Spektrum AR8000 8-Channel DSMX Receiver Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

FR
Guide de l'utilisateur - AR8000
Le récepteur 8 voies longue portée à AR8000 est équipé de la technologie DSM2
et est
compatible avec toutes les radios pour aéronefs Spektrum
et JR
®
acceptant la technologie
DSM2 y compris: JR12X, X9303, Spektrum DX8, DX7, DX7se, DX6i, DX5e et les modules.
Anoter:Le récepteur AR8000 n'est pas compatible avec l'émetteur Spektrum DX6 parkflyer.
Caractéristiques
•Récepteurlongueportéeà8voies
•TechnologiedurécepteurMultiLinkbrevetée
•Inclutunrécepteurinterneetunrécepteursatellite
•Systèmedesécurité
SmartSafe
•SystèmeQuickConnect
àdétectiondepertedetension
•CompatibleFlightLog(optionnel)
•Résolution:2048
•Fonctionnementgrandevitesse11mssiutiliséavecémetteursadéquats
•Indicateurd'interruption(uneDELrougeindiquelenombred'interruptionsde
signalsurvenuesaucoursduvol).
Applications
Aéronef longue portée jusqu'à 8 voies incluant:
•Aéronefstoustypesettoutestaillesàmoteuràincandescence,àessenceetélectriques
•Planeurstoustypesettoutestaillessansmoteur
•Hélicoptèrestoustypesettoutestaillesàmoteuràincandescence,àessenceet
électriques
Anoter: Ne pas utiliser dans des aéronefs à fuselage en carbone intégral. Ne pas utiliser
dans des aéronefs dont une grande partie des structures sont en carbone ou en
matériaux conducteurs. Nous recommandons d'utiliser les récepteurs AR6250 ou
AR9300 pour les applications à fuselage carbone.
Caractéristiques:
Type:RécepteurlongueportéeDSM2
Voies:8
Modulation:DSM2
Dimensionsdurécepteurprincipal:1,27x1,35x0,45pouces(32,3x34,3x11,4mm)
Dimensionsdurécepteursatellite:0,80x1,10x0,27pouces(20,3x28,0x6,9mm)
Poidsdurécepteurprincipal:0,33oz(9,4g)Poidsavecrécepteursatellite:0,49oz(13,9g)
Gammedetension:3,5à9,6V
Résolution:2048
Tauxderaffraichissement:11msencasd'appariementavecleDX7seouleDX8
Compatibilité:touslesémetteursetmodulesDSM2pouraéronefs
Technologiedurécepteur
MultiLinkbrevetée
L'AR8000intègredesrécepteursdoublesetoffreainsilasécuritéd'uneredondanceRFdeux
voies. Un récepteur interne se trouve sur la platine principale, sachant qu'un second récepteur
externe est connecté à la platine principale par le biais d'une extension de 6 pouces (+/- 15
cm).Enimplantantcesrécepteursàdesendroitstrèsdifférentsdel'aéronef,chaquerécepteur
est exposé à son propre environnement RF, ce qui augmente beaucoup la diversité des chemins
pour les ondes (c.-à-d. la capacité du récepteur à lire le signal quel que soit le cas de figure).
Polarisationdel'antenne
PourquelaliaisonRFpuissefonctionnerdemanièreoptimale,ilestimportantdemonter
les antennes selon une orientation permettant la meilleure réception possible du signal
par l'aéronef dans toutes les attitudes et positions. C'est ce que l'on appelle la polarisation
de l'antenne. Les antennes doivent être orientées perpendiculairement l'une par rapport à
l'autre,soittypiquementuneantenneàlaverticaleetl'autreàl'horizontale(cf.Installationdu
récepteur). L'antenne du récepteur satellite (secondaire) doit être montée perpendiculairement
à l'antenne du récepteur principal et à une distance minimale de 2 pouces (+/-5 cm) de celle-ci
à l'aide de ruban adhésif double face.
FR
Installationdurécepteur
Danslecasdesaéronefsàmoteuràessenceetàincandescence,installezlerécepteurprincipal
enprocédantàl'identiquedecequevousferiezpourunrécepteurconventionnel.Enveloppezle
récepteurprincipaldansdelamousseprotectriceetattachez-leàl'aided'élastiquesoudebrides.
Danslesaéronefsouhélicoptèresàmoteurélectrique,ilestacceptabled'utiliseràtitre
d'alternative du ruban adhésif double face pour maintenir le récepteur principal en place.
Lemontagedurécepteursatelliteàunendroitlégèrementdifférent,àquelquespouces
seulement du récepteur principal, se traduit par des améliorations impressionnantes au
niveau de la diversité des chemins de réception. Essentiellement, chaque récepteur voit un
environnement RF différent et ce qui permet de maintenir une bonne liaison RF, même dans des
aéronefs constitués pour une part importante de matériaux conducteurs (moteurs à essence de
forte taille, fibre de carbone, tuyaux, etc. par exemple), qui peuvent affaiblir le signal.
Montezlerécepteursatelliteàl'aided'adhésifpourservo,enveillantàcequesesantennes
soient au moins à 2 pouces de l'antenne principale. Idéalement, les antennes devraient être
orientées perpendiculairement l'une par rapport à l'autre. Dans les aéronefs, nous avons
constaté que la meilleure approche consistait à monter le récepteur principal dans le centre du
fuselage sur la platine servos et de monter le récepteur satellite sur le côté du fuselage ou dans
laverrière.
Dansleshélicoptèresilya,engénéral,sufsammentdeplacesurlaplatineservospourassurerla
séparation nécessaire. On pourra fabriquer, si nécessaire, un support en plastique transparent pour
monter le récepteur satellite.
Important: câbles Y et extensions servo
LorsquevousutilisezuncâbleYoudesextensionsservo,ilestessentield'utiliserdescâblesYet
des extensions servo standard et non amplifiés, sans quoi les servos risquent de fonctionner de
manièrealéatoire(voirepasdutout).LescâblesYampliésontétédéveloppésilyaquelques
annéesdéjàpouraugmenterlesignaldecertainsancienssystèmesPCM.Ilsnedoiventpas
êtreutilisésavecdumatérielSpektrum.Veuilleznoterque,lorsquevousrééquipezdesmodèles
existantsavecdumatérielSpektrum,vousdevezvousassurerquetouslescâblesYet/outoutes
les extensions servo amplifiés sont remplacés par des versions conventionnelles non amplifiées.
Affectation
Avant de pouvoir fonctionner, le récepteur doit être affecté à l'émetteur. L'affectation est le
processus qui apprend au récepteur le code spécifique de l'émetteur, de sorte qu'il se connecte
uniquement à cet émetteur.
1. Pour affecter un AR8000 à un émetteur DSM2, il faut brancher la prise d'affectation sur le port
BATT/BIND du récepteur.
FR
A noter: Pour affecter un aéronef avec un contrôleur électronique de vitesse qui alimente le
récepteur via le canal des gaz (ESC/BEC), il faut brancher la prise d'affectation sur
le port BATT/BIND du récepteur et le raccordement de la commande des gaz sur
le port de commande des gaz (THRO). Passez à l'étape #2.
2.Alimentezlerécepteur.VeuilleznoterquelaDELsituéesurlerécepteurdoitclignoter,
indiquant ainsi qu'il est en mode affectation et prêt à être affecté à l'émetteur.
3.Déplacezlesmanettesetinterrupteursdel'émetteurpourlesamenerdanslespositionsde
sécuritédésirées(gazbasetpositionneutredescommandes).
4.Respectezlesprocéduresspéciquesàvotreémetteurpourallerenmodeaffectation,le
systèmeseconnecteraenquelquessecondes.Unefoislaconnexionétablie,laDELdu
récepteurresteallumée,indiquantquelesystèmeestconnecté.
5.Retirezlaprised'affectationduportBATT/BINDdurécepteuravantd'éteindrel'émetteuret
rangez-ladansunendroitapproprié.
6.Aprèsavoirpréparévotremodèle,ilestimportantderéaffecterlesystèmedefaçonàceque
lesvraiespositionsde“gazbas”etdesurfacesdecommandessoientréglées.
IMPORTANT:retirezlaprised'affectationpouréviterquelesystèmen'entreànouveauen
mode affectation lors de la prochaine mise en marche de l'alimentation.
SmartSafe
Sécuritéintégrée
L'AR8000 est équipé de la sécurité SmartSafe. SmartSafe convient idéalement à la plupart
desavions.AvecSmartSafe,encasdepertedusignal,lecanaldesgazuniquementestmis
enpositiondesécuritépréréglée(normalement:gazbas),touslesautrescanauxgardentleur
dernièrecommande.
FR
•Eviteuneréponsenonintentionnelledumoteurélectriqueaudémarrage.
•Eliminelapossibilitédebloquerlesservosaudémarrageenenregistrantlespositionsde
sécurité préréglées.
•Appliqueunesécuritégazbasetmaintientladernièrepositiondemandéedessurfacesde
commande en cas de perte du signal RF.
Fonctionnementdurécepteurseul
•Lorsquelerécepteurestseulsoustension(absencedesignaldel'émetteur),lavoiedesgaz
n’a pas de signal ceci afin d'éviter le fonctionnement ou l'armement de la variateur de vitesse
électronique.
•Touslesautrescanauxsontamenésdansleurspositionsdesécuritéprérégléeslorsde
l'affectation.
Aprèslaconnexion
•Lecontrôlenormaldetouslescanauxseproduitlorsquel'émetteurestalluméetquele
récepteur se connecte à l'émetteur.
•Aprèslaconnexiondusystème,etencasdepertedesignal,lasécuritéSmartSafeamène
uniquementleservodesgazàlapositiondesécurité(gazbas)quiaétérégléelorsde
l'affectation.
•Touslesautrescanauxconserventleurdernièreposition.Lorsquelesignalestretrouvé,le
systèmereprendlecontrôleimmédiatement(moinsde4ms).
Branchementdesraccordements
Branchezlesraccordementsdesservosdanslesprisesdeservoappropriéesdurécepteuren
tenant compte de la polarité du connecteur de servo.
Indicateurd'interruptionsàDELrouge
L'AR8000 comporte une DEL rouge indiquant le nombre d'interruptions qui sont survenues
depuisladernièremiseenmarchedurécepteur.LaDELclignoterapourindiquerlenombre
d'interruptions, puis s'arrêtera (par exemple 3 clignotements arrêt, 3 clignotements, arrêt:
indiquequetroisinterruptionssesontproduitesdepuisladernièremiseenmarchedu
récepteur).Notezquelesinterruptionssontremisesàzérolorsquel'onéteintlerécepteur.Ilest
conseillé de contrôler la DEL rouge d'indication d'interruption au cours des premiers vols d'un
nouvel avion. Si elle clignote, il est important d'optimiser l'installation (déplacer ou repositionner
les antennes) jusqu'à ce qu'il ne se produise plus d'interruption. Au cours des vols ultérieurs, il
est possible d'utiliser la DEL d'indication d'interruptions pour confirmer l'efficacité du lien RF.
Essaideportée
Il est important de procéder à un contrôle de portée avant chaque vol, en particulier avec un
nouveaumodèle.TouslesémetteurspouraéronefsSpektrumdisposentd'unsystèmede
contrôle de portée intégré qui, lorsqu'il est activé, réduit la puissance de sortie et permet ainsi
un contrôle de portée.
30 paces (90 feet/28 meters)
1.Lemodèleétantretenuausol,placez-vousà30pas(env.90pieds/28mètres)decelui-ci.
2.Tenez-vousfaceaumodèle,l'émetteurétantdansvotrepositiondevolnormale,etmettez
votre émetteur en mode contrôle de portée.
3.Vousdevezdisposerd'uncontrôletotaldumodèleà30pas(90pieds/28mètres)lorsque
le bouton est enfoncé.
4.S'ilyadesproblèmesdecontrôle,appelezleCentredeServiceSpektumau1-877-
504-0233 (Etats-Unis) pour obtenir plus d'assistance. Au Royaume-Uni ou en Allemagne,
utilisezl'unedesadressessuivantes.
UnionEuropéenne:+44(0)1279641097(Royaume-Uni)ouenvoyezuncourriel
àsales@horizonhobby.co.uk+4941214619966(Allemagne)
ouenvoyezuncourrielà[email protected]
FR
Essaideportéepluspoussé
Pourlesmodèlesréduitsperfectionnéscomportantunepartimportantedematériaux
conducteurs, il est recommandé d'opter pour l'essai de portée avancé en utilisant un Flight Log.
L'essai de portée avancé confirmera le fonctionnement optimal des récepteurs internes et du
récepteur satellite et que l'installation (la position des récepteurs) est optimisée pour l'aéronef
en question. Cet essai de portée avancé permet d'évaluer les performances RF de chacun des
récepteurs et d'optimiser les endroits d'implantation du récepteur satellite.
Essaideportéepluspoussé
1RaccordezunFlightLog(SPM9540-optionnel)dansleportDataduAR8000etmettezle
systèmeenfonction(TxetRx).
2. Avancer dans le Flight Log jusqu'à voir s'afficher un F (= Frame Losses = apparition
d'interruptions) lors d'une action sur le bouton du Flight Log.
3.Demandezàunaidedetenirvotreaéronefpendantquevousobservezlesdonnéesdu
Flight Log.
4.Tenez-vousenfacedumodèleà30pasdecelui-ci,l'émetteurétantdansvotreposition
devolnormale,etmettezvotreémetteurenmodecontrôledeportée.Ceciprovoqueune
sortie de puissance réduite de l'émetteur.
5.Demandezàvotreaidedepositionnerlemodèledanstouteslesorientationspossibles
(nezhaut,nezbas,nezorientéversl'émetteur,nezéloignédel'émetteur,etc.)touten
observant le Flight Log en notant toutes les corrélations entre l'orientation de l'aéronef
etl'apparitiond'interruptions.Procédezainsipendant1minute.Vouspouvezutiliserle
chronomètredel'émetteuràceteffet.
Spécicationspourlesystèmed'alimentationdurécepteur
Lessystèmesd'alimentationinadaptésetincapablesdefournirlatensionminimalerequise
aurécepteurenvolsontdevenuslapremièrecausededéfaillancesenvol.Quelques-uns
descomposantsdusystèmed'alimentationaffectantlacapacitéàfournircorrectement
l'alimentationappropriéesonténumérésci-après:
•Packdebatteriesdurécepteur(nombredebatteries,capacité,typedebatterie,étatdecharge)
•Lacapacitéduvariateurélectroniquedevitesseàfournirducourantaurécepteursurles
aéronefs à moteur électrique
•Lecâbled'interrupteur,lesraccordementsdesbatteries,lesraccordementsdesservos,les
régulateurs, etc.
La tension opérationnelle minimale de l'AR8000 est de 3,5 volts ; il est fortement recommandé de
testerlesystèmed'alimentationd'aprèslesdirectivesci-aprèsetcellesduparagrapheFlightLog.
Directivesrecommandéespourletestdusystèmed'alimentation
Encasd'utilisationd'unsystèmed'alimentationdouteux(parexemplebatteriedefaible
capacité ou usagée, variateur électronique de vitesse n'ayant pas de BEC capable d’accepter
unfortappeldecourant,etc.),nousrecommandonsd'utiliserunvoltmètrepoureffectuerletest
suivant.
Anoter: Le Hangar 9 Digital Servo & Rx Current Meter (HAN172) ou le Spektrum Flight Log
(SPM9540) sont des outils parfaits pour effectuer le test ci-dessous.
Branchezlevoltmètresurunevoielibre.Lesystèmeétantenmarche,sollicitezlessurfacesde
commande (en appliquant une pression avec la main) tout en contrôlant la tension au niveau
du récepteur. La tension doit rester au-dessus de 4,8 volts même lorsque tous les servos sont
fortement sollicitées.
Anoter:Lesdernièresgénérationsdebatterieshybridesnickel/métal(NiMH)intègrent
un nouveau mélange chimique, imposé en vue du respect de l'environnement.
Lorsqu'elles sont chargées avec des chargeurs rapides à détection de pics, elles ont
tendanceàfairedefauxpics(chargeincomplète)demanièrerépétée.Celavautpour
touteslesmarquesdebatteriesNiMH.SivousutilisezdespacksdebatteriesNiMH,
soyezparticulièrementvigilantlorsdelachargeetassurez-vousquelabatterieest
biencomplètementchargée.Nousrecommandonsd'utiliserunchargeurafchant
lacapacitétotaledecharge.NotezlaquantitédemAhmisedansunpackdéchargé
afin de vérifier qu'il a bien été chargé à pleine capacité.
FR
SystèmeQuickConnectpourdétectiondepertedetension
VotreAR8000estéquipédusystèmeQuickConnectàdétectiondepertedetension.
•Encasd'interruptiondel'alimentation(pertedetension),lesystèmesereconnecte
immédiatement lorsque l'alimentation est rétablie (QuickConnect).
•LaDELdurécepteurclignotelentementpourindiquerqu'ilyaeuuneinterruptiondel'alimentation
(perte de tension).
•Lespertesdetensionpeuventêtreprovoquéesparunealimentationinadaptée(batterieou
régulateur faible), un connecteur mal branché, un mauvais interrupteur, un BEC inadapté en cas
d'utilisation d'un variateur électronique de vitesse, etc.
•Lespertesdetensionseproduisentlorsquelatensiondurécepteurpasseen-dessousde3,5
volts,cequiinterromptlescommandespuisquelesservosetlerécepteurrequièrentunminimum
de 3,5 volts pour fonctionner.
FonctionnementdeQuickConnect
avecdétectiondepertedetension
•Lorsquelatensiondurécepteurchuteen-dessousde3,5volts,lesystèmesemetendéfaut
(cesse de fonctionner).
•Lorsquel'alimentationestrétablie,lerécepteurtenteimmédiatementdesereconnecteraux
deuxdernièresfréquencesauxquellesilétaitconnecté.
•Silesdeuxfréquencessontprésentes(émetteurrestéenmarche),lesystèmesereconnecte
typiquement en une seconde.
LesystèmeQuickConnectàdétectiondepertedetensionaétéconçupourvouspermettrede
voler pendant la plupart des interruptions d'alimentation de courte durée. Néanmoins, la cause
decesinterruptionsdoitêtrecorrigéeavantleprochainvoland'éviterdesproblèmesde
sécurité catastrophiques.
Anoter: si une perte de tension se produit en vol, il est impératif d'en déterminer la cause et
d'y remédier.
FlightLog(SPM9540Optionnel)
Le Flight Log est compatible avec l'AR8000. Le Flight Log affiche les performances de liaison
RF d'ensemble mais aussi, individuellement, les données de liaison de chacun des récepteurs
internes et externes. Outre cela, il affiche la tension du récepteur.
UtilisationduFlightLog
Aprèsunvoletavantdecouperlerécepteuroul'émetteur,connectezleFlightLogauportData
de l'AR8000. L'écran affichera automatiquement la tension, par exemple 6v2 = 6,2 volts.
Anoter:Lorsque la tension tombe à 4,8 volts ou moins, l'écran clignotera pour signaler une
tension faible.
Appuyezsurleboutonpourafcherlesinformationssuivantes:
A – Affaiblissements d'antenne sur l'antenne A interne
B – Non utilisé
L – Affaiblissements d'antenne sur l'antenne externe
R – Non utilisé
F – Apparition d'interruptions
H – Interruptions
Les affaiblissements d'antenne - représentent la perte d'un bit d'information sur l'antenne
concernée.
Au cours d'un vol, il est normal qu'il se produise, typiquement, jusqu'à 50 à 100
affaiblissements d'antenne. Si une même antenne subit plus de 500 affaiblissements au cours
d'un même vol, il faudra repositionner l'antenne dans l'aéronef afin d'optimiser la liaison RF.
Apparition d'interruptions - représente des affaiblissements d'antenne simultanés sur tous
lesrécepteursconnectés.SilaliaisonRFfonctionnedefaçonoptimale,lesapparitions
d'interruptions ne devraient pas dépasser les 20 par vol. On a une interruption en cas
d'apparition de 45 interruptions consécutives. Ceci prend de l'ordre de une seconde. En cas
d'apparitiond'uneinterruptionaucoursd'unvol,ilestimportantd'évaluerlesystèmeen
déplaçantlesantennespourlesmettreàdifférentsendroitset/oudevérierquel'émetteuret
les récepteurs fonctionnement tous correctement.
FR
Anoter: On pourra utiliser une extension servo pour rendre plus facile le branchement du
FlightLog.Onpourra,surcertainsmodèles,brancherleFlightLog,l'attacheretle
laisserenplacesurlemodèleenutilisantdel'adhésifdoubleface.Ilestcourant,
surleshélicoptères,demonterleFlightLogsurlechâssislatéral.
ModelMatch
Certains émetteurs Spektrum et JR proposent une fonction (brevet en instance) appelée
ModelMatch.ModelMatchempêchelapossibilitédefairefonctionnerunmodèleenutilisant
unemémoiredemodèleerronée,évitantpotentiellementunécrasementausol.Avec
ModelMatch,chaquemémoiredemodèledisposed'uncodeuniquepropre(GUID),quiest
programmédanslerécepteurlorsduprocessusd'affectation.Lorsquelesystèmeestmisen
marche ultérieurement, le récepteur se connectera à l'émetteur uniquement si la mémoire de
modèlecorrespondanteestprogramméeàl'écran.
Anoter:silesystèmeneseconnectepasàtoutmomentlorsquevousl'allumez,assurez-
vousquelamémoiredemodèlecorrecteestbiensélectionnéeauniveaude
l’émetteur.VeuilleznoterquelesmodulesSpektrumAircraftnedisposentpasde
ModelMatch.
FR
Conseils pour l’utilisation de
Spektrum 2,4 GHz
Bienquevotresystème2,4GHzàtechnologieDSMsoittrèsintuitifetqu’ilfonctionnepresque
commelessystèmes72MHz,voustrouverezci-dessusquelquesquestionsfréquentesde
clients.
Q:Dois-jed’abordallumerl’émetteuroulerécepteur?
R: Si l’on allume le récepteur en premier—touslesservosàl’exceptiondeceluidesgazsont
amenés à la position de sécurité définie pendant l’affectation. A ce moment, il n’y a aucune
impulsiondesortiesurlecanaldesgaz,cequiempêchel’initialisationdescontrôleurs
électroniquesdevitesseou,danslecasd’unaéronefàmoteur,queleservodesgaznereste
dans la position laissée. Lorsque l’on allume ensuite l’émetteur, celui-ci scanne la bande 2,4
GHzetacquiertdeuxcanauxlibres.Puislerécepteurprécédemmentaffectéautransmetteur
scanne la bande et trouve le code GUID (Globally Unique IDentifier code) mémorisé pendant
l’affectation.Lesystèmeseconnectealorsetfonctionnenormalement.
Si l’on allume l’émetteur en premier—celui-ciscannelabande2,4GHzetacquiertdeux
canaux libres. Lorsque le récepteur est alors mis en marche pour une courte période (le temps
qu’ilseconnecte),touslesservosàl’exceptiondeceluidesgazsontamenésàleurspositions
desécuritéprédéniestandisqueleservodesgazn’apasd’impulsiondesortie.Lerécepteur
scannelabande2,4GHzetrechercheleGUIDprécédemmentmémorisé.Quandillelocaliseet
qu’ilconrmedesinformationsnoncorrompuesdefaçonrépétée,lesystèmeseconnecteetun
fonctionnement normal se met en place, ce qui prend en général de 2 à 6 secondes.
Q:Lesystèmeprendparfoisplusdetempspourseconnecteretparfoisneseconnecte
pasdutout.
R:And’assurerlaconnexiondusystème(aprèsl’affectationdurécepteur),lerécepteurdoit
recevoir une quantité importante de signaux parfaits, ininterrompus et non corrompus de la
part de l’émetteur. Ce processus est intentionnellement critique par rapport à l’environnement,
assurantainsiquelevolserasûrlorsquelesystèmeseconnecte.Sil’émetteuresttropproche
durécepteur(moinsde1,20m)ousil’émetteursetrouveprèsd’objetsenmétal(valiseen
métal de l’émetteur, chassis d’un véhicule, partie métallique d’un établi, etc.), la connexion
prendraplusdetempsetnes’effectuerapasdanscertainscas,lesystèmerecevantsonpropre
signalà2,4GHzrééchietl’interprétantcommeunbruitindésirable.Laconnexions’établira
sil’onéloignelesystèmedesobjetsenmétalousil’onéloignel’émetteurdurécepteuretque
l’onremetlesystèmeenmarche.Celaarriveuniquementlorsdelaconnexioninitiale.Unefois
connecté,lesystèmeestverrouillé.Encasdepertedesignal(sécuritéintégrée),lesystèmese
connecte immédiatement (4 ms) lorsqu’il retrouve le signal.
Q:J’aientendudirequelesystèmeDSMtoléraitmoinslestensionsbasses.Est-cevrai?
R: Tous les récepteurs DSM ont une plage de tension opérationnelle comprise entre 3,5 et 9,6
volts.Cen’estpasunproblèmeaveclaplupartdessystèmes,puisqu’enfaitpresquetousles
servos cessent de fonctionner aux environs de 3,8 volts. En cas d’utilisation de servos multiples
à fort appel de courant avec une batterie/source d’alimentation unique ou inadaptée, les fortes
sollicitations momentanées peuvent faire chuter la tension en-dessous de ce seuil de 3,5
voltsetprovoquerainsiunepertedetensionsurl’ensembledusystème(servosetrécepteur).
Lorsque la tension chute en-dessous du seuil de tension basse (3,5 volts), le récepteur DSM
doit se réinitialiser (repasser par le processus de démarrage, c-à-d. scanner la bande et
trouverlerécepteur).Celapeutprendreplusieurssecondes.Veuillezlirelasectionrelative
aux spécifications d’alimentation du récepteur, qui explique comment effectuer les tests et
empêcher cet incident.
Q:Parfois,monrécepteurperdsonaffectationetneseconnectepas,m’obligeantàune
réaffectation.Quesepasset’ilsijeperdsl’affectationenvol?
R: Sauf instructions contraires, le récepteur ne perdra jamais son affectation. Il faut comprendre
que, lors du processus d’affectation, le récepteur n’apprend pas seulement le code (GUID) de
l’émetteur, mais que l’émetteur apprend et mémorise aussi le type de récepteur auquel il est
affecté. Lorsque l’on met l’émetteur en mode affectation, il recherche le signal de protocole
FR
d’affectation d’un récepteur. En l’absence de signal, l’émetteur ne dispose plus des informations
correctes pour se connecter à un récepteur précis et est donc en substance «désaffecté» du
récepteur. Nous avons eu de nombreux clients DX7 qui utilisaient des supports ou des pupitres
pour les émetteurs, lesquels ont enfoncé le bouton d’affectation sans que les clients le sachent.
Lesystèmesemetalorsenrouteetperdlesinformationsnécessairesàl’établissementdela
connexion.NousavonségalementeudesclientsDX7quinecomprenaientpascomplètement
laprocéduredetestdeportéeetquienfonçaientleboutond’affectationavantd’allumerle
récepteur,cequientraînaitégalementune«perted’affectation»dusystème.
FR
Durée de la garantie
Garantieexclusive-HorizonHobby,Inc.(Horizon)garantitqueleProduitacheté(le«Produit»)
sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée
de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La
durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de
la période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours
de l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre de cette garantie. La
garanties’appliqueuniquementauxproduitsachetéschezunrevendeurHorizonagréé.Les
ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en
garantieserontacceptéessurfournitured’unepreuved’achatvalideuniquement.Horizon
se réserve le droit de modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et
révoque alors les dispositions de garantie existantes.
(b)Horizonn’endosseaucunegarantiequantàlavendabilitéduproduitouauxcapacitéset
à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule
responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation
prévue.
(c)Recoursdel’acheteur–Ilestdelaseulediscrétiond‘Horizondedéterminersiunproduit
présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de
l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.
Horizonseréservelapossibilitédevériertouslesélémentsutilisésetsusceptiblesd’être
intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul
ressortd’Horizon.Lagarantieexclutlesdéfautsesthétiquesoulesdéfautsprovoquéspardes
cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou
commerciale de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient.
Lagarantienecouvrepaslesdégâtsrésultantd’unmontageoud’unemanipulationerronés,
d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation
noneffectuéesparHorizon.Lesretourseffectuésparlefaitdel’acheteurdirectementàHorizon
ouàl’unedesesreprésentationsnationalesrequièrentuneconrmationécrite.
Limitation des dégâts
Horizonnesauraitêtretenupourresponsablededommagesconséquentsdirectsouindirects,
depertesderevenusoudepertescommerciales,liésdequelquemanièrequecesoitau
produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un
contrat,lagarantieoul’obligationdegarantie.Parailleurs,Horizonn’accepterapasderecours
issusd’uncasdegarantielorsquecesrecoursdépassentlavaleurunitaireduproduit.Horizon
n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur
d’éventuellescombinaisonsdeproduitschoisiesparl’acheteur.Horizonneprendencompte
aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en
résulter. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve
toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans le présent document.
Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec
l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non
utilisé et dans son emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et
bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser
leproduitdemanièresûreetraisonnablepeutprovoquerdesblessuresetdesdégâtsmatériels
conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance
par un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que
des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument
indispensabledelireetdecomprendrecesindicationsavantlapremièremiseenservice.
FR
C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents
entraînantdesblessuresetdesdégâts.
Questions, assistance et réparations
Votrerevendeurspécialisélocaletlepointdeventenepeuventeffectueruneestimation
d’éligibilitéàl’applicationdelagarantiesansavoirconsultéHorizon.Celavautégalementpour
lesréparationssousgarantie.Vousvoudrezbien,dansuntelcas,contacterlerevendeurqui
conviendraavecHorizond’unedécisionappropriée,destinéeàvousaiderleplusrapidement
possible.
Maintenance et réparation
Sivotreproduitdoitfairel’objetd’unemaintenanceoud‘uneréparation,adressez-voussoit
àvotrerevendeurspécialisé,soitdirectementàHorizon.Emballezleproduitsoigneusement.
Veuilleznoterquelecartond‘emballaged’originenesuftpas,enrèglegénérale,àprotéger
leproduitdesdégâtspouvantsurvenirpendantletransport.Faitesappelàunservicede
messagerieproposantunefonctiondesuivietuneassurance,puisqueHorizonneprend
aucuneresponsabilitépourl’expéditionduproduitjusqu’àsaréceptionacceptée.Veuillez
joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les
élémentsdistinctsenvoyés.Nousavonsdeplusbesoind’uneadressecomplète,d’unnuméro
de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat
originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur
ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé Cette
décisionrelèveuniquementdeHorizonHobby.
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre
revendeur.Laréparationseraseulementeffectuéeaprèsquenousayonsreçulaconrmation
du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations
payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de
réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous
réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
Attention: nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et
lesmoteurs.Lesréparationstouchantàlamécanique,enparticuliercellesdeshélicoptèreset
des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être
effectuées par l’acheteur lui-même.
Union Européenne:
Les composants électroniques et les moteurs doivent être contrôlés et entretenus
régulièrement.Lesproduitsdevantfairel’objetd’unentretiensontàenvoyeràl’adresse
suivante:
HorizonHobbySAS
14 Rue Gustave Eiffel
91230 Montgeron
France
Appelez-nousau+33(0)160474470ouécrivez-nousuncourrielàl’adresse
service@horizonhobby.depourposertoutesvosquestionsrelativesauproduitouautraitement
de la garantie.
FR
Sécurité et avertissements
En tant qu’utilisateur du produit, vous êtes responsable pour en assurer un fonctionnement sûr
excluanttouteatteinteàl’intégritécorporelleainsiqu’auxbiensmatériels.Conformez-vous
scrupuleusement à toutes les indications et à tous les avertissements relatifs à ce produit ainsi
qu’auxélémentsetproduitsquevousutilisezconjointementàcelui-ci.Votremodèlereçoitdes
signaux radio qui le dirigent. Les signaux radio peuvent être sujets à des perturbations, ce qui
peutproduireunepertedesignalauniveaudumodèle.Pourprévenirdetelsincidents,vous
devezparconséquentvousassurerquevousmaintenezunedistancedesécuritésufsante
autourdevotremodèle.
• Faitesfonctionnervotremodèledansunespacedégagé,àbonnedistancedelacirculation,des
personnes et des véhicules.
• Nefaitespasfonctionnervotrevéhiculesurlavoiepublique.
• Nefaitespasfonctionnervotremodèledansunerueaniméeousuruneplace.
• Nefaitespasfonctionnervotreémetteurlorsquelesbatteriesoulesaccumulateurssontdéchargés.
• Conformez-vousàcettenoticed’utilisation(avectoutessesindicationsetavertissements)ainsi
qu’aux notices d’utilisation des accessoires utilisés.
• Tenezlesproduitschimiques,lespetitespiècesetlesélémentsélectriqueshorsdeportéedes
enfants.
• L’humiditéendommagelescomposantsélectroniques.Evitezquel’eaunepénètredansceux-ci:
ils ne sont pas prévus à cet effet.
FR
Informations de conformité pour
l'Union Européenne
Déclaration de conformité
(conformément à la norme ISO/IEC 17050-1)
No. HH2010012801
Produit(s): Récepteur Spektrum AR8000
Numéro d'article(s): SPMAR8000
Catégorie d'équipement: 1
L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences des spécifications
énumérées ci-après, suivant les conditions de la directive ETRT 1999/5/CE:
EN 301 489-1 v.1.6.1 Exigences générales de CEM pour les équipements radio
EN 301 489-17 v.1.2.1
Signé en nom et pour le compte de:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA 28 janvier 2010
Steven A. Hall
Vice-président
Gestion Internationale des Activités et des Risques
Horizon Hobby, Inc.
Brevet US numéro 7,391,320. Autres brevets en instance.
DSM et DSM2 sont des marques déposées ou enregistrées d'Horizon Hobby, Inc. La marque déposée Spektrum est utilisée
avec l'autorisation de Bachmann Industries, Inc. Les radios et accessoires Spektrum sont uniquement disponibles auprès
d'Horizon Hobby, Inc.
Elimination dans l’Union Européenne
Ceproduitnedoitpasêtreéliminéaveclesorduresménagères.Ilestdela
responsabilité de l‘utilisateur de remettre le produit à un point de collecte officiel
des déchets d’équipements électriques. Cette procédure permet de garantir le
respect de l’environnement et l’absence de sollicitation excessive des ressources naturelles.
Elleprotègedepluslebien-êtredelacommunautéhumaine.Pourplusd’informationsquant
auxlieuxd’éliminationsdesdéchetsd‘équipementsélectriques,vouspouvezcontactervotre
mairieouleservicelocaldetraitementdesorduresménagères.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Spektrum AR8000 8-Channel DSMX Receiver Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à