West Bend 84293 Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur
© 2014 West Bend
®
, une Marque de Focus Products Group International, LLC.
www.westbend.com
FAIT-TOUT ÉLECTRIQUE CROCKERY DE
3 & 4 QUARTS (2.8 - 3.8L)
Mode d’Emploi
Veuillez enregistrer cet appareil ainsi que vos autres produits Focus Products Group
International sur notre site Internet: www.registerfocus.com
L'enregistrement d’un produit n'est pas exigé pour activer la garantie.
Précautions Importantes ........................................................................................... 2
Avant la Première Utilisation ..................................................................................... 3
Utilisation de Votre Fait-tout Crockery ...................................................................... 4
Astuces ..................................................................................................................... 4
Nettoyage de Votre Fait-tout Crockery ..................................................................... 5
Recettes ................................................................................................................... 5
Garantie .................................................................................................................... 8
CONSERVEZ CE MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE
Française - 2
MISES EN GARDE IMPORTANTES
Pour écarter tout risque de blessure et de dégâts matériels, lisez et suivez toutes
ces instructions et tous ces avertissements.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, prenez toujours les précautions de base,
notamment:
Lisez toutes les instructions.
N’utilisez pas l’appareil pour une autre utilisation que celle indiquée
L’utilisation d’accessoires non-recommandés par Focus Products Group International
risque de causer des blessures.
N’utilisez aucun appareil électrique ayant un cordon d’alimentation ou une fiche en
mauvais état, après un dysfonctionnement de l’appareil, ou toute autre détérioration.
Pour consulter les informations sur les réparations, se référer à la page concernant la
garantie.
N’utilisez pas la marmite de cuisson en céramique ni le couvercle sur la cuisinière,
sous la rôtissoire, dans le congélateur ou au four. Vous pouvez utiliser la marmite de
cuisson en céramique au four à micro-ondes mais ne placez pas le couvercle en verre
au four à micro-ondes car il comporte un anneau métallique.
N’utilisez pas la marmite de cuisson en céramique ni le couvercle en verre si ceux-ci
sont écaillés, fendus ou comportent des rayures profondes car le verre et la céramique
fragilisés risquent de se briser pendant l’utilisation. Mettez-les au rebut immédiatement.
Voir la section des « Pièces de rechange » de ce livret pour savoir comment obtenir
une pièce de rechange.
N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même.
Ne touchez pas les surfaces à haute température. Utilisez les poignées rectangulaires
et rondes lorsque celles-ci sont fournies. Utilisez des maniques ou des gants anti-
chaleur si vous soulevez ou déplacez la marmite de cuisson en céramique ou le
couvercle lorsque ceux-ci sont chauds.
Ne déplacez pas un appareil contenant de l’huile ou d’autres liquides à haute température.
Soulevez doucement le couvercle en dirigeant la vapeur loin de vous.
Laissez reposer la marmite de cuisson en céramique et le couvercle sur une manique,
sur un support de cuisson métallique ou sur toute autre surface résistant à la chaleur.
Ne placez pas la marmite de cuisson en céramique ou le couvercle à haute
température directement sur le comptoir, la table ou toute autre surface.
Ne préchauffez pas le socle de chauffage.
N’ajoutez pas d’aliments surgelés/froids ni de liquides dans la marmite de cuisson en
céramique à haute température. Un brusque changement de température risque de
provoquer une fissure du couvercle ou de la marmite de cuisson en céramique voire de
les faire voler en éclats.
Pour vous protéger contre tout choc électrique, n’immergez pas le cordon, les fiches ni
aucune autre pièce électrique dans l’eau ni dans tout autre liquide.
N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
Ne branchez pas cet appareil à la prise secteur si le fait-tout électrique Crockery™
n’est pas positionné sur « OFF » (arrêt).
Positionnez toujours la commande sur « OFF » (arrêt) puis débranchez l’appareil
électrique de la prise secteur lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de le nettoyer.
Laissez refroidir avant de mettre en place ou de retirer des pièces.
Française - 3
Mise en Garde: Risque de choc électrique. Cuisinez uniquement dans un ustensile de
cuisine amovible; ne tentez pas d’effectuer une cuisson directement à l’intérieur du
socle chauffant.
Le cordon d’alimentation fourni est court pour réduire les risques qu’une personne se
prenne les pieds ou trébuche sur un cordon plus long.
Des cordons d’alimentations plus longs détachables ou des cordons de rallonge sont
disponibles et peuvent être utilisés à condition de faire preuve de prudence lors de leur
utilisation. Bien que l’utilisation d’un cordon de rallonge ne soit pas recommandée, si
vous devez en utiliser un, la puissance nominale indiquée pour le cordon d’alimentation
détachable ou pour le cordon de rallonge devrait être au moins aussi importante que la
puissance nominale de l’appareil. Si l’appareil est de type raccordé à la terre, le cordon
de rallonge devrait être relié à la terre et composé de trois fils. Le cordon devrait être
disposé de manière à ne pas pendre depuis le plan de travail d’où il risque d’être tiré
par des enfants ou d’où quelqu’un pourrait s’y prendre les pieds.
Cet appareil est pourvu d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Pour
réduire le risque d’électrocution, cette fiche est conçue pour s’encastrer dans une prise
secteur polarisée dans un sens uniquement. Si la fiche ne s’insère pas complètement
dans la prise secteur, retournez la fiche. Si elle ne s’encastre toujours pas, contactez un
électricien qualifié. Ne tentez pas de modifier la fiche de quelque manière que ce soit.
N’utilisez pas une prise secteur ou un cordon de rallonge si la fiche s’y adapte avec un
jeu ou si cette prise secteur ou ce cordon de rallonge vous semblent chauds.
Maintenez le cordon à l’écart des pièces de l’appareil et des surfaces à haute
température pendant l’utilisation.
Une surveillance étroite est nécessaire lorsque vous cet appareil est utilisé par ou à
proximité d’enfants.
Ne laissez pas les enfants utiliser cet appareil ni se tenir à proximité, dans la mesure
où les surfaces extérieures sont chaudes en cours d’utilisation.
Ne laissez pas pendre le cordon à un endroit accessible à un enfant. Disposez le
cordon de manière à ce que personne ne puisse tirer ou trébucher dessus, ni
s’emmêler dedans.
Pour usage domestique uniquement.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Veuillez vérifier la totalité de l’emballage avec soin avant de le jeter. Des pièces
peuvent se trouver dans l’emballage.
Avant d’utiliser votre fait-tout pour la première fois, veuillez nettoyer la totalité de l’appareil
conformément aux consignes de nettoyage.
Française - 4
UTILISATION DE VOTRE FAIT-TOUT CROCKERY
1. Placez le chauffant sur une surface sèche, plane et résistante à la chaleur, loin du bord.
2. Placez les aliments dans la marmite de cuisson, couvrez-la puis placez-la à l’intérieur du
socle chauffant. (Si vous souhaitez faire dorer ou précuire tout aliment avant la cuisson
lente, ceci doit être effectué dans un autre ustensile de cuisine, au-dessus de la
gazinière.) Ne placez jamais la marmite de cuisson en céramique sur la gazinière
car celle-ci se briserait en cas de contact direct avec une source de chaleur.
3. Après avoir positionné le régulateur de température sur OFF, branchez le cordon
d’alimentation à une prise secteur 120 volt AC uniquement.
4. Réglez le régulateur de température sur LO ou sur HI pendant la durée de cuisson
recommandée dans la recette. Si votre fait-tout dispose d’un voyant lumineux, celui-ci
s’allume lorsque le fait-tout est activé. En règle générale, la plupart des associations de
viande et de légumes ont besoin de 8 à 10 heures de cuisson sur LO ou de 4 à 6 heures
de cuisson sur HI. Ne cuisinez pas d’aliments si l’appareil est réglé sur Maintien au
chaud, car la température n’est pas suffisante pour cuire des aliments. Utilisez le
réglage Maintien au chaud uniquement pour maintenir au chaud des aliments dé
cuits afin qu’ils soient prêts pour le service. Evitez de retirer le couvercle lorsque
des aliments mijotent car cela augmentera la durée de cuisson en raison de la chute de
température provoquée. Retirez le couvercle uniquement lorsque cela se révèle
nécessaire afin de mélanger de temps à autre ou d’ajouter des ingrédients. Soulevez
toujours le couvercle doucement en dirigeant la vapeur loin de vous.
5. Une fois que les aliments sont cuits, réduisez la température sur Maintien au chaud
ou positionnez la commande sur OFF. Débranchez la fiche de la prise secteur après
utilisation. Laissez le fait-tout refroidir complètement avant de le nettoyer.
Il est possible que de la fumée et une légère odeur se dégagent pendant le chauffage
en raison de la diffusion des huiles de fabrication: c’est tout à fait normal.
Des bruits d’expansion/contraction peuvent être produits pendant le chauffage et
le refroidissement: c’est tout à fait normal.
ASTUCES
Mélangez les aliments de temps en temps pour réduire l’adhérence des aliments aux
parois de la marmite de cuisson.
Utilisez uniquement des ustensiles de cuisine en plastique, en caoutchouc, en bois ou
des ustensiles non-métalliques avec la marmite de cuisson. L’utilisation d’ustensiles de
cuisine métallliques risque de rayer la marmite en céramique.
Les aliments seront mijotés quels que soient les paramètres de cuisson. Le réglage
détermine la durée nécessaire pour parvenir au mijotage.
Si la marmite de cuisson est remplie à moins de la moitié, les durées de cuisson
suggérées devraient être réduites.
Les morceaux de viande les moins tendres et les moins chers conviennent mieux à une
cuisson lente que les morceaux de viandes plus onéreux. Retirez tout excès de graisse
de la viande lorsque cela se révèle possible avant la cuisson lente. Si vous le
souhaitez, retirez la peau de la volaille avant la cuisson.
Les légumes crus sont plus longs à cuire que les viandes car le liquide mijote plus qu’il
ne bout. Découpez les légumes en petits morceaux de tailles homogènes pour une
cuisson régulière.
Vous pouvez remplir la marmite de cuisson la nuit précédant la cuisson avant de la placer
au réfrigérateur. Lorsque tout est prêt, placez la marmite de cuisson sur le socle chauffant
et faites cuire. Le réchauffement progressif ne détériorera pas la marmite de cuisson.
Insérez un thermomètre de cuisine dans les rôtis, les jambons ou les poulets entiers
pour vous assurer que les viandes sont cuites à la température recommandée. Les
poissons frais ou crus et les fruits de mert se décomposent pendant les longues heures
de la cuisson. Ajoutez ces ingrédients une heure avant de servir.
Française - 5
Le lait, la crème sure et le fromage naturel se décomposent pendant les longues
heures de cuisson. Ajoutez ces ingrédients justen avant le service ou remplacez-les
par des soupes en boite crémeuses condensées non diluées ou du lait déshydraté. Les
fromages affinés ont tendance à produire de meilleurs résultats que les fromages à
vieillissement naturel.
Vous pouvez ajouter du riz et des pâtes crus pendant la dernière heure de cuisson. Si
vous les ajoutez crus, assurez-vous qu’au moins deux mesures de liquide se trouvent
dans le pot de cuisson. Remuez de temps en temps pour éviter que les aliments
n’adhèrent aux parois du récipient.
NETTOYAGE DE VOTRE FAIT-TOUT CROCKERY
1. Laissez la totalité de l’appareil (socle, marmite de cuisson et couvercle) refroidir avant
tout nettoyage. Placez la marmite de cuisson et le couvercle sur une surface sèche,
résistante à la chaleur pour un refroidissement progressif. Ne faites pas couler
d’eau froide sur la marmite de cuisson ou sur le couvercle à haute température,
ceux-ci risqueraient de se fissurer en cas de refroidissement brusque.
2. Essuyez la base chauffante et le cordon à l’aide d’un chiffon humide après avoir
débranché l’appareil et une fois que son socle a refroidi.
3. La marmite de cuisson et le couvercle peuvent être lavés à l’eau savonneuse chaude,
à la main ou au lave-vaisselle. Evitez tout contact entre les pièces afin d’éviter toute
détérioration.
4. Utilisez un détergent non abrasif ou une pâte de soda de cuisine pour éliminer les
tâches. N’utilisez pas de tampons à récurer métalliques ni de détergents. Essuyez
l’appareil avec du vinaigre distillé afin d’éliminer les tâches d’eau ou les dépôts
minéraux. Lavez à nouveau à l’eau savonneuse chaude, rincez et séchez.
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.
RECETTES
Un grand nombre de vos recettes favorites peuvent être adaptées à la mijoteuse West
Bend® Housewares. Pour ce faire, utilisez le guide suivant.
Si votre recette indique une
cuisson de:
Cuisez sur LO
pendant:
Cuisez sur HI
pendant:
30 minutes 6 à 8 heures 3 à 4 heures
35 à 60 minutes 8 à 10 heures 5 à 6 heures
1 à 3 heures 10 à 12 heures 7 à 8 heures
Essayez certaines de nos recettes favorites avec la mijoteuse Crockery de West Bend®
Housewares, LLC qui apparaissent aux pages suivantes.
Rôti de Bœuf aux Légumes
2-2½ livres (907-1134g) rôti de bœuf
1 oignon coupé en quatre ou en tranches
4 carottes en dés de 1” (2.5 cm)
4 pommes de terre coupées en 4 et en 2
½ tasse eau
sel et poivre
Temps de cuisson: LO = 9 à 10 heures HI = 5 à 6 heures
1. Au besoin, faites dorer le rôti dans une poêle sur feu moyen (cuisinière) avant de le
transférer dans la mijoteuse en céramique. Assaisonnez à votre goût. Disposez les
légumes autour du rôti. Ajoutez l’eau.
2. Placez le récipient en céramique sur le socle chauffant, couvrez et cuisez à la
température désirée pendant la durée indiquée ou jusqu’à ce que la viande et les
légumes soient tendres. (Un thermomètre à viande doit indiquer 170 °F pour une
viande cuite à cœur). Épaississez les jus de cuisson en ajoutant 2 c. à soupe de
maïzena mélangées à 2 c. à soupe d’eau, si désiré. Réglez le thermostat à HI et
mélangez lentement jusqu’à épaississement. Pour4 personnes. Réglez à LO au
besoin pour le service.
Française - 6
Soupe au Poulet et aux Nouilles
1 ½ livres (680g) de morceaux de poulet,
sans la peau si désiré
3 tasses eau
1 oignon moyen, haché
3 carottes en dés de ½” (1cm)
3 côtes de céleri en dés de ½” (1cm)
1 boîte de 14½oz (411g) de tomates entières,
non égouttées et coupées en morceaux
2 c. à café bouillon de poulet instantané
2 c. à café flocons de persil séché
½ c. à café sel
¼ c. à café de feuilles de romarin sèches
¼ c. à café poivre
¾ tasse nouilles aux œufs fines crues
Temps de cuisson: LO = 8 à 10 heures HI = 5 à 6 heures
1. Combinez tous les ingrédients, sauf les nouilles aux œufs, dans le récipient en
céramique. Placez la mijoteuse dans le socle chauffant, couvrez et faites cuire à la
température désirée pendant la durée indiquée ou jusqu’à ce que le poulet et les
légumes soient tendres.
2. Retirez les morceaux de poulet du récipient et mettez-les de côté pour les laisser
légèrement refroidir. Réglez la température sur HI et ajoutez les nouilles, en
mélangeant intimement. Couvrez et poursuivez la cuisson pendant 30 minutes.
3. Pendant ce temps, désossez le poulet et coupez-le en petits morceaux. Remettez
la viande dans la mijoteuse et faites cuire jusqu’à ce que les nouilles soient tendres.
Pour 4 personnes. Réglez à LO au besoin pour le service.
Ragoût
1½ livres (680g) de bœuf pour ragoût, en
dés de 1” (2.5 cm)
1 oignon moyen, haché
3 carottes en dés de ½” (1cm)
2 côtes de céleri en dés de ½” (1cm)
3 pommes de terre en dés de ½” (1cm)
1 boîte de 14½oz. (411g) de tomates
entières, non égouttées et coupées
1 boîtes de 10½oz. (297ml) de bouillon de
poulet
2 c. à café sauce Worcestershire
1 c. à soupe flocons de persil séché
1 feuilles de laurier
¾ c. à café sel
¼ c. à café poivre
1½ c. à soupe tapioca à cuisson rapide
Temps de cuisson: LO = 8 à 10 heures HI = 5 à 6 heures
1. Mélangez tous les ingrédients dans la mijoteuse en céramique; mélangez intimement.
2. Placez le récipient en céramique sur le socle chauffant, couvrez et cuisez à la
température désirée pendant la durée indiquée ou jusqu’à ce que la viande et les
légumes soient tendres. Retirez les feuilles de laurier avant de servir. Pour4
personnes. Réglez à LO au besoin pour le service.
Rôti de Porc aux Herbes
3 grosses gousses d’ail, coupées en 4
2½-3 (1134-1361g) livres rôti de porc,
désossé ou sur l’os
¾ c. à café sel
¾ c. à café thym en poudre
¼ c. à café sauge sèche
¼ c. à café clous de girofle en poudre
½ c. à café zeste de citron râpé
½ tasse eau
2 c. à soupe maïzena, facultatif
2 c. à soupe eau, facultatif
Temps de cuisson: LO = 9 à 10 heures HI = 5 à 6 heures
1. Piquez d’ail le rôti en 12 endroits. Dans un petit bol, mélangez le sel, le thym, la
sauge, les clous de girofle et le zeste de citron. Frottez-en le rôti de porc.
2. Versez ½ tasse d’eau dans le récipient de cuisson en céramique. Ajoutez le rôti.
Placez la mijoteuse dans le socle chauffant, couvrez et faites cuire à la température
désirée pendant la durée indiquée ou jusqu’à ce qu’un thermomètre à viande inséré
dans le centre du rôti affiche au moins 77 °C (170 °F).
3. Laissez reposer le rôti pendant 10 à 15 minutes avant de le couper en tranches.
Retirez les morceaux d’ail. Les jus de cuisson peuvent être épaissis en sauce.
Dissoudre la maïzena dans l’eau. Réglez le thermostat à HI. Mélangez lentement
dans les sucs de la viande jusqu’à épaississement. Pour 4 à 6 personnes.
Française - 7
Chili
1½ livres bœuf ou dinde haché(e) maigre
1 tasse oignon haché
1 tasse poivron vert haché
1 gousses d’ail, émincées
1 boîte de 28oz. (793g) de tomates
entières, non égouttées et coupées en
morceaux
1 boîte de 15oz. (425g) de haricots en
grains - non égouttés
1½ c. à soupe chili en poudre
1 c. à café cumin en poudre
1 c. à café sel
½ c. à café poivre
Temps de cuisson: LO = 8 à 10 heures HI = 4 à 5 heures
1. Faites dorer le bœuf ou la dinde avec l’oignon, le poivron vert et l’ail dans une poêle
sur feu moyen (cuisinière). Égouttez l’excès de graisse. Transférez le mélange
dans le récipient en céramique. Ajoutez les autres ingrédients; mélangez
intimement.
2. Placez le récipient en céramique sur le socle chauffant, couvrez et faites cuire à la
température souhaitée pendant la durée indiquée. Pour 4 à 5 personnes. Réglez
sur LO pour servir au besoin.
Ragoût de Poulet et de Légumes
2 livres morceaux de poulet, sans la peau
si désiré
3 carottes en dés de ½” (1cm)
2 côtes de céleri en dés de ½” (1cm)
1 boîte de 8oz. (207ml) de tiges et
morceaux de champignons, non
égouttés
1 boîte de 15oz. (444ml) de petits oignons
entiers, non égouttés, OU 1 oignon
haché
1 sachet de 10oz. (283g) de petits pois
surgelés, rincés à l’eau chaude
½ c. à café sel
½ c. à café feuilles de thym sèches
½ c. à café paprika
¼ c. à café sauge sèche
¼ c. à café poivre
½ tasse d’eau
1 boîte de 6oz. (170g) de concentré de
tomates
1 boîtes de 10½oz. (310ml) de bouillon de
poulet
3 c. à soupe maïzena
¼ tasse eau
Temps de cuisson: LO = 8 à 10 heures HI = 5 à 6 heures
1. Placez les morceaux de poulet, les carottes, le céleri, les champignons, les oignons
et les petits pois dans la mijoteuse en céramique. Dans un bol moyen, mélangez le
sel, le thym, le paprika, la sauge, le poivre, l’eau, le concentré de tomates et le
bouillon. Versez sur le mélange de poulet.
2. Placez le récipient en céramique sur le socle chauffant, couvrez et cuisez à la
température désirée pendant la durée indiquée ou jusqu’à ce que le poulet et les
légumes soient tendres.
3. Retirez les morceaux de poulet et mettez-les de côté pour les faire refroidir.
Pendant ce temps, désossez le poulet et coupez-le en petits morceaux. Remettez-
le dans la mijoteuse; mélangez intimement.
4. Réglez le thermostat à HI. Combinez la maïzena et l’eau; mélangez lentement dans
le ragoût jusqu’à ce que la sauce épaississe. Pour 4 à 6 personnes. Réglez sur LO
pour servir au besoin
L5661B 08/14 West Bend
®
, une Marque de Focus Products Group International, LLC.
Imprimé en Chine
Française - 8
GARANTIE DU PRODUIT
Garantie Limitée de 1 An de l’Appareil
Focus Products Group International, LLC (“la société”) garantit “pièces et main d’œuvre” que
cet appareil est, et demeurera, exempt de défauts, pendant une durée d’un (1) an, à compter
de la date originelle d’achat, en fonction d’une preuve d’achat, si ce dernier est utilisé et
entretenu conformément au mode d’emploi. Toute pièce défectueuse de l’appareil sera
réparée ou remplacée sans frais, et à la discrétion de la société. Cette garantie ne s’applique
qu’à une utilisation domestique en intérieur.
Cette garantit ne couvre pas les dégâts, notamment toute décoloration, causés à toute surface
non collante de l’appareil. Cette garantie sera annulée, à la seule discrétion de la société, si
l’appareil est endommagé suite à un accident, à une mauvaise utilisation, à un abus, à une
négligence, par des rayures, ou si l’appareil est modifié de quelle que façon que ce soit.
CETTE GARANTIE SUPPLANTE TOUTES GARANTIES SOUS-ENTENDUES, NOTAMMENT
TOUTES GARANTIES DE VALEUR MARCHANGE, D’ADEQUATION A UN OBJET
PARTICULIER, DE PERFORMANCES OU AUTRES, QUI SONT ICI EXCLUES. EN AUCUN
CAS, LA SOCIETE NE POURRA ETRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DEGATS,
DIRECTS OU INDIRECTS, FORTUITS, PREVISIBLES, CONSECUTIFS OU SPECIAUX,
SURVENANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT
Si vous pensez que l’appareil est tombé en panne ou devrait être réparé en étant couvert par
sa garantie, veuillez contacter le service d’assistance à la clientèle au (866) 290-1851, ou
envoyer un e-mail à l’adresse [email protected].
Un reçu, prouvant la date
originelle de l’achat, sera demandé pour toutes les demandes faites sous garantie; les reçus
rédigés à la main ne seront pas acceptés. Il se peut également que l’on vous demande de
renvoyer l’appareil pour qu’il soit vérifié et évalué. Les frais de renvoi ne sont pas
remboursables. La société n’est pas responsable de la perte en transit de tout appareil
renvoyé.
Valide uniquement aux USA et au Canada
PIECES DE RECHANGE
Les pièces détachées / de rechange, si disponibles, peuvent être commandées directement à
la société de plusieurs façons. En les commandant en ligne sur le lien www.westbend.com
, par
, par téléphone en appelant au (866)290-1851, ou en
écrivant à:
Focus Products Group International, LLC.
Attn: Customer Care Dept.
P. O. Box 53
West Bend, WI 53095
Pour commander à l’aide d’un chèque ou d’un mandat, veuillez commencer par contacter le
service d’assistance à la clientèle pour obtenir un total de commande. Envoyez par courrier
votre commande, accompagnée d’une lettre mentionnant le modèle et le numéro de catalogue
de votre appareil, que vous pourrez trouver en bas ou à l’arrière de l’appareil, une description
de la pièce ou des pièces que vous voulez commander, ainsi que la quantité désirée. Votre
chèque devra être libellé à l’ordre de Focus Products Group International, LLC.
La TVA de votre province et les frais d’envoi, seront ajoutés au montant total. Veuille patienter
deux semaines pour que la livraison et le traitement puissent avoir lieu.
Ce manuel contient des informations utiles et importantes, sur l’utilisation et l’entretien
sécurisés de votre appareil. A titre de référence future, attachez le reçu daté qui vous tiendra
lieu de preuve d’achat pour la garantie, et consignez les informations suivantes:
Date d’achat ou de réception en cadeau: ___________________________________________
Lieu d’achat et prix, si connus: ___________________________________________________
Numéro de l’article et Code de date (dessous/arrière de l’appareil):______________________
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

West Bend 84293 Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues