AEG F55210S0 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créé
pour vous offrir la meilleure performance pour une
longue durée, avec des technologies innovantes qui
vous simplifient la vie - autant de caractéristiques que
vous ne trouverez pas sûrement pas sur d'autres
appareils. Veuillez prendre quelques instants pour lire
cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES
Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce
qu'il vous faut pour que vos appareils AEG fonctionnent
parfaitement. Sans oublier une vaste gamme
d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de
qualité les plus élevés qui soient, des articles de cuisine
spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles aux
sacs à linge délicats...
Visitez la boutique en ligne sur
www.aeg-electrolux.com/shop
26
SOMMAIRE
29 Consignes de sécurité
31 Description de l'appareil
32 Bandeau de commande
34 Utilisation de l'appareil
34 Réglage de l'adoucisseur d'eau
35 Utilisation du sel régénérant
36 Utilisation du liquide de rinçage
37 Rangement des couverts et de la
vaisselle
38 Utilisation du produit de lavage
40 Programmes de lavage
41 Sélection et départ d'un
programme de lavage
43 Entretien et nettoyage
44 En cas d'anomalie de
fonctionnement
46 Caractéristiques techniques
47 Installation
47 Raccordement à l'arrivée d'eau
50 Branchement électrique
50 En matière de protection de
l'environnement
Les symboles suivants sont utilisés dans ce
manuel:
Informations importantes pour votre
sécurité et pour éviter d’abîmer l’appareil.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications
Sommaire
27
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou dé-
crets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environne-
ment, vous devez d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant tou-
te utilisation de votre appareil.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position
d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci, et
pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors
de la portée des enfants.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l'installation, les raccordements
(eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de
votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
AVERTISSEMENT
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage do-
mestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'au-
tres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et
corporel.
AVERTISSEMENT
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des
produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de
vapeur est proscrite pour écarter le risque d'électrocution.
AVERTISSEMENT
Si votre appareil est équipé d'un éclairage, débranchez l'appareil avant de procéder au
changement de l'ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s'électrocuter.
AVERTISSEMENT
Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflam-
mables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur
l'appareil.
AVERTISSEMENT
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez
hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger: coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés
pour la mise au rebut de l'appareil.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de
votre appareil.
28
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, lisez attentivement ce manuel
avant l'installation et l'utilisation. Conservez ces instructions à proximité de l'appareil. Les
utilisateurs doivent connaître parfaitement le fonctionnement et les fonctions de sécu-
rité de l'appareil.
Utilisation réglementaire
Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique.
Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la vaisselle et les ustensiles de cuisine pouvant
être lavés en machine.
N'utilisez pas de solvants dans votre appareil. Ceux-ci pourraient provoquer une ex-
plosion !
Les couteaux et autres ustensiles pointus ou tranchants doivent être placés dans le
panier à couverts avec la pointe vers le bas, ou placez-les en position horizontale dans
le panier supérieur.
N'utilisez que des produits (sel, produit de lavage, liquide de rinçage) spécifiques pour
lave-vaisselle.
Evitez d'ouvrir la porte pendant que l'appareil fonctionne : une vapeur brûlante peut
s'en échapper. Risque de brûlures !
Ne sortez pas la vaisselle du lave-vaisselle avant la fin du cycle de lavage.
Lorsque le programme est terminé, débranchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée
d'eau.
Cet appareil ne peut être entretenu et réparé que par un technicien autorisé, exclusi-
vement avec des pièces d'origine.
N'essayez en aucun cas de réparer le lave-vaisselle vous-même. Les réparations effec-
tuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais
fonctionnement du lave-vaisselle. Contactez votre Service Après-vente. Exigez des piè-
ces d'origine.
Sécurité générale
Les personnes (y compris les enfants) qui souffrent de capacités mentales, physiques
et sensorielles réduites ou qui ne se sont pas familiarisées avec le mode de fonction-
nement de l'appareil, ne doivent pas l'utiliser. Elles doivent être surveillées ou dirigées
par une personne responsable de leur sécurité.
Respectez les consignes de sécurité du fabricant du détergent pour éviter les brûlures
aux yeux, à la bouche et la gorge.
Ne buvez pas l'eau du lave-vaisselle. Des résidus de produit de lavage peuvent rester
dans l'appareil.
Fermez toujours la porte de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé pour empêcher tout ris-
que de blessure ou de chute accidentelle.
Ne vous asseyez pas ou ne montez pas sur la porte ouverte.
Consignes de sécurité
29
Sécurité enfants
Seuls les adultes doivent utiliser cet appareil. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas
avec l'appareil.
Rangez les emballages hors de la portée des enfants. Ils présentent un risque de suffo-
cation.
Rangez les détergents dans un endroit sûr. Veillez à ce que les enfants ne touchent
pas les produits de lavage.
Ne laissez pas les enfants s'approcher de l'appareil quand la porte est ouverte.
AVERTISSEMENT
Le produit de lavage pour lavevaisselle est dangereux!
Le produit de lavage est très corrosif; tout accident provoqué par ce détergent doit im-
pérativement faire l'objet d'un appel à votre centre antipoison régional et à un médecin.
Si quelqu'un a avalé du produit de lavage pour lave-vaisselle, il fautimmédiatement con-
tacter le centre antipoison régional et un médecin. En cas de projection de produit de
lavage dans les yeux, baignez abondamment à l'eau en attendant l'intervention du mé-
decin. Veillez à ranger ce produit dans un endroit sûr, hors de portée des enfants. Ne lais-
sez jamais la porte ouverte lorsque l'appareil contient du détergent.
Nous vous recommandons de remplir le réservoir de produit de lavage juste avant de dé-
marrer un programme.
Installation
Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne branchez pas
un appareil endommagé. Si nécessaire, contactez le fournisseur.
Déballez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
Une personne compétente et qualifiée doit prendre en charge l'installation électrique.
Une personne compétente et qualifiée doit prendre en charge le travail de plomberie.
Ne modifiez ni les spécifications ni le produit. Risque de blessure ou d'endommage-
ment de l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil :
si le câble secteur ou les tuyaux d'eau sont endommagés,
si le bandeau de commande, le plan de travail ou la plinthe sont endommagés, si
vous pouvez accéder à l'intérieur de l'appareil.
Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur.
Ne percez pas dans les côtés de l'appareil pour ne pas endommager les composants
électriques et hydrauliques.
AVERTISSEMENT
Respectez scrupuleusement les consignes données pour les branchements électriques et
le raccordement de l'eau.
30
Consignes de sécurité
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1 Bras d'aspersion
2 Microfiltre
3 Distributeur de produit de lavage
4 Distributeur de liquide de rinçage
5 Filtre plat
6 Réservoir à sel régénérant
L'étiquette des caractéristiques nominales se trouve à l'arrière de l'appareil.
Description de l'appareil
31
BANDEAU DE COMMANDE
1 2 3
4
6 5
7
ABC
1 Touche Marche/Arrêt
2 Touches de sélection des programmes
3 Touche Économie d'énergie / (ÖKO PLUS)
4 Touche Départ différé
5 Voyants
6 Affichage numérique
7 Touches de fonction
Voyants
Le voyant s'allume quand la phase de lavage ou de rinçage est en cours.
Le voyant s'allume quand la phase de séchage est en cours.
Le voyant s'allume quand le programme de lavage est terminé.
1)
Le voyant s'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. Reportez-vous
au chapitre « Utilisation du sel régénérant ».
Le voyant de réapprovisionnement en sel régénérant peut rester allumé plusieurs heures
après le remplissage du réservoir de sel.
1)
Le voyant s'allume lorsque le distributeur de liquide de rinçage doit être rempli. Repor-
tez-vous au chapitre « Utilisation du liquide de rinçage ».
1) Le voyant est éteint quand un programme de lavage est en cours.
32
Bandeau de commande
Touche Départ différé
Cette touche permet de différer le départ du programme de lavage de 1 à 19 heures.
Consultez le chapitre "Sélection et départ d'un programme de lavage".
Affichage numérique
L'affichage indique :
Le niveau de dureté sur lequel est réglé l'adoucisseur d'eau.
La durée du programme.
Le temps restant avant la fin du programme.
La fin d'un programme de lavage.
Le décompte du départ différé.
Les codes d'anomalie de l'appareil.
Touche Économie
Cette fonction diminue la température pendant la phase de séchage. L'économie d'éner-
gie est comprise entre 10% et 25%.
Ouvrez la porte du lave-vaisselle, laissez-la entrouverte et attendez quelques minutes
avant de décharger la vaisselle ; cela permet de la laisser refroidir et améliore le proces-
sus de séchage.
Cette fonction est disponible pour tous les programmes de lavage. Le voyant correspon-
dant s'allume lorsque vous appuyez sur la touche.
Avec certains programmes, la fonction Économie n'apporte aucun avantage. Reportez-
vous au chapitre "Programmes de lavage" pour connaître la liste des programmes bénéfi-
ciant des avantages de cette fonction.
Touches de fonction
Utilisez les touches de fonction pour procéder aux opérations suivantes :
Régler l'adoucisseur d'eau. Reportez-vous au chapitre "Réglage de l'adoucisseur
d'eau".
Annuler un programme ou un départ différé en cours. Reportez-vous au chapitre "Ré-
glage et départ d'un programme de lavage".
Mode Programmation
L'appareil est en mode programmation lorsque tous les voyants de programme sont allu-
més.
L'appareil doit être en mode Programmation pour effectuer les opérations suivantes :
Sélectionner un programme de lavage.
Régler le niveau de l'adoucisseur d'eau.
Si un voyant de programme est allumé, annulez le programme pour revenir en mode
Programmation. Reportez-vous au chapitre "Réglage et départ d'un programme de lava-
ge".
Bandeau de commande
33
UTILISATION DE L'APPAREIL
Appliquez la procédure pas à pas en vous reportant aux instructions suivantes :
1. Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction du degré de dureté de l'eau de votre région. Si
nécessaire, ajustez le niveau de l'adoucisseur d'eau.
2. Remplissez le réservoir de sel régénérant avec du sel spécial pour lave-vaisselle.
3. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage.
4. Rangez les couverts et la vaisselle dans le lave-vaisselle.
5. Sélectionnez le programme de lavage en fonction de la charge et du degré de salis-
sure.
6. Versez le produit de lavage dans le compartiment correspondant.
7. Démarrez le programme de lavage.
Si vous utilisez un produit de lavage en pastilles, reportez-vous au chapitre "Utilisation
du produit de lavage".
RÉGLAGE DE L'ADOUCISSEUR D'EAU
L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux et les sels de l'alimentation en eau. Les sels et
les minéraux peuvent affecter le fonctionnement de l'appareil.
La dureté de l'eau est mesurée par échelles équivalentes :
°dH allemand.
•°TH français.
mmol/l (millimole par litre – unité internationale de la dureté de l'eau).
•Clarke.
Ajustez l'adoucisseur en fonction de la dureté de l'eau de votre région. Renseignez-vous
auprès de la Compagnie locale de distribution des eaux pour connaître le degré de dureté
de l'eau de votre zone d'habitation.
Dureté de l'eau
Réglage de la
dureté de l'eau
Niveau sur
l'afficheur
numérique
°dH mmol/l °TH Degrés Clarke
>24 >4.2 >40 > 28 5
18- 24 3.2- 4.2 32- 40 22- 28 4
12- 18 2.1- 3.2 19- 32 13- 22 3
4- 12 0.7- 2.1 7- 19 5 -13 2
< 4 < 0.7 < 7 < 5
1
1)
1) Ne pas approvisionner en sel régénérant.
Réglage électronique
L'adoucisseur est réglé en usine sur le niveau 3.
34
Utilisation de l'appareil
1. Mettez l'appareil sous tension.
2. Contrôlez que l'appareil est en mode Programmation.
3. Appuyez sur les touches de fonction B et C et maintenez-les enfoncées jusqu'à ce
que les voyants des touches de fonction A, B et C clignotent.
4. Relâchez les touches de fonction B et C.
5. Appuyez sur la touche de fonction A.
Les voyants des touches de fonction B et C s'éteignent.
Le voyant de la touche de fonction A continue de clignoter.
L'affichage numérique indique le niveau actuel.
Exemple : l'affichage numérique indique
= niveau 3.
6. Chaque pression sur la touche de fonction A détermine le passage au niveau suivant.
7. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mémoriser l'opération.
UTILISATION DU SEL RÉGÉNÉRANT
ATTENTION
Utilisez uniquement du sel régénérant pour lave-vaisselle. Les autres types de sel peuvent
endommager l'adoucisseur.
ATTENTION
Les grains de sel et l'eau salée au fond de l'appareil peuvent favoriser une corrosion.
Remplissez l'appareil de sel avant de démarrer un programme de lavage pour éviter la
formation de corrosion.
Pour réapprovisionner, procédez comme suit :
1. Tournez le bouchon vers la gauche pour ouvrir le réservoir à sel.
2. Remplissez le réservoir d'un litre d'eau (uniquement lors de la première opération).
3. Utilisez un entonnoir pour verser le sel.
4. Eliminez le sel qui se trouve autour de l'ouverture du réservoir.
5. Vissez le bouchon vers la droite pour refermer le réservoir à sel.
Utilisation du sel régénérant
35
Il est normal que l'eau déborde du réservoir au moment où vous le remplissez de sel.
Quand vous réglez l'adoucisseur sur le niveau 1, le voyant Sel ne reste pas allumé.
UTILISATION DU LIQUIDE DE RINÇAGE
ATTENTION
Utilisez uniquement un liquide de rinçage pour lave-vaisselle.
N'utilisez aucun autre produit qui n'est pas adapté au lave-vaisselle (par ex, agent net-
toyant pour lave-vaisselle, détergent liquide). Cela aurait pour effet d'endommager l'ap-
pareil.
Le liquide de rinçage assure un séchage optimal et un séchage sans taches ni striures.
Le liquide de rinçage est automatiquement ajouté au cours du dernier rinçage.
Procédez de la manière suivante pour remplir
le distributeur :
1. Appuyez sur la touche (A) pour ouvrir le distributeur.
2. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage. Le niveau maximum de remplissage
est signalé par le repère "max".
3. Essuyez le liquide de rinçage accidentellement renversé avec un chiffon absorbant
pour éviter la formation de mousse pendant le programme de lavage.
4. Fermez le distributeur de liquide de rinçage.
La capacité du distributeur est d'environ 150 ml. La quantité de liquide de rinçage est
suffisante pour environ 60 programmes de lavage.
Ajustez le dosage
L'appareil est réglé à l'usine sur le niveau 1.
36
Utilisation du liquide de rinçage
Adaptez le dosage du liquide de rinçage à l'aide du sélecteur à 6 positions (position 1
dosage minimum, position 6 dosage maximum).
Pour ajuster le dosage du liquide de rinçage, reportez-vous aux résultats de lavage ("En
cas d'anomalie de fonctionnement..."). Commencez par le dosage le plus bas.
Tournez la flèche vers la droite pour augmenter la dose.
Augmentez le dosage si vous constatez la présence de gouttes d'eau ou de taches de cal-
caire sur la vaisselle au terme du lavage.
RANGEMENT DES COUVERTS ET DE LA VAISSELLE
Conseils utiles
ATTENTION
Utilisez uniquement l'appareil pour le lavege d'ustensiles de cuisine et de vaisselle lava-
bles en lave-vaisselle.
Tout objet absorbant l'eau (chiffon, éponges de nettoyage, ...) ne doivent pas être lavés
au lave-vaisselle.
Avant de charger la vaisselle, veillez à :
Enlever tous les restes d'aliments.
Laisser tremper les casseroles au fond desquelles adhèrent des restes d'aliments
brûlés ou attachés.
Lorsque vous chargez la vaisselle et les couverts :
Chargez les articles creux tels que tasses, verres et casseroles, etc. en les retournant.
Assurez-vous que l'eau ne s'accumule pas dans un creux ou dans un fond bombé.
Assurez-vous que la vaisselle et les couverts ne soient pas insérés les uns dans les
autres, ou ne se chevauchent.
Assurez-vous que les couverts et la vaisselle ne recouvrent pas d'autres ustensiles.
Vérifiez que les verres ne se touchent pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
Placez les petites pièces dans le panier à couverts.
La vaisselle en plastique et les poêles en matériau antiadhésif tendent à retenir les
gouttes d'eau.
Ces articles ne seront pas séchés aussi bien que les articles en porcelaine et en acier.
Placez les articles légers (bols,...) dans le panier supérieur. Disposez-les de façon à ce
qu'ils ne puissent se retourner.
ATTENTION
Assurez-vous que la vaisselle et les couverts n'entravent pas la rotation du bras d'asper-
sion avant de lancer un programme de lavage.
Panier principal
Disposez les plats profonds et les grands couvercles autour du panier. Placez la vaisselle
au-dessus et au-dessous des supports pour tasses. L'eau doit atteindre les plats de toutes
parts.
Rangement des couverts et de la vaisselle
37
Repliez les supports pour tasses pour net-
toyer les éléments de grande taille.
Panier à couverts
AVERTISSEMENT
Ne placez pas les couteaux longs en position verticale pour éviter tout risque de blessure.
Disposez les éléments longs et/ou coupants à l'horizontale dans le panier principal. At-
tention aux éléments coupants comme les couteaux.
Utilisez le panier à couverts pour :
les fourchettes et les cuillères, manche tourné vers le bas.
Les couteaux, manches tournés vers le haut.
Le panier à couverts est doté d'un séparateur à
couverts que vous pouvez retirer.
Veillez à ce que les couverts ne soient pas collés
ensemble.
Vérifiez que le bras d'aspersion tourne libre-
ment avant de fermer la porte.
UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE
Utilisez uniquement des produits de lavage (poudre, liquide ou en pastilles) spécialement
conçus pour une utilisation au lave-vaisselle.
Veuillez respecter les indications du fabricant figurant sur l'emballage :
Le dosage recommandé par le fabricant.
Consignes de stockage.
Les instructions figurant sur l'emballage se réfèrent généralement à des lave-vaisselle de
grande dimension (12 couverts).
En utilisant la quantité de produit de lavage strictement nécessaire, vous contribuerez à
la protection de l'environnement.
38
Utilisation du produit de lavage
Remplissez de produit de lavage
Procédez de la manière suivante pour
remplir le distributeur :
1. Ouvrez le couvercle du distributeur
de produit de lavage.
2. Remplissez le distributeur ( A).
3. Si vous utilisez un programme avec
une phase de prélavage, rajoutez du
produit de lavage dans le comparti-
ment de prélavage ( B).
Le produit de lavage est extrait pendant la phase de prélavage.
4. Fermez le couvercle du distributeur.
Produits de lavage en pastilles
Placez une pastille dans le compartiment (A).
Ces produits combinent les fonctions :
produit de lavage
liquide de rinçage
autres agents nettoyants.
Si vous utilisez des produits de lavage en pastille, procédez comme suit :
1. Vérifiez que ces produits de lavage sont appropriés au degré de dureté de l'eau d'ali-
mentation. Consultez à cet effet les instructions du fabricant.
2. Réglez le niveau le plus bas de la dureté de l'eau et du produit de rinçage.
Il n'est pas nécessaire de remplir le réservoir de sel et le distributeur de liquide de rinça-
ge.
Si les résultats de séchage ne sont pas satisfaisants, procédez comme suit :
1. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage.
2. Réglez le dosage du liquide de rinçage sur le niveau 2.
Si vous souhaitez réutiliser des produits de lavage traditionnels :
1. Approvisionnez de nouveau le réservoir de sel et le distributeur de liquide de rinçage.
2. Réglez la position maximale du degré de dureté de l'eau.
3. Effectuez un programme normal sans charger l'appareil.
4. Réglez ensuite le degré de dureté de l'eau en fonction de la dureté de l'eau de votre
région. Reportez-vous au chapitre "Réglage de l'adoucisseur d'eau".
5. Réglez le dosage du liquide de rinçage.
Le produit de lavage se dissout avec une rapidité qui diffère selon la marque. Certaines
pastilles ne donnent pas le meilleur résultat possible avec des programmes de lavage
courts. Utilisez des programmes de lavage longs lorsque vous utilisez les pastilles afin
d'éliminer complètement le détergent.
A
B
Utilisation du produit de lavage
39
PROGRAMMES DE LAVAGE
Programmes de lavage
Programme
Degré de
salissure
Type de
vaisselle
Description du programme
Option
Économie
1)
2)
Moyen-
nement
et légè-
rement
sale
Vaisselle,
couverts,
plats et
casseroles
Prélavage
Lavage principal à 45 °C ou 70 °C
1 ou 2 rinçages intermédiaires
Rinçage final
Séchage
Sélection-
nable
a un im-
pact sur le
program-
me de la-
vage.
3)
Moyen-
nement
sale
Vaisselle
et cou-
verts
Prélavage
Lavage principal à 55 °C
1 rinçage intermédiaire
Rinçage final
Séchage
Sélection-
nable
a un im-
pact sur le
program-
me de la-
vage.
30 MIN
Moyen-
nement
ou légè-
rement
sale
Vaisselle
et cou-
verts
Lavage principal à 50 °C
1 rinçage intermédiaire
Rinçage final
Sélection-
nable
n'a aucun
impact sur
le pro-
gramme de
lavage.
Moyen-
nement
sale
Vaisselle
et cou-
verts
Prélavage
Lavage principal à 40 °C
1 rinçage intermédiaire
Rinçage final
Sélection-
nable
n'a aucun
impact sur
le pro-
gramme de
lavage.
1) Les programmes sur lesquels cette option a une incidence font économiser de 10 à 25 % d'énergie.
2) Au cours du programme "Auto", le degré de salissure de la vaisselle est déterminé par le degré de turbidité de
l'eau. La durée du programme, les niveaux de consommation d'eau et d'énergie peuvent varier ; tout dépend
de la charge du lave-vaisselle (pleine ou demi-charge) et du degré de salissure de la vaisselle. La température
de l'eau est automatiquement réglée entre 45 °C et 70 °C.
3) Programme de test des organismes de contrôle. Veuillez consulter la brochure fournie séparément pour
connaître les résultats d'essais.
Valeurs de consommation
Programme Durée du programme
(en minutes)
1)
Consommation éner-
gétique
(en kWh)
Consommation d'eau
(en litres)
- 0,5-0,8 5-9
- 0,63 7
40
Programmes de lavage
Programme Durée du programme
(en minutes)
1)
Consommation éner-
gétique
(en kWh)
Consommation d'eau
(en litres)
30 MIN - 0,45 6
- 0,4 6
1) La durée du programme de lavage apparaît sur l'affichage numérique.
Ces valeurs peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des
variations dans l'alimentation électrique et de la quantité de vaisselle.
SÉLECTION ET DÉPART D'UN PROGRAMME DE LAVAGE
Sélectionnez le programme de lavage en laissant la porte entrouverte. Le programme de
lavage démarre uniquement après la fermeture de la porte. Vous pouvez effectuer toutes
les modifications souhaitées jusqu'à ce moment-là.
Pour sélectionner et lancer un programme de lavage, procédez comme suit :
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. L'appareil doit se trouver en mode programmation.
3. Appuyez sur l'une des touches de programme. Reportez-vous au chapitre "Program-
mes de lavage".
Le voyant du programme correspondant s'allume.
Tous les autres voyants de programme s'éteignent.
La durée du programme clignote sur l'affichage numérique.
Le voyant de phase du programme correspondant clignote.
4. Fermez la porte.
Le programme démarre automatiquement.
Le voyant de phase du programme correspondant est allumé.
Il n'est désormais plus possible de modifier le programme en cours. Vous devez pour cela,
annuler le programme.
AVERTISSEMENT
Annulez ou interrompez un programme de lavage uniquement si cela est absolument né-
cessaire.
ATTENTION
Ouvrez la porte avec précaution. Une vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil.
Annuler un programme de lavage
1. Appuyez sur les touches de fonction B et C et maintenez-les appuyées jusqu'à ce que
tous les voyants de programme s'allument.
2. Relâchez les touches de fonction B et C pour annuler le programme de lavage.
À ce stade, vous pouvez procéder comme suit :
1. Mettez l'appareil à l'arrêt.
Sélection et départ d'un programme de lavage
41
2. Sélectionnez un autre programme de lavage.
Vérifiez qu'il y a du produit de lavage dans le distributeur correspondant si vous souhai-
tez sélectionner un nouveau programme de lavage.
Interruption d'un programme
Ouvrez la porte.
Le programme s'arrête.
Fermez la porte.
Le programme reprend à partir du moment de l'interruption.
Régler et démarrer un programme de lavage avec départ différé
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
2. Sélectionnez un programme de lavage.
3. Appuyez sur la touche de départ différé jusqu'à ce que le nombre d'heures corres-
pondant au départ différé souhaité clignote sur l'affichage numérique.
Le voyant Départ différé s'allume.
4. Fermez la porte.
L'affichage devient fixe.
Le décompte du départ différé démarre automatiquement.
Le décompte s'effectue par intervalles de 1 heure.
Lorsque le décompte est terminé, le programme de lavage démarre automatique-
ment.
L'ouverture de la porte interrompt le décompte. Lorsque vous refermez la porte, le dé-
compte reprend là où il a été interrompu.
Annulation du départ différé :
1. Appuyez sur les touches de fonction B et C et maintenez-les appuyées jusqu'à ce que
tous les voyants de programme s'allument.
Lorsque vous annulez un départ différé, vous annulez également le programme de
lavage.
2. Sélectionnez un autre programme de lavage.
Vous pouvez également sélectionner le programme de lavage et le départ différé lorsque
la porte est fermée. N'oubliez pas dans ce cas que, lorsque vous appuyez sur la touche
d'un programme, vous disposez de 3 secondes seulement pour sélectionner un autre pro-
gramme ou un départ différé. Au bout de ces 3 secondes, le programme sélectionné dé-
marre automatiquement.
Fin d'un programme de lavage
Mettez l'appareil à l'arrêt de la façon suivante :
L'appareil s'arrête automatiquement.
L'affichage indique 0.
Le voyant Fin de programme s'allume.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
42
Sélection et départ d'un programme de lavage
2. Ouvrez la porte.
3. Pour laisser refroidir la vaisselle et améliorer le processus de séchage, laissez la porte
du lave-vaisselle entrouverte et attendez quelques minutes avant de décharger la
vaisselle.
Attendez que la vaisselle refroidisse avant de la retirer du lave-vaisselle. La vaisselle en-
core chaude est sensible aux chocs.
Mode Veille
Si vous ne mettez pas l'appareil à l'arrêt à la fin du programme de lavage, il passera au-
tomatiquement en mode Veille. Le mode Veille fait diminuer la consommation d'énergie.
Trois minutes après la fin du programme, tous les voyants s'éteignent et une barre hori-
zontale apparaît sur l'affichage numérique.
Appuyez sur une des touches (à l'exception de la touche Marche/Arrêt) pour retourner au
mode Fin de programme.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Mettez l'appareil à l'arrêt avant de procéder au nettoyage des filtres.
Nettoyez les filtres
ATTENTION
N'utilisez en aucun cas le lave-vaisselle sans les filtres. Assurez-vous que les filtres sont
bien en place. Des filtres non nettoyés réduisent les performances de lavage.
L'appareil possède 2 filtres :
1. un micro-filtre
2. un filtre plat
Procédez de la manière suivante pour net-
toyer les filtres :
1. Ouvrez la porte.
2. Sortez le panier.
3. Sortez les filtres du fond.
4. Nettoyez les filtres à l'eau courante.
5. Remettez les filtres en place.
6. Bloquez le système de filtrage en tour-
nant la poignée du microfiltre vers la
droite jusqu'à la butée.
Nettoyage du bras d'aspersion
Examinez régulièrement le bras d'aspersion. Éliminez les résidus de salissure qui bouchent
les orifices du bras d'aspersion.
Entretien et nettoyage
43
Si besoin, procédez de la manière suivante pour le
démonter :
1. Tournez l'écrou vers la gauche.
2. Retirez le bras d'aspersion.
3. Nettoyez les orifices.
Nettoyage extérieur
Nettoyez les surfaces externes de l'appareil, de même que le bandeau de commande, à
l'aide d'un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits nettoyants neutres.
N'utilisez aucun produit abrasif, éponges à récurer ou solvants (acétone, trichloroéthylè-
ne etc.)
Précautions en cas de gel
ATTENTION
N'installez pas l'appareil dans une pièce où la température descend au-dessous de 0 °C.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages encourus à cause du gel.
Si cela est impossible, videz l'appareil et fermez la porte. Débranchez le tuyau d'arrivée
d'eau et videz-la.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de programme.
Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d'opérations d'entretien non
correctes ou d'oubli et peuvent être résolues à l'aide des indications fournies dans le ta-
bleau, sans faire appel au Service Après-vente. Si vous ne parvenez pas à remédier au
dysfonctionnement, veuillez contacter le Service Après-vente.
ATTENTION
Mettez à l'arrêt l'appareil avant d'effectuer les contrôles que nous vous suggérons ci-
après.
44
En cas d'anomalie de fonctionnement
Code alarme et anomalie de fonc-
tionnement
Cause possible et solution
L'affichage numérique indique
Le lave-vaisselle n'est pas approvi-
sionné en eau.
Le robinet d'arrivée d'eau est bloqué ou incrusté de tar-
tre.
Nettoyez le robinet d'arrivée d'eau.
Le robinet d'arrivée d'eau est fermé.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Le filtre situé dans le tuyau d'arrivée d'eau est bouché.
Nettoyez le filtre.
Le tuyau d'arrivée d'eau n'a pas été raccordé correcte-
ment. Le tuyau est peut-être tordu ou écrasé.
Vérifiez que le tuyau est bien raccordé.
L'affichage numérique indique
Le lave-vaisselle ne vidange pas.
Le robinet de l'évier est bouché.
Nettoyez le robinet de l'évier.
Le tuyau de vidange n'a pas été raccordé correctement.
Le tuyau est peut-être tordu ou écrasé.
Vérifiez que le tuyau est bien raccordé.
La pompe de vidange fonction-
ne en continu.
Tous les voyants du bandeau de
commande sont éteints.
Le système de sécurité anti-débor-
dement s'est déclenché.
Fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez votre ser-
vice après-vente.
Le programme ne démarre pas. La porte de l'appareil n'est pas fermée.
Fermez la porte.
La fiche secteur n'est pas branchée.
Branchez-la.
Le fusible a disjoncté dans la boîte à fusibles de votre
habitation.
Remplacez le fusible.
La fonction Départ différé est sélectionnée.
Annulez l'option de Départ différé pour démarrer immé-
diatement le programme.
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en fonctionnement. Le programme
reprend là où il a été interrompu. Si l'anomalie se reproduit, contactez le service après-
vente.
Les informations suivantes sont nécessaires pour une aide rapide et adaptée :
Modèle (Mod.)
Référence produit (PNC)
Numéro de série (S.N.)
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique située sur l'appareil.
Inscrivez les informations ici :
Description du modèle : ..........
En cas d'anomalie de fonctionnement
45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

AEG F55210S0 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues