Emerson 24V SDP-T Models Manuel utilisateur

Catégorie
Tapis de course
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Installation Specications
Fuse
Internally fused.
Outputs are capable of providing high currents for short periods of time for inductive
load startup switching.
Mounting
Snap to DIN TS35/7.5 or TS35/15 rail system. Unit should handle normal shock and vibration
of industrial use and transportation without falling off the rail.
Connections
 Screw terminals. Connector size range: 20–12 AWG (0.5–2.5 mm
2
) for solid
conductors. Screw torque: 7 lb.-in. (approx. 80 N-cm).
Safety
This equipment is suitable for use in Class I, Zone 2, AEx nC IIC T3, Ex nC IIC T3, or non-
hazardous locations only.
 Do not disconnect the equipment while the circuit is live or
unless the area is known to be free of ignitable concentrations.
Do not open the unit. Do not substitute components.
Substitution of components may impair suitability for Class I, Zone 2.
Exposure to some chemicals may degrade the sealing properties of materials
used in the sealed relay device.
Especicaciones de Instalación
Fusible
 Fusibles internos.
 Las tomas de salida son capaces de entregar corrientes elevadas durante lapsos
breves, para la conmutación de arranque bajo cargas inductivas.
Montaje
Sencilla inserción en sistemas de rieles DIN TS35/7.5 o TS35/15. La unidad deberá soportar
los impactos y vibraciones normales en el uso industrial sin desprenderse del riel.
Conexiones
 Bornes con tornillo. Rango de tamaños de conector de 0.5 a 2.5 mm
2
(20 a 12
AWG) para conductores sólidos. Esfuerzo de torsión del tornillo: 7 lb.-in. (approx. 80 N-cm).
Seguridad
Este equipo puede ser utilizado únicamente en áreas Clase I, Zona 2, AEx nC IIC T3,
Ex nC IIC T3, o en áreas no peligrosas.
  No desconecte el equipo si el circuito está
conectado, exceptuando si se sabe que no existen concentraciones inamables en el área.
 No abra la unidad. No sustituya componentes.
Substituir los elementos que componen el equipo puede impedir su utilización en áreas
Clase I, Zona 2.
 La exposición a ciertas sustancias químicas podría degradar las propie-
dades selladoras de los materiales utilizados en el relé sellado.
Spécications d’installation
Fusible
 Avec fusible incorporé intérieurement.
 Les sorties sont capables de fournir de hauts courants pendant de courtes périodes
de temps de commutation de charge inductive de démarrage.
Montage
Simple claquement sur rail DIN TS35/7.5 ou TS35/15. L’unité doit pouvoir subir des chocs et
des vibrations d’origine industrielle ou de transport sans dérailler.
Connexions
 Bornes à vis. Dimensions de raccordement 0,5 à 2,5 mm
2
(20–12 AWG) pour
des conducteurs solides. Couple de vis : approx. 80 N-cm (7 livre-pouces).
Sécurité
Cet équipement ne peut être utilisé qu’ en Classe I, Zone 2, AEx nC IIC T3, Ex nC IIC T3, ou
hors zone dangereuse.
Ne pas débrancher l’appareil pendant que le
circuit est sous tension que si la zone est connue pour être à l’abri substances inammables.
  Ne pas ouvrir l’unité. Ne pas substituer des
composants. Le remplacement de composants peut rendre le matériel impropre à une utilisa-
tion en Classe I, Zone 2.
 L’exposition à certains produits chimiques peut dégrader les propriétés
d’étanchéité des matériaux utilisés dans l’appareil de relais scellé.
Power Supplies
SDP Series
P/N: A272-063 Rev 3 August 2011
©2011 EGS Electrical Group, LLC.
All rights reserved. Specications
subject to change without notice.
While every precaution has been taken to ensure accuracy and completeness in this literature, EGS Electrical Group, LLC. assumes no re-
sponsibility, and disclaims all liability for damages resulting from use of this information or for any errors or omissions. Aunque se ha tomado
toda precaución para asegurar precisión e integridad en esta información, EGS Electrical Group, LLC, no asume ninguna responsabilidad y
deniega toda responsabilidad por daños que resulten por el uso de esta información o por cualquier error u omisión. Nous avons pris toutes
les précautions possibles pour assurer l’exactitude et l’intégrité du présent document ; cependant EGS Electrical Group, LLC. n’assume
aucune obligation et rejette toute responsabilité en ce qui concerne les dommages découlant de l’utilisation du présent document ou de
toute erreur ou omission qu’il pourrait comprendre.
DIN Rail Mounting/Montaje en Riel DIN/Montage du Rail DIN
1. Tilt unit as illustrated.
Incline la unidad como se ilustra.
Incliner l’appareil comme illustré.
2. Put unit onto the DIN rail.
Póngala sobre el Riel DIN.
Encliqueter sur le Rail DIN.
3. Push unit downward until it stops.
Empuje hacia abajo hasta que se detenga.
Pousser vers le bas jusqu’à l’arrêt.
4. Push at the lower front edge to lock.
Empuje de la parte baja del frente para asegurar.
Appuyer sur le bord inférieur pour xer.
5. Gently shake the unit to ensure that it is secure.
Mueva la unidad ligeramente para vericar está segura.
Vérier que l’appareil est bien xé.
Dimensions/Dimensiones/Dimensions
SOLA
Power Supply
3.80
3.20
.90
2.95
.20
SDP 06-24-100T
2.95
1.77
3.58
3.20
.20
Power Supply
SOLA
SDP 1-24-100T & SDP 2-24-100T
3.80
3.20
2.85
2.95
.20
SOLA
Power Supply
SDP 4-24-100RT & SDP 4-24-100LT
Model H W D
 2.95 in. (75.0 mm) 0.90 in. (22.8 mm) 3.80 in. (116.0 mm)
 2.95 in. (75.0 mm) 1.77 in. (45.0 mm) 3.58 in. (91.0 mm)
 2.95 in. (75.0 mm) 1.77 in. (45.0 mm) 3.58 in. (91.0 mm)
 2.95 in. (75.0 mm) 2.85 in. (72.5 mm) 3.80 in. (96.7 mm)
 2.95 in. (75.0 mm) 2.85 in. (72.5 mm) 3.80 in. (96.7 mm)
Technical Specications
Parameters
Model










Input
 115/230 V ac universal 115/230 V ac auto select
 85–264 V ac; 90–375 V dc
85–132 V ac/176–264 V ac;
210–375 V dc
 As required to meet EN61000-3-2

0.4 A/0.25 A
Typ. <35 A
0.7 A/0.4 A
Typ. <35 A
1.1 A/0.7A
Typ. <35 A
2.2 A/1.2 A
Typ. <35 A
1.8 A/1.0 A
Typ. <35 A
Output
 24 V (Adjustable from 22.5–28.5 V dc)
24 V
(Adjustable
from 22.5–
25.7 V dc)
 0.6 A 1.3 A 2.1 A 4.2 A 3.8 A
 15 W 30 W 50 W 100 W 92 W
 1.4 x nominal current for 2 s N/A
 >25 ms (full load @ Tamb +25°C)





< ± 2% overall
<0.5%
<0.5%
<1%
 24.5 V ± 1%
 <50 mVpp
 >35 V dc
 N/A Adjustable N/A
 <33 V dc <27 V dc
Standards & Certications

EN61000-6-3, Class B EN55011, EN55022 Radiated and Conducted
including Annex A

EN61000-6-2, EN61000-4-2 Level 4, EN61000-4-3 Level 3,
EN61000-4-6 Level 3, EN61000-4-4 Level 4 input and Level 3 output,
EN61000-4-5 Isolation Class 4, EN61000-4-11, Transient protection
according to VDE 0160/W2 over entire load range

cULus Listed: UL 508, CSA C22.2 No. 107.1;
: UL 60950-1/CSA
C22.2 60950-1 2
nd
edition, UL 60079-15 and CAN/CSA-E60079-15,
Class I, Zone 2, AEx nC IIC T3, Ex nC IIC T3 U hazardous locations
(T3 based on 40°C ambient); CE: IEC60950-1:2005 2
nd
edition,
EN60950-1:2006+A11:2009, EN61000-3-2; SDP 4-24-100LT: UL
1310/CSA C22.2 No. 223 Class 2
Environmental Data

Storage/Shipment: -25°C to +85°C. Full Nominal Load: -10°C to
+60°C. Linear derating to 50% of rated load from +60°C to +70°C
maximum. Convection cooling; no forced air required.
 IP20 (EN60529)


1 in. (25 mm) above and below; 1 in. (25 mm) left and right; 0.4 in.
(10 mm) in front. Do not obstruct air ow.

0.35 lb.
(160 g)
0.5 lb.
(230 g)
0.5 lb.
(230 g)
0.8 lb.
(360 g)
0.8 lb.
(360 g)
Technical Support
(800) 377-4384 or (847) 268-6651 • [email protected] • www.solahd.com
Datos Técnicos
Parámetros
Modelos










Entrada
 115/230 V CA universal 115/230 V CA auto-seleccionable
 85–264 V CA; 90–375 V CC
85–132 V CA/176–264 V CA;
210–375 V CC
 Según se requiere para cumplir con EN61000-3-2


0.4 A/0.25 A
Típ. <35 A
0.7 A/0.4 A
Típ. <35 A
1.1 A/0.7 A
Típ. <35 A
2.2 A/1.2 A
Típ. <35 A
1.8 A/1.0 A
Típ. <35 A
Salida
 24 V (Ajustable from 22.5–28.5 V CC)
24 V (Ajustable
from 22.5–
25.7 V CC)
 0.6 A 1.3 A 2.1 A 4.2 A 3.8 A
 15 W 30 W 50 W 100 W 92 W
 1.4 x la corriente nominal por 2 s N/A
 >25 ms (la carga llena @ Tamb +25°C)





<± 2% en conjunto
<0.5%
<0.5%
<1%
 24.5 V ± 1%
 <50 mVpp


>35 V dc
 N/A Ajustable N/A


<33 V CC <27 V CC
Estándares y Certicaciones

EN61000-6-3, Clase B EN55011, EN55022 Radiada Conducida incluida
en el Anexo A

EN61000-6-2, EN61000-4-2 Nivel 4, EN61000-4-3 Nivel 3, EN61000-
4-6 Nivel 3, EN61000-4-4 Nivel 4 entrada y Nivel 3 salida, EN61000-4-5
Aislamiento clase 4, EN61000-4-11, Protección contra Transientes de
acuerdo a VDE 0160/W2 sobre todo el rango de la carga

cULus Listada: UL 508, CSA C22.2 No. 107.1; : UL 60950-1/CSA
C22.2 60950-1 2
a
edición, UL 60079-15 y CAN/CSA-E60079-15, Clase
I, Zona 2, AEx nC IIC T3, Ex nC IIC T3 U sitios peligrosos (T3 basada
en ambiente de 40°C); CE: IEC60950-1:2005 2
a
edición, EN60950-1:
2006+A11:2009, EN61000-3-2; SDP 4-24-100LT: UL 1310/CSA C22.2
N º 223 Clase 2
Datos Ambientales

Almacenamiento/Embarque: -25°C to +85°C. Carga nominal completa:
-10°C to +60°C. Lineal derating a 50% de la carga valorada de +60°C
a +70°C máximo. La convección que refresca; ningún aire forzado
requirió.
 IP20 (EN60529)


25 mm por encima y por debajo; 25 mm izquierda y derecha; 10 mm en
el frontal. No obstruya ujo aéreo.

160 g
(0.35 lb.)
230 g
(0.5 lb.)
230 g
(0.5 lb.)
360 g
(0.8 lb.)
360 g
(0.8 lb.)
Servicio Técnico
(800) 377-4384 or (847) 268-6651 • [email protected] • www.solahd.com
Données Techniques
Paramètres
Modèle










Entrés
 115/230 V c.a. universel 115/230 V c.a. sélection auto
 85–264 V c.a.; 90–375 V c.c.
85132 V c.a./176–264 V c.a.;
210–375 V c.c.
 Remplir des conditions d’EN61000-3-2


0,4 A/0,25 A
Typ. <35 A
0,7 A/0,4 A
Typ. <35 A
1,1 A/0,7A
Typ. <35 A
2,2 A/1,2 A
Typ. <35 A
1,8 A/1,0 A
Typ. <35 A
Sortie
 24 V (Ajustable from 22,5–28,5 V c.c.)
24 V
(Ajustable
from 22,5–
25,7 V c.c.)
 0,6 A 1,3 A 2,1 A 4,2 A 3,8 A
 15 W 30 W 50 W 100 W 92 W
 1,4 x valeur nominale pendant 2 s N/A
 >25 ms (le chargement plein @ Tamb +25°C)





< ± 2% en général
<0,5%
<0,5%
<1%
 24,5 V ± 1%
 <50 mVpp
 >35 V c.c.
 N/A Ajustable N/A


<33 V c.c. <27 V c.c.
Normes et Autorisations

EN61000-6-3, Classe B EN55011, EN55022 Conduites Annexe
A incluse

EN61000-6-2, EN61000-4-2 Niveau 4, EN61000-4-3 Niveau 3,
EN61000-4-6 Niveau 3, EN61000-4-4 Niveau 4 Entrés et Niveau
3 sortie, EN61000-4-5 classe isolation 4, EN61000-4-11, Transit-
oire Protection selon VDE 0160/W2 sur gamme de charge entière

cULus Enuméré : UL 508, CSA C22.2 No. 107.1; : UL
60950-1/CSA C22.2 60950-1 2
nd
édition, UL 60079-15 et CAN/
CSA-E60079-15, Classe I, Zone 2, AEx nC IIC T3, Ex nC IIC T3
U lieux dangereux (T3 basé sur 40°C ambiante); CE : IEC60950-
1:2005 2
nd
édition, EN60950-1:2006+A11:2009, EN61000-3-2;
SDP 4-24-100LT : UL 1310/CSA C22.2 n ° 223 Classe 2
Données Climatiques

Stockage/transport : -25°C to +85°C. Pleine charge nominale :
-10°C to +60°C. Linéaire derating à 50% de chargement évalué
de +60°C à +70°C maximum. La convection qui refroidit; aucun
air forcé a exigé.
 IP20 (EN60529)


25 mm au dessus et au dessous; 25 mm à gauche et à droite 10
mm 10 mm à l’avant. Ne pas encombrer du ux d’air.

160 g
(0,35 lb.)
230 g
(0,5 lb.)
230 g
(0,5 lb.)
360 g
(0,8 lb. )
360 g
(0,8 lb.)
Assistance Technique
(800) 377-4384 or (847) 268-6651 • solahd.technicalservices@emerson.com • www.solahd.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Emerson 24V SDP-T Models Manuel utilisateur

Catégorie
Tapis de course
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à