Electrolux Range Mode d'emploi

Catégorie
Cuisinières
Taper
Mode d'emploi
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
CUISINIÈRE ENCASTRABLE ÉLECTRIQUE DE 30"
Notes importantes à l’installateur
1. Lisez toutes les instructions contenues dans ce feuillet
avant d’installer la cuisinière.
2. Enlevez tout le matériel d’emballage des compartiments
du four avant de connecter l’alimentation électrique
à la cuisinière.
3. Respectez tous les codes et règlements applicables.
4. Noubliez pas de laisser ces instructions au
consommateur.
Note importante au consommateur
Conservez ces instructions avec le guide de l’utilisateur
pour référence future.
Table des matières
Instructions de sécurité importantes .......................26
Dimensions .......................................................27-28
Pour éviter les cassures ...........................................29
Cordon d'alimentation branché en usine ................30
Ensemble de cordon d'alimentation .......................30
Accès au bloc de connexions et à la plaque de mise à
terre ......................................................................30
Connexions électriques à la cuisinière ................31-32
Emplacement de la plaque de série ........................32
Construction de l’armoire ......................................33
Installation de la cuisinière .....................................34
Mise à niveau de la cuisinière .................................35
Vérification du fonctionnement ..............................35
Installation du support anti-bascule ........................36
L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR UN
INSTALLATEUR QUALIFIÉ.
IMPORTANT : CONSERVEZ POUR L’INSPECTEUR D’ÉLECTRICITÉ LOCAL.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES.
POUR VOTRE SÉCURITÉ : N’entreposez pas ou n’utilisez pas
d’essence ou d’autres produits inflammables à proximité de cet appareil ou de
tout autre appareil électroménager.
Canada
États-Unis
P/N 318201626 (1212) Rev. C
English – pages 1-12
Español – páginas 13-24
Français – pages 25-36
Imprimé au Canada
26
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LA CUISINIÈRE 30" ENCASTRABLE
Des températures trop basses peuvent
endommager le contrôleur électronique de l'appareil. Au
cours de la première utilisation ou lorsque l'appareil n'a
pas été utilisé pendant un certain temps, assurez-vous
qu'il a été exposé à des températures au dessus de 32°F
(0°C) pendant une durée supérieure à 3 heures avant de le
mettre en marche.
Assurez‑vous que votre cuisinière est
correctement instale et mise à la terre par un
installateur ou un technicien d’entretien qualifié.
•Le circuit électrique de cette cuisinière doit être
mis à la terre conformément aux règlements locaux,
ou en l'absence de glements, au code national de
l'électricité ANSI/NFPA no. 70- dernre édition aux
États-Unis ou à la norme canadienne d’électricité,
ACNOR C22.1, partie 1, au Canada.
•L'installationd'appareilsconçuspourlesmaisons
(mobiles) doit se conformer aux normes de la
Manufactured Home Construction and Safety
Standard, titre 24CFR, partie 3280 (anrieurement
Federal Standard for Mobile Home Construction and
Safety, titre 24, HUD (partie 280)) ou en l'absence
de normes, aux normes de la Manufactured Home
Installation 1982 (Manufactured Home Sites,
Communities and Setups), ANSI Z225.1/NFPA 501A-
dernre édition, ou aux codes locaux. Lorsque
l'installation se fait au Canada, elle doit se conformer à
la norme CAN/CSA-Z240 MH.
•Assurez‑vous que la tapisserie à proximi du
four peut sister à la chaleur e par la
cuisinière.
•Avant d’installer la cuisinière à un endroit
recouvert de linoum ou de tout autre
couvre‑plancher synthétique, assurez‑vous que
celui‑ci peut résister à un minimum de 90°F
(32.2°C) de chaleur au‑dessus de la température
de la pièce sans se rapetisser, se déformer ou se
décolorer. N’installez pas la cuisinière sur un tapis, à
moins de placer un tampon isolant ou une feuille de
contreplaq dune épaisseur de ¼" (0.64 cm) entre la
cuisinière et le tapis.
Ne laissez jamais les enfants
seuls ou sans surveillance près d’un appareil
en fonction. Au fur et à mesure qu’ils grandissent,
apprenez-leur à utiliser les appareils électronagers de
façon sécuritaire et appropriée. Ne laissez jamais la porte
du four ouverte lorsque la cuisinière est sans surveillance.
Le fait de monter sur les portes
ou les tiroirs de cette cuisinière, de s’y appuyer
ou de s’y asseoir peut occasionner des blessures
graves, tout en endommageant l’appareil.
•N’entreposez pas d’objets susceptibles
d’inresser les enfants dans les armoires sites
au‑dessus de la cuisinière. Ces derniers risquent de
se bler rieusement s’ils essayent de grimper sur
l’appareil pour atteindre les objets.
•Pouréliminerlesrisquesdebrûluresoudefeu
en allongeant le bras au‑dessus des surfaces de
cuisson chaudes, évitez d’installer des armoires
au‑dessus de la plaque de cuisson. Si vous devez en
installer, il est possible de réduire le risque en plant
une hotte pour cuisinre qui exde horizontalement
d’un minimum de 5" (12.7 cm) la base de l’armoire.
•N’utilisez pas le four à des fins de rangement.
Ceci génère une situation éventuellement dangereuse.
•N’utilisez jamais votre cuisinière pour réchauffer
ou chauffer la pièce. L’utilisation prolone de la
cuisinre sans une ventilation adéquate peut s’arer
dangereuse.
•Ne gardez pas de produits combustibles,
d’essence et dautres produits inflammables
à proximité de cet appareil ou de tout autre
appareil. Il pourrait en résulter des explosions ou un
incendie.
•Replacez toutes les commandes à la position arrêt
«off» après l’utilisation d’une fonction programmable
chronométrée.
POUR LES MODÈLES MUNIS DE L’AUTONETTOYAGE:
•Enlevez la lèchefrite, les grilles, les aliments et
les autres ustensiles avant l’autonettoyage du
four. Essuyez tous les renversements excessifs. Suivez
les instructions pour le prénettoyage dans le Guide de
l’utilisateur.
Un enfant ou un adulte peut faire •
basculer la cuisinière et en décéder.
Vérifiez que le dispositif anti-•
renversement a été fixé au plancher
ou au mur tel qu'indiqué dans les
instructions d'installation.
Risque de basculement
Assurez-vous d'enclencher le dispositif anti-•
renversement lorsque la cuisinière est déplacée sur
le plancher ou contre le mur.
Ne faites pas fonctionner la cuisinière si le dispositif •
anti-renversement n'est pas en place et enclenché.
Le non-respect de ces instructions peut causer des •
blessures fatales ou de graves brûlures aux enfants
et aux adultes.
Pour vérifier si le support anti-
renversement est correctement installé,
attrapez le bord arrière de la cuisinière à
deux mains. Essayez doucement de faire
basculer la cuisinière vers l'avant. Lorsque
le support est correctement installé, la
cuisinière ne doit pas basculer vers l'avant.
Ce guide contient des instructions et symboles de sécurité importants. Veuillez faire particulièrement attention
à ces symboles et suivre les instructions données.
Ce symbole vous prévient des situations qui risquent d’entraîner de graves blessures,
la mort ou des dommages matériels.
Ce symbole vous prévient des situations pouvant entraîner des blessures ou dommages
matériels.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
27
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LA CUISINIÈRE 30" ENCASTRABLE
Dimensions du produit
NOTE:
Ne coincez pas le cordon d'alimentation ou le conduit de gaz entre le mur et l'appareil.
Ne scellez pas l'appareil aux armoires latérales.
Dégagement minimum de 24" (61 cm) entre la plaque de cuisson et la bas de l'armoire du haut lorsque
le dessous de l'armoire en bois ou en métal est protégé par un celloderme retardateur de flammes d'un
minimum de ¼" (0,64 cm) recouvert d'une feuille de métal MSG No. 28, d'acier inoxydable d'un minimum
de 0,015" (0,4 mm), d'aluminium de 0,024" (0,6 mm) ou de cuivre de 0,020" (0,5 mm).
Dégagement minimum de 30" (76,2 cm) lorsque l'armoire n'est pas protégée.
Notez que pour les ouvertures de moins de 22 7/8" (58,1 cm) de profondeur, l'appareil dépassera légèrement
vers l'avant du comptoir.
Allouez au moins 19 ¼" (48,9 cm) d'espace pour permettre l'ouverture de la porte du four.
A
D
C
B
Porte ouverte
(voir la note 5)
Panneau latéral
N'insérez pas l'appareil
dans le comptoir sans avoir
lu les deux prochaines
pages.
A. HAUTEUR
(Sous la table de cuisson)
B. LARGEUR
C. LARGEUR DE LA
TABLE DE CUISSON
D. PROFONDEUR TOTALE À
L'AVANT DE LA CUISINIÈRE
Min: 35 3/4" (90,8 cm)
Max: 36 5/8" (93 cm)
30" (76,2 cm) 31 1/2" (80 cm) 28 5/16" (71,9 cm)
1
2
3
4
5
28
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LA CUISINIÈRE 30" ENCASTRABLE
G
E
½”min.
3/8”
min.
½”
min.
13/16min.
4 1/4min.
1/8min.
1 5/8
min.
1 1/8"
(2,86 cm)
DEVANT
DU
CABINET
F
Ref.
22 7/8" (58,1 cm) min.
23 1/4" (59,05 cm) max.
(see note 4)
IMPORTANT: La largeur du comptoir et de
l'armoire doit être égale à la largeur de découpage.
***IMPORTANT: Pour une largeur de découpage (dimension E) plus grande que 30 1/16" (76,4 cm) et
pour éviter un bris de la table de cuisson, au moment d'insérer l'appareil dans le comptoir assurez‑vous
qu'il est bien centré dans l'ouverture. Levez les pattes de nivellement et les roulettes de nivellement au
maximum (page 29), insérez l'appareil dans le comptoir et ensuite nivelez‑le. Assurez‑vous que l'appareil
est bien supporté par les pattes et les roulettes de nivellement et non par la table de cuisson.
La prise murale mise à la terre ou la boîte de jonction doit se
situer entre 8" à 17" (20,3 - 43,2 cm) de l'armoire de droite
et 2" à 4" (5,1-10,2 cm) du plancher.
Installez les portes d'armoire à au
moins 1" (2,5 cm) de l'ouverture.
E. LARGEUR DE DÉCOUPAGE
(comptoir et armoire)
F. PROFONDEUR
DE DÉCOUPAGE
G. HAUTEUR DU DESSUS
DE COMPTOIR
30±1/16"
(76,2±0,15 cm)
21 3/4" (55,2 cm) Min.
22 1/8" (56,2 cm) Max
24" (61 cm) si un dosseret est installé
35 7/8" (91,1 cm) Min.
36 5/8" (93 cm) Max.
Arasez le dessus
du comptoir à au
moins 31½"
(80 cm) de
largeur
pour la
cuisinière.
Les régions
ombrées
doivent
être
libre de
panneau
ouvrant ou
tiroir.
24" Min.
(61 cm) Min.
30" Min.
(76,2 cm) Min.
13"
(33 cm)
Approx. 1 7/8"
(4,8 cm)
18" Min.
(45,7 cm) Min.
30" Min. (voir note 3)
(76,2 cm) Min. (voir note 3)
1 ½" Max.
(3,8 cm Max.)
Ces surfaces
doivent être planes
et à niveau (région
hachurée).
Dimensions du comptoir
E
E
29
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LA CUISINIÈRE 30" ENCASTRABLE
Pour éviter les cassures: NE PAS manipuler
l'appareil par la table de cuisson.
1
2
3
4
5
6
7
Illustration 1
Arasez le
dessus du
comptoir à
au moins
31½"
(81cm) de
1 ½" Max.
(3.8 cm Max.)
Illustration 2
Afin d'installer
correctement
la cuisinière, la
hauteur initiale
entre le plancher et
le renfort de métal
en dessous de la
table de cuisson
doit être au moins
1/16" plus grande
que les mesures du
comptoir mesurés
dans l'étape 1.
Renfort
de Métal
8
largeur pour la cuisinière.
Le renfort de métal en dessous de chaque côté de la table de cuisson
DOIT reposer sur le comptoir pour que l'appareil soit bien supporté.
La table de cuisson ne doit PAS toucher directement le comptoir (voir
illustration 2), sinon cela pourrait provoquer un bris de la table qui
annulera la garantie. Niveler l'appareil si nécessaire.
Avant d'installer l'appareil, mesurer les hauteurs des deux (2) côtés
du comptoir (H1-4), avant et arrière (voir illustration 1) du plancher
jusqu'au dessus du comptoir.
Enlever les protecteurs de plastique sur chaque côté de la table de
cuisson (si inclus avec l'appareil).
Glisser l'appareil dans le comptoir. Assurez-vous que le centre de
l'appareil soit aligné avec le centre de l'ouverture du comptoir.
Mettre l'appareil à niveau
en utilisant les deux (2)
pattes de nivellement
avant et les deux (2)
roulettes de nivellement
arrière pour que la
hauteur entre le plancher
Après l'installation, ASSUREZ-VOUS que
l'appareil est soutenu par les deux pattes de
nivellement et les deux roulettes de nivelle-
ment arrière et NON par la table de cuisson.
et le renfort de métal en dessous de la table de
cuisson soit plus grande par 1/16"que la plus
grande mesure H1-4 (voir illustration 2).
Retirer et jeter les deux pattes de nivellement arrière, elles sont en place
seulement que pour solidifier l'appareil pendant le transport.
Le comptoir alentour de l'ouverture de découpage doit
être plat et à niveau (voir hachures sur illustration 1).
30
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LA CUISINIÈRE 30" ENCASTRABLE
2. Ensemble de cordon d'alimentation
(États‑Unis)
Il incombe à l'utilisateur de faire raccorder le cordon
d'alimentation au bloc de connexion situé derrre le
couvercle du panneau arrière.
Il est possible de connecter l'appareil soit au moyen d'un
blage "permanent dur" (câbleexible en cuivre blin ou
muni d'une gaine protectrice non tallique) soit au moyen
d'un ensemble de cordon d'alimentation.
NOTE: L'appareil sort de l'usine avec un trou de 1 1/8" (2.9
cm) dia. tel que montré à lagure 4. Si un trou plus grand
est requis, repoussez la pastille.
Il existe des risques d'incendie
ou de choc électrique, si la capacité du cordon utili
est inadéquate, si les instructions d'installation ne
sont pas suivies ou si le réducteur de tension n'est pas
utilisé.
Dans les maisons mobiles (États-Unis), les nouvelles
installations ou les véhicules récréatifs, utilisez seulement
un cordon d'alimentation cou pour une cuisinière à
125/250 volts de 50 ampères recommandé (40A minimum).
Le cordon doit soit avoir 3 (lorsque le code local permet la
mise à terre par le neutre) ou 4 conducteurs. Les bornes
aux extrémités des câbles doivent comporter soit une
boucle fermée, soit des cosses à fourches ouvertes et
aux extrémités renversées. Le cordon doit être muni d'un
réducteur de tension.
Ne desserrez pas les écrous des
fils installés en usine. Une panne, un bris ou des
conditions dangereuses pourraient s'en suivre.
Risque de choc électrique
• Lamiseàlaterredecetappareilestobligatoire.
• Nebranchezpasl'appareilaucircuitélectrique
avant qu'il soit mis à la terre correctement, en
permanence.
• Interrompezlecourantdanslaboîtedejonction
avant d'effectuer la connexion électrique.
• Cetappareildoitêtrebrancàunsystèmede
câblage métallique, mis à la terre en permanence,
ou un connecteur mis à la terre doit être branc
à la borne de mise à la terre ou directement sur
l'appareil.
Si vous ne suivez pas les instructions pcies à la
lettre, il peut en résulter un incendie, des blessures
ou un choc électrique.
1. Modèles avec cordon
d'alimentation branché en usine
(Canada seulement)
Les cuisinières canadiennes sont munies d'un cordon
d'alimentation branché en usine (voir Figure 1). Il
doit être connecté à une prise d'alimentation de
120/240 volt, mise à la terre, ou à une prise de
courant pour cuisinières de 120/208 volt. Si aucune
prise d'alimentation n'est disponible, demandez à un
électricien compétent d'en installer une.
Modèles canadiens
Figure 1
Cet électroménager est
manufacturé avec une mise à la terre au châssis
à l'aide d'une plaque de mise à terre posée entre
le terminal neutre et le châssis. Si l'appareil est
utilisé, aux États‑Unis, dans une maison mobile,
un nouveau branchement (1996 NEC), un hicule
créatif les codes locaux n'autorisent pas la
connexion du conducteur de mise à la terre du
châssis au neutre ou au Canada
; retirez la plaque
de mise à terre du châssis et coupez l'autre
bout, près du terminal neutre. Branchez ensuite
l'appareil de manière usuelle.
Recourbez ici la couvercle arrière pour accéder aux
bornes du bloc de connexion de la cuisinière
Figure 2
3. Accès au bloc de connexions et à
la plaque de mise à terre.
31
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LA CUISINIÈRE 30" ENCASTRABLE
Figure 3
Borne argentée
Raccordement direct,
utilisez le trou de 1 1/8"
(2.9 cm) Dia. Ensemble
de cordon d'alimentation,
enlevez la pastille pour
utiliser le trou de 1 3/8"
(3.5 cm) Dia.
240 V
Installez ici un réducteur
de tension fourni par
l'usager
Fil noir
Bloc de
connexion
Neutre
(Fil blanc)
Plaque de
mise à la terre
4. Connexions électriques à la
cuisinière (U.S.A.)
Pour une connexion à un câble
d'alimentation à trois conducteurs (Etats‑
Unis seulement)
Si les codes locaux permettent la connexion du
conducteur de mise à la terre du cssis aul neutre du
cordon d'alimentation en cuivre (voir figure 3).
1. Enlevez les 3 vis sites à l'extrémité inrieure du
couvercle arrre dels, puis redressez l'extrémité
inrieure du couvercle (couvercle d'accès) pour
atteindre les bornes du bloc de connexion de la
cuisinière (voir figure 2).
2. Utilisez les écrous fournis dans l'enveloppe littérature
pour raccorder le neutre du cordon d'alimentation
cuiv à la borne argentée située au centre du
bloc de connexion, et raccordez les autres ls aux
bornes extérieures. Assortissez les fils et les bornes
conforment aux couleurs (branchez lel rouge à
la borne de droite, et le fil noir à la borne de gauche)
(voir figure 3).
3. Abaissez le couvercle des bornes du bloc de
connexion et replacez les 3 vis.
Pour une connexion à un câble
d'alimentation à quatre conducteurs
(maisons mobiles) (États‑Unis)
Si les codes locaux ne permettent PAS la connexion du
conducteur de mise à la terre du cssis aul neutre du
cordon d'alimentation en cuivre (voir figure 4).
1. Enlevez les 3 vis sites à l'extrémité inrieure du
couvercle arrre dulage, puis redressez l'extrémité
inrieure du couvercle (couvercle d'accès) pour
atteindre les bornes du bloc de connexion de la
cuisinière (voir figure 2).
2. Enlevez la plaque de mise à la terre de la borne
centrale du bloc de connexion et du châssis de
l'appareil. Conservez la vis de mise à la terre.
3. Branchez le fil de mise à la terre (vert) du cordon
d'alimentation cuivré, au châssis de l'appareil avec la
vis de mise à la terre, à l'aide du trou dans le cssis
à l'endroit où la bande de mise à la terre a é
enlevée (voir Figure 4).
4. Utilisez les écrous fournis dans l'enveloppe
littérature pour raccorder le neutre (blanc) du cordon
d'alimentation cuiv, à la borne argentée située au
centre du bloc de connexion, et raccordez les autres
fils aux bornes extérieures. Assortissez les fils et les
bornes conformément aux couleurs (branchez le fil
rouge à la borne de droite, et le fil noir à la borne de
gauche).
5. Abaissez le couvercle des bornes du bloc de
connexion et replacez les 3 vis.
Plaque de
montage du
cordon
Fil rouge
Figure 4
Bloc de connexion
Borne argentée
Fil
rouge
Neutre
(fil blanc)
Mise à la terre
( fil cuivre)
240 V
NOTE: Assurez-vous d'enlever
la plaque de mise à la terre
fournie avec l'appareil.
Installez ici un
réducteur de
tension fourni
par l'usager
Fil noir
Raccordement
direct, utilisez
le trou de 1
1/8" (2.9 cm)
Dia. Ensemble
de cordon
d'alimentation,
enlevez la pastille
pour utiliser le
trou de 1 3/8"
(3.5 cm) Dia.
32
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LA CUISINIÈRE 30" ENCASTRABLE
Aux endroits les codes locaux l'interdisent, ou
si vous raccordez à un sysme électrique à quatre
conducteurs, ne raccordez pas le conducteur de
mise à la terre du châssis au fil neutre (blanc) de la
boîtedejonction(voirgure6):
1. Débranchez l'alimentation électrique.
2. Séparez les fils de cuivre nu et blanc de
l'appareil.
3. Dans la boîte de jonction:
a) Reliez le fil blanc du câble de l'appareil au fil
neutre (blanc) du câble d'alimentation.
b) Reliez les deux fils noirs ensemble.
c) Reliez les deux fils rouges ensemble.
d) Reliez lel de cuivre ou dénudé du câble de
l'appareil aul de cuivre ou dénudé du câble
d'alimentation.
Connexions électriques au système
électrique de la résidence
L'appareil doit être raccordé directement au disjoncteur
ou au compartiment de fusibles au moyen d'un câble
flexible en cuivre, blindé ou muni d'une gaine protectrice
non métallique (avec fil de mise à la terre). Un des
connecteurs homologs UL doit être fixé à chaque
extrémité du câble d'alimentation (à l'appareil et à la
boîte de jonction). Les grosseurs des fils (fil en cuivre
seulement) et des raccordements doivent se conformer
à la capacité de l'appareil.
Si les codes locaux permettent le raccordement
du conducteur de mise à la terre du châssis au fil
neutre(blanc)delaboîtedejonction(voirgure5):
1. Débranchez l'alimentation.
2. Enlevez la plaque de mise à la terre de la borne
centrale du bloc de connexion et du châssis de
l'appareil. Conservez la vis de mise à la terre.
3. Dans la boîte de jonction:
a) Reliez ensemble, le fil blanc, le fil vert (dénudé)
de l'appareil et lel neutre (blanc) du ble
d'alimentation.
b) Reliez ensemble les deux fils noirs.
c) Reliez ensemble les deux fils rouges.
Figure 5
BOÎTE DE JONCTION À 3 FILS ‑ MISE À LA TERRE
Câble d'alimentation
Boîte de
jonction
Fil blanc
Connecteur
homologué UL
(ou CSA)
Câble de
l'appareil
Fil dénudé
ou vert
Fils
rouges
Fil dénudé
Fils
Noirs
NOTE: Assurez-vous d'enlever
la plaque de mise à la terre
fournie avec l'appareil.
NOTE: Assurez-vous d'enlever
la plaque de mise à la terre
fournie avec l'appareil.
Figure 6
BOÎTE DE JONCTION À 4 FILS ‑ MISE À LA TERRE
Câble d'alimentation
Fils
noirs
Boîte de
jonction
Fil blanc
Connecteur
homologué UL
(ou CSA)
Câble de
l'appareil
Fil dénudé
ou vert
Fils
rouges
Fil blanc
Fil dénudé
EMPLACEMENT DE LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE
Vous trouverez les numéros
de modèle et de série de
votre appareil sur la plaque
signalétique. Cette dernière est
située à l'endroit montré ici.
Veuillez prendre en note ces
numéros pour référence future.
33
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LA CUISINIÈRE 30" ENCASTRABLE
Pour éliminer les risques de
brûlures ou de feu, en étendant le bras au-dessus des
surfaces de cuisson chaudes, évitez d’installer des
armoires au-dessus de ces dernières. Si vous devez en
installer, il est possible de réduire le risque en plant
une hotte pour cuisinre qui exde horizontalement
d’un minimum de 5" (12.7 cm) la base de l’armoire.
Préparation du dessus de comptoir
Les côtés de la table de cuisson de la cuisinière
s’ajustent au-dessus du rebord du découpage du
dessus de comptoir.
•Si vous avez un dessus de comptoir au fini carré
(plat), il n’est pas nécessaire de préparer le dessus
du comptoir.
•Les dessus de comptoir au rebord avant moulé
doivent être aplanis de ¾" (1.9 cm) à chaque coin
avant de l’ouverture (Figure 7).
Il est possible qu’il soit nécessaire d’araser de ¾"
(1.9 cm) les dessus de comptoir en mosaïque à
chaque coin avant et/ou d’aplanir le rebord arrondi
(Figure 7).
5. Construction de l’armoire
5.1
5.2
¾”
(1.9 cm)
¾”
(1.9 cm)
31½”
(81 cm)
Figure 7
Largeur de
découpage
minimum
Dessus de comptoir moulé ou en
mosaïque aplani de 3/4" (1.9 cm)
aux rebords avant de l'ouverture de
dessus de comptoir.
•Silalargeurdel'ouverturedudessusdecomptoir
est supérieure à la largeur minimale requise,
ajustez en conséquence la dimension ¾" (1.9 cm).
•Ledessusdecomptoirdoitêtreàniveau. Placez un
niveau sur le dessus de comptoir, d’abord de chaque
côté, et ensuite du devant à l’arrière. Si le dessus de
comptoir n’est pas horizontal, la cuisinière ne le sera
pas non plus. Le four doit être à l’horizontal pour
obtenir des résultats de cuisson satisfaisants. Les
s de la table de cuisson de la cuisinière s’ajustent
au-dessus de langle du découpage du dessus de
comptoir sans le toucher.
34
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LA CUISINIÈRE 30" ENCASTRABLE
6. Installation de la cuisinière
Note Importante: L'envement de la porte du four
n'est pas requis pour l'installation de l'appareil, mais la
facilite grandement. rez-vous au manuel d'utilisation
pour connaître les étapes.
Installation standard
La table de cuisson chevauche chaque côté du dessus
du comptoir et la cuisinière est assise sur le plancher.
La largeur de la table de cuisson est de 31½" (80 cm).
Les armoires sous le comptoir doivent être distantes de
30" (76.2 cm). Assurez-vous qu’elles sont d’aplomb
et de niveau avant d’y installer la cuisinière. Araser le
rebord bombé à l’extrémité avant du comptoir pour
obtenir un ajustement serré entre les bords extérieurs
de la table de cuisson de 31½" (80 cm) et le comptoir.
Distancez les portes des armoires de 32" (81.3cm)
minimum afin qu’elles n’interfèrent pas avec
l’ouverture de la porte du four.
Découpez le comptoir tel que montré à la page 25.
Assurez-vous que les deux pattes de nivellement avant
et les deux roulettes de nivellement arrière soient
installées plus hautes que la hauteur du comptoir (voir
page 27).
Retirer et jetter les deux pattes de nivellement arrière,
elles sont en place seulement que pour solidifier l'appareil
pendant le transport.
Installez le support anti‑
bascule maintenant avant de placer l'appareil à
sa position finale. Suivez les instructions à la page 35
ou sur le gabarit fourni avec le support anti-bascule de
l'appareil.
Afin d'obtenir une installation maximale, les 3 côtés
du comptoir recevant l'appareil doivent être plat et
à niveau. Tous les ajustements adéquats afin que le
comptoir soit plat doivent être faits sinon des espaces
entre l'appareil et le comptoir peuvent se produire.
1
2
3
4
7
5
6
8
Pour éviter d'endommager
l'appareil, ne pas le saisir ou le manipuler par la
surface de cuisson. Manipulez-le avec soin.
Centrez l'appareil devant le centre de l'ouverture du
comptoir.
Assurez-vous que la surface de cuisson allant par
dessus le comptoir est bien plus haute que le
comptoir. Si tel n'est pas le cas, levez l'appareil
en baissant les pattes de nivellement avant et les
roulettes de nivellement arrière.
Nivelez la cuisinière (voir la section 6). Le
plancher qui supporte la cuisinière doit être de
niveau.
Finalement, glissez l'appareil dans l'ouverture du
comptoir.
Installation avec un dosseret
La profondeur du découpage de (21¾" (55.2 cm) Min.,
22 1/8" (56.2 cm) Max.) doit être augmentée à 24" (61
cm) lorsqu’un dosseret est installé sur l’appareil.
Installation d'une moulure arrière
Vous pouvez commander un nécessaire pour moulure
arrière dans un centre de service.
Installation de panneaux latéraux
Vous pouvez commander un nécessaire pour panneaux
latéraux dans un centre de service. Distancez les portes
des armoires de 32" (81.3 cm) minimum afin qu’elles
n’interfèrent pas avec l’ouverture de la porte du four.
9
10
11
12
IMPORTANT
Si des accessoires sont nécessaires:
13
Figure 8
35
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LA CUISINIÈRE 30" ENCASTRABLE
BAIS
SER
LEVER
LEVER
BAISSER
BAISSER
Vis de
nivellement
avant
Écrou de
nivellement
Dispositif de
nivellement
LEVER
Utiliser cet écrou
pour ajuster la
hauteur du dispositif
de nivellementarrière
8. Vérification du Fonctionnement
rez-vous au Manuel d'utilisation et d'entretien fourni
avec la cuisinière pour les directives de fonctionnement
d’entretien et de nettoyage.
Ne touchez pas aux éléments. Ils
peuvent être assez chauds pour causer des brûlures.
Enlevez tout le matériel d’emballage du four avant de
commencer les essais.
1. Fonctionnement des éléments de surface
glez les éments de surface et rifiez s'ils chauffent.
rifiez si la (les) lampe(s) moin(s) s'allume(nt) (certains
modèles).
2. Fonctionnement des éléments du four
Ce four peut être équipé d’un contrôleur électronique.
Chacune des fonctions a été vérifiée à l’usine avant
l’expédition. Nous vous suggérons cependant de vérifier
une fois de plus le fonctionnement des commandes du
contrôleur électronique. Référez-vous au manuel d'utilisa-
tion et d'entretien pour le mode de fonctionnement.
Suivez les instructions sur les fonctions de l’horloge
(Clock), de la minuterie (Timer), de la cuisson au four
(Bake), au gril (Broil), par convection (Convection) (certains
modèles) et de nettoyage (Clean). N'oubliez pas de régler
l'horloge en premier.
Cuisson au four (Bake)– Après avoir réglé le four à
35F (177°C) pour la cuisson au four, l’ément inférieur
du four dégage de la chaleur.
Cuisson au gril (Broil)– Lorsque le four est glé à
Cuisson au GRIL (BROIL), l’élément supérieur du four
devient rouge.
Nettoyage (Clean) (certains modèles)Lorsque le
four est rég pour un cycle autonettoyant, l’élément
surieur devient rouge durant le préchauffage du
cycle. Une fois la température autonettoyante atteinte,
l’élément inférieur devient rouge.
Convection (certains modèles)Lorsque le four est
réglé à CONV. BAKE/ROAST à 350°F (177°C), l'élément
convection se met à chauffer et le ventilateur de
convection se met à tourner. Le ventilateur arrête de
tourner lorsque la porte du four est ouverte durant la
cuisson par convection.
Tiroir‑réchaud (certains modèles)Tournez le bouton
d'ajustement à ÉLEVÉ (HI) et vérifiez si le tiroir chauffe.
Lorsque tous les raccords sont terminés
Vérifiez si toutes les commandes sont en position d’arrêt.
Avant d’appeler le service d’entretien
visez la liste des rifications préventives et les
instructions d’opération dans votre Guide de l’utilisateur.
Vous sauverez probablement du temps et de l’argent. La
liste contient les événements ordinaires qui ne sultent
pas de défectuosis dans le matériel ou la fabrication de
cet appareil.
Pour obtenir notre adresse et nos numéros de téléphone,
référez-vous à la garantie et aux renseignements sur les
services d’entretien dans votre Manuel d'utilisation et
d'entretien. Prière de nous téléphoner ou de nous écrire
pour toute demande d’information au sujet de votre
cuisinière et/ou si vous désirez commander des pièces.
Figure 10
Figure 9
Mettez à niveau l'appareil après l'avoir inséré dans le
comptoir
1. Ouvrez le tiroir de la cuisinière. Des vis de nivellement
contrôlent la hauteur des roulettes de nivellement arrière.
2. Ajustez les pieds de l'appareil, comme décrit plus loin,
jusqu'à ce que le dessous de la surface de cuisson
s'appuie délicatement sur le dessus du comptoir et soit
à niveau (Figure 9).
a. Pour ajuster les vis de nivellement avant, utilisez une clé
à molette, localisez la vis et tournez-la dans le sens anti-
horaire pour baisser ou dans le sens horaire pour lever
l'appareil.
b. Pour ajuster les dispositifs de nivellement arrière, utilisez
un tourne écrou ou un rochet et tournez l'écrou de
nivellement dans le sens anti-horaire pour baisser et dans
le sens horaire pour lever l'appareil.
3. Vérifiez si l'appareil est à niveau en installant une grille
au centre du four et en plaçant un niveau à bulle sur
cette dernière (Figure 10).
4. Prenez 2 lectures en plaçant le niveau en diagonale dans
une direction, puis dans l’autre direction. Si nécessaire,
ajustez les 2 vis et les dispositifs de nivellement.
5. S'il est impossible de mettre à niveau l'appareil,
contactez un menuisier pour corriger les défauts dans le
plancher.
7. Mise à niveau de la cuisinière
36
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LA CUISINIÈRE 30" ENCASTRABLE
Figure 12
Figure 13
2. Dépliez le gabarit de papier et placez-le à plat sur le
plancher, l’avant et les extrémités des côtés exactement
sur la ligne palablement trae (utilisez le diagramme
ci-dessous pour localiser le support anti-bascule si le
gabarit de papier n’est pas disponible (Figure12)).
3. Tracez sur le plancher (ou le mur) l’emplacement des
trous de montage indiqués sur le gabarit. Pour faciliter
l’installation, des trous pilotes de ½"(1.3 cm) de
profondeur et 3/16" (0.5 cm) de diatre peuvent être
percés dans le plancher (ou le mur).
4. Enlevez le gabarit et placez le support anti-bascule sur le
plancher. Alignez les trous dans le support anti-bascule
avec les trous tracés sur le plancher (ou le mur) et fixez
avec les vis fournies. Le support anti-bascule doit être
sur un plancher (ou mur) solide (Figure 13). Si vous les
fixez à un plancher en béton, percez d’abord des trous
pilotes de 3/16" (0.5 cm) de diamètre à l’aide d’un foret
à maçonnerie.
5. Assurez-vous que les vis de nivellement ainsi que les
dispositifs de nivellement sont à la position la plus haute.
6. Replacez la cuisinière en la faisant glisser, en vous
assurant que la patte centrale s'agrippe au support
anti-bascule (Figure 12). Abaissez l'appareil en ajustant
les vis et les dispositifs de nivellement jusqu'à ce que le
dessous de la surface vitrifiée touche à peine le dessus du
comptoir. Référez-vous à la section mise à niveau de la
cuisinière.
7. Après l'installation, vérifiez si la cuisinière est bien
retenue par le support anti-bascule en agrippant le
dessus de l’extrémité arrière de la cuisinière et en
essayant soigneusement de l’incliner vers l’avant pour
vous assurer que la cuisinière est correctement ancrée.
9. Instructions d’installation du
support anti‑bascule
Pour duire le risque de
basculement de la cuisinière, protégez-la en installant les
vis et le support anti-bascule fournis avec la cuisinière. Ils
sont situés dans un sac de plastique dans le four. Si vous
n’installez pas ce support anti-bascule, la cuisinre risque
de basculer si un poids excessif est pla sur la porte
ouverte ou si un enfant y grimpe. Les renversements de
liquides chauds ou la cuisinre peuvent provoquer de
sérieuses blessures.
Suivez les instructions ci-dessous pour installer le support
anti-bascule.
Si vous placez la cuisinre pour l’installer à un autre
endroit, vous devez également déplacer le support
anti-bascule pour l'installer avec la cuisinière.
Outils Requis :
Tourne écrou de 5 /16"(0,79 cm) ou tournevis à tête carrée
Clé à molette
Perceuse électrique
Foret de 3/16"(0,5 cm) de diamètre
Foret de monnerie de 3/16"(0,5 cm) diamètre (si
l’installation se fait dans du béton)
Le support anti-bascule sexe au plancher, à l’arrre au
centre de la cuisinière, pour retenir la patte arrière centrale.
En le fixant au plancher, assurez-vous que les vis ne
pénètrent pas dans la plomberie ou le câblage électrique.
Les vis fournies fonctionneront aussi bien dans du bois que
dans du béton.
1. Dessinez une ligne au sol (à l'avant de l'ouverture) en
ligne avec le devant des armoires (et non en ligne avec le
retour d'armoire).
Plancher
Mur
Support
anti-bascule
Cuisinière
Arrière de
la cuisinière
Montage au plancher
Montage
au mur
ARRIÈRE DE
L’APPAREIL OU
MUR ARRIÈRE
MUR ARRIÈRE
Support
anti-bascule
Retour
de l’armoire
Porte
d’armoire
Armoire
de cuisine
GLISSEZ
L’APPAREIL
C
L
10 ”¼
(26.04 cm)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux Range Mode d'emploi

Catégorie
Cuisinières
Taper
Mode d'emploi