Panasonic SCHTB500 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

2
Cher client
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil.
Pour en obtenir les performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement les
présentes instructions.
Avant de procéder au raccordement, au fonctionnement ou au réglage de ce produit, veuillez lire
entièrement les instructions.
Conservez ce manuel pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
A propos des instructions d’installation. (> 22)
L’installation ne doit pas être effectuée par quelqu’un d’autre qu’un installateur qualifié.
Avant de commencer le travail, lisez attentivement ces instructions d’installation ainsi que le mode
d’emploi pour être sûr que l’installation est effectuée correctement.
(Veuillez conserver ces instructions. Vous pourriez en avoir besoin pour l’entretien ou le déplacement
de cet appareil.)
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU
PRODUIT,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À L’HUMIDITÉ, À UNE CHUTE DE GOUTTES
OU À DES ÉCLABOUSSURES ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT CONTENANT UN LIQUIDE
TEL QU’UN VASE AU-DESSUS.
N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE) : IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE
PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE INTERVENTION À UN PERSONNEL
DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT!
NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD
RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE
VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA
VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À
UNE SURCHAUFFE.
NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE L’APPAREIL AVEC DES
JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES.
NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES
SUR L’APPAREIL.
JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC L’ENVIRONNEMENT.
Avertissement
Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus de 60xC
ou incinérer.
Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de l’équipement et soit facilement accessible.
Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher facilement la fiche du cordon d’alimentation secteur.
Pour isoler complètement cet appareil du secteur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la
prise de courant.
CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous
constatez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.
La Marque d’Identification du Produit est située sur le bas du caisson des graves actif.
30
SCHTB500EG_RQTX1180-D_fre.book Page 2 Thursday, June 24, 2010 3:51 PM
3
Mode d’emploi
FRANÇAIS
Consignes de sécurité
Placez l’appareil sur une surface plane, à l’écart
des rayons directs du soleil, des températures
élevées, de l’humidité élevée et des vibrations
excessives. Ces facteurs peuvent endommager le
coffret et les autres composants de l’appareil,
raccourcissant ainsi sa durée de service.
Ne placez aucun objet lourd sur l’appareil.
N’utilisez aucune source d’alimentation à haute
tension. Cela risquerait de surcharger l’appareil et
de causer un incendie.
N’utilisez aucune source d’alimentation CC.
Vérifiez attentivement la source utilisée si vous
installez l’appareil sur un navire ou en tout autre
endroit où du courant continu est utilisé.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est
bien branché et qu’il n’est pas endommagé. Il y a
risque d’incendie ou de choc électrique si le
cordon est mal branché ou endommagé. Évitez de
tirer sur le cordon ou de le plier, et ne placez
aucun objet lourd dessus.
Pour débrancher le cordon, saisissez-le
fermement par sa fiche. Il y a risque de choc
électrique si vous tirez sur le cordon
d’alimentation lui-même.
Ne manipulez pas la fiche avec les mains
mouillées. Il y a risque de choc électrique.
Veillez à ne pas laisser tomber d’objets
métalliques dans l’appareil. Il y a risque de choc
électrique ou de dysfonctionnement.
Veillez à ne pas renverser de liquide dans
l’appareil. Il y a risque de choc électrique ou de
dysfonctionnement. Le cas échéant, débranchez
immédiatement l’appareil de la prise secteur et
contactez votre revendeur.
Ne vaporisez aucun insecticide sur ou dans
l’appareil. Ils contiennent des gaz inflammables
qui peuvent prendre feu s’ils sont vaporisés dans
l’appareil.
N’essayez pas de réparer cet appareil vous-
même. En cas d’interruption du son, de non
allumage des témoins, d’apparition de fumée ou
de tout autre problème non mentionné dans ce
mode d’emploi, débranchez le cordon
d’alimentation et contactez votre revendeur ou un
centre de réparation agréé. Il y a risque de choc
électrique ou d’endommagement de l’appareil si
une personne non qualifiée tente de le réparer, de
le démonter ou de le remonter.
Pour augmenter la durée de vie de l’appareil,
débranchez-le de sa source d’alimentation
lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant
une période prolongée.
Licences
Emplacement
Tension
Protection du cordon
d’alimentation
Corps étrangers
Réparation
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Les termes Dolby et Pro Logic, ainsi que le sigle
double D sont des marques commerciales de
Dolby Laboratories.
Fabriqués sous licence couverte par brevet
américain n°: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;
5,978,762; 6,487,535 et autres brevets
américains et mondiaux délivrés et en cours de
délivrance.
Le DTS et le symbole sont des marques
déposées, et DTS Digital Surround et les logos
DTS sont des marques de DTS, Inc. Product, y
compris le logiciel.
C DTS, Inc. Tous droits réservés.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques
déposées ou enregistrées de HDMI Licensing
LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
HDAVI Control™ est une marque de commerce
de Panasonic Corporation.
31
SCHTB500EG_RQTX1180-D_fre.book Page 3 Thursday, June 24, 2010 3:51 PM
4
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de sécurité ....................................................................................... 3
Licences .............................................................................................................. 3
Accessoires ........................................................................................................ 5
Entretien de l’appareil ........................................................................................ 5
Guide de référence des commandes ................................................................ 6
Cet appareil et le caisson des graves actif (Avant) ............................................................... 6
Cet appareil et le caisson des graves actif (Arrière) ............................................................. 6
Télécommande ..................................................................................................................... 7
Emplacement ...................................................................................................... 8
Cet appareil ........................................................................................................................... 8
Caisson des graves actif .......................................................................................................9
Pour assembler cet appareil ........................................................................... 10
Connexions ....................................................................................................... 11
Connexion à un téléviseur ................................................................................................... 11
Connexion à partir d’un appareil compatible HDMI ............................................................. 12
Connexion du transmetteur numérique ............................................................................... 12
Connexion du câble d’alimentation secteur ........................................................................ 13
Connexion sans fil du caisson des graves actif .................................................................. 13
En utilisant cet appareil ................................................................................... 14
Effets audio ....................................................................................................... 15
Les différents effets sonores ............................................................................................... 15
Pour changer les effets sonores ......................................................................................... 15
Opérations liées au téléviseur
(VIERA Link “HDAVI Control
TM
”) ................................................................... 16
Spécifications ................................................................................................... 17
Informations audio ........................................................................................... 18
Dépannage ........................................................................................................ 18
Code de la télécommande .................................................................................................. 20
En utilisant l’IR Blaster ........................................................................................................ 21
Mesures de précaution .................................................................................... 22
Composants ..................................................................................................... 24
Procédure d’installation .................................................................................. 24
Installation des supports muraux ........................................................................................ 24
Connexions ......................................................................................................................... 25
Emplacement ...................................................................................................................... 25
Pour accrocher cet appareil au mur .................................................................................... 26
Mode d’emploi
Instructions d’installation
32
SCHTB500EG_RQTX1180-D_fre.book Page 4 Thursday, June 24, 2010 3:51 PM
5
Mode d’emploi
Certains accessoires et périphériques externes mentionnés dans ce mode d’emploi non inclus
avec ce produit peuvent être indisponibles à la vente dans certaines régions.
Accessoires
Contrôlez les accessoires fournis avant d’utiliser cet appareil.
Numéros de produits corrects à compter de mai 2010. Cela peut être soumis à des changements.
Entretien de l’appareil
Nettoyez cet appareil avec un chiffon doux et sec
N’utilisez jamais d’alcool, de diluant à peinture ni de benzine pour nettoyer cet appareil.
Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lisez attentivement les instructions livrées avec le
chiffon.
Pour jeter ou céder cet appareil
Si vous vous débarrassez de cet appareil en le jetant ou en le cédant, suivez la procédure du retour de
tous les réglages de préréglage en usine pour effacer les réglages d’utilisateur. (> 18, “Pour restaurer
tous les réglages sur leur valeur d’usine.”)
Les opérations de ce mode d’emploi
concernent principalement la
télécommande, mais vous pouvez effectuer
les opérations à partir de l’unité principale
si les contrôles sont les mêmes.
Système SC-HTB500
Cet appareil SU-HTB500
Caisson des graves
actif
SB-WA500
1 Télécommande
(Pile incorporée)
(N2QAYC000027)
2 Supports muraux 2Vis
2 Cordons d’alimentation
secteur
2 Goupilles de blocage 1 IR Blaster
1 Transmetteur numérique
33
SCHTB500EG_RQTX1180-D_fre.book Page 5 Thursday, June 24, 2010 3:51 PM
6
Guide de référence des commandes
1 Interrupteur d’attente/marche (Í/I)
Appuyer sur cet interrupteur pour commuter
l’appareil du mode d’attente au mode de
marche et vice versa. En mode d’attente,
l’appareil continue de consommer une petite
quantité de courant.
2 Ajustez le volume de cet appareil
3 Sélectionnez la source
“TV” !# “BD/DVD”
4 LED des indicateurs d’état (> 14, 15)
A Indicateur de la source audio
B Indicateur de Dialogue en Mode Clair
C Indicateur d’Effet Sonore
D Indicateur Dolby Virtual Speaker
E Indicateur du format audio
5 Capteur de signal de télécommande
Portée d’utilisation de la télécommande
Distance:
Dans environ 7 m
Angle:
Environ 10
o
haut et 30
o
bas, 30
o
gauche et
droite
6 Touche marche/arrêt du caisson des graves
actif
7 Indicateur WIRELESS LINK
1 Support transmetteur numérique (> 12)
2 Prise AC IN (> 13)
3 Prise Ir SYSTEM
(A utiliser uniquement avec l’IR Blaster fourni.
(> 21))
4 Prise HDMI AV OUT (> 11)
5 Prise OPTICAL DIGITAL AUDIO IN (> 11)
6 Prise HDMI AV IN (> 12)
Cet appareil et le caisson des graves actif (Avant)
6 7
123 54
Cet appareil et le caisson des graves actif (Arrière)
2
AC IN
3
4
5
6
2
AC IN
1
DIGITAL
TRANSMITTER
DIGITAL TRANSMITTER
34
SCHTB500EG_RQTX1180-D_fre.book Page 6 Thursday, June 24, 2010 3:51 PM
7
Mode d’emploi
1 Allume ou éteint cet appareil (> 14)
2 Sélectionnez la source (> 14)
[TV]:
Sélectionne le téléviseur comme source
[BD/DVD]:
Sélectionne l’appareil connecté à la prise
HDMI AV IN comme source
3 Active ou désactive Dialogue en Mode Clair
(> 15)
4 Ajuste le niveau du caisson des graves du
caisson des graves actif
5 Ajustez le volume de cet appareil
6 Fonction “muet”
7 Active ou désactive Dolby Virtual Speaker
(> 15)
8 Active ou désactive l’Effet Sonore (> 15)
Télécommande
ATTENTION
Il y a un risque d’explosion si les piles ne sont
pas remplacées correctement. Remplacez-les
uniquement par le type de piles
recommandées par le fabricant ou un type
équivalent.
Débarrassez-vous des piles usagées en
suivant les instructions du fabricant.
1
2
3
4
5
6
7
8
Retirez la feuille d’isolation A avant utilisation.
Pour remplacer une pile-bouton
1 Tout en appuyant sur le butoir B, tirez le
support de la pile.
2 Placez la pile-bouton avec son (i) repère
vers le haut puis remettez le support de la
pile en place.
Lorsque la pile-bouton est déchargée,
remplacez-la par une nouvelle pile (numéro de
pièce: CR2025). La pile a normalement une
durée de vie de 1 an, cependant cela dépend
de la fréquence d’utilisation de cet appareil.
Ne pas les chauffer ni les exposer à une
flamme.
Ne pas laisser la(les) pile(s) dans une voiture
à la lumière directe du soleil pendant une
longue durée avec les portières et les vitres
fermées.
Avertissement
Gardez la pile-bouton hors de portée des
enfants. Ne mettez jamais la pile-bouton à la
bouche. Si elle est avalée, appelez un
médecin.
35
SCHTB500EG_RQTX1180-D_fre.book Page 7 Thursday, June 24, 2010 3:51 PM
8
Emplacement
La manière dont vous placez cet appareil et le caisson des graves actif peut influer sur le champ sonore
et les basses.
Placez cet appareil près du téléviseur.
Cet appareil devra être placé parallèlement à la position d’assise.
Ex.:
§1 Placez cet appareil sur une base stable, à plat. (Ne placez pas cet appareil sur le socle du téléviseur.)
§2 Pour permettre une ventilation correcte et un passage d’air autour de cet appareil, positionnez-le avec au moins 5 mm
d’espace sur chaque coté.
§3 Sécurisez l’appareil pour lui éviter de tomber. (> 10)
§4 Ne placez pas cet appareil devant un téléviseur 3D. Ce dernier pourrait bloquer le transmetteur des lunettes 3D.
§5 Ne placez pas cet appareil trop près du téléviseur. Ce dernier pourrait interférer avec les différents capteurs du téléviseur
(éclairage d’ambiance, etc.).
Vous pouvez endommager les enceintes et raccourcir leur durée de vie si vous diffusez le son à des niveaux élevés pendant
des périodes prolongées.
Placer cet appareil trop près du sol, des murs, et des angles peut créer un excès de basse. Recouvrez les murs et les fenêtres
par d’épais rideaux.
N’utilisez pas le caisson des graves actif ou cet appareil dans une armoire métallique ou une bibliothèque.
Avertissement
Cet appareil, les supports muraux fournis et le caisson des graves actif doivent être utilisés
uniquement comme indiqué dans ce mode d’emploi ou dans les instructions d’installation. Ne
pas faire cela peut conduire à l’endommagement de l’amplificateur et/ou des enceintes, et il
peut en résulter un risque d’incendie. Consultez un technicien qualifié si un dommage s’est
produit ou si vous sentez un changement soudain dans la performance.
N’essayez pas d’accrocher cet appareil sur un mur en utilisant une méthode autre que celles
décrites dans ce mode d’emploi.
Cet appareil
Sur le mur
Dans un meuble
§
1, 2, 3
Sur une table
§
1, 2, 3, 4, 5
Pour fixer cet appareil au mur, référez-vous aux instructions d’installation.
(> 22)
L’installation ne doit pas être effectuée par quelqu’un d’autre qu’un installateur qualifié.
36
SCHTB500EG_RQTX1180-D_fre.book Page 8 Thursday, June 24, 2010 3:51 PM
9
Mode d’emploi
Si le capteur de la télécommande du
téléviseur est bloqué par cet appareil.
Essayez d’utiliser la télécommande du téléviseur
à partir de plusieurs angles différents. Si le
problème persiste, vous pouvez utiliser l’IR
Blaster fourni pour relayer le signal du téléviseur.
(> 21)
N’utilisez pas l’IR Blaster si le capteur de la
télécommande du téléviseur n’est pas bloqué
par cet appareil.
Si une coloration irrégulière survient
sur votre téléviseur, éteignez celui-ci
pendant environ 30 minutes.
Si cela persiste, éloignez encore plus loin cet
appareil du téléviseur.
Placez-le à droite ou à gauche du téléviseur ou
sur une étagère solide, de telle sorte qu’il ne
cause pas de vibrations. Laissez environ
30 cm de distance avec le téléviseur.
Placez le caisson des graves actif dans un rayon d’environ
10 m de cet appareil, et dans une position horizontale avec
le panneau supérieur vers le haut.
Pour permettre une ventilation correcte et pour maintenir
une bonne circulation de l’air autour du caisson des graves
actif, placez-le avec au moins 5 cm d’espace de chaque
coté.
N’utilisez pas le caisson des graves actif ou cet appareil
dans une armoire métallique ou une bibliothèque.
Caisson des graves
actif
Pour éviter les interférences, maintenez les
distances suivantes entre le caisson des
graves actif et les autres appareils
électroniques qui utilisent la même
fréquence radio (bande 2,4 GHz).
A Caisson des graves actif
B Réseau local sans fil: environ 2 m
C Téléphone sans fil et autres dispositifs
électroniques: environ 2 m
Le caisson des graves actif recherchera
automatiquement un canal clair si un de ces
autres appareils interfère avec sa
communication.
Lorsque ceci survient il y a une brève
interruption du son provenant du caisson des
graves.
C’est le fonctionnement normal du produit qui
travaille pour assurer les meilleures
performances possibles de votre Système
Home Cinéma Audio.
Si les interférences persistent, essayez de
déplacer les autres appareils à un endroit hors
de portée du caisson des graves actif ou
déplacez le caisson des graves actif plus près
de cet appareil.
A
B
C
37
SCHTB500EG_RQTX1180-D_fre.book Page 9 Thursday, June 24, 2010 3:51 PM
10
Pour assembler cet appareil
Référez-vous à ce qui suit pour placer cet appareil sur une table ou dans un meuble. Pour le
montage mural, référez-vous aux instructions d’installation. (> 22)
Préparation
Pour éviter des dommages et des éraflures, effectuez l’assemblage sur un chiffon doux.
Gardez les vis hors de portée des enfants, risque d’ingestion.
Ne tenez pas cet appareil d’une seule main en le transportant il pourrait s’endommager en tombant.
1 Sur l’arrière de l’appareil:
Placez le support mural en faisant coïncider les trous de celui-ci avec les
parties saillantes A.
2 Vissez solidement le support mural à son emplacement.
Couple du serrage des vis: 80 N0cm à 120 N0cm.
Répétez les étapes ci-dessus pour installer le second support mural.
3 Enfilez une cordelette (non fournie) à travers chaque support mural.
Assurez-vous d’utiliser une cordelette
pouvant supporter plus de 20 kg.
A A l’arrière de
l’appareil
B Cordelette
antichute
(non fournie)
4 Lorsque toutes les connexions sont effectuées. (> 11)
Placez l’appareil dans la position désirée et fixez chaque cordelette au
meuble ou à la table.
Fixez chaque cordelette à un crochet à vis différent.
Assurez-vous qu’il n’y a pas plus de 3 cm de mou.
A Cet appareil
B Cordelette antichute (non fournie)
C Meuble ou table
D Crochet à vis (non fournie)
Fixez à un emplacement capable de supporter
20 kg.
Un installateur professionnel est nécessaire.
L’installation ne doit pas être effectuée par quelqu’un d’autre qu’un installateur qualifié.
Pour éviter à l’appareil de tomber
Ex.:
38
SCHTB500EG_RQTX1180-D_fre.book Page 10 Thursday, June 24, 2010 3:51 PM
11
Mode d’emploi
Connexions
Mettez hors tension tous les appareils avant la connexion et lisez les modes d’emploi correspondants.
Ne branchez pas le câble d’alimentation secteur avant que toutes les autres connexions ne soient
effectuées.
Compatible avec un téléviseur 3D FULL HD et un lecteur Blu-ray
Cet appareil peut passer à travers le signal 3D à partir d’un lecteur Blu-ray compatible 3D vers un téléviseur 3D FULL HD.
ARC (Audio Return Channel: Canal Retour Audio)
(Disponible uniquement en connectant un
téléviseur compatible ARC)
Avec cette fonction il est possible de recevoir le
signal audio numérique d’un téléviseur sans
connecter d’autres câbles audio.
Référez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour
la configuration de la sortie du son numérique.
A Câble HDMI (non fournie)
§
Assurez-vous de connecter la prise compatible ARC du
téléviseur. (Référez-vous au mode d’emploi du téléviseur.)
Si le téléviseur connecté est compatible ARC, mais que le
son n’est pas reproduit par cet appareil, connectez en
utilisant un câble audio optonumérique. (> droite,
“Connexion de base (avec un câble audio optonumérique
compatible TV)”)
A Câble HDMI (non fournie)
B Câble audio numérique optique
(non
fournie)
Pour connecter un téléviseur compatible ARC, réglez
“Audio TV” sur “ARC Désactivé” pour reproduire le signal
sonore à partir du câble audio optonumérique. (> 20,
“Audio TV”)
Connexion à un téléviseur
HDMI
La connexion HDMI prend en charge VIERA Link
“HDAVI Control” (> 16) lorsqu’elle est utilisée
avec un téléviseur compatible avec Panasonic.
Utilisez des câbles HDMI High Speed ayant le logo HDMI
(comme montré sur la couverture). Nous vous conseillons
d’utiliser un câble HDMI de Panasonic.
Numéro d’élément recommandé:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50
(5,0 m), etc.
Les câbles Non-HDMI-compliant ne peuvent pas être utilisés.
OPTICAL IN
Connectez le câble audio optonumérique si le
téléviseur n’est pas compatible ARC
(> ci-dessous).
Connexion de base
(avec un téléviseur
compatible ARC)
AV I N
(ARC)
HDMI AV OUT (ARC)
TV
Connexion de base
(avec un câble audio
optonumérique
compatible TV)
OPTICAL
OUT
AV IN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO IN
HDMI AV OUT
TV
39
SCHTB500EG_RQTX1180-D_fre.book Page 11 Thursday, June 24, 2010 3:51 PM
12
Vous pouvez émettre le signal sonore à partir du lecteur Blu-ray, lecteur DVD etc. compatible connecté
avec cet appareil et passer le signal à travers votre téléviseur.
Préparation
Connectez cet appareil au téléviseur. (> 11)
Référez-vous au mode d’emploi de l’appareil compatible HDMI connecté concernant la configuration nécessaire pour
retransmettre la vidéo et les signaux audio.
A Transmetteur numérique (fournie)
Insérez à fond jusqu’à ce qu’un déclic se
produise.
Connexion à partir d’un appareil compatible HDMI
Connexion du transmetteur numérique
Ne l’introduisez pas et ne le retirez pas pendant que cet appareil est allumé.
AV O U T
HDMI AV IN
A Câble HDMI (non fournie)
Ex., Lecteur de Blu-ray Disc
DIGITAL TRANSMITTER
DIGITAL TRANSMITTER
40
SCHTB500EG_RQTX1180-D_fre.book Page 12 Thursday, June 24, 2010 3:51 PM
13
Mode d’emploi
À raccorder une fois tous les autres branchements effectués.
Ce système consomme une petite quantité d’électricité, même lorsqu’il est éteint (cet appareil;
environ 0,2 W, le caisson des graves actif; environ 0,4 W). Par souci d’économie d’énergie, si vous
n’utilisez pas ce système pendant un long moment, débranchez-le de la prise électrique secteur.
Les cordons d’alimentation secteur doivent uniquement être utilisés avec cet appareil et le caisson des
graves actif.
Ne les utilisez pas avec un autre appareil. N’utilisez pas non plus d’autres cordons d’alimentation avec
cet appareil ou le caisson des graves actif.
Allumez le caisson des graves actif une fois que toutes les connexions ont été effectuées.
Appuyez sur [C I, B Í] du caisson des graves actif.
A Bouton marche/arrêt de l’appareil
[C I, B Í]
Utilisez ce bouton pour allumer et éteindre
l’appareil.
C I:
Le caisson des graves actif est allumé
B Í:
Le caisson des graves actif est éteint
B Indicateur WIRELESS LINK
Rouge:
Le caisson des graves actif est allumé et la
liaison sans fil est désactivée
Vert:
Le caisson des graves actif est allumé et la
liaison sans fil est activée
Connexion du câble d’alimentation secteur
Connexion sans fil du caisson des graves actif
AC IN
AC IN
A Cordon d’alimentation secteur (fournie)
N’utilisez pas d’autres Cordon d’alimentation à l’exception de celui fourni.
B Vers une prise secteur
Arrière de l’appareil
Arrière du caisson des graves actif

41
SCHTB500EG_RQTX1180-D_fre.book Page 13 Thursday, June 24, 2010 3:51 PM
14
En utilisant cet appareil
Préparation
Allumez le téléviseur.
Si VIERA Link est activé sur le téléviseur ainsi
que sur cet appareil, assurez-vous de changer
les réglages du téléviseur pour cet appareil.
(> 16, “Opérations liées au téléviseur (VIERA
Link “HDAVI Control
TM
”)”)
Si VIERA Link n’est pas actif ou si le téléviseur
n’est pas compatible VIERA Link, réduisez le
volume du téléviseur à son minimum.
1 Appuyez sur [Í] pour mettre cet
appareil sous tension.
L’état actuel (source audio, effets sonores et
format audio actifs) est affiché. L’indicateur
des effets sonores et du format audio
s’éteindra après 4 secs.
2 Appuyez sur [C I, B Í] du
caisson des graves actif pour
l’allumer.
Veillez à ce que l’indicateur de la liaison
sans fil soit vert. (> 13)
3 Appuyez sur [TV] ou [BD/DVD]
pour sélectionner la source
sonore. (> droite)
Si vous avez sélectionné [BD/DVD],
assurez-vous de sélectionner le canal
d’entrée du téléviseur pour cet appareil et
démarrez la lecture.
Avant d’éteindre cet appareil, assurez-vous de réduire le
volume.
Même si cet appareil est éteint, l’équipement connecté à
HDMI AV IN continuera d’émettre le son ou la vidéo sur le
téléviseur.
A La source audio sélectionnée est indiquée.
Verte:
Si le téléviseur est la source audio
Rouge:
Si l’appareil connecté à la prise HDMI AV IN est
la source audio
Appuyez sur [i VOL j] pour régler le
volume des enceintes.
Appuyez sur [
i
SUBWOOFER
j
] pour
régler le niveau du caisson des
graves.
B Les indicateurs clignotent de gauche à droite
(i) ou de droite à gauche (s).
Les indicateurs ne clignoteront pas s’il a atteint
le maximum ou le minimum.
Appuyez sur [MUTE].
B Les indicateurs clignotent simultanément
pendant que le son est muet.
Pour annuler, appuyez de nouveau sur la
touche ou réglez le volume.
La fonction “muet” est annulée si cet appareil
est éteint.
Appuyez sur [ VS] pour indiquer le
format audio.
C Le format audio en cours est affiché pendant
4 sec.
Verte: Dolby Digital
Rouge: DTS
Désactivé: PCM ou LPCM
L’état du format audio est également indiqué pendant 4 sec
si le format audio de la source sélectionnée (Téléviseur,
lecteur de Blu-ray Disc/DVD, etc.) est changé.
L’état Dolby Virtual Speaker ( VS) de l’effet sonore est
également indiqué. (> 15)
1
2
Indicateur de la source
audio
Pour ajuster le niveau du
volume/caisson des graves
Pour rendre “muet”
l’appareil
Indicateur du format audio
A CB
42
SCHTB500EG_RQTX1180-D_fre.book Page 14 Thursday, June 24, 2010 3:51 PM
15
Mode d’emploi
Effets audio
Vous pouvez faire ressortir les dialogues des
bruits ambiants ainsi qu’entendre les sons comme
s’ils venaient du centre du téléviseur.
Vous pouvez bénéficier d’un son dynamique avec
une expansion naturelle.
Vous pouvez bénéficier d’un effet sonore similaire
au 5.1 ch (Dolby Digital ou DTS) avec chaque
source audio.
1 Appuyez sur les touches des
effets respectifs de la
télécommande.
A: Dialogue en Mode Clair
B: Effet Sonore
C: Dolby Virtual Speaker ( VS)
2 L’état de l’effet sélectionné est
affiché pendant 4 sec.
A: Dialogue en Mode Clair
B: Effet Sonore
C: Dolby Virtual Speaker ( VS)
Activé:
L’indicateur s’allume
Désactivé:
L’indicateur clignote
3 Pendant que l’indicateur est
allumé ou clignote, appuyez de
nouveau sur la même touche pour
changer la configuration.
En activant ou désactivant les effets sonores, il peut se
produire un léger arrêt du son. Ceci est normal.
Dolby Virtual Speaker ( VS) est activé lorsque l’Effet
Sonore est actif. (Il restera actif même après avoir
désactivé l’Effet Sonore.)
Si Dolby Virtual Speaker ( VS) est éteint pendant que
l’Effet Sonore est actif, l’Effet Sonore s’éteindra également.
Le format audio est également indiqué lorsque [ VS] est
appuyé. (> 14)
A B CA B C
Les différents effets
sonores
Dialogue en Mode Clair
Effet Sonore
Dolby Virtual Speaker
Pour changer les effets
sonores
43
SCHTB500EG_RQTX1180-D_fre.book Page 15 Thursday, June 24, 2010 3:51 PM
16
Opérations liées au téléviseur
(VIERA Link “HDAVI Control
TM
”)
Préparation
1 Placez “VIERA Link” sur “Activé”.
(Le réglage par défaut est “Activé”.)
2 Sélectionnez les opérations “HDAVI Control”
sur l’appareil connecté (ex., TV).
3 Pour des opérations “HDAVI Control”
optimales changez les réglages suivants sur
le TV
§
1
connecté.
Définissez la configuration par défaut de
l’enceinte de cet appareil.
§
2
Définissez la configuration de la sélection
de l’enceinte de cet appareil.
Définissez la configuration de la sortie
optonumérique compatible avec cet
appareil. (> 18)
4 Allumez tous les appareils compatibles
“HDAVI Control” et sélectionnez l’entrée du
canal de cette unité sur le téléviseur connecté
pour voir si la fonction “HDAVI Control”
fonctionne correctement.
5 Démarrez la lecture sur l’appareil connecté à
la prise HDMI AV IN et vérifiez que l’image est
affichée correctement.
Si la connexion ou la configuration est
changée, répétez cette procédure.
§1 La fonction et la disponibilité de ces configurations
peuvent varier selon le téléviseur. Référez-vous au mode
d’emploi du téléviseur pour plus de détails.
§
2 Si le téléviseur possède une configuration par défaut de
l’enceinte parmi les éléments de configuration VIERA Link,
choisir cet appareil comme enceinte par défaut changera
automatiquement la sélection de l’enceinte de cet appareil.
La fonction VIERA Link “HDAVI Control”, basée sur les
fonctions de commande fournies par HDMI, une norme
industrielle connue sous le nom HDMI CEC (Consumer
Electronics Control), est une fonction unique que nous
avons développée et ajoutée. En tant que tel, son
fonctionnement avec les appareils compatibles HDMI CEC
d’autres fabricants ne peut être garanti.
Cet appareil prend en charge la fonction “HDAVI Control 5”.
“HDAVI Control 5” est la norme la plus récente (en vigueur à
compter de décembre 2009) pour les appareils compatibles
avec HDAVI Control de Panasonic. Cette norme est
compatible avec un appareil Panasonic HDAVI habituel.
Veuillez vous référer aux modes d’emploi individuels des
appareils d’autres fabricants prenant en charge la fonction
VIERA Link.
Vous pouvez choisir si le son doit être retransmis
par les enceintes de cet appareil ou celles du
téléviseur en utilisant les réglages du menu TV.
Home Cinéma
Les enceintes de cet appareil sont actives.
Lorsque cet appareil est en mode veille,
changer les enceintes du téléviseur vers celles
de cet appareil dans le menu TV allumera
automatiquement cet appareil et sélectionnera
“TV” en tant que source.
Vous pouvez contrôler le réglage du volume en
utilisant la touche Volume ou “Muet” de la
télécommande du téléviseur.
Si vous éteignez cet appareil, les enceintes du
téléviseur seront automatiquement activée.
TV
Les enceintes du téléviseur sont actives.
Le volume de cet appareil est réglé à son
minimum.
En commutant entre les enceintes de cet appareil et celles
du téléviseur, l’écran du téléviseur peut être noir pendant
quelques secondes.
Lorsque les opérations suivantes sont effectuées,
cet appareil s’allumera automatiquement
§
et
mettra automatiquement le canal d’entrée sur la
source correspondante.
jLorsque la lecture démarre sur un appareil
HDMI connecté.
jLorsque le canal d’entrée du téléviseur est
changé.
§ Uniquement si la sortie de l’enceinte est réglée sur cet
appareil.
Si “Arrêt simultané” est activé sur le téléviseur, cet appareil
s’éteindra en même temps que le téléviseur.
Le délai entre l’image et le son est ajusté
automatiquement, vous permettant de bénéficier
d’un son sans à-coup pour l’image.
L’information de délai est automatiquement définie si le
téléviseur est compatible VIERA Link “HDAVI Control 3 ou
supérieur” et le VIERA Link est réglé sur “Activé”.
Lorsque l’information de délai ne peut pas être récupérée,
le délai du son est réglé sur 40 ms.
Qu’est ce que VIERA Link “HDAVI
Control”?
VIERA Link “HDAVI Control” est une fonction
pratique qui offre les opérations liées de cet
appareil, et un téléviseur Panasonic (VIERA)
sous “HDAVI Control”.
Vous pouvez utiliser cette fonction en
connectant l’équipement à l’aide d’un câble
HDMI. Lisez le mode d’emploi de
l’équipement connecté pour des détails sur
le fonctionnement.
Sélection haut-parleurs
Commutation d’entrée
automatique
Fonction Automatic lip-sync
(pour HDAVI Control 3 ou supérieur)
44
SCHTB500EG_RQTX1180-D_fre.book Page 16 Thursday, June 24, 2010 3:51 PM
17
Mode d’emploi
Spécifications
Dimensions (LkHkP):
Cet appareil
(Sans support mural)
1029 mmk108 mmk58 mm
(Avec support mural)
1029 mmk108 mmk80 mm
Caisson des graves actif
250 mmk323 mmk356 mm
Transmetteur numérique
43,5 mmk37,3 mmk8,2 mm
Poids:
Cet appareil
(Sans support mural)
Environ 2,8 kg
(Avec support mural)
Environ 2,9 kg
Caisson des graves actif
Environ 6,7 kg
Transmetteur numérique
Environ 0,0095 kg
Plage de température de service:
0 xC à r40 xC
Plage d’humidité de service:
20 % à 80 % RH (sans condensation)
Puissance de sortie RMS
Canal avant:
60 W par canal (4 ), 1 kHz, 10 % THD
Canal caisson de basse:
120 W par canal (8 ), 100 Hz, 10 % THD
Puissance totale mode RMS Dolby Digital:
240 W
ENCEINTES AVANT (INCORPORÉES)
Type: 1 voie, 1 système enceinte
(Réflexe basse)
Plage entière: 6,5 cm Type coniquek2
CAISSON DES GRAVES ACTIF
Type: 1 voie, 1 système enceinte (type Kelton)
Haut-parleur de graves: 16 cm Type conique
Radiateur passif: 25 cm
Pression sonore de sortie: 78 dB/W (1 m)
Plage de fréquence:
35 Hz à 180 Hz (
j
16 dB)
40 Hz à 160 Hz (
j
10 dB)
HDMI
Cet appareil supporte la fonction
“HDAVI Control 5”.
Entrée HDMI
Prise d’entrée: Type A (19 broches)
Sortie AV HDMI
Prise de sortie: Type A (19 broches)
Entrée Audio Numérique (Téléviseur
uniquement)
Entrée optique numérique: Prise optique
Fréquence d’échantillonnage: 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
Format audio: LPCM, Dolby Digital
IR Blaster
Prise 1: Prise 3,5 mm
Module sans fil
Plage de fréquence: 2,4 GHz à 2,4835 GHz
Nombre de canaux: 3
1 Les caractéristiques peuvent faire l’objet de modifications
sans préavis.
Les poids et les dimensions sont approximatifs.
2 La distorsion harmonique totale est mesurée par un
analyseur de spectre numérique.
GENERAL
Puissance absorbée: Cet appareil: 26 W
Caisson des graves actif: 25 W
Transmetteur numérique: 1,2 W
Puissance absorbée en mode veille:
Cet appareil: Environ 0,2 W
Puissance absorbée en mode éteint:
Caisson des graves actif: Environ 0,4 W
Alimentation électrique:
CA 220 V à 240 V, 50 Hz
SECTION
AMPLIFICATEUR
SECTION ENCEINTES
SECTION PRISE
PARTIE SANS FIL
45
SCHTB500EG_RQTX1180-D_fre.book Page 17 Thursday, June 24, 2010 3:51 PM
18
Informations audio
Formats audio compatibles
Cet appareil est compatibles avec les formats
suivants:
Dolby Digital, DTS Digital Surround, LPCM
2 canaux et LPCM multicanaux.
En utilisant le câble audio optonumérique, ce
système n’est pas en mesure de lire un son
ayant une fréquence d’échantillonnage plus
élevée que 48 kHz.
(L’Effet Sonore et l’Dolby Virtual Speaker seront
annulés automatiquement si le signal de la
fréquence d’échantillonnage est plus élevé que
48 kHz.)
Dépannage
Avant de solliciter le SAV, faites les vérifications
suivantes. Si le résultat de vos vérifications est
douteux, ou si les solutions proposées dans le
guide suivant ne permettent pas de résoudre le
problème, consultez votre revendeur.
Pour restaurer tous les réglages sur leur
valeur d’usine.
Avec l’appareil allumé, appuyez sur [Í/I] sur cet
appareil pendant plus de 4 secs.
(Tous les indicateurs clignoteront deux fois
lorsque l’appareil est réinitialisé.)
La télécommande ne fonctionne pas
correctement.
Il est possible que la feuille d’isolation n’est pas
été enlevée. Retirez la feuille d’isolation. (> 7)
La télécommande et l’appareil principal utilisent
des codes différents. Changez le code sur la
télécommande. (> 20)
Après le remplacement des piles de la
télécommande, il est possible qu’il faille redéfinir
le code de celle-ci. (> 20)
Cet appareil ne fonctionne pas correctement.
Si le câble HDMI n’est pas connecté à la bonne
prise (HDMI AV IN ou HDMI AV OUT), cet
appareil ne fonctionnera pas correctement.
Eteignez cet appareil, débranchez le câble
d’alimentation secteur puis reconnectez le(s)
câble(s) HDMI. (> 11)
En utilisant l’équipement connecté, cet
appareil réagit de façon non désirée.
Les commandes HDAVI Control peuvent utiliser
un signal différent selon la marque de l’appareil.
Dans ce cas, réglez “VIERA Link” sur
“Désactivé”. (> 20, “VIERA Link”)
Les opérations relatives au VIERA Link ne
fonctionnent plus correctement.
Vérifiez les réglages de “VIERA Link” sur les
appareils connectés.
Si les connexions HDMI sont changées, après
une coupure de courant ou après que le câble
d’alimentation secteur ait été enlevé, les
opérations VIERA Link peuvent ne plus
fonctionner correctement.
Pas d’alimentation.
Branchez le câble secteur. (> 13)
Après avoir allumé cet appareil, si l’indicateur
“TV, BD/DVD” ou l’indicateur “ D/DTS”
clignote et si cet appareil s’éteint
immédiatement, débranchez le câble secteur et
consultez votre revendeur.
L’alimentation de cet appareil est coupée
lorsque l’entrée du téléviseur est modifiée.
Il s’agit d’une caractéristique normale en
utilisant VIERA Link (HDAVI Control 4 ou
supérieur). Pour plus de détails veuillez lire le
mode d’emploi du téléviseur.
Fonctionnement général
Alimentation
46
SCHTB500EG_RQTX1180-D_fre.book Page 18 Thursday, June 24, 2010 3:51 PM
19
Mode d’emploi
Pas de son (ou image).
Désactivez la fonction “muet”. (> 14)
Vérifiez les connexions des autres appareils.
(> 11)
Vérifiez les réglages de la reproduction audio
sur l’appareil connecté.
Eteignez cet appareil et rallumez-le.
Si un téléviseur compatible ARC est connecté,
vérifiez si la prise du téléviseur connecté est
compatible ARC.
Si les connexions sont correctes, il peut y avoir
un problème avec les câbles. Reconnectez cet
appareil à l’aide de câbles différents.
En utilisant le câble audio optonumérique, ce
système n’est pas en mesure de lire un son
ayant une fréquence d’échantillonnage plus
élevée que 48 kHz.
Il n’y a pas de son provenant du DVD-Audio.
Ceci peut survenir à cause de la protection
numérique du copyright en utilisant un câble
audio optonumérique. Ce système n’est pas en
mesure de lire un son ayant une fréquence
d’échantillonnage plus élevée que 48 kHz.
Si l’indicateur “ D/DTS” clignote,
débranchez le câble secteur et consultez votre
revendeur.
Si l’indicateur “TV, BD/DVD” clignote, essayez
ce qui suit pour corriger le problème.
Consultez votre revendeur si le problème
subsiste.
Eteignez l’appareil connecté et rallumez-le.
Eteignez cet appareil et reconnectez les câbles
HDMI puis rallumez cet appareil.
Si cet appareil est connecté à un téléviseur
compatible ARC n’appartenant pas à
Panasonic, utilisez un câble audio
optonumérique pour la connexion. (> 11)
Après la connexion du câble audio
optonumérique, la configuration de cet appareil
doit être changée pour spécifier l’entrée audio.
(> 20, “Audio TV”)
Le son est reproduit par les enceintes du
téléviseurs et pas par celles de cet appareil.
Si un téléviseur compatible VIERA Link (HDAVI
Control) est connecté, changez la configuration
de la sortie audio de cet appareil. (> 16)
Le son de la piste principale et celui de la piste
secondaire sont reproduit simultanément.
Changez la configuration de la sortie du son
numérique du téléviseur ou de l’appareil
connecté puis sélectionnez le canal audio
désiré. (Pour plus de détails, référez-vous au
mode d’emploi du téléviseur ou de l’appareil
connecté.)
Pas d’alimentation.
Veillez à ce que le cordon d’alimentation secteur
du caisson des graves actif soit correctement
connecté.
Le caisson des graves s’éteint immédiatement
après avoir été allumé.
Débranchez le cordon d’alimentation secteur et
consultez votre revendeur.
Aucun son ne provient du caisson des graves.
Vérifiez que le caisson des graves actif est
allumé.
Vérifiez que l’indicateur de la liaison sans fil est
vert. (> 13)
L’indicateur de la liaison sans fil est rouge.
Il n’y a pas de liaison entre cet appareil et le
caisson des graves actif.
jVérifiez que cet appareil est allumé.
jAssurez-vous que le transmetteur numérique
est introduit à fond dans le logement du
transmetteur numérique de cet appareil.
(> 12)
jEteignez le caisson des graves actif et
rallumez-le. Alternativement, éteignez le
caisson des graves actif, déconnectez le
cordon d’alimentation secteur et reconnectez-
le.
Consultez votre revendeur si le problème persiste.
Le son provenant du caisson des graves est
interrompu.
Le caisson des graves actif recherche
automatiquement un canal clair. Si les
interférences persistent, essayez de déplacer
les autres appareils sans fil à un endroit hors de
portée du caisson des graves actif ou déplacez
le caisson des graves actif plus près de cet
appareil. (> 9)
Audio
Caisson des graves actif
47
SCHTB500EG_RQTX1180-D_fre.book Page 19 Thursday, June 24, 2010 3:51 PM
20
Référez-vous à “Dépannage” (> 18) avant de
changer une des configurations suivantes.
Les réglages sont conservés même si vous faites
passer l’appareil en mode veille.
A clignotera en vert une fois la configuration changée.
VIERA Link
Les modifications apportées à cette configuration
deviennent effectives après avoir éteint et rallumé
tous les appareils connectés.
Réglez “VIERA Link” sur “Désactivé”.
Réglez “VIERA Link” sur “Désactivé” lorsque vous
ne souhaitez pas utiliser “HDAVI Control”. (> 18,
“Fonctionnement général”)
Appuyez et maintenez [INPUT SELECTOR]
sur cet appareil et [BD/DVD] sur la
télécommande pendant plus de 2 secs.
Lorsque réglée sur “Désactivé”, la fonction ARC
n’est pas disponible. Assurez-vous d’effectuer la
connexion en utilisant un câble audio
optonumérique. (> 11)
Réglez “VIERA Link” sur “Activé”.
Appuyez et maintenez [INPUT SELECTOR]
sur cet appareil et [SOUND EFFECT] sur la
télécommande pendant plus de 2 secs.
Audio TV
Réglez “Audio TV” sur “ARC Désactivé”.
Réglez “Audio TV” sur “ARC Désactivé”
uniquement en utilisant un câble audio
optonumérique avec un téléviseur compatible
ARC. (> 19, “Audio”)
Appuyez et maintenez [INPUT SELECTOR]
sur cet appareil et [TV] sur la télécommande
pendant plus de 2 secs.
Réglez “Audio TV” sur “Auto”.
Appuyez et maintenez [INPUT SELECTOR]
sur cet appareil et [CLEAR-MODE DIALOG]
sur la télécommande pendant plus de 2 secs.
Si les autres produits Panasonic répondent à la
télécommande de cet appareil, changez le code
sur l’appareil et la télécommande.
Préparation
Eteignez tous les autres produits Panasonic.
Mettez cet appareil sous tension.
Mettez la télécommande sur le code 2:
1 Dirigez la télécommande vers le capteur de
télécommande de cet appareil.
2 Appuyez et maintenez [CLEAR-MODE
DIALOG] et [BD/DVD] sur la télécommande
pendant plus de 4 secs.
A clignotera en vert une fois si le code de cet
appareil est changé.
Si l’appareil ne fonctionne pas après le changement de
code, répétez les étapes 1 et 2.
Pour mettre la télécommande sur le code 1, répétez les
étapes ci-dessus, mais remplacez [BD/DVD] par [TV].
Changement des
réglages de cet appareil
A
Code de la
télécommande
A
48
SCHTB500EG_RQTX1180-D_fre.book Page 20 Thursday, June 24, 2010 3:51 PM
21
Mode d’emploi
Avec la connexion IR Blaster, il est possible d’envoyer le signal IR reçu par le capteur de signal de la
télécommande de cet appareil vers le capteur du téléviseur.
Utilisez la télécommande du téléviseur à portée d’utilisation du capteur de signal de la
télécommande de cet appareil.
Pour connaître la portée d’utilisation, référez-vous à la page 6.
1 Connectez la prise jack à la prise
Ir SYSTEM de cet appareil.
2 Placez l’émetteur infrarouge à la vue du
capteur de signal de la télécommande
du téléviseur.
Pour la position du capteur de signal de la
télécommande du téléviseur, référez-vous au mode
d’emploi du téléviseur.
3 Dirigez la télécommande du téléviseur
vers le capteur de la télécommande de
cet appareil et faites fonctionner le
téléviseur.
Pour la position du capteur de signal de la
télécommande de cet appareil, référez-vous à la page 6.
Assurez-vous de nettoyer la surface de l’endroit où le ruban adhésif doit être collé.
Si vous décollez le ruban adhésif, la surface peut s’endommager et de la colle peut rester. Une fois
que vous avez vérifié que le téléviseur fonctionne correctement, sécurisez-le en fixant le ruban
adhésif.
L’IR Blaster fourni est compatible uniquement avec un téléviseur Panasonic.
Exemple d’emplacement
Sur l’arrière de l’appareil:
En utilisant l’IR Blaster
A Emetteur infrarouge
Capteur de signal de la télécommande du téléviseur
Ruban adhésif
49
SCHTB500EG_RQTX1180-D_fre.book Page 21 Thursday, June 24, 2010 3:51 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Panasonic SCHTB500 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à