Craftsman 61101 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
perator's Manual
I:RI FrSMAN°
LAWN TRACTOR
46-iNCH MULCH KiT
Model No. 61101 (19A30005599)
CAUTION: BEFORE USING THIS
PRODUCT, READ THIS MANUAL
AND FOLLOW ALL SAFETY RULES
AND OPERATING iNSTRUCTiONS.
Sears Canada inc., 290 Yonge Street, Toronto, On iVl5B 2C3
Visit our web: sears.ca FormNo.769-06686
1/4/11
Thismulchkitisdesignedforusewith select46-inchtwo-blade
cuttingdecks.Refertoyourlawntractor'sOperator'sManualtoassure
compatibility
CARTON CONTENTS
Beforebeginninginstallation,removeallpartsfromthecartontomake
sureeverythingispresent.Cartoncontentsarelistedbelowandshown
inFig,1-1,Partnumbersare showninparentheses,
TwoMulching Blades(742-04268)
One46"DeckMulchPlugAssembly(631-04327A)
Figure 14
BLADE INSTALLATION
WARNING:Beforebeginninginstallation,placethe
tractorona firmand levelsurface,settheparkingbrake,
placethe PTOinthedisengaged(OFF)position,stopthe
tractor'sengineandremovetheignitionkeytoprevent
unintendedstarting.
WARNING:Cuttingbladesare sharp.Alwaysprotect
handsbywearingheavyleatherworkglovestograsp
blades,
1. Removethecuttingdeckfrombeneaththetractorasinstructed
inyourtractor'sOperator'sManual.
2. Gentlyflipthedeckovertoexposeitsunderside.
3, Placea blockofwoodbetweenthedeckhousingbaffleand
thecuttingbladetoactasa stabilizer,thenusea wrenchto
removethehexflangenutthatsecureseachbladetoitsspindle
assembly,See Fig,1-2,
IMPORTANT:Thehexflangenutshavea right-handed(normal)
threadpattern.DoNOTattempttoforcethenutsintheopposite
direction.Doingsomaydamagethenut.
4. Replacethebladeswiththebladesincludedinthekit. Besureto
installeachbladewiththesidemarked"Bottom"(or witha part
numberstampedinit)facingthegroundwhenthemowerisin
theoperatingposition.
J
Figure 1=2
IMPORTANT:Useatorquewrenchtotighteneachbladespindle'shex
flangenuttobetween70ft-lband90 ft-lb.
INSERTING THE MULCH PLUG
1. Liftthedischargechuteup(A).SeeFig.1-3.
2. Insertthemulchplugintothedeckdischargeopeningbyfitting
thetabonthe rearsideof themulchpluginsidethedeck (B)and
pivotingthemulchplugintoplace(C).
3. Pullandstretchtheretainingstraponthemulchplugoverthe
deckwheelbracket(D)on thedeckandhookontothebottomof
that bracketasseenin theinsetof Fig.1-3.
NOTE:ItisNOTnecessarytoremovethedischargechutetooperate
themowerwiththemulchkit installed.It isalsounnecessaryto change
themowerbladesshouldyouchoosetooperatethemowerwithoutthe
mulchpluginstalled.
Figure 1-3
J
2
3
(_/TM Trademarks of Sears, Roebuck and Co. used under license by Sears Canada
MDMarque d_pos_e / MCMarque de commerce de Sears, Roebuck and Co. utilis_e en vertu d'une licence de Sears Canada
Notice d'utilisation
CRRFrSMRN
TRACTEUR DE PELOUSE
ENSEMBLE DE DECHIQUETAGE DE 46 PO
Modele No. 61101 (19A30005599)
ATTENTION: LISEZ
ATTENTIVEMENT LES Ri_GLES DE
SI-CURITI- ET LES iNSTRUCTiONS
AVANT DE METTRE EN MARCHE
LA MACHINE.
Sears Canada Inc., 290 Yonge Street, Toronto, On IVlSB 2C3
Visitez notre site web: sears.ca
769-06686
1/4/11
I_ensemblededechiquetageaetecon_upourtravailleraveccertains
plateauxdecoupede46po&deuxlames.ConsultezlaNoticed'utilisation
devotretracteurdepelousepourconfirmerqu'ilssontcompatibles.
CONTENU DU CARTON
Avantdecommencer I'installation,sortez toutes les piecesdu carton pour
vousassurer qu'il n'enmanque pas. Les piecesenumerees ci-dessous
sont illustreesdansla Figure 1-1etles numerosde piece apparaissent
entre parentheses.
,, Deuxlames de dechiquetagede 23,25 po (742-04268)
,, Un bouchonde dechiquetagepour plateaude coupe de46 po
(631-04327A)
Figure 14
INSTALLATION
_[b VERTISSEMENT :Avantde commencer rinstallation,
placez letracteur sur unesurface ferme et plane,serrez le
frein de stationnement,debrayezla prisede force (OFF),
arr_tezle moteur dutracteur et retirez lacle decontact pour
evitertout demarrageaccidentel.
_b AVERTISSEMENT ' Leslamessont bienaffQtees.Portez
toujours des gantsepais en cuir pour manipuler les lameset
protegervos mains.
Demontezle plateaude coupe installesous le tracteur selon les
instructionsfournies dans la Noticed'utilisation du tracteur.
2. Retournezdoucementle plateau decoupe pour acceder & I'envers.
3. Placez unecale en bois entre le deflecteur de I'habitacledu plateau
de coupeet la lame.Elle servira de stabilisateurpendant quevous
enlevezI'ecrou&six pans &bridequi maintientchaque lame sursa
fusee.Voir la Figure1-2.
iMPORTANT : Lesecrous &six pans &bride sont filetes& droite (filetage
normal). N'essayezPASde lestournerdans le sens oppos& cequi
pourrait endommager I'ecrou.
4. Remplacezles lames par leslamesfournies dansI'ensemblede
dechiquetage. Assurez-vousde bien installer les lamesde fa;on
quela mention <<Bottom _(ou lenumerode piece etampedans la
lame) estbien tourneevers le sol quand letracteur fonctionne.
Figure 1-2
iMPORTANT : Utilisez unecle dynamometriquepour serrer chaque
ecrou &six pans& bride sur sa fusee &uncouplede 70 &90 pi-lb.
INSTALLATION DU BOUCHON DE
DI_CHIQUETAGE
1. Redressezlagoulotte d'ejection(A). Voir la Figure1-3.
2. Installezle bouchonde dechiquetagedans I'ouverturede la goulotte
d'ejection sur leplateau de coupe. Inserezla pattesur I'arriere du
bouchon dans le plateaude coupe (B) et pivotezle bouchonde
dechiquetage pour bien le positionner(C).
3. €:tirezlasangle de retenuedu bouchonpar-dessus leplateaude
coupe pour raccrocher &la base du support de roue (D). Voir
I'encadredans la Figure 1-3.
REMARQUE : IIn'est PASnecessairede demonter lagoulotted'_jection
pourutiliser le plateaude coupe quand I'ensemblede dechiquetageest
install& IIn'est pasnecessaire non plus dechanger les lamesdecoupe si
vous voulez utiliser leplateau de coupesans le bouchonde dechiquetage.
2
Figure 1-3
3
Tel6phonez au:
1-800-LE-FOYER
(1-800-533-6937)
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii
24 heures par jour, 7 jours par semaine iiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii
_iiiiiiiiiiiiiiiiiii
Pour la reparation des appareils electromemagers de grandes marques
votre domicile ... peu importe le fabricant ou le detaillant! iiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Pour conna_tre I'emplacement du Service des pi_ces et de I'entretien
Sears le plus proche afin d'apporter & I'atelier des produits tels que
des aspirateurs, tondeuses & gazon ou appareils electroniques, iiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Pour conna_tre le no. de telephone du Service des pibces et de I'entretien iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Sears afin de commander les pieces de rechange, accessoires et iiiiiiiiiiiiiiiiiiii
manuels d'instructions requis pour effectuer vous-m_me les reparations.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii
www, sears,ca
Pour acheter ou demander des renseignements
sur un contrat d'entretien Sears, telephonez au:
1-800-361-6665
de 9 h a 23 h du lundi au vendredi (HNE), de 9 h & 16 h le samedi
For service in English:
1-800-4-MY-HOIVIE®
(1-800-469-4663)
www.sears.ca
_ii_i_i_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
MDMarque d_posee / MCMarque de commerce de Sears, Roebuck and Co. utilisee en vertu d'une licence de Sears Canada
®/TM Trademarks of Sears, Roebuck and Co. used under license by Sears Canada
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Craftsman 61101 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues