvres ou les virages brusques. Suivez les autres
instructions données dans ce manuel au sujet de l’utilisation de la machine en terrain incliné. Ne la conduisez jamais
perpendiculairement à la pente, mais remontez ou descendez directement celle–ci. Il faut pousser les autres tondeuses en travers
des pentes, et jamais en montant ou en descendant. Soyez particulièrement vigilant quand vous opérez sur une pente, ou près
d’une pente ou d’un obstacle.
montant ou en descendant.
Conduisez toujours la machine
en descendant ou en remontant
une pente, jamals
perpendiculairement à celle–ci.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Murray 20408x34A Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues