Black & Decker CMM1200 TYPE 3 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Tondeuse=d_chiqueteuse sans fil
de 483 mm (19 po) avec bac arri_re
UI 'UTILi
MODELE
M1
Merci d'avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web
www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit.
A LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR
QUELQUE RAISON QUE CE SOIT :
SidesquestionsoudesproblemessurgissentapresI'achatd'unproduitBlack&Decker,consulterlesiteWeb
HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COIVI/INSTANTANSWERS
pourobtenirdesr@onsesinstantanement24heuresparjour.
Silar@onseestintrouvableouenI'absenced'ac@sa.Internet,composerle1-800-544-6986de8ha17hHNE,dulundiauvendredi,pourparleravecun
agent.P@red'avoirlenumerodecataloguesouslamainIorsdeI'appel.
VOICI DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS QU'IL VOUS FAUT CONNAiTRE :
- Ne pas utiliser la tondeuse si la poignee n'est pas bloquee en position.
- Pour une meilleure coupe, maintenir la lame aiguisee et equilibr6e.
- Examiner et nettoyer soigneusement la tondeuse apres chaque utilisation (du gazon adherant au ch_.ssis peut reduire le
rendement).
- S'assurer gue la surface a tondre est a I'ecart de toute personne ou animal de compagnie avant de demarrer la tondeuse et en
cours d'utihsation.
14
LIGNES DIRECTRICES EN MATII_RE DE SECURITi_
- DEFINITIONS
II est important de lire et de comprendre ce mode d'emploi. Les
informations qu'it contient concernent VOTRE SI_CURIT¢: et visent b.
I_VlTER TOUT PROBL#ME. Les symboles ci-dessous servent a.aider
a.reconnaftre cette information.
/k DANGER ; indique une situation dangereuse imminente qui, si etle
n'est pas evit6e, entrafnera la mort ou des blessures graves.
Z_AVERTISSEMENT : indique une situation potentieltement
dangereuse qui, si elle n'est pas evit6e, pourrait entrafner la mort ou des
btessures graves.
z_ MISE EN GARDE : indique une situation potentietlement
dangereuse qui, si ette n'est pas evit6e, pourrait entrafner des btessures
legeres ou moder6es.
AVIS -"utilise sans le symbole d'alerte & la securit6, indique une
situation potentiellement dangereuse qui, si elte n'est pas evit6e, pourrait
entratner des dommages materiels.
Les explications suivantes adressent les risques pos_s par la
tondeuse.
1. 'utitisateur doit lire et comprendre toutes les directives
con tenues dans ce manuel.
2. Pour reduire tout risque de btessure grave, ne pas
tondre parattelement a.une pente. Tondre toujours
perpendiculairement a.une pente.
3. our eliminer tout risque de blesser quetqu'un,
etoigner toute personne ou animal de la tondeuse
pendant son utilisation.
4. es lames en mouvement (rotation) risquent de
provoquer de graves btessures. Tenir les mains et tes
pieds61oign6s du ch&ssis et de I'ouverture de decharge
de la tondeuse. Toujours s'assurer que la lame s'est
arr6t6e (attendre la fin de la rotation de la tame, soit
environ 3 secondes apres avoir rel&che la manette-etrier
et retire ta cle de s0rete) avant de retirer et de replacer
le cotlecteur d'herbe, de nettoyer, d'entretenir, de
transporter ou de soutever la [ondeuse.
5. es objets percutes par la lame de la tondeuse peuvent
provoquer de graves blessures. Se tenir derriere la
poign6e Iorsque le moteur tourne. Toujours s'assurer
que tes personnes et les animaux de compagnie sont
loin de ta d6char_[e de la tondeuse Iors de son
fonctionnement. Toujours inspecter ta surface b.tondre
avant de commencer et retirer tout objet gui pourrait _tre
projete par la lame. Relb.cher la manette-etrier pour
_te=ndre la tondeuse et attendre que la lame
s'immobilise (environ 3 secondes) avant de traverser
une allee, des routes, des petites cours et des allees
gravetees.
15
Z_AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENTS DE SI_CURITi_
ET DIRECTIVES IMPORTANTES
/_ AVERTISSEMENT : si des outils electriques de jardinage sont
utitises, des precautions de base en matiere de securit6 doivent _tre
suivies afin de reduire le risque d'incendie, de choc electrique et de
btessure corporette, notamment les suivantes.
LIRE TOUTES CES DIRECTIVES
Ri_DUCTION DES RISOUES ET DES BLESSURES :
Avant tout usage, s'assurer que tout utilisateur de cet outit lise et
comprenne toutes les consignes de securit6 ainsi que toute autre
information comprise dans le present mode d'emploi.
Conserver ces directives et les passer frequemment en revue avant
d'utitiser I'appareil ou de donner des directives aux autres.
/_ DANGER MESU.RES DE SECURITi_ IMPORTANTES
POUR TONDEUSE A CONDUCTEUR ACCOMPAGNANT
Cette tondeuse a.gazon peut amputer les bras et les jambes et
projeter des objets. Le non-respect des directives de securit6s
ci-dessous peut provoquer de serieuses blessures ou un deces.
UTILISATION GleNERALE
1. Lire, comprendre et respecter les directives figurant sur la
tondeuse et dans le mode d'emploi avant de commencer.
2. Ne pas approcher les mains ou les pieds de la tondeuse ou de sa
partie inferieure. Toujours se tenir a.I'ecart de I'ouverture d'ejection.
3. Ne permettre qu'b. des adultes responsables, familiers de ces
directives, d'utiliser cette tondeuse.
4. Debarrasser la zone b.tondre des objets tets les pierres, les tiges,
les ills, les jouets, les os, etc., qui pourraient _tre projetes par la
lame. Les objets heurtes par la lame peuvent causer de severes
blessures b.des personnes. Se tenir derriere la poignee Iorsque le
moteur tourne.
5. S'assurer qu'il n'y a personne b.proximite de la tondeuse avant
I'utitisation. Tenir les curieux et tes animaux b.une distance sore.
Arr_ter la tondeuse si quetqu'un penetre dans la zone de tonte.
6. Ne pas utitiser I'appareil avec les pieds nus ou des sandales.
Toujours mettre des chaussures epaisses.
7. Ne pas tirer la tondeuse vers I'arriere sauf en cas d'absolue
necessit& Regarder vers le bas et derriere soi avant et pendant
tout deplacement en marche arriere.
8. Ne jamais diriger I'ejection en direction d'une personne, leviter
d'ejecter les substances contre un mur ou un obstacle. Les
substances pourraient ricocher vers I'operateur. Degager la
manette-etrier pour eteindre la tondeuse et arr_ter la lame Iorsque
vous traversez une zone de gravier.
9. Ne pas utiliser la tondeuse sans installer te cottecteur d'herbe, la
protection de I'ejecteur, la protection arriere ou toute autre
protection de securite en place et qui fonctionne. Verifier
regulierement toutes les protections et tous tes dispositifs de s0rete
pour s'assurer qu'ils sont en bon etat de fonctionnement afin
d'assurer un fonctionnement adequat seton sa fonction prevue.
Remptacer toute protection ou autre dispositif de s0rete
endommage avant I'utilisation.
10. Ne jamais laisser une tondeuse en marche sans surveillance.
11. Toujours degager la manette-etrier pour couper le moteur, attendre
que la lame s'immobilise completement et debrancher la tondeuse
avant de nettoyer I'appareit, enlever te collecteur d'herbes,
deboucher la protection de I'ejecteur avant de laisser la tondeuse
ou avant tout reglage, depannage ou verification.
12. N'utitiser la tondeuse qu'a. la lumiere du jour ou avec un bon
eclairage artificiet Iorsque les objets situes dans le champ de la
lame sont clairement visibtes a.partir du point d'operation de la
tondeuse.
13. Ne pas utiliser la tondeuse sous I'emprise de I'alcoot ou de
drogues ou en cas de fatigue ou de maladie. Demeurer vigilant,
surveiller le travail effectue, et faire preuve de jugement.
14. l_viter les conditions environnementates dangereuses. Ne jamais
utiliser la tondeuse dans des endroits humides ou mouiltes et ne
jamais t'utiliser sous la pluie. Toujours s'assurer d'avoir le pied sOr;
marcher; ne jamais courir.
15. Desengager le systeme d'entrafnement, le cas echeant, avant de
demarrer le moteur.
16. Si la tondeuse se met b.vibrer de fa{;on anormale, rel&cher la
manette-etrier, attendre que la lame s'immobilise et retirer la cle de
s0rete, puis en rechercher immediatement la
raison. Une vibration signale generatement un probteme.
17. Toujours mettre une protection respiratoire et pour les yeux durant
I'utitisation de la tondeuse.
18.L'utilisationdetoutaccessoireoupiecenonrecommandesavec
cettetondeuses'avererdangereuse.N'utiliserquelesaccessoires
approuvesparBlack&Decker.
19.Nejamaistroptendrelesbrasenutilisantlatondeuse.Toujours
s'assurerdeconserversonequilibrea.toutmomentaucoursde
I'utilisationdelatondeuse.
UTILISATION SUR UNE PENTE
Les pentes sont un facteur majeur de glissades et de chutes, qui
peuvent entrafner de graves blessures. L'utilisation sur toutes les
pentes demande une attention particutiere. Ne pas tondre une pente
sur laquelte on ne se sent pas a.I'aise.
1. Tondre les pentes en diagonate, jamais de haut en bas. €:tre
extr6mement prudent tors des virages sur les pentes.
2. Faire attention aux trous, ornieres, rebonds, pierres ou autres
objets caches. Une surface inegate peut provoquer une glissade ou
une chute. Une herbe haute peut cacher des obstacles.
3. Ne pas tondre une herbe mouillee ou des pentes excessivement
escarpees. Un equilibre instable peut provoquer une glissade ou
une chute.
4. Ne pas tondre pres des falaises, des fosses ou des talus. IIy a un
risque de perdre sa stabilite ou son equilibre.
ENFANTS
Des incidents tragiques peuvent survenir si I'operateur n'est pas
vigilant en presence d'enfants. Les enfants sont parfois attires par ta
tondeuse et I'operation de tonte. Ne jamais supposer qu'un enfant est
reste au dernier endroit or] il a 6te vu.
1. Tenir tes enfants b.I'ecart de la zone de tonte et sous la surveil-
lance attentive d'un adulte responsabte autre que l'operateur.
2. Rester vigilant et arr6ter la tondeuse si un enfant penetre dans la
zone.
3. Ne jamais laisser un enfant utiliser la machine.
4. Etre tres prudent aux environs des virages, arbustes, arbres ou
autres objets qui peuvent vous emp6cher de voir un enfant.
REVISION GleNERALE
1. Ne jamais utitiser la tondeuse dans un endroit clos.
2. Maintenir tousles ecrous et les boulons serres pour s'assurer que
le materiet est en bon etat de fonctionnement.
3. Ne jamais atterer le dispositif de securit6. S'assurer regulierement
de son fonctionnement adequat.
4. l_viter I'accumulation d'herbe, de feuitles et d'autres debris sur la
tondeuse. Laisser la tondeuse refroidir avant de la stocker.
5. En cas de choc contre un obstacle, degager la manette-etrier pour
eteindre la tondeuse, attendre que la lame s'immobilise puis retirer
la cle de sQrete et examiner la tondeuse. Reparer tout dommage
avant de demarrer et d'utiliser la tondeuse.
6. Ne jamais effectuer de reglages ou de reparations Iorsque le
moteur est en marche ni lorsque la tondeuse est branchee.
7. Toujours debrancher ta tondeuse electrique avant les regtages, le
nettoyage, le depannage, I'inspection, le transport, le stockage, ou
avant de la laisser.
8. ContrSler regulierement les composants du cottecteur d'herbes et
la protection de I'ejecteur et en cas de besoin n'utitiser que des
pieces de rechanges recommandees par Black & Decker.
9. Les lames de tondeuses sont tranchantes. Recouvrir la lame ou
mettre des gants, et 6tre tres prudent Iors de t'entretien.
10. Prendre soin ou remplacer les etiquettes et les directives de
s6curite, au besoin.
zh AVERTISSEMENT : AVEEiTISSEMENTS ET
DIRECTIVES DE SECURITE GENERALE POUR TOUS
LES OUTILS
CET OUTIL PEUT ETRE DANGEREUX. Respecter tousles
averfissements et directives de s6curite contenues dans ce manuel.
L'operateur est responsable du respect des averfissements et
directives de securit6 contenus dans ce manuel et indiqu6s sur ta
machine. Restreindre t'usage de cette tondeuse a_des personnes
capables de tire, de comprendre et de respecter les avertissements et
directives de securit6 contenus dans ce manuel et indiques sur la
machine.
RANGER LA TONDEUSE INUTILISleE ,_,L'INTI_RIEUR. Toujours
ranger la tondeuse sans la cte de st3ret6. Lorsqu'elles ne sont pas
utilisees, les tondeuses doivent 6tre rangees a.I'interieur dans un local
sec et verrouille - hors de la portee des enfants.
NE PAS FORCER LA TONDEUSE. Elte fera un meitleur travail b.la
vitesse pour laquelte elle a et6 congue, et ce, sans risque de blessure.
UTILISER L'APPAREIL ELECTRIQUE APPROPRII_. Ne pas utiliser la
tondeuse pour une autre application que cetle pour laquetle etle a et6
prevue.
S'HABILLER DE MANli=RE APPROPRI_=E. Ne pas porter de
v6tements amples ni de bijoux. IIs peuvent s'enchev6trer dans les
pieces mobiles. Des gants de caoutchouc, des pantalons longs et des
chaussures antiderapantes sont recommandes pour les travaux a.
I'exterieu r.
UTILISER DES LUNETTES DE SLeCURITE ET TOUT AUTRE
i_QUIPEMENT DE SI_CURITI_. Utiliser des lunettes de securit6
munies de protecteurs lateraux conformes aux normes en matiere de
securit6 et, le cas 6cheant, un protecteur facial. Utitiser egalement un
masque facial ou anti-poussieres si I'operation genere de la poussiere.
Ces directives s'appliquent b.toutes tes personnes dans la zone de
travail. Utitiser aussi un casque de securit6, des protecteurs auditifs,
des gants, des chaussures securitaires et des systemes de
depoussi6rage Iorsque prevus ou exiges. Des lunettes de s6curite et
accessoires similaires sont disponibtes pour I'achat chez votre
detaitlant ou a.votre centre de reparation Black & Decker.
NE PAS UTILISER LE CORDON D'ALIMENTATION DE FA(_ON
ABUSIVE Ne jamais transporter la tondeuse par son cordon ou tirer
sur ce dernier pour le debrancher du receptacle. Tenir te cordon
etoign6 de la chateur, de I'huile et des bords tranchants.
PRENDRE SOIN DE LA TONDEUSE. Maintenir les ar6tes de coupe
tranchantes et propres afin d'assurer la meilleure performance et pour
reduire le risque de blessures. Suivre les consignes de graissage et de
changement d'accessoires. Inspecter r6guli_.rement te cordon de la
tondeuse, en cas de dommage, en confier la reparation b.un centre de
reparation autorise. Maintenir les poignees seches, propres et
exemptes d'huile et de graisse.
EVITER UN RISQUE DE DEMARRAGE ACCIDENTEL Ne pas
transporter la tondeuse avec la cle de s0ret6 engagee dans le contact.
S'assurer que la manette-etrier n'est pas engagee Iors de I'insertion de
la cle de s0ret6.
AVANT UTILISATION, toujours effectuer un examen visuel pour
s'assurer que la lame, les attaches de la lame et le module de coupe
ne sont pas uses ou endommages. Reparer ou remptacer tes lames et
les attaches endommagees en m6me temps, pour maintenir
I'equitibre. Examiner le cordon de la tondeuse - s'assurer qu'elle est en
bon etat. L'isolation du cordon dolt 6tre intacte, sans fissures ni breches.
• UTILISATION DE RALLONGES
S'assurer que la rallonge est en bon etat avant de I'utitiser. Toujours
utitiser une rallonge de calibre approprie avec I'outil, c'est-a_-dire un
calibre de fit approprie pour des cordons de diverses longueurs et dont
I'intensite est suffisante pour transporter le courant d6bite par I'outil.
L'utilisation d'un cordon de calibre inferieur causera une chute de
tension de ligne et donc une perte de puissance et une surchauffe.
Pour conna_tre les cordons de bon calibre a.utiliser, consulter le
tableau suivant.
Calibre minimal des cordons de rallonge
Tension
120V
240V
Intensit6 (A)
Au Au
moins plus
0 6
6 10
10 12
12 16
Longueur totale du cordon en pieds
0-25 26-50 51-100 101-150
(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)
0-50 51-100 101-200 201-300
(0-15,2m) (15,2-30,4m)(30,4-60,9m) (60,9-91,4m)
Calibre moyen des ills (AWG)
18 16 16 14
18 16 14 12
16 16 14 12
14 12 Nonrecommande
VC:RIFIER QUE LES PIi_CES NE SONT PAS ENDOMMAGi_ES. Si un
dispositif de protection, ou toute autre piece, est endommage, il faut
faire examiner soigneusement l'outil, avant toute utitisation ulterieure,
afin d'assurer un fonctionnement adequat seton sa fonction prevue.
Verifier I'alignement des pieces mobiles, la presence de grippage des
pieces mobiles et de rupture de pieces, I'assemblage et tout autre
probleme pouvant nuire au fonctionnement de I'outit. Un dispositif de
protection endommage, ou toute autre piece endommagee, dolt 6tre
repar6 ou remplace adequatement par un centre de reparation autorise a.
moins d'un avis contraire indique dans le present mode d'emploi.
RC:PARATIONS ET ENTRETIEN. Les reparations, I'entretien et tout
reglage non precis6s dans ce mode d'emptoi devraient 6tre effectues
a.un centre de reparation autorise Black & Decker ou a.tout autre
centre de reparation professionnet. Utitiser toujours des pieces de
rechange identiques.
Cet appareil est conforme aux dispositions du paragraphe 15 des regte-
ments de la FCC. Son utilisation est sous reserve des deux conditions
suivantes : (1) l'appareit ne dolt provoquer aucun brouiltage nuisible; (2)
I'appareil dolt accepter tout brouillage regu, y compris un brouillage
susceptible d'entra_ner un fonctionnement indesirabte.
REMARQUE : ce materiel a 6re teste et a el6 d6clare conforme aux
limites en vigueur concernant tes dispositifs numeriques de classe B,
en vertu de la pattie 15 de la reglementation FCC. Ces limites visent a.
16
assureruneprotectionraisonnablecontretoutbrouittagenuisibledans
uneinstallationresidentielte.Cematerielproduit,consommeetpeut
emettreuneenergiederadiofrequenceet,s'iln'estpasinstatteet
utiliseconformementauxdirectivesquiI'accompagnent,ilpeut
entrafnerunbrouitlagenuisibledescommunicationsradio.Cependant,
nousnegarantissonspasI'absencedebrouitlagedanstoustestypes
d'environnement.Si,apresavoireffectueuneverificationenmettant
I'appareilhorstensionpuissoustension,I'utitisateurs'apergoitquece
materietprovoqueunbrouitlagenuisible&lareceptiondessignauxde
radiooudetel6vision,illuifaudraessayerdecorrigercebrouillageen
prenantuneouplusieursdesmesuresci-dessous:
ReorienterourepositionnerI'antennedereception.
€:loigner le plus possible te materiel du recepteur.
• Brancher le materiel dans une prise electrique situee sur un circuit
different de cetui du recepteur.
Consulter le distributeur ou un technicien radio/tel6vision experiment6
pour obtenir de t'aide.
Tout changement ou toute modification a cet appareil qui n'est pas
expressement approuve par I'institution responsabte de la conformite
peut faire annuler le droit de I'utilisateur d'utitiser ce materiel. Cet
appareil numerique de la classe Best conforme a.la norme NMB-003
du Canada.
CONSERVER CES MESURES.
ZL DANGER : AVERTISSEMENTS SUPPLEMENTAIRES
POUR TONDEUSES
TOUJOURS tenir fermement la poignee a.deux mains durant
I'utilisation de la tondeuse.
NE JAMAIS mettre d'ecouteur de radio ou de musique pendant
I'utilisation de la tondeuse.
ATTACHER les cheveux longs.
NE JAMAIS essayer d'ajuster la hauteur des roues avec le moteur en
marche ou Iorsque la cle de sQrete est engagee dans le contact.
Sl LA TONDEUSE se btoque, rel&cher la manette-etrier pour eteindre
la tondeuse, attendre l'immobilisation de la lame et retirer la cte de
sQret6 avant de desencrasser la goulotte ou d'entever ce qui se trouve
sous le ch&ssis.
TENIR LES MAINS et les pieds eloign6s de la zone de coupe.
MAINTENIR LES LAMES affOtees. Toujours mettre des gants de
protection en maniputant la lame de la tondeuse.
EN CAS d'utilisation d'un collecteur d'herbe, le verifier regulierement
pour detecter I'usure et les dommages. En cas d'usure excessive,
remptacer avec un nouveau sac pour votre securit&
FAIRE TR#S ATTENTION au cours d'une marche arriere ou en tirant
la tondeuse vers vous.
AVERTISSEMENT : certaines poussieres produites p.ar ce
produit contiennent des produits chimiques identifies par I'Etat de
Californie comme pouvant causer le cancer, des anomalies
congenitales et d'autres dangers pour la reproduction• Voici quetques
exemples de ces produits chimiques :
• composes presents dans les engrais
• composes presents dans les insecticides, herbicides et
pesticides
, arsenic et chrome provenant de bois traite chimiquement
Afin de reduire votre exposition b.ces produits chimiques, utitiser un
equipement de securit6 approuve comme un masque anti-poussieres
specialement congu pour filtrer les particules microscopiques.
PR¢:PARATION
SE REPORTER AUX DIAGRAMMES (A, B, C...) ET AUX NUMEROS
D'ARTICLE (1, 2, 3...) TELS QU'INDIQUES DANS CE MODE
D'EMPLOI. PAR EXEMPLE, A=I IDENTIFIE L'ARTICLE 1 DE
L'ILLUSTRATION A.
DI_SEMBALLAGE
La tondeuse est entierement assemblee en usine, saul pour le col-
lecteur d'herbe. La tondeuse sans fil Black & Decker est tivree avec
une batterie entierement assembtee et prate & I'utitisation.
RetraJt de la tondeuse hors de I'emballage :
1. Retirer le cadre du cotlecteur d'herbe et le carton de remplissage.
2. Retirer la tondeuse de I'emballage et la deposer sur ses quatre
roues sur le sot ou un ptancher.
3. Verifier minutieusement l'emballage a.la recherche de toute piece
qui pourrait s'y trouver.
D_ploiement de la poign_e :
Retever la section A-1 de la poignee, puis la fixer en serrant les
deux boutons inferieurs A-2. Prendre soin de ne pas pincer le
cordon d'alimentation.
ZLDANGER " lame tranchante en mouvement.
Pour votre propre securit6, NE PAS utiliser cette tondeuse sans le
cottecteur d'herbe, I'insert de dechiquetage ou la goulotte de vidange,
offerte en option, en position de fonctionnement. Une telte pratique
peut entrafner de graves blessures.
MONTAGE DU COLLECTEUR D'HERBE
(ILLUSTRATIONS Cl, C2, C3 ET C4)
1. Avant d'assembler le cotlecteur d'herbe au cadre, verifier que le
cotlecteur d'herbe et le cadre sont semblables a.ceux de
I'illustration C1.
2. Enfiler le coltecteur d'herbe sur le cadre comme indique a.
I'illustration C2.
3. Inserer les pinces superieures sur le cadre comme indique &
I'iltustration C3, puis les deux pinces laterales et terminer avec la
pince inferieure.
4. Le collecteur d'herbe entierement assembte est itlustre a.
I'ittustration C4.
REGLAGE DE LA POIGNEE
La tondeuse comporte une poignee reglable b.hauteurs variables.
Pour regter la position de la poignee a.la hauteur souhaitee, proceder
comme suit :
1. Retirer les deux ecrous hexagonaux B-1 de la section centrale du
guidon a.I'aide d'une cle de 1/2 po. Retirer les boulons de
carrosserie B-2.
2. Faire coulisser la poignee superieure & I'une des trois positions B-3
de regtage. Aligner les trous des poignees superieures et inferieures.
3. Inserer tes boulons de carrosserie, puis poser les ecrous
hexagonaux. Bien visser le tout.
RF:GLAGE DE LA HAUTEUR DES ROUES DE
44 MM (1-3/4 PO) A 89 MM (3-1/2 PO)
1. Avant tout reglage, rel&cher la manette-etrier pour eteindre la tondeuse,
attendre I'immobitisation de la lame et retirer la cle de sOret&
2. La tondeuse Black & Decker est dotee d'une touche a.effieurement
pour le reglage de la hauteur des roues• Ce systeme regle toutes
les quatre roues en m_me temps.
3. Pour retever ou abaisser la hauteur de coupe, placer la paume de la
main sur I'appui-paume E-1 et, avec les doigts, presser et
maintenir la prise & doigt E-2 vers le haut.
4. Tout en la maintenant, il est possible de relever ou d'abaisser la
hauteur de coupe. La tondeuse dispose de sept reglages de
hauteur de lame. Se reporter a. I'echelle F-1 et au pointeur F-2
situes a.I'avant de la tondeuse. Le pointeur indiquera la position de
la hauteur pour la coupe de la petouse. La hauteur indiquee peut
ators servir de reference pour la prochaine coupe a.la m_me hauteur•
Lorsque la tondeuse est a.la hauteur souhaitee, la tenir en place
avec la main gauche sur la barre inferieure droite et rel&cher la
prise b.doigt, tenue par la main droite, pour bloquer le reglage de
hauteur.
Remarque : pour s'assurer que le chb.ssis est correctement btoque &
I'une des sept positions, appuyer sur I'appui-paume d'un mouvement
descendant apres avoir ret&che la prise a.doigt.
BATTERIE
z_ MISE EN GARDE : UTILISER UNIQUEMENT DES
BATTERIES DE RECHANGE APPROUVEES PAR
BLACK & DECKER. COMMUNIQUER AVEC LE
CENTRE DE REPARATION DE VOTRE REGION OU
APPELLER LE 1=800=544=6986.
La batterie de votre tondeuse sans fit est une batterie & bac hermetique
de 24 volts. I1n'y a pas de liquide a.l'interieur de la batterie II est ainsi
possible de ranger la tondeuse dans n'importe quelte position sans
risque de fuites.
Pour optimiser le rendement, maintenir la batterie chargee en
permanence Iorsqu'etle n'est pas utilisee.
I1est preferable de charger la batterie dans un local frais et sec.
I1n'est pas necessaire de completement decharger la batterie
avant de la recharger.
Pour obtenir un temps de marche maximal, 2 a.3 cycles de charge
initiale seront peut _tre necessaires.
II est possible de ranger la batterie en toute securite jusqu'a, des
temperatures atteignant -40 °C (-40 °F).
La batterie est sans entretien.
17
REGLES DE Sl_=CURITl_=POUR LE CHARGEUR
1. Brancher le chargeur directement dans une prise etectrique. NE
PAS UTILISER LE CORDON D'ALIMENTATION DE FAC_ON
ABUSIVE. Ne jamais transporter le chargeur par le cordon. Ne pas
tirer sur le cordon pour debrancher le chargeur de la prise ou de la
tondeuse.
2. Z_AVERTISSEMENT : pour reduire les risques d'incendie, de
chocs electriques ou de blessures corporelles, ne pas essayer
d'utiliser le chargeur avec tout autre produit. De m6me, ne pas
essayer de charger la tondeuse avec un autre chargeur.
3. Ne pas effectuer de reparations sur la tondeuse avec le chargeur ou
la cle de sOrete en place.
4. Ne pas faire fonctionner un chargeur endommag& Remptacer
imm0diatement tout cordon ou chargeur endommage dans un
centre de reparations Black & Decker autoris&
5. Toujours recharger la tondeuse dans un local sec proteg6 des intem-
peries. Proteger la tondeuse ou te chargeur de la pluie. Ne pas les
recharger dans des endroits humides. Ne pas recharger la tondeuse
Iorsque la temperature est superieure a.40 °C (104 °F) ou inferieure
a.5 °C (41 °F).
6. Tenir la tondeuse et le chargeur a.I'ecart de sources d'eau, de
chaleur (comme les radiateurs, appareils de chauffage, cuisinieres,
etc.), des fiammes ou de produits chimiques. Tenir le cordon du
chargeur a.I'ecart de bords tranchants pour ne pas I'endommager.
/_ AVERTISSEMENT : RISQUE D'INCENDIE
DEBRANCHER SYSTEMATIQUEMENT LE CHARGEUR DE LA
SOURCE D'ALIMENTATION (PRISE MURALE) AVANT DE RETIRER
LE CONNECTEUR DU CHARGEUR. SOUS CERT.AINES
CONDiTiONS, AVEC LE CHARGEUR BRANCH E A LA SOURCE
D'ALIMENTATION, LE CONNECTEUR EXPOSE PEUT I_TRE
COURT-CIRCUITE PAR UN CORPS ETRANGER ET PEUT
PROVOQUER UN INCENDJE. TOUT CORPS I_TRANGER
CONDUCTEUR, TEL QUE, MAIS SANS EN EXCLURE D'AUTRES,
LA LAINE D'ACIER, LE PAPIER D'ALUMINIUM OU TOUTE
ACCUMULATION DE PARTICULES METALLIQUES, DOlT ETRE
MAINTENU A DISTANCE DU CONNECTEUR. TOUJOURS
DEBRANCHER LE CHARGEUR AVANT TOUTE TENTATIVE DE
NETTOYAGE.
PROCFtDURE DE CHARGE
Le chargeur de ta tondeuse est un modele a.deux etapes
s.pecialement congu.
Etape 1 : le cycle de recharge est indique par un voyant rouge illumine
(D-l).
€:tape 2 : le cycle d'entretien est indique par un voyant vert illumine
(D-2).
Ce dernier maintiendra la tondeuse completement chargee.
1. Retirer la cle de sOrete D-6.
2. Brancher le connecteur du chargeur D-3 dans le receptacle D-8 de
la tondeuse et s'assurer que le c6ne reposant sur la fiche du
chargeur est aligne avec le c6ne de la prise de I'appareit. Voir la
figure D du medallion. Le connecteur du chargeur ne s'insere que
d'une fagon dans le receptacle de la tondeuse.
3. Inserer la fiche D-4 de 120 volts du chargeur D-5 dans la prise
murale.
4. Le voyant rouge devrait s'itluminer pour indiquer la presence de
courant d'atimentation et t'etat de charge de la batterie. Verifier le
temoin rouge du chargeur et s'it n'est pas allume, verifier si la fiche
du chargeur est bien alignee (etape 2). Par la suite, le voyant rouge
devrait s'eteindre et le vert, s'iltuminer, dos que la charge est com-
plete (environ 12 heures pour charger une tondeuse avec une bat-
terie completement & plat).
5. En saison de tonte frequente des petouses, on recommande de
laisser la tondeuse en charge permanente pour optimiser le
rendement.
6. Le chargeur fourni avec ce produit est correctement branche s'il est
oriente en position verticale ou au plancher.
FONCTIONNEiVlENT
SE REPORTER AUX DIAGRAMMES (A, B, C...) ET AUX NUMEROS
D'ARTICLE (1, 2, 3...) TELS QU'INDIQUES DANS CE MODE D'EMPLOI.
PAR EXEMPLE, A-1 IDENTIFIE L'ARTICLE 1 DE L'ILLUSTRATION A.
CONNA/TRE SA TONDEUSE
LIRE LE MODE D'EMPLOI ET LES REGLES DE SI_CURITE AVANT
DE FAIRE FONCTIONNER LA TONDEUSE.. Consulter le diagramme
G pour se famitiariser avec t'emptacement des divers reglages et les
commandes cites ci-dessous. Conserver ce mode d'emploi pour un
usage ulterieur.
G-1 : Cle de sQrete/port de charge
G-2 : Manette-etrier
G-3 : Boutons de reglage de la poignee
G-4 : Boutons de rangement de la poignee
G-5 : Collecteur d'herbe
G-6 : Dispositif de degagement du reglage de la hauteur de coupe
G-7 : Indicateur de la hauteur de coupe
CLI_ DE SURETE
/K DANGER : LAME TRANCHANTE EN MOUVEMENT.
Pour prevenir tout demarrage intempestif ou une utitisation non
autorisee de la tondeuse sans fit, Black & Decker a integr0 une cle de
sQrete D-6 dans la conception de votre tondeuse. La tondeuse sera
comptetement desactiv0e dos le retrait de la cte de sOret& Sans la cle
de sOrete en place, il est possible d'acceder au receptacle du
chargeur D-8.
REMARQUE : LA CLE DE SURETE COMPORTE UN TROU AU
CENTRE POUR PERMETTRE SON RANGEMENT SUR UN CLOU,
HORS DE LA POR.TI_E DES ENFANTS. NE PAS ATTACHER LA
CLE DE SURETE A LA TONDEUSE.
/_ DANGER: DES LAMES EN MOUVEMENT (ROTATION)
RISQUENT DE PROVOQUER DE GRAVES BLESSURES. POUR
PREVENIR DE GRAVES BLESSURES, RETIRER LA CLE DE
SURETE LORSQUE LA TONDEUSE EST SANS SURVEILLANCE
OU LORS DE LA CHARGE, DU NETTOYAGE, DES RC:PARATIONS,
DU TRANSPORT, DU SOULEVEMENT OU DU RANGEMENT.
DI_MARRAGE DE LA TONDEUSE
Inserer la cle de sQrete D-6 dans le contact, I'enfoncer jusqu'a, ce
qu'elle soit completement rentree dans cetui-ci.
La tondeuse est maintenant operationnetle. La faire demarrer en
actionnant te levier de I'interrupteur.
z_ DANGER : LAME TRANCHANTE EN iVlOUVEMENT.
NE JAiVlAIS ESSAYER DE NEUTRALISER LE
FONCTIONNEIVIENT DU SYSTEIVIE DE CONTACT ET DE
CLE DE SURETE. EN EFFET, UNE TELLE PRATIQUE
POURRAIT SE SOLDER PAR DE GRAVES BLESSURES.
INTERRUPTEUR MARCHE/ARRET
IMANETTE-ETRIER)- ILLUSTRATION H
a tondeuse est dotee dun systeme special d'interrupteur de
marche/arr_t. Pour utiliser le systeme, pousser d'abord le bouton log0
sur le c6te du boftier de I'interrupteur, puis tirer la manette-etrier (levier
d'interrupteur) la tirer vers le guidon (H). Pour eteindre la tondeuse,
rel&cher simplement la manette-etrier.
Une fois la la manette-etrier en position de depart, elle actionne le
- mecanisme de freinage automatique ,_.Le moteur est alors freine
etectriquement et ta lame de la tondeuse s'immobilisera en trois (3)
secondes ou moins.
CONFORME AUX NORMES DE SECURITE DE LA CPSC
Les tondeuses Black & Decker sont conformes aux normes de
securit0 de I'American National Standards Institute et de la Consumer
Product Safety Commission (Commission de surveillance des produits
de consommation) des €:tats-Unis. La lame se deplace Iorsque le
moteur fonctionne.
ECRAN PROTECTEUR ET PANNEAU ARRll_RE
L'ecran protecteur I-1 est congu pour minimiser la projection arriere par
la lame de la tondeuse, de pierres ou autres objets, provenant de sous
le chb.ssis. L'ecran protecteur de m6me que le panneau arriere
I-2 reduisent la possibitite d'un contact accidentet d'un pied avec la
lame. NE PAS utiliser la tondeuse sans I'ecran protecteur et le
panneau arriere en position.
Z_ DANGER : lame tranchante en mouvement. Pour votre propre
securit0, NE PAS utitiser cette tondeuse sans le collecteur d'herbe ou
I'insert de dechiquetage en position de fonctionnement. Une tetle
pratique peut entrafner de graves btessures.
Z_ DANGER : lame tranchante en mouvement. Ne pas utiliser la
tondeuse si le panneau arriere ne se referme pas sous la tension du
ressort. Une telle pratique pourrait entrafner de graves blessures.
Confier la r@aration de la tondeuse au centre de reparations le plus proche.
RETRAIT DE L'INSERT DE DECHIQUETAGE
Pour retirer I'insert de dechiquetage I-3 de sorte & pouvoir emballer
I'herbe coupee ou I'evacuer par la goulotte de vidange en option,
suivre les Stapes decrites ci-dessous.
1. Rel&cher la manette-etrier pour eteindre la tondeuse.
Attendre que les lames s'immobilisent puis retirer la cle de sQret0
D-6.
2. Retever le panneau arriere I-2 de la decharge et le tenir en position
haute.
18
3. Placer votre main dans ta poignee I-4 de t'insert de dechiquetage
comme indique puis soulever et retirer I'insert de dechiquetage I-3
entierement.
4. Le panneau arriere de la decharge est a.ressort. Des que le
panneau est ret&ch6, il se referme.
INSTALLATION DE L'INSERT DE DI_CHIQUETAGE
1. Refaire les etapes 1 et 2 pour retirer I'insert de dechiquetage.
2. Faire coulisser I'insert de dechiquetage I-3 dans I'ouverture de la
decharge jusqu'b, ce qu'il repose bien contre le chassis.
3. Relb.cher le panneau arriere et s'assurer qu'it est correctement
ferme.
INSTALLATION DU COLLECTEUR D'HERBE
1. Rel&cher la manette-etrier pour eteindre la tondeuse, attendre que
la lame s'immobilise puis retirer la cle de sQret6 D-6.
2. Se pencher entre les poignees de la tondeuse, relever le panneau
arriere de la decharge J-1 en position verticale et le tenir en position
haute. S'assurer que I'insert de dechiquetage I-3 a bien et6 retire.
3. Saisir le cotlecteur d'herbe J-2 par la poignee J-3 et le placer entre
les poignees de la tondeuse comme indique.
4. Inserer les crochets de suspension J-4 du collecteur d'herbe sur la
tondeuse comme indiqe a.I'illustration K. Ret&cher le panneau
arriere de la decharge.
Z_ DANGER : lame tranchante en mouvement. Ne jamais utiliser
la tondeuse a moins que les crochets de suspension du collecteur
d'herbe ne soient solidement fixes a la tondeuse et que le panneau
arriere de la decharge ne repose fermement contre la partie superieure
du collecteur d'herbe pour eviter toute btessure grave.
CONSEILS POUR TONDRE LA PELOUSE
REMARQUE : TOUJOURS INSPECTER LA SURFACE .,_TONDRE
ET RETJRER TOUTE PIERRE, BATON, FIL, OS ET AUTRES
DC=BRJSQUI POURRAIENT I_TRE PROJETES PAR LA LAME EN
ROTATION.
1. Tondre les pentes en diagonale, jamais de haut en bas. l_tre
extr_mement prudent Iors des virages sur les pentes. Ne pas
tondre les pentes excessivement inclinees. Toujours maintenir un
bon equilibre.
2. Rel&cher la manette-etrier pour €:TEINDRE la tondeuse lorsque
vous traversez toute surface gravelee (des pierres risquent d'etre
projetees par la lame).
3. Regler la tondeuse a la hauteur maximale de coupe Iorsque la
tondeuse est utilisee sur un sol inegal ou sur de grandes
broussaittes. La coupe d'une trop grande quantite d'herbe en un
passage peut declencher le disjoncteur et arr_ter ainsi la tondeuse.
Se reporter au guide de depannage.
4. Lors de I'utitisation du coltecteur d'herbe en haute saison, I'herbe
tend a.encrasser I'ouverture de la decharge. Ret&cher la manette-
etrier pour eteindre la tondeuse, puis retirer la cle de sQret6. Retirer
le coltecteur d'herbe et secouer I'herbe vers t'autre extremit6 du
bac. Nettoyer egatement I'herbe ou les debris qui
pourraient s'accumuler autour de t'ouverture de la decharge.
Remettre le collecteur d'herbe en place.
5. Si la tondeuse commence b.vibrer de fa(_on anormate, ret&cher la
manette-etrier pour eteindre ta tondeuse et retirer la cle de sQret6.
Rechercher immediatement ta cause de cette vibration. Une
vibration signale un probleme. Ne pas utiliser la tondeuse sans
avoir prealablement fait inspecter la tondeuse. Se reporter au guide
de depannage du mode d'emploi.
6. TOUJOURS RELACHER LA MANETTE-C_TRIER ET RETIRER LA
CLI_ DE SORET¢_ LORSQUE LA TONDEUSE EST LAISSC_E
SANS SURVEILLANCE Mr=ME POUR UNE COURTE DURi_E.
POUR MAXIMISER LE TEMPS DE MARCHE DE LA TONDEUSE
SANS FIL, PROCC:DER COMME SUIT :
1. Ralentir dans les zones o{3 I'herbe est particulierement haute ou
dense.
2. Lors du dechiquetage, eviter a tout moment de couper plus de
.38,1 mm (1-1/2 po) de la hauteur de I'herbe.
3. Eviter de tondre la petouse Iorsque I'herbe est mouillee par la pluie
ou la rosee.
4. Tondre ta petouse frequemment, particutierement dans les periodes
de forte pousse.
REMARQUE : nous recommandons de recharger la tondeuse
apr_s chaque utiJJsation. Des charges fr_quentes
n'endommageront pas votre batterie et garantiront une batterJe
pieJne charge et prate a utiJJser a Ja prochaJne occasion.
CONSEILS POUR LE DECHIQUETAGE
La tondeuse Black & Decker est expediee de I'usine avec I'insert de
dechiquetage en place.
Lors du dechiquetage, la nouvelte tondeuse est con(_ue pour couper
I'herbe en la coupant en petits morceaux et en ta redistribuant sur la
pelouse. Dans des conditions normales, I'herbe dechiquetee se
desintegre rapidement pour fournir des elements nutritifs a.la petouse.
€:tudier les recommandations suivantes pour optimiser le rendement du
dec.hiquetage.
1. Eviter de tondre la petouse Iorsque I'herbe est mouillee par la pluie
ou la rosee. L'herbe mouiltee pourrait former des mottes qui
interferent avec te dechiquetage et reduisent la duree d'execution.
Le meilleur moment pour tondre la pelouse est la fin de t'apres-midi
Iorsque I'herbe est seche et que la surface frafchement coupee n'est
pas exposee directement au soleil.
2. Pour optimiser le rendement du dechiquetage, regler la hauteur
pour couper environ un tiers de la Iongueur de la lame; ideatement,
pas plus de 38,1 mm (1-1/2 po) Iors d'un seul passage. Si votre
herbe est tres haute, il vous faudra peut-_tre augmenter la hauteur
de coupe pour reduire I'effet de poussee et eviter la surcharge du
moteur. Pour un dechiquetage tres intensif, it est recommande de
couper d'abord a.un reglage eleve puis de couper une seconde fois
b.la hauteur de coupe finale. Si non, couper des rangees plus
etroites et lentement.
3. Pour un meilteur rendement, etiminer toute accumulation d'herbe
darts le ch&ssis. De temps en temps, rel&cher la manette-etrier pour
eteindre la tondeuse et attendre l'immobitisation complete de la
lame..Puis, retirer la cte de sQrete et placer la tondeuse sur son
c6te. A I'aide d'un objet tel qu'un b&ton, degager toute
accumulation d'herbe aux atentours de la lame. Faire attention aux
ar_tes tranchantes de la lame. Nettoyer souvent la lame dans des
conditions d'herbe mouillee ou de coupe printaniere. Toujours la
nettoyer apres chaque utilisation.
4. Certains types de pelouse ou de conditions pourraient exiger qu'une
surface soit dechiquetee une seconde fois pour bien
disperser t'herbe sur la pelouse. Lors d'un second passage, il est
recommande de couper perpendiculairement (en travers) au sens
de coupe du premier passage. NE CHANGER EN AUCUN CAS LE
SENS DE LA COUPE SI CELUI-CI DEVRAIT SUIVRE LA PENTE
DESCENDANTE.
5. Changer le sens de coupe chaque semaine. Ceci permettra d'eviter
le lignage de la pelouse.
ENTRETIEN
IMPORTANT : pour garantir la SORETt_ et la FIABILITI_ de votre
tondeuse, confier toute reparation, tout entretien et reglage (y
compris I'inspection des brosses et leur remplacement) aux centres de
reparation BLACK & DECKER ou & tout autre entreprise de
reparation agreee en utilisant toujours des pieces de rechange
Black & Decker. Pour la reparation, utiliser UNIQUEMENT DES
PIECES DE RECHANGE IDENTIQUES.
SE REPORTER AUX DIAGRAMMES (A, B, C...) ET AUX NUMC:ROS
D'ARTICLE (1, 2, 3...) TELS QU'INDIQUES DANS CE MODE D'EMPLOI.
PAR EXEMPLE, A-1 IDENTIFIE L'ARTICLE 1 DE L'ILLUSTRATION A.
RETRAIT ET INSTALLATION DE LA LAME
1. Rel&cher la manette-etrier pour eteindre la tondeus% ATTENDRE
QUE LA LAME S'IMMOBILISE ET RETIRER LA CLE DE SORET¢:.
2. Utitiser un morceau de bois de 2x4 N-1 (environ 2 pieds de
Iongueur) pour emp_cher la lame de tourner Iors du retrait de
I'ecrou b.embase.
3. Placer la tondeuse sur son c6te. Porter des gants et des lunettes de
protection appropriees. Faire attention aux ar_tes tranchantes de la
lame. Placer le morceau de bois et entever I'ecrou a embase N-3
avec une cle N-2 de 19 mm (3/4 po) comme indique a.
I'illustration N.
4. Enlever la cale metallique carree de la lame 0-2, l'isolant ptastique
carre de la lame 0-3 et la lame 0-4 comme indique b.I'iltustration O.
Examiner les defauts de I'isolant de la lame et le remplacer si
necessaire.
5. Lors du remplacement d'une lame aiguisee ou neuve sur.
I'epaulement du ventilateur 0-5, s'assurer que le ,, COTE GAZON ,_
de la lame se trouve face au sot Iorsque la tondeuse retrouve sa
position verticale normate. Apres I'installation de ta lame 0-4,
placer I'isolant de la lame 0-3 sur la lame de sorte que les
bordures etevees sur un c6te s'emboitent dans les bords de la lame.
Installer ensuite la cale de la lame 0-2 afin qu'etle demeure b.
I'interieur des bordures etevees de I'autre c6te de I'isolant de la
19
lame. S'assurer de bien aligner les meplats dans le trou de la cale
de ta lame avec tes meplats de l'arbre, en tournant ensemble la
lame et l'isolant de la lame comme indique. Positionner un morceau
de bois P-1 pour emp6cher la tame de tourner comme indique b.I'it-
lustration R Installer les ecrous b.embase avec la bride contre la
cale de la lame et visser fermement.
AFFUTAGE DE LA LAME
MAINTENIR LA LAME AIGUISEE POUR OPTIMISER LE RENDEMENT
DE LATONDEUSE. UNE LAME ¢:MOUSSI_E NE COUPE PAS
NETTEMENT ET NE DI_CHIQUETTE PAS CORRECTEMENT.
PORTER UNE PROTECTION OCULAIRE ADI_QUATE LORS DU
RETRAIT, DE L'AFFUTAG.E ET D.E L'IN.STALLATION.DE LA LAME.
S'ASSURER QUE LA CLE DE SURETE EST RETIREE.
Deux aff0tages par saison sont normalement suffisants dans des
conditions normales. Le sable emousse rapidement ta lame. Si la
pelouse pousse sur un sol sablonneux, des aff0tages plus frequents
seront necessaires.
REMPLACER IMMI_DIATEMENT UNE LAME TORDUE OU ENDOMMAGI_E.
LORS DE L'AFFUTAGE DE LA LAME :
1. S'assurer que la lame reste equitibr6e.
2. Aff0ter la lame suivant l'angle de coupe d'origine.
3. Aff0ter les ar_tes coupantes des deux extremit6s de la lame, retirer
la m6me quantite de matiere aux deux extremit6s.
AFFUTAGE DE LA LAME DANS UN I_TAU :
1. S'assurer que ta manette-etrier est degag6e et ta lame complete-
merit immobile. Retirer la cte de s0rete avant de retirer la lame.
2. Retirer la lame de la tondeuse. Consulter les instructions pour
retirer et installer la lame.
3. Fixer solidement la lame L-1 dans un etau L-2.
4. Porter des lunettes de protection et des gants appropries et faire
attention de ne pas vous couper.
5. Limer soigneusement tes ar_tes coupantes de la lame avec une lime
a_dents fines L-3 ou une pierre a.aff0ter, en conservant I'angte origi-
nal de I'ar_te.
6. Verifier I'equilibre de la lame. Consulter les directives pour
equilibrer la lame.
7. Remettre la lame de la tondeuse et serrer solidement.
EQUILIBRAGE DE LA LAME
Verifier I'equilibre de la lame en enfilant le trou central de la lame M-1
sur un clou ou un tournevis b.tige ronde M-2, fixe horizontalement dans
un etau M-3. Si I'une des extremit6s de la lame pivote vers le bas, la
limer. La lame est correctement en equilibre quand aucune extremit6
ne penche vers le bas.
GRAISSAGE
Aucun graissage n'est necessaire. Ne pas huiter les roues. Elles
comportent des surfaces d'appui en plastique qui n'exige aucun
graissage.
NETTOYAGE
RELACHER LA MANETTE-C:TRIER POUR €:TEINDRE LA
TONDEUSE, ATT.ENDRE QUE. LA LAME S'IMMOBILISE PUIS
RETIRER LA CLE DE SURETE. UTILISER SEULEMENT UN
DI_TERGENT DOUX ET UN CHIFFON HUMIDE POUR NETTOYER
LA TONDEUSE. NET-FOYER TOUTE TRACE D'HERBE COUPC:E QUI
SE SERAIT ACCUMULI_E SOUS LE CHASSIS. APRILS PLUSlEURS
UTILISATIONS, INSPECTER TOUTE LA QUINCAILLERIE EXPOSC:E
ET SERRER AU BESOIN.
PRCrVENTION DE LA CORROSION
Les engrais et autres produits chimiques de jardin renferment des
agents qui accelerent la corrosion du metal. Si I'aire a tondre a regu un
epandage d'engrais ou de produits chimiques, nettoyer immediatement
la tondeuse apres son utilisation comme suit : (1) Relb.cher la manette-
etrier pour eteindre la tondeuse et retirer la cle de s0rete. (2) Essuyer
toutes les pieces exposees avec un chiffon humide.
z_ MISE EN GARDE : NE PAS VERSER NI PULVC:RISER D'EAU
SUR LA TONDEUSE POUR LA NETTOYER.
Ne pas ranger t'outil sur des engrais ou des produits chimiques ou a.
proximite de ceux-ci. Un tel rangement risque de provoquer une
corrosion rapide.
TRANSPORT ET RANGEMENT
/_ DANGER : des lames en mouvement (rotation) risquent de
provoquer de graves blessures. Retb.cher la manette-etrier pour
eteindre la tondeuse et retirer ta cte de sOrete avant de soulever, de
transporter ou de ranger la tondeuse. La ranger dans un endroit sec.
RANGEMENT HORS SAISON
1. Pour optimiser le rendement dans les ctimats plus chauds, il est
recommande de conserver la batterie chargee en permanence.
2. IIest possible de ranger la tondeuse avec le chargeur debranch6 si
toutes les conditions suivantes sont reunies ;
- la batterie de tatondeuse est b.pteine charge avant le rangement
- la temperature moyenne du local de rangement est inferieure a.
10 °C (50 °F)
- la duree du rangement est de moins de six (6) mois.
ENTRETIEN ET INSTALLATION DE LA BATTERIE
IIest recommande de confier tout entretien ou toute reparation a.un
centre de reparation Black & Decker autorise.
Lors de la reparation ou du remplacement des batteries, prendre note
des faits suivants :
A la fin de la vie utile des batteries, les deux batteries devraient
_tre remplacees en m6me temps. L'utitisation d'une nouvette
batterie et d'une batterie decharg6e peut accroftre la pression
interne des celtules et provoquer une rupture de la batterie;
Lors de I'insertion de batteries dans ce produit, it faut respecter la
polarite correcte. Une insertion d'une batterie a.I'envers risque de
se solder par une fuite ou une explosion.
Le SCEAU SRPRC TM
RBRC TM (Societ6 de recyclage des piles rechargeables)
Ce sceau appose sur la pile au plomb (ou sur le bloc-piles)
indique que tes coots de recyclage de cette pile (ou de ce
bloc-piles) b.la fin de sa vie utile ont deja et6 payes par Black & Decker.
Dans certaines regions, it est illegat de jeter les piles au plomb
dechargees dans les poubelles ou dans le systeme municipal de
cueillette des residus sotides. Le programme de la RBRC represente
donc une alternative ecotogique.
La RBRC, en collaboration avec Black & Decker et d'autres utilisateurs
de piles, a etabti aux l_tats-Unis et au Canada des programmes
facilitant ta cueitlette des piles au plomb dechargees. Black & Decker
encourage ses clients b.proteger I'environnement et b.conserver les
ressources natureltes, et ce, en retournant les piles au plomb
dechargees a.un centre de reparation Black & Decker autorise ou a.un
detailtant local pour qu'elles soient recyctees. On peut aussi
communiquer avec le centre local de recyctage pour savoir o0 deposer
les piles dechargees ou composer le numero 1-800-8-BATTERY.
Accessoires
Les accessoires recommandes pouvant _tre utilises avec la tondeuse
sont disponibles aupres de votre distributeur ou centre de reparation local
autorise. Pour tout renseignement concernant les accessoires, composer
le : 1-800-544-6986
Z_AVERTISSEMENT : I'utilisation de tout accessoire non
recommande avec cet outil pourrait s'averer dangereuse.
p/n 242354-01 PROTECTEUR DE
L'EJECTEUR
Tn BB :66 .............................
LATC:RALE
p/n 242501-05 COLLECTEUR D'HERBE DE
RECHANGE
MB-1200 LAME DE RECHANGE
VOJCJ QUELQUES CONSE_LS PRATIQUES POUR OPTIMISER
L'UTILISATION DE VOTRE TONDEUSE SANS FIL
BLACK & DECKER... ET OBTENIR UNE PELOUSE DE RI_VE
1. Tondre la pelouse la premiere fois au printemps Iorsque I'herbe
atteint une hauteur de 64 mm & 76 mm (2-1/2 po a.3 po). Tondre
la pelouse trop t6t timitera le devetoppement des racines de la
pelouse qui se renouvetlent a_chaque printemps. Couper la
nouvelle herbe Iorsqu'etle atteint une hauteur d'environ 64 mm
(2-1/2 po).
20
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
g.
10.
11.
Ne pas couper une trop grande proportion de la hauteur d'herbe
en un seul passage. Jamais plus de 1/3 de la hauteur de la feuilte
a.chaque passage. Des tontes trop rapprochees dans te temps
- choquent ,_les tiges d'herbe sensibles, ce qui produit un
systeme superficiel de racines et ta pelouse eprouve de la diffi-
culte par la suite a.atteindre I'eau dans le sol.
Des specialistes en soins de la petouse declarent qu'une bonne
partie des problemes de pelouse rencontres provient de coupes
trop rapprochees. La profondeur et ta resistance des racines de
I'herbe sont presque exactement proportionnettes b.sa
croissance. L'herbe sur des pelouses bien etablies est souvent
endommagee Iorsque coupee plus courte que 38 mm (1-1/2 po).
Une hauteur de 38 mm b.51 mm (1-1/2 po a.2 po) est pref6rable
pour les petouses de grande superficie.
Tondre la petouse Iorsqu'elle est seche pour eviter la formation de
mottes d'herbe mouillee. S'il est possible, la fin de I'apres-midi est
la periode ideale pour tondre la pelouse non seulement parce que
I'herbe est seche, mais egatement parce que I'aire nouvetlement
coupee sera proteg6e des rayons forts du soleil.
Maintenir la lame affQtee pour une coupe bien nette. Cette pra-
tique ametiore le rendement de la tondeuse et t'apparence de la
pelouse. Une lame emouss6e casse et ecrase tes pointes de
I'herbe. Ceci nuit & la saine croissance de la petouse et accroft la
susceptibilite aux maladies qui I'attaquent. Si les pointes de
I'herbe sont ecras6es, elles brunissent et la petouse a I'air en
mauvaise sante. Une lame emouss6e peut egalement arracher les
nouveltes pousses.
Essayer de tondre la pelouse toujours a. la m6me (constante)
hauteur de coupe. I1est parfois necessaire de varier la hauteur de
coupe pour en fonction de la saison. Toutefois, une coupe a.
hauteur constante produit une belle pelouse plus saine avec, en
regte gen6rate, moins de mauvaises herbes. Tondre la pelouse
plus frequemment en periode de croissance rapide. Une coupe
frequente permet de cacher la section plus basse, moins
attrayante de I'herbe.
Si la pelouse devient trop Iongue (des vacances, par exemple,
pourraient interrompre la tonte de la petouse), couper la petouse a.
une ou deux hauteur(s) plus elev6e(s) que normalement.
Quelques jours plus tard, un deuxieme passage a une hauteur
normale de coupe redonnera a.la pelouse son air d'antan. La
modification de la hauteur de coupe est simple avec la touche a.
effleurement pour le reglage de la hauteur des roues de
Black & Decker qui ajuste simultanement les quatre roues de la
tondeuse.
Au printemps eta I'automne (ou apres toute interruption du rythme
de coupe), I'herbe sera plus tongue et plus epaisse. Si le moteur
ralentit a.tout moment en cours de tonte, regler tes roues a une
hauteur de coupe plus elev6e. Une charge excessive sur le
moteur peut entrafner une coupe inegale, un dechargement plus
rapide de la batterie et un declenchement du disjoncteur qui
arr_terait le moteur.
Trois bonnes idees pour ametiorer I'apparence de la pelouse :
varier frequemment le sens de coupe, couper horizontalement sur
les pentes (ceci est egalement une bonne mesure de securit6) et
ne pas oubtier de superposer le champ de coupe a.chaque passage.
Couper toujours la pelouse de sorte que I'herbe coupee soit
redistribuee sur la petouse tondue. Cette technique donne a la
pelouse une apparence frafche en evitant une accumulation
d'herbes coupees brunies et taides. Cette technique aide
egalement a.preserver la charge de la batterie de la tondeuse
etectrique sans fil Black & Decker.
Au printemps eta I'automne Iorsque I'herbe est plus Iongue et
epaisse, il est possible d'utiliser la tondeuse sans qu'etle soit
completement chargee (c.-a.-d., Iorsque te voyant vert est allume).
Une tetle pratique permet d'accomplir des coupes courtes et
rapides, mais it n'est pas recommande de le faire souvent. La
batterie ainsi que la tondeuse fonctionnent beaucoup mieux a.
pleine charge.
I CONOMISEZ CES DIRECTIVES POUR
FUTUR USAGE
INFORMATION SUR LES RI'=PARATIONS
Tousles centres de reparation Black & Decker sont dotes de
personnel qualifie en matiere d'outillage electrique; ils sont donc en
mesure d'offrir & leur clientele un service efficace et fiable. Que ce soit
pour un avis technique, une reparation ou des pieces de rechange
authentiques installees en usine, communiquer avec I'etabtissement
Black & Decker te plus pres de chez vous. Pour trouver
I'etablissement de reparation de votre region, consulter te repertoire
des Pages jaunes a.la rubrique ,, Outils etectriques ,_ou composer le
numero suivant : 1-800-544-6986 ou consulter le site
www.bJackanddecker.com
GARANTIES
GARANTIE COMPL_:TE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION
DOM ESTIQU E
Black & Decker (€:.-U.) Inc. garantit ce produit pour une duree de deux
ans contre tout defaut de materiau ou de fabrication. Le produit
defectueux sera remplace ou repar6 sans frais de I'une des deux
fagons suivantes :
La premiere fagon consiste en un simple echange chez le detaillant qui
I'a vendu (pourvu qu'il s'agisse d'un detaitlant participant). Tout retour
dolt se faire durant la periode correspondant a la politique d'echange
du detaitlant (habitueltement, de 30 b.90 jours apres I'achat). Une
preuve d'achat peut _tre requise. Verifier aupres du detaillant pour
connaftre sa politique concernant les retours hors de la periode definie
pour les echanges.
La deuxieme option est d'apporter ou d'envoyer le produit (transport
paye d'avance) a.un centre de reparation autorise ou a.un centre de
reparation de Black & Decker pour faire reparer ou echanger le
produit, b.notre discretion. Une preuve d'achat peut _tre requise. Les
centres Black & Decker et tes centres de service autorises sont
repertories dans les pages jaunes, sous la rubrique ,_Outils
electriques _.
Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires. Cette garantie vous
accorde des droits lega.ux specifiques et vous pourriez avoir d'autres
droits qui varient d'un Etat ou d'une province a.I'autre. Pour toute
question, communiquer avec le directeur du centre de reparation
Black & Decker le plus pres de chez vous. Ce produit n'est pas destine
a.un usage commercial.
REMPLACEMENT GRATUIT DES leTIQUETTES
D'AVERTISSEMENT :si les etiquettes d'avertissement deviennent
illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986 pour en
obtenir le remplacement gratuit.
Garantie du ch&ssis
Le ch&ssis est garanti a.vie seulement contre les vices de matiere ou
de fabrication.
Le produit n'est pas congu pour une utilisation commerciale.
21
GUIDE DE
2.
3.
4.
5.
PROBLEME
La tondeuse refuse de demarrer Iorsque la
manette-etrier est actionnee.
Le moteur s'arr_te en cours de coupe.
A.
B.
C.
A.
B.
C.
D.
La tondeuse fonctionne mais le rendement est A.
insatisfaisant ou la tondeuse ne coupe pas toute la
pelouse.
IIest trop difficite de pousser la tondeuse.
La tondeuse produit des sons anormaux et vibre.
B.
C.
A.
A.
B.
DEPANNAGE
SOLUTION
Verifier que la cle de s_ret6 est correctement inser6e et enfoncee
completement et que le bouton, log0 sur le boftier de I'interrupteur, est bien
enfonce.
Rel&cher la manette-etrier pour eteindre la tondeuse. Retirer
la cle de sOrete, retourner la tondeuse et verifier que la lame tourne
librement.
Est-ce que la batterie est b.pleine charge ? Brancher le chargeur et
attendre que le voyant vert s'illumine.
Rel&cher la manette-etrier pour eteindre la tondeuse. Retirer
la cle de s_ret6. Retourner la tondeuse et verifier que la lame tourne
librement.
Retever la hauteur de coupe des roues a.la position la plus etev6e et
commencer la tonte.
Est-ce que la batterie est b.pleine charge ? Brancher le chargeur et
attendre que le voyant vert s'iltumine.
Le disjoncteur s'est peut _tre declench6. IIse rearme automatiquement. Le
rearmement demande parfois jusqu'a, une minute. Ralentir la tonte ou
augmenter la hauteur de coupe.
Est-ce que la batterie est a pleine charge ? Brancher le chargeur et
attendre que le voyant vert s'illumine.
Rel&cher la manette-etrier pour eteindre la tondeuse. Retirer
la cle de st_ret6. Retourner la tondeuse et verifier :
*le tranchant de la lame
*la presence eventuetle d'un bourrage de la goulotte de vidange ou du
ch&ssis.
Le reglage de la hauteur des roues pourrait _tre trop bas pour I'etat de la
petouse. Augmenter la hauteur de coupe.
Augmenter la hauteur de coupe pour reduire le frottement du ch&ssis sur
I'herbe. Verifier que chaque roue tourne librement.
Ret&cher la manette-etrier pour eteindre ta tondeuse. Retirer la cle de
sQret6. Placer la tondeuse sur le c6te et verifier que la lame n'est
pas tordue ou endommagee. Si la lame est endommagee, la remplacer
avec une lame de rechange Black & Decker. Si ta face inferieure du
chb.ssis est endommagee, confier la reparation a.un centre de reparations
Black & Decker autorise.
Si aucun dommage visible a ta lame n'est identifie et que la tondeuse vibre
toujours : rel&cher la manette-etrier pour eteindre la tondeuse, retirer la cle
de sQret6 et retirer la lame. Tourner la lame sur 180 degres et ta resserrer.
Si la tondeuse vibre toujours, confier la reparation a.un centre de
reparations Black & Decker autorise.
REMARQUE
M_me si le voyant rouge demeure atlume apres une charge initiale de 24 heures de la batterie, il est possible d'utiliser la tondeuse. La batterie a
besoin de - rodage ,_et exigera quelques cycles de charge et de decharge avant que le voyant vert ne s'iltumine.
CETTE SECTION N'EST QU'UN GUIDE POUR VOUS AIDER A RE_ALISER DES INSPECTIONS VISUELLES ET DE SIMPLES ESSAIS. SI
AUCUNE DES SOLUTIONS PROPOSE_ES N'EST SATISFAISANTE OU N'AMEMORE LE RENDEMENT DE LA TONDEUSE, COMPOSER LE
1=800=544=6986 (1 800 54 HOW=TO} POUR PARLER A UN REPRC:SENTANT DU SERVICE A LA CLIENTELE OU POUR CONFIER LA
RE_PARATION DE LA TONDEUSE A UN CENTRE DE RE_PARATION BLACK & DECKER AUTORISE.
Importe par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockvilte (Ontario) K6V 5W6
Voir la rubrique "Outils
_lectriques"
des Pages jaunes
pour le service et les ventes.
22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Black & Decker CMM1200 TYPE 3 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à