Electrolux EIDW5705PS Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur
Use & Care Guide
Built-In Dishwasher
Guia de Uso y Cuidado
Lavavajillas Empotrado
Guide d’utilisation et d’entretien
Lave-vaisselle encastré
(154813901 & 2010/07)
48
QUESTIONS?
NOTE
L’enregistrement de votre produit ave Electrolux
augment notre capacite de vous servir. Vous
pouvez s’enregistrer en ligne chez
www.electroluxappliances.com ou en laissant
tomber votre carte d’enreistrement de produit
dans le courrier.
1-877-4Electrolux (États-Unis et Canada)
INTERNET
Pour obtenir une aide en ligne et des informations
sur le produit, veuillez consulter le site
www.electroluxappliances.com aux É.-U. ou
www.electroluxca.com au Canada.
Pour trouver les informations
TABLE DES MATIÈRES
Pour trouver les informations .....................48
Notez ces informations
pour une utilisation ultérieure ................... 48
Questions? ...............................................49
Internet .....................................................49
Sécurité ........................................................49
Conseils de sécurité importants ............... 49
Résumé des caractéristiques .....................50
Comment votre lave-vaisselle nettoie-t-il?50
Instructions d’utilisation ..............................51
Pour commencer ......................................51
Bruits normaux de fonctionnement .......... 51
Sélection du cycle de lavage .....................51
Sélection du cycle ..................................... 52
Sélection des options d’énergie ............... 53
Sélection de la fonction ............................54
Préparation et chargement de la vaisselle 57
Préparation de la vaisselle .......................... 55
Astuces pour Charger les Paniers ........... 55
Chargement du panier supérieur ..............56
Chargement du panier inférieur ................56
Réglage de la hauteur du panier ............... 57
Chargement du panier à couverts ............. 57
Pour ajouter de la vaisselle .......................58
Distributeurs du lave-vaisselle
et détergents ...........................................59
Remplissage du distributeur à détergent ..59
Quantité de détergent à utiliser.................59
Guide d’utilisation des détergents ............60
Produit de rinçage .................................... 61
Facteurs affectant les performances......... 62
Pression de l’eau ......................................62
Température de l’eau .................................62
Entretien et nettoyage .................................63
Extérieur .................................................... 63
Intérieur.....................................................63
Préparation pour l’hiver ............................64
Solutions aux problèmes simples ...............65
Nourriture restant sur la vaisselle .............65
La vaisselle n’est pas sèche ...................... 65
Le cycle prend trop de temps ....................68
Le lave-vaisselle ne se remplit pas ............68
Le lave-vaisselle a une odeur ....................68
Pour enlever les taches et les films ..........69
Codes D’erreur ............................................ 69
Indication Code D’erreur ............................ 70
Renseignements sur la garantie ...............71
Version espagnole .......................................31
Version anglaise ............................................ 3
LIRE ET VEUILLEZ SAUVER CE
GUIDE
Que toi pour choisir Electrolux, la nouvelle marque de la
maeilleure qualite dans des appareils menagers. Ce &
d’utilisation; Le guide de soin fait partie de notre
engagement a la satisfaction du client et de qualite du
produit durant toute la duree de view de votre nouvel
appareil.
Nous regardons votre achat comme commencement
d’un rapport. Pour assurer notre capacite de continuer
de vous servir, employer svp cette page pour enregistrer
l’information sur le produit importante.
Numéro de modèle
Les verres et les couverts comportent
des taches ou sont recouverts
d’un film blanchâtre ..................................66
Date d’achat
Numéro de série
La vaisselle est ébréchée ..........................66
Bruits normaux que vous entendrez.......... 66
La vaisselle est tachée ou décolorée .........67
Du détergent reste dans le godet ..............67
De l’eau reste dans le fond de la cuve ....... 67
Le lave-vaisselle fuit ................................. 67
ATTENTION
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution
ou de blessûre lorsque vous utilisez votre lave-
vaisselle, suivre les précautions élémentaires
suivantes:
Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ..........67
Le lave-vaisselle ne se vide pas
correctement ............................................... 68
49
CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
Veuillez lire tous ces conseils de sécurité avant
d’utiliser votre nouveau lave-vaisselle Electrolux.
Ne faites pas fonctionner le lave-vaisselle si
tous les panneaux extérieurs ne sont pas à
leur place, comme il est expliqué dans les
Instructions d’installation fournies avec votre
lave-vaisselle.
Pour éviter que personne ne reste enfermé et
n’étouffe, retirez la porte du compartiment de
lavage quand cet ancien lave-vaisselle est
mis hors service ou au rebut.
N’utilisez que des détergents et des produits
de rinçage recommandés pour une utilisation
dans un lave-vaisselle.
Sécurité
N’utilisez votre lave-vaisselle qu’en suivant
les instructions contenues dans ce Guide
d’utilisation et d’entretien.
Ce manuel ne couvre pas toutes les
situations possibles qui pourraient se
produire. Utilisez votre bon sens et prenez
des précautions lors de l’installation, de
l’utilisation et de l’entretien d’un appareil
ménager.
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser
votre lave-vaisselle.
La « National Sanitation Foundation » (NSF)
certifie que les lave-vaisselle pour usage
domestique ne sont pas conçus pour les
établissements licenciés de restauration. Ces
établissements doivent utiliser des lave-
vaisselle ayant une température d’eau plus
élevée pour satisfaire aux exigences de
désinfection.
CE LAVE-VAISSELLE DOIT ÊTRE RACCORDÉ
ÉLECTRIQUEMENT À LA TERRE. Lisez les
Instructions d’installation pour les détails.
Ce lave-vaisselle est conçu pour fonctionner
avec une alimentation électrique domestique
normale (120 V, 60 Hz). Utilisez un circuit
équipé d’un fusible ou d’un disjoncteur de 15
ampères. Utilisez un circuit comportant un
fusible de 20 ampères si le lave-vaisselle est
raccordé à un broyeur à déchets.
Ne permettez pas aux jeunes enfants et aux
bébés d’approcher trop près du lave-
vaisselle lorsqu’il est en fonctionnement.
Ne lavez pas dans le lave-vaisselle les
articles en plastique sauf s’ils sont prévus à
cet effet. Vérifiez les recommandations du
fabricant s’ils ne comportent pas de marque
spécifique. Les articles qui ne sont pas
prévus pour être lavés au lave-vaisselle
peuvent fondre et créer un danger d’incendie.
Si le lave-vaisselle s’évacue dans un broyeur
à déchets, assurez-vous que celui-ci soit
complètement vide avant de faire fonctionner
le lave-vaisselle.
Coupez le courant d’alimentation du lave-
vaisselle avant tout dépannage.
Les réparations doivent être effectuées par
un technicien Electrolux qualifié.
Ne modifiez pas les commandes.
Faites attention en enlevant la vaisselle
lorsque l’option de DÉSINFECTION a été
sélectionnée. Juste après la fin du cycle, la
vaisselle peut être très chaude au toucher.
Lors du chargement de la vaisselle à laver :
Mettez les articles pointus et les couteaux de
manière à ce qu’ils ne puissent pas
endommager la cuve ou son joint; et
Mettez les articles pointus et les couteaux la
pointe en bas pour réduire le risque de
blessure par coupure. Vous pouvez aussi
placer les articles pointus et les couteaux sur
l’étagère à ustensiles de cuisine située dans le
panier supérieur.
Ne maltraitez pas, ne vous asseyez pas ou
ne montez pas sur la porte ou le panier du
lave-vaisselle.
Dans certaines conditions, de l’hydrogène
peut être libéré par un système d’eau chaude
qui n’a pas été utilisé pendant 2 semaines ou
plus. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF.
Si le système d’eau chaude n’a pas été
utilisé pendant cette période, avant d’utiliser
le lave-vaisselle, ouvrez tous les robinets
d’eau chaude et laissez l’eau couler pendant
plusieurs minutes. Ceci permettra à
l’hydrogène accumulé de s’échapper.
L’HYDROGÈNE EST UN GAZ INFLAMMABLE.
Ne fumez pas et n’utilisez pas une flamme
nue à ce moment là.
Ne rangez pas ou n’utilisez pas de matériaux
combustibles, d’essence ou d’autres gaz ou
liquides inflammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil ménager.
Rangez le détergent et le produit de rinçage
pour le lave-vaisselle hors de portée des
enfants.
REMARQUE
Conservez ces instructions de sécurité
importantes pour les consulter ultérieurement.
50
Résumé des caractéristiques
COMMENT VOTRE LAVE-VAISSELLE NETTOIE-T-IL?
Kit latéral de
cabinet
tagere de tasse
Panier supérieur
Ensemble de
panier réglable
Bras de pulvérisation supérieur
Panier inférieur
Panier à
couverts
Étiquette
comportant
le numéro de
série
(sur la cuve, à côté
du joint de cuve)
Bras de
pulvérisation
intermédiaire
Bras de
pulvérisation
inférieur
Distributeur de
produit de
rinçage
Distributeur à
détergent
È
( Non montré dans l’image)
Votre lave-vaisselle se remplit d’une petite quantité
d’eau qui couvre la zone du filtre au bas, puis cette
eau est vaporisée sur la vaisselle afin d’en retirer
les saletés qui sont capturées dans le système de
filtration. L’eau évacue ensuite les saletés par le
siphon. En présence d’une plus grande quantité de
saletés, le processus de remplissage, de
vaporisation, de filtrage et de vidange est répété à
plus d’une reprise. Au besoin, injectez un
détergent, de la chaleur et/ou un agent de rinçage
dans l’eau qui est giclée, aux moments propices au
cours du cycle.
Le cycle précisé (le nombre de remplissages, la
pression du vaporisateur, la température de l’eau,
l’ajout de détergent, l’ajout d’un agent de rinçage et
la chaleur pour le séchage) est réglé en fonction du
cycle et des options sélectionnés, ainsi que de
plusieurs choix automatiques programmés dans
votre lave-vaisselle. Vous réglez la température,
mais le lave-vaisselle réglera automatiquement
l’entrée de chaleur afin de tenir compte des pertes
de chaleur, de la capacité thermique de la charge à
laver et de la température de l’eau qui arrive à
l’appareil. Le lave-vaisselle peut également
mesurer la quantité de saletés et augmenter ou
raccourcir la durée du cycle pour offrir un
rendement optimal.
51
Instructions d’utilisation
POUR COMMENCER
Pour faire fonctionner votre lave-vaisselle,
suivez ces étapes de base :
1 Chargez la vaisselle. (Voir Préparation et
chargement de la vaisselle, pages 55 et 58.)
2 Ajoutez le détergent. (Voir Distributeurs du
lave-vaisselle et détergents, pages 59 et
61.)
3 Ajoutez du produit de rinçage si nécessaire.
(Voir Produit de rinçage, page 61.)
4 Sélectionnez le CYCLE désiré. (Voir
Sélection des cycles, page 51.)
La lumière entourant le bouton s’allume pour
indiquer la sélection.
5 Sélectionnez les OPTIONS désirées. (Voir
Sélection de l’option d’énergie, page 53.)
La lumière entourant le bouton s’allume pour
indiquer la sélection.
6 Pour mettre en marche, appuyez sur le
bouton MARCHE/ANNULATION et fermez la
porte. (Voir Marche/Annulation, page 54.)
BRUITS D’UN
FONCTIONNEMENT NORMAL
Presser et tenir l’ic
ôno de HI-TEMP pendant 5 - 10 secondes avant que la première
utilisation.
EIDW5905
Bien que plusieurs améliorations aient été
apportées à votre lave-vaisselle pour réduire les
sons qu’il émet, il est normal d’entendre certains
bruits provenant de l’intérieur. Les cycles de lavage
comportent plusieurs remplissages
(éclaboussures). On peut également entendre le
fonctionnement de la pompe de lavage qui vaporise
l’eau sur la vaisselle (moteur et éclaboussures) et la
pompe d’évacuation qui évacue l’eau sale et les
saletés. Il est également normal d’entendre des
variantes sonores pendant l’évacuation et la
vaporisation. Au cours d’un cycle, la pompe est
mise en marche et éteinte à plusieurs reprises, et la
pression du vaporisateur est augmentée ou réduite
tout au long du cycle afin d’optimiser le nettoyage.
La durée d’un cycle est estimée et varie selon les
options sélectionnées. Il est nécessaire que
l’appareil soit alimenté en eau chaude pour activer
le détergent et faire fondre les résidus d’aliments
gras.
Un capteur automatique vérifie la température de
l’eau tout au long d’un cycle. Lorsque HI-TEMP
WASH (lavage à haute température) est sélectionné,
l’appareil réchauffe l’eau afin qu’elle soit encore
plus chaude. Avant de commencer, faites couler le
robinet d’eau chaude le plus proche du lave-
vaisselle, jusqu’à ce que l’eau soit chaude.
SÉLECTION DU CYCLE DE
LAVAGE
52
‘Rinse’
SÉLECTION DU CYCLE
‘Auto Wash’
‘Quick Wash’
Instructions d’utilisation
‘Heavy Wash’
‘Normal Wash’
Vous découvrirez peut-être que votre lave-vaisselle
hautement efficace lave la vaisselle pendant plus
longtemps que votre ancien lave-vaisselle. Le
système hydraulique et les cycles sont conçus
avec soin pour réduire l’utilisation de la chaleur et la
consommation d’eau. Pour s’assurer que la
vaisselle est nettoyée en utilisant moins de
ressources coûteuses, l’eau est vaporisée pendant
plus longtemps. La pompe utilise moins d’énergie.
La conception du filtre à la fine pointe permet
d’utiliser l’eau pendant une plus longue période,
sans avoir à la remplacer, ce qui favorise une
meilleure utilisation des ressources.
La durée des cycles, les températures de lavage et
la consommation d’eau varient selon le cycle et les
options sélectionnés.
Lorsque la température de l’eau d’alimentation ou
de la pièce est plus basse, l’appareil chauffe et
lave pendant plus longtemps pour atteindre des
températures optimales. Votre lave-vaisselle est
également doté d’un capteur intelligent qui
détermine le niveau de saleté de la vaisselle et
règle le cycle en conséquence. Ce capteur se règle
à la fin de la plupart des cycles, au moment où une
petite quantité d’eau propre se trouve autour du
capteur. Il ne se règle pas pendant le premier cycle
de lavage après que l’alimentation en électricité a
été coupée. Une fois l’alimentation restaurée,
l’appareil sélectionne par défaut le cycle qui
convient aux saletés importantes pour garantir une
vaisselle propre.
Il s’agit d’un cycle fort, qui s’attaque aux résidus
qui ont séché ou cuit sur les casseroles, les
cocottes et la vaisselle. La consommation d’eau
est de 34,8 L (9,2 gallons) approximativement. La
durée du lavage varie de 140 à 162 minutes
approximativement.
Ce cycle performant et polyvalent utilise
la technologie SmartSensor pour déterminer la
quantité de saletés qui se trouve sur la vaisselle.
Le temps de lavage et l’utilisation d’eau sont
automatiquement réglés pour garantir une
élimination complète et efficace des saletés. Cela
convient aux niveaux de saleté faibles et élevés.
Pour les niveaux de saleté moins importants, le
cycle est de plus courte durée. Pour les niveaux de
saleté importants, le cycle est de plus longue
durée. La consommation d’eau varie de 11,7 à
34,4 L (3,1 à 9,1 gallons) et la durée du cycle varie
de 93 à 131 minutes.
Cette solution automatique est adaptée à toutes les
charges, sauf les charges spéciales. Son réglage
automatique et ses limites de lavage sont presque
identiques à celles du lavage automatique décrit
plus haut.
Ce cycle puissant utilise l’eau (environ 23,1 L/
6,1 gallons) à une vitesse optimale pour laver la
vaisselle rapidement (42 à 52 minutes
approximativement). Le cycle est conçu pour laver
légèrement la vaisselle ou les ustensiles sales ou
rincés au préalable.
Ce cycle est conçu pour rincer les résidus
d’aliments lorsque vous n’avez pas l’intention de
lancer un cycle complet avant une longue période
de temps. Le rinçage utilise beaucoup moins d’eau
que si vous effectuiez un rinçage à la main. L’eau
non chauffée est utilisée pour dissoudre et retirer la
plupart des saletés et les évacuer dans le siphon
avant qu’elles ne sèchent ou pourrissent.
53
Sanitize (Désinfection)
Pour désinfecter votre vaisselle et vos verres,
sélectionnez l’option SANTIZE (DÉSINFECTION).
Lorsque vous sélectionnez cette option, la lumière
entourant le bouton s’allume et reste allumée
jusqu’à ce que le bouton START/CANCELsoit
appuyé ou que la porte soit fermée. Cette option
chauffe l’eau à une température de 155°F (68°C)
pendant le rinçage final et maintient cette
température pendant 7 minutes. La SANITIZE
(DÉSINFECTION) est possible pour les cycles de
lavage automatique, de vaisselle sale, de lavage
normal et de lavage court. Ces cycles de
désinfection ont été conçus pour répondre aux
exigences de la NSF.
Le temps de cycle sera allongé jusqu’à ce que la
température d’eau appropriée soit atteinte. L’action
de lavage continuera pendant l’attente pour le
chauffage de l’eau. Pour de meilleurs résultats, la
température de l’eau d’alimentation doit être au
moins à 120°F (49°C).
La lumière entourant le bouton ne s’allumera pas en
fin de cycle si les exigences de la NSF pour la
désinfection ne sont pas atteintes. Les critères de
désinfection peuvent ne pas être satisfaits s’il y a
eu une interruption du cycle, s’il y a eu une coupure
de courant ou si la température de l’eau
d’alimentation est inférieure à 120°F (49°C).
Pour arrêter l’option SANTIZE (DÉSINFECTION),
appuyez une deuxième fois sur le bouton. La
lumière entourant le bouton s’éteindra.
SÉLECTION DES OPTIONS
D’ÉNERGIE
Hi-Temp Wash
(Lavage à haute température)
Cette augmentation de la température de l’eau aide
le détergent de lave-vaisselle à enlever les
aliments, la graisse et les saletés de la vaisselle
plus efficacement et aide également au séchage.
Instructions d’utilisation
Le HI-TEMP option ne peut être utilisé avec AUTO,
NORMAL et lourds à cycle.
Lorsque l’option HI-TEMP (haute température) est
sélectionnée, le lave-vaisselle réchauffe l’eau à
60 °C (140 °F) approximativement pendant le cycle
de lavage principal, et à 65 °C (150 °F) pendant le
rinçage final. HI-TEMP ON (haute température
activée) est affiché.
Enfant/Air Sec)
Child Lock Controls/
Air Dry (Contrôles Verrouillage
Pour empêcher les enfants de modifier ou de
démarrer accidentellement un cycle de lave-
vaisselle, verrouillez les commandes du lave-
vaisselle en appuyant sur l’icône AIR DRY (séchage
à l’air) pendant au moins 3 secondes avant de la
relâcher. Le voyant LOCKED (verrouillé) s’allume
lorsque les commandes sont verrouillées.
Par la suite, il vous sera impossible de faire des
sélections et le lave-vaisselle ne fonctionnera pas
tant et aussi longtemps que le verrouillage n’aura
pas été désactivé. Pour déverrouiller les
commandes, appuyez à nouveau sur l’icône AIR
DRY (séchage à l’air) pendant 3 secondes, puis
relâchez-la.
Lorsque l’option HI-TEMP est sélectionné, la LED
s’allume et reste allumé jusqu’à la porte est fermée.
54
SÉLECTION DE LA FONCTION
Instructions d’utilisation
REMARQUE
L’ouverture de la porte pendant le
fonctionnement normal n’effectuera qu’une
pause du cycle sélectionné.
Indications des Erreurs
Marche/Annulation
Pour démarrer un cycle, appuyez une fois sur
le bouton MARCHE/ANNULATION et fermez la porte.
Pour annuler le cycle en cours, ouvrez la porte et
appuyez une fois sur le bouton MARCHE/
ANNULATION. Refermez la porte et le lave-vaisselle
se vidangera et s’arrêtera.
Le démarrage du lave-vaisselle peut être retardé
pendant 2, 3 ou 6 heures après l’activation du
cycle. Sélectionnez le cycle désiré, puis appuyez
sur la touche DELAY START (mise en marche
différée) jusqu’à ce que le voyant correspondant
s’allume. Fermez la porte et le cycle commencera.
Pour annuler le délai et commencer le cycle avant la
fin du délai, ouvrez la porte et appuyez sur
la touche START/CANCEL (mise en marche/annula-
tion). Fermez la porte et le cycle commencera.
(Mise en Marche Différée)
Delay Start
Votre appareil surveille les paramètres de lavage et
les communications entre les composants. En cas
de défaillance et dans toute autre situation qui
pourrait empêcher le fonctionnement adéquat ou
sécuritaire du lave-vaisselle, l’appareil s’éteint et
indique la présence d’une erreur en faisant clignoter
tous les voyants. Si les voyants clignotent,
communiquez avec le service à la clientèle
Electrolux au 1 877 435-3287. Des gens vous
offriront un service de dépannage pour résoudre le
problème ou pour trouver un technicien autorisé, au
besoin.
Certaines erreurs possibles sont expliquées en
détail à la page 70. En cas d’erreur, un voyant DEL
s’allume sur le tableau de commande inférieur situé
à la base de l’appareil, indiquant la cause de
l’erreur, tel qu’illustré à la page 70.
Correction et prévention
automatiques du
débordement
Tout au long du cycle, votre lave-vaisselle s’assure
qu’il n’y a pas de débordement. En cas de
débordement, ce qui arrive rarement, le cycle est
mis en pause et l’appareil évacue l’eau (quelques
secondes suffisent) avant de poursuivre le cycle.
Si l’évacuation dure plus de 90 secondes et que le
niveau de l’eau n’a pas diminué, le cycle est arrêté
et l’erreur 16 s’affiche (flotteur coincé/
tuyau de vidange bouché).
Si le niveau de l’eau doit être corrigé 7 fois au cours
d’un cycle, le cycle est arrêté et l’erreur 15 s’affiche
(robinet d’eau qui fuit). La pompe d’évacuation sera
mise en marche périodiquement afin d’empêcher le
débordement, jusqu’à ce qu’une personne règle le
problème et ferme l’alimentation en eau.
55
Enlevez les gros morceaux de nourriture, les os,
les noyaux, les cure-dents, etc. Le système de
lavage enlèvera les particules d’aliments
restantes. Grattez doucement les aliments brûlés
avec un ustensile ne rayant pas ou faites
tremper le plat avant de le laver. Videz les
liquides des verres et des tasses.
Les aliments contenant des huiles végétales et/
ou des additifs chimiques tels que la moutarde,
la mayonnaise, le vinaigre, le jus de citron ou
des produits à base de tomates, peuvent
provoquer une décoloration de l’acier inox et des
plastiques s’ils restent en contact pendant
longtemps avec ces objets. Sauf si le lave-
vaisselle doit être mis en marche
immédiatement, il est conseillé de rincer ce
genre de résidus alimentaires.
Chargez les paniers de façon à ce que les
gros objets n’empêchent pas le distributeur
de détergent de s’ouvrir.
Vérifiez les recommandations du fabricant
avant de laver des objets dont on n’est pas
sûr.
Si le lave-vaisselle se vidange dans un
broyeur à déchets, assurez-vous que le
broyeur à déchets est complètement vide
avant de mettre en marche le lave-
vaisselle.
Préparation et chargement de la vaisselle
PRÉPARATION DE LA
VAISSELLE
Les saletés sont nettoyées lorsque de l’eau est
vaporisée sur chaque surface. Pour un nettoyage
optimal, chargez la vaisselle et les ustensiles en
vous assurant qu’il n’y a pas de contact entre eux.
Ainsi, chaque surface sera exposée aux gicleurs.
Les coins sont plus difficiles à atteindre pour les
bras gicleurs. Nous vous recommandons de
disposer les grands verres loin des coins du panier
supérieur.
Disposez toujours la vaisselle face ouverte vers le
bas pour optimiser le nettoyage et le séchage.
Certaines assiettes comportent des bordures ou
des bosses qui peuvent capturer et retenir l’eau.
Pour améliorer le séchage, utilisez les pentes
intégrées au panier et la position des tiges pour
disposer les assiettes de façon à ce qu’elles ne
soient pas à l’horizontale. Cela aidera à évacuer
autant d’eau que possible.
Chargez soigneusement les articles délicats dans le
panier, en évitant qu’ils touchent le reste de la
vaisselle. Cela réduira les chances qu’ils se
renversent ou entrent en collision avec le reste de la
vaisselle, ou qu’ils s’endommagent lorsque le
panier est retiré ou que les bras gicleurs sont en
marche.
Dans certains lave-vaisselle, il n’est pas sécuritaire
de charger des verres ou des articles en plastique
dans le panier inférieur, car un élément chauffant se
trouve directement en dessous. Vous n’aurez pas
ce problème avec ce lave-vaisselle. Les mêmes
gicleurs robustes et doux, et la même température
d’eau, sont utilisés dans les paniers supérieurs et
inférieurs. Vous pouvez disposer la vaisselle là où
elle s’insère le mieux.
Astuces Pour Charger les
Paniers
56
Préparation et chargement de la vaisselle
Chargement standard pour 12 couverts
CHARGEMENT DU PANIER
SUPÉRIEUR
Chargement standard pour 10 couverts
Le panier supérieur est optimisé pour vous offrir
plus de souplesse quant au chargement d’une
gamme étendue d’articles, en particulier les tasses,
les verres, les verres à pied, les petites assiettes et
les petits bols.
Assurez-vous que rien ne dépasse sous le panier et
que rien ne peut se glisser sous le panier, ce qui
pourrait bloquer le bras de lavage central. En cas
de doute, faites tourner le bras pour voir s’il y a de
l’obstruction.
Assurez-vous que les poignées des
casseroles ne dépassent pas en dessous du
panier et ne bloquent pas la rotation du bras
de pulvérisation inférieur.
Des ustensiles supplémentaires ou des
tasses peuvent être placés sur les étagères à
tasses.
Les gros objets doivent être placés le long
des bords pour ne pas bloquer la rotation
du bras de pulvérisation intermédiaire.
Pour obtenir de meilleurs résultats, placez
les bols, les sauteuses et les casseroles
avec la surface sale dirigée vers le bas ou
vers le centre. Inclinez-les légèrement pour
qu’ils s’égouttent bien. Inclinez légèrement
toute surface horizontale pour optimiser
l’évacuation.
Assurez-vous que les objets hauts ne
bloquent pas la rotation du bras de
pulvérisation intermédiaire.
CHARGEMENT DU PANIER
INFÉRIEUR
Pour laver des articles d’une hauteur maximale de
33 cm (13 po), disposez le panier supérieur dans sa
position élevée.
Chargement standard pour 10 couverts
57
Préparation et chargement de la vaisselle
CHARGEMENT DU PANIER À
COUVERTS
• Placez les petits objets comme les
capuchons des biberons, les ouvercles de
pots, les piques le maïs, etc. dans la partie
couverte. Fermez le couvercle pour maintenir
les petits objets en place.
• Assurez-vous que rien ne dépasse du
dessous du panier ou du panier inférieur qui
pourrait bloquer la rotation du bras de
pulvérisation inférieur.
• Ne mélangez pas les couverts en inox avec
ceux en métal argenté pour éviter
d’endommager la finition du métal argenté.
Régler la Hauteur du Panier
Chargement standard pour 12 couverts
Tiges repliables
Les tiges repliables du panier inférieur et support
supèrior facilitent le chargement des très gros
objets et de ceux qui sont difficiles à placer. Les
tiges peuvent être redressées pour une utilisation
normale ou être repliées pour une plus grande
flexibilité de chargement.
Repliez les tiges pour faciliter le chargement des
grandes marmites ou des casseroles.
Le panier supérieur comprend deux hauteurs
réglables. Réglez-le dans sa position basse pour
charger des grands verres. Réglez-le dans sa
position haute pour faire de la place pour la haute
vaisselle dans le panier inférieur.
Pour éviter d’endommager la vaisselle, réglez
toujours la hauteur du panier supérieur avant d’y
charger la vaisselle.
Pour modifier la position du panier, soulevez ou
baissez le panier afin qu’il soit de niveau à l’avant
et à l’arrière, et sur les côtés. Pour soulevez le
panier de sa position basse à sa position élevée,
prenez tout simplement le panier supérieur à deux
mains, puis soulevez-le à la verticale. Le levier est
doté d’un joint à ressort et s’enclenche lorsque la
position élevée est atteinte. Pour libérer le panier et
le baisser dans sa position basse, tenez-le de la
façon illustrée dans la figure ci-dessous. Tendez
vos doigts pour tirer sur le levier et baissez
doucement le panier jusqu’à ce que qu’il soit de
niveau et dans sa position la plus basse.
• Les couverts se nettoient mieus lorsqu’on les
dipose un par fente.
Le panier à couverts peut être chargé pendant qu’il
se trouve dans le panier inférieur ou peut être
amené à un comptoir ou à une table.
58
Lorsque les couvercles sont relevés, mélangez les
objets non pointus dans chaque partie du panier,
les uns la tête en haut, les autres la tête en bas
pour éviter qu’ils ne s’emboîtent. La pulvérisation
d’eau ne peut pas atteindre les objets emboîtés.
POUR AJOUTER DE LA
VAISSELLE
Pour ajouter ou enlever de la vaisselle
un fois le cycle démarré :
1 Ouvrez légèrement la porte et attendez
quelques secondes jusqu’à ce que le lavage
s’arrête avant d’ouvrir la porte complètement.
2 Ajoutez l’objet.
3 Fermez fermement la porte pour la verrouiller
et le cycle se remettra en marche
automatiquement.
ATTENTION
POUR ÉVITER DE SE COUPER : Placez les objets
pointus (couteaux, brochettes, etc.) avec la
pointe vers le bas. Le non-respect de ces
instructions peut entraîner des blessures.
ATTENTION
POUR ÉVITER DES BRÛLURES : Ouvrez
légèrement la porte et attendez que les bras de
pulvérisation s’arrêtent de tourner et que le
lavage s’arrête. L’eau chaude peut gicler hors du
lave-vaisselle. Le non-respect de ces instructions
peut entraîner des blessures.
Préparation et chargement de la vaisselle
59
QUANTITÉ DE DÉTERGENT À
UTILISER
Godet de lavage
principal
Prélavage
Couvercle
Verrou du couvercle
ATTENTION
L’utilisation d’un détergent industriel peut
endommager pièces du lave-vaisselle, entraînant
ainsi des dommages à l’appareil et aux biens qui
l’entourent. Utilisez uniquement des détergents à
lave-vaisselle ménagers.
Distributeurs du lave-vaisselle et détergents
REMPLISSAGE DU
DISTRIBUTEUR DE
DÉTERGENT
Le distributeur de détergent est doté de deux
réservoirs : un pour le prélavage et un pour le
lavage principal. Une fois le réservoir rempli de
détergent, fermez la porte. Les fentes sur le
réservoir de prélavage permettent l’injection de
détergent pendant le premier lavage. Pendant le
lavage principal, la porte se fermera
automatiquement pour injecter le détergent dans
l’eau chaude du lavage principal.
Si les réservoirs de détergent contiennent de
l’eau, soulevez la porte pour la fermer et retirer
l’eau, puis ouvrez-la de nouveau pour remplir
les réservoirs de détergent.
Placez le détergent dans le lave-vaisselle
immédiatement avant de lancer le cycle afin
d’éviter qu’il devienne humide.
Utilisez uniquement du détergent pour lave-
vaisselle. Les autres types de détergent
causeront du surmoussage.
Lorsque vous utilisez des tablettes ou des
sachets de détergent pour lavage
automatique, disposez-en un dans le réservoir
principal et fermez la porte du distributeur.
Conservez le détergent dans un endroit frais et
sec. Du détergent mouillé ou durci ne peut se
dissoudre correctement.
La quantité de détergent requise dépend de la
dureté de l’eau. Plus la concentration en minéraux
est élevée, plus l’eau est dure.
En fait, les minéraux sont bénéfiques pour vous.
Des modifications de dosage de détergent peuvent
être apportées pour assurer un lavage adéquat. Si
l’eau est trop dure, il est difficile d’obtenir un
lavage adéquat, et les minéraux peuvent tacher ou
s’accumuler sur la vaisselle et dans le lave-
vaisselle. Le cas échéant, nous vous
recommandons d’utiliser un adoucisseur d’eau.
L’utilisation d’une trop petite quantité de détergent
peut entraîner un lavage inadéquat et la formation
d’une pellicule ou de taches d’eau dure.
L’utilisation d’une trop grande quantité de
détergent,
en particulier si elle est combinée à de l’eau
chaude, peut entraîner des dommages permanents
à la surface de la vaisselle, appelés « gravures »
(reportez-vous à la section « Gravures » de la page
18). Les gravures donnent l’apparence d’une
pellicule floue à la verrerie.
Pour déterminer la quantité adéquate de détergent
à utiliser, reportez-vous au tableau fourni.
Votre compagnie des eaux, votre compagnie
d’adoucissement de l’eau ou votre conseiller
agricole peut vous informer de la dureté de l’eau de
votre région. On utilise différentes unités pour
mesurer la dureté de l’eau. Demandez une mesure
des grains par gallon américain (gpg). Cette mesure
est utilisée dans le tableau. S’ils sont incapables
de vous fournir cette mesure, vous trouverez en
ligne des outils vous permettant de faire la conver-
sion.
60
.
Comme l’indique la dernière colonne de ce tableau, un adoucisseur d’eau est recommandé pour
améliorer la qualité de l’eau et les performances du lave-vaisselle lorsqu’on utilise de l’eau très
dure.
Cycle
Lavage de
vaisselle sale ou
lavage normal
Lavage court
Rinçage
Eau douce
(0 à 3 grains)
2 cuillères à café
(godet de lavage
principal : 1/4 plein)
2 cuillères à café
(godet de lavage
principal : 1/4 plein)
Pas de détergent
Eau de dureté moyenne
(4 à 8 grains)
5 cuillères à café
(godet de lavage
principal : remplir jusqu’à
la ligne au-dessus de la
mention « normal »)
5 cuillères à café
(godet de lavage
principal : remplir jusqu’à
la ligne au-dessus de la
mention « normal »)
Pas de détergent
Eau dure
(9 à 12 grains)
8 cuillères à café
(godet de lavage
principal :
complètement plein)
8 cuillères à café
(godet de lavage
principal :
complètement plein)
Pas de détergent
Eau très dure*
(au-dessus de 12 grains)
Chaque godet
complètement plein
(Adoucisseur d’eau
recommandé)
Chaque godet
complètement plein
(Adoucisseur d’eau
recommandé)
Pas de détergent
(Adoucisseur d’eau
recommandé)
Distributeurs du lave-vaisselle et détergents
GUIDE D’UTILISATION DES DÉTERGENTS
Référez-vous au tableau ci-dessous pour l’utilisation recommandée des détergents
61
Le produit de rinçage améliore de beaucoup le
séchage et réduit le risque de formation de
taches et de films dus à l’eau. Il permet à l’eau de
s’écouler de la vaisselle plutôt que de former des
gouttelettes qui s’accrochent et laissent des
taches.
Le distributeur de produit de rinçage, situé près du
godet à détergent, relâche automatiquement une
quantité mesurée de produit de rinçage lors du
dernier rinçage. Si vous observez des taches et que
le séchage n’est pas parfait, augmentez la quantité
de produit de rinçage distribuée en tournant le
réglage sur un numéro plus élevé. Le réglage est
situé sous le bouchon du distributeur.
Les modèles possédant une fenêtre indications
d’état affichent LOW RINSE led iluminate à fin du
cycle pour indique qu’il est temps de refaire le
plein du produit de rinçage.
Pour ajouter du produit de rinçage
liquide :
1 Tournez le bouchon du distributeur de 1/4 de
tour dans le sens horaire et retirez-le.
2 Versez le produit de rinçage jusqu’à ce qu’il
atteigne le niveau maximum de remplissage.
Ne remplissez pas trop car cela provoquerait
la formation d’une quantité de mousse trop
importante.
3 Remettez le bouchon.
4 Essuyez tout débordement à l’aide d’un
chiffon humide.
Le distributeur contient assez de produit pour
environ 35 à 140 vaisselles, en fonction du réglage.
Réglage variable
Ouverture du distributeur
Capuchon du distributeur
Indicateur
Plus
Moins
Distributeurs du lave-vaisselle et détergents
PRODUIT DE RINÇAGE
62
TEMPÉRATURE DE L’EAU
Le tuyau d’alimentation en eau chaude du lave-
vaisselle doit fournir une pression d’eau comprise
entre 20 et 90 livres par pouce carré (lb/po
2
).
Une baisse de pression d’eau peut se produire
lorsqu’un lave-linge fonctionne ou que quelqu’un
prend une douche. Attendez que l’utilisation d’eau
soit moins importante avant de mettre en marche le
lave-vaisselle.
IMPORTANT
Avant de commencer un cycle, faites couler l’eau
chaude pour purger l’eau froide des tuyauteries.
Facteurs affectant les performances
Tous les cycles de chaleur sont adaptés pour une
entrée d’eau de 49 °C (120 °F), soit la température
habituelle de votre chauffe-eau résidentiel. Si la
température de l’eau qui arrive à l’appareil est
différente, le temps de lavage et de chauffage du
lave-vaisselle sera modifié. Ces modifications sont
sujettes à certaines limites afin d’éviter les cycles
trop longs ou trop courts.
Habituellement, l’eau utilisée lors du premier
prélavage compris dans un cycle n’est pas chaude.
Le détergent y est injecté à partir du réservoir de
prélavage. Le détergent est plus efficace à 49 °C
(120 °F) qu’à 32 °C (90 °F) ou 21 °C (70 °F), soit la
température de l’eau après avoir ouvert le robinet.
Pour obtenir un meilleur lavage, nous vous
recommandons de laisser l’eau couler dans l’évier
à côté du lave-vaisselle jusqu’à ce l’eau froide ait
été purgée du tuyau. Fermez ensuite le robinet et
démarrez le lave-vaisselle.
Les objets en plastique devront sans doute
être séchés à l’aide d’un linge à vaisselle,
leur géométrie permettant de capturer l’eau
plus facilement. De plus, le plastique ne
retient pas la chaleur aussi facilement. Ainsi,
lorsque le cycle est terminé, le plastique
conserve très peu de chaleur, laquelle
favorise l’évaporation de l’eau restante sur
sa surface.
Pour vérifier la température de l’eau
d’alimentation du lave-vaisselle :
1 Ouvrez le robinet d’eau chaude le plus près
du lave-vaisselle pendant quelques minutes
pour purger l’eau froide des tuyaux d’eau.
2 Maintenez un bonbon ou un thermomètre à
viandes dans le courant d’eau sortant du
robinet pour vérifier la température.
3 Si la température est inférieure à 120°F (49°C),
demandez à une personne qualifiée de
remonter la température du thermostat de
votre chauffe-eau.
Astuces Pour le Séchage de la
Vaisselle
Les agents de rinçage aident à réduire la quantité
d’eau restante sur la vaisselle après l’évacuation
du lave-vaisselle. L’eau qui demeure sur la
vaisselle s’évapore en grande partie avec la chaleur
qui s’est accumulée dans la vaisselle à la fin du
cycle. Les objets en plastique n’accumulent pas
autant de chaleur, alors ils ne sèchent pas aussi
facilement. L’eau qui s’évapore est évacuée par un
ventilateur.
L’eau qui s’accumule dans les bords ou les crans
de la vaisselle pourrait ne pas s’évaporer. Pour
éviter que l’eau coule sur la vaisselle sèche pen-
dant le déchargement, suivez la séquence
suivante : Déchargez le panier inférieur en premier,
puis le panier supérieur. Dans un panier ou l’autre,
déchargez la vaisselle qui est complètement sèche
en premier, puis retirez la vaisselle qui contient
encore de l’eau de rinçage.
À la fin du cycle, le lavage est arrêté, l’eau est
évacuée et le voyant est allumé, ce qui vous
indique que le cycle est terminé. Une fois le cycle
terminé, déchargez la vaisselle. Si vous n’êtes pas
présent ou que vous ne déchargez pas
immédiatement le lave-vaisselle, un petit ventilateur
se mettra en marche pendant une heure ou jusqu’à
ce qu’une personne ouvre la porte afin d’optimiser
le séchage. Ce ventilateur consomme très peu
d’énergie.
PRESSION DE L’EAU
63
De temps en temps, nettoyez les surfaces
extérieures de votre lave-vaisselle à l’aide d’eau et
d’un détergent non abrasif. Rincez et séchez.
Porte en acier inox
Nettoyez la porte en acier inox et la poignée avec
un chiffon à vaisselle et de l’eau chaude
savonneuse. Rincez avec un chiffon et de l’eau
propre. N’utilisez pas de nettoyeurs de récurage
durs. Utilisez seulement des nettoyeurs de cuisine
spécialement conçus pour le nettoyage de l’acier
inox.
Enlevez les taches sur la porte et sur la cuve à
l’aide d’un chiffon mouillé non abrasif.
IMPORTANT
À lire avant de faire fonctionner votre lave-
vaisselle!
Votre lave-vaisselle est équipé d’un système de
laveage d’aveant-garde. Pour un meillur redement,
il est nécessaire de nettoyer régulièrement le filtre à
verre et le collecteur de gros residus alimentaires.
Le filtre à verre est situé au centre du collecteur de
gros résidus alimentaires. Il est conçu pour retenir
Entretien et nettoyage
EXTÉRIEUR
INTÉRIEUR
Entretien du Filtre à Verre
les gros débris, notamment les morceaux de verre
cassé, les pailles, les os et les noyaux. Pour retirer
des objets du filtre à verre, tirez sur la poignée,
poussez-le légèrement vers l’avant en le soulevant,
puis videz-le et remettez-le en place.
Le collecteur de résidus d’aliments peut être
nettoyé l’aide d’un chiffon humide et propre.
Filtre en
verre de
piège
Grande Piège
de partules
de nourriture
64
Entretien et nettoyage
Entretien de l’écart anti-retour
d’évacuation
Si un écart anti-retour d’évacuation a été installé
pour votre lave-vaisselle, vérifiez qu’il est propre
de façon à ce que la vidange du lave-vaisselle se
fasse correctement. Un écart anti-retour
d’évacuation est normalement installé sur l’évier
du comptoir et peut être inspecté en enlevant le
couvercle. Ce dispositif ne fait pas partie de votre
lave-vaisselle et n’est pas couvert par la garantie.
ATTENTION
Des températures en dessous du point de
congélation peuvent faire éclater les tuyaux
d’eau. Assurez-vous que tous les tuyaux d’ali-
mentation du lave-vaisselle sont protégés. La
non-observation de cet avertissement peut
entraîner des dommages matériels.
PRÉPARATION POUR
L’HIVER
Un lave-vaisselle laissé dans un endroit sans
chauffage doit être protégé du gel. Demandez à une
personne qualifiée d’effectuer les opérations
suivantes :
Pour débrancher l’alimentation :
1 Coupez l’alimentation électrique du lave-
vaisselle en enlevant les fusibles ou en
déclenchant le disjoncteur.
2 Coupez l’alimentation d’eau.
3 Placez un récipient sous la vanne d’entrée.
Débranchez le tuyau d’alimentation en eau de
la vanne d’entrée et laissez l’eau s’écouler
dans le récipient.
4 Débranchez le tuyau de vidange de la pompe
et laissez l’eau s’écouler dans le récipient.
Pour remettre en service :
1 Rebranchez l’alimentation en eau et le tuyau
de vidange, ainsi que l’alimentation
électrique.
2 Remettez l’eau et l’électricité en service.
3 Remplissez les deux godets de détergent et
effectuez un cycle pour HEAVY WASH.
REMARQUE
Voyez les instructions d’installation pour plus de
détails.
65
IMPORTANT
Avant d’appeler pour un dépannage, relisez ce
chapitre. Il peut vous gagner du temps et vous
économiser de l’argent. Ce chapitre contient les
solutions aux problèmes simples qui ne sont pas
le résultat d’un défaut de main-d’œuvre ou de
matériaux défectueux de votre lave-vaisselle.
NOURRITURE RESTANT
SUR LA VAISSELLE
Vérifiez la température de l’alimentation en
eau. (Voir Pour commencer, page 51.) Elle doit
être d’au moins 120°F (49°C). (Voir Facteurs
affectant les performances, page 62.)
Choisissez un autre cycle pour un temps de
lavage plus long.
Vérifiez que les paniers sont bien chargés.
Évitez l’emboîtement des objets.
La pression d’eau de la maison peut être trop
basse. Elle doit être comprise entre 20 et 90
livres par pouce carré (lb/po
2
).
Vérifiez la dureté de l’eau. Une plus grande
quantité de détergent est requise lorsque
l’eau est dure. Pour l’eau très dure, il pourrait
être nécessaire d’installer un adoucisseur
d’eau. (Reportez-vous au Guide d’utilisation
du détergent à la page 60.)
Utilisez un nouveau détergent.
Songez à mettre en marche le cycle de
rinçage lorsque vous prévoyez laisser la
vaisselle dans le lave-vaisselle pendant
plusieurs heures avant le lavage.
LA VAISSELLE N’EST PAS
SÈCHE
Assurez-vous que le distributeur de produit
de rinçage est rempli.
Augmentez la quantité de produit de rinçage
(Voir Produit de rinçage, page 61).
Vérifiez la température de l’alimentation en
eau. Assurez-vous qu’elle est d’au moins
120°F (49°C).
Vérifiez le chargement. Évitez l’emboîtement
des objets.
Les objets en plastique devront sans doute
être séchés à l’aide d’un linge à vaisselle. De
manière générale, les objets en plastique ne
sont pas plats. Les courbes donnent une
certaine raideur aux matériaux souples. Cela
permet de capturer l’eau plus facilement. De
plus, le plastique ne retient pas la chaleur
aussi facilement. Ainsi, lorsque le cycle est
terminé, le plastique conserve très peu de
chaleur, laquelle favorise l’évaporation de
l’eau restante sur sa surface.
Les tasses avec un fond concave gardent
l’eau.
Solutions aux problèmes simples
Reportez-vous aux Astuces pour le séchage
de la vaisselle, à la page 62.
66
Solutions aux problèmes simples
LES VERRES OU LES
COUVERTS COMPORTENT
DES TACHES OU SONT
RECOUVERTS D’UN FILM
BLANCHÂTRE
Vérifiez la dureté de l’eau. Pour des eaux très
dures, il peut être nécessaire d’installer un
adoucisseur d’eau. (Voir Guide d’utilisation
du détergent, page 60.)
La température de l’eau peut être trop basse.
Évitez les températures extrêmement basses
ou hautes. (Voir Facteurs affectant les
performances, page 62.)
Évitez de trop charger le lave-vaisselle ou de
le charger de manière incorrecte. (Voir
Préparation et chargement de la vaisselle,
pages 55 et 58.)
Utilisez un nouveau détergent. Un vieux
détergent n’est pas efficace.
Assurez-vous que le distributeur de produit
de rinçage est plein.
Vérifiez si la quantité appropriée de détergent
est utilisée pour le cycle sélectionné. (Voir
Distributeur de détergent, page 59.)
La pression d’eau de la maison peut être trop
basse. Elle doit être comprise entre 20 et 90
livres par pouce carré (lb/po
2
).
LA VAISSELLE EST
ÉBRÉCHÉE
Chargez la vaisselle avec soin et ne
surchargez pas le lave-vaisselle.
(Voir Préparation et chargement de la
vaisselle, pages 55 et 58.)
Placez les objets délicats dans le panier
supérieur.
Appuyez bien les verres contre les tiges et ne
les placez pas sur les tiges.
Rangez les objets de façon à ce qu’ils soient
stables et qu’ils ne basculent pas lors du
déplacement des paniers. Tirez ou poussez
les paniers lentement.
Assurez-vous que les grands verres et les
verres à pied ne touchent pas le dessus de
la cuve lorsque le panier est repoussé.
Il est recommandé de laver la porcelaine fine
ancienne et les cristaux à la main.
BRUITS NORMAUX QUE VOUS
ENTENDREZ
Lesbruits normaux comprennent le
remplissage de l’eau, la circulation de l’eau
et les bruits des moteurs.
La pulsation de la pompe provoque une
augmentation et une diminution de la vitesse
du moteur à intervalles réguliers pendant les
cycles.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Electrolux EIDW5705PS Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur