Bauknecht BLPE 8100 PT Mode d'emploi

Catégorie
Fours
Taper
Mode d'emploi
FR21
VOTRE SÉCURITÉ AINSI QUE CELLE D’AUTRUI EST PARTICULIÈREMENT IMPORTANTE
Le présent manuel contient d’importants messages relatifs à la sécurité, qui figurent également sur
l’appareil. Nous vous invitons à les lire soigneusement et à les respecter en toute circonstance.
Tous les messages relatifs à la sécurité spécifient le danger potentiel auquel ils se réfèrent et indiquent
comment réduire le risque de lésions, de dommages et de chocs électriques résultant d’une utilisation non
réglementaire de l’appareil. Veuillez observer scrupuleusement les instructions suivantes :
- Débranchez le four de l’alimentation secteur avant d’entreprendre toute intervention sur celui-ci.
- Les opérations d’installation et d’entretien sont du ressort exclusif d’un technicien spécialisé. Celui-ci
est tenu de se conformer aux instructions du fabricant et aux normes locales en vigueur en matière
de sécurité. Pour toute réparation ou tout remplacement de pièces, procédez uniquement aux
opérations spécifiées dans le manuel en utilisant les pièces expressément indiques.
- La mise à la terre de l’appareil est obligatoire.
- Le cordon d’alimentation de l’appareil doit être suffisamment long pour permettre le branchement
de l’appareil encastré à la prise du secteur.
- Afin que l’installation soit conforme aux normes locales de sécurité, il est nécessaire de brancher
l’appareil au moyen d’un interrupteur omnipolaire avec une distance d’ouverture des contacts d’au
moins 3 mm.
- N’utilisez en aucun cas de prises multiples ou de rallonges.
- Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil de la prise secteur.
- Une fois l’installation terminée, l’utilisateur ne devra plus pouvoir accéder aux composants électriques.
- Évitez de toucher l’appareil avec les mains mouillées et ne l’utilisez pas lorsque vous êtes pieds nus.
- Ce four a été conçu uniquement comme appareil ménager destiné à la cuisson des aliments. Toute
autre utilisation (chauffer une pièce, par exemple) est considérée comme impropre. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable en cas de dommages résultant d’une utilisation impropre ou
incorrecte de l’appareil.
- Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou
mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil
en toute sécurité, doivent se servir de l’appareil uniquement sous la surveillance ou en se conformant
aux instructions d’une personne responsable.
- Les parties accessibles du four peuvent atteindre une température élevée quand l’appareil est en
service. Veillez à maintenir les enfants hors de portée de l’appareil. Contrôlez que les enfants ne
jouent pas avec l’appareil.
- Veillez à ne pas toucher les résistances ou les surfaces intérieures du four, sous peine dencourir des
brûlures. Évitez de mettre le four en contact avec des chiffons ou tout matériau inflammable avant
que les composants de l’appareil ne soient suffisamment refroidis.
- En fin de cuisson, soyez particulièrement prudent au moment d’ouvrir la porte. Laissez l’air chaud ou
la vapeur s’évacuer progressivement de l’enceinte de cuisson avant d’accéder à celle-ci. Lorsque la
porte est fermée, l’air chaud est convoyé à travers l’ouverture située au-dessus du bandeau de
commande. Évitez d’obstruer les ouvertures de ventilation.
- Munissez-vous de gants pour retirer les plats et les accessoires chauds du four. Veillez à ne pas
toucher les résistances.
- Ne placez jamais de produits inflammables à l’intérieur du four ou à proximité de celui-ci. Ces
produits risqueraient en effet de s’enflammer si le four était mis sous tension par inadvertance.
- Évitez de chauffer ou de cuisiner dans le four des aliments contenus dans des récipients hermétiques. La
pression qui se développe à l’intérieur du récipient pourrait le faire exploser et endommager le four.
- N’utilisez en aucun cas de récipients en matière synthétique pour cuire des aliments au four.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Ceci est le symbole de danger relatif à la sécurité. Il met en garde l’utilisateur et toute autre personne
contre les risques potentiels dérivant de l’utilisation de cet appareil.
Tous les messages relatifs à la sécurité sont précédés du symbole de danger et des termes suivants :
DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
occasionnera de graves lésions.
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est
susceptible d’occasionner de graves lésions.
FR22
- Les graisses et l’huile surchauffées s’enflamment facilement. Surveillez régulièrement la cuisson si
vous utilisez une quantité importante de graisse ou d’huile.
- Ne laissez jamais lappareil sans surveillance pendant la dessiccation des aliments.
- Si vous utilisez des boissons alcoolisées (rhum, cognac, vin, par exemple) pour cuisiner des plats,
rappelez-vous que l’alcool s’évapore à des températures élevées. Il se peut, par conséquent, que les
vapeurs dégagées par l’alcool senflamment en entrant en contact avec la résistance électrique.
Mise au rebut des appareils ménagers usagés
- Cet appareil est fabriqué à partir de matériaux recyclables ou pouvant être réutilisés. Mettez-le au
rebut en vous conformant aux prescriptions locales en matière d’élimination des déchets. Avant de
mettre votre appareil au rebut, rendez-le inutilisable en sectionnant le câble d’alimentation.
- Pour toute information sur le traitement et le recyclage de cet appareil, contactez le service municipal
compétent, votre déchetterie locale ou le magasin où vous l’avez acheté.
Après avoir déballé le four, contrôlez que l’appareil n’a pas été endommagé pendant le transport et que la
porte ferme parfaitement. En cas de problème, contactez votre revendeur ou le Service Après-vente le plus
proche. Nous recommandons de retirer le four de la base en polystyrène uniquement avant de procéder à
l’installation, afin d’éviter tout risque d’endommagement de l’appareil.
PRÉPARATION DU MEUBLE POUR L’ENCASTREMENT
Les meubles de cuisine adjacents au four doivent résister à la chaleur (min. 90°C).
Procédez au découpage complet du meuble avant d’y installer l’appareil et éliminez soigneusement
les copeaux et la sciure de bois.
On ne doit plus pouvoir accéder à la partie inférieure du four une fois l’installation terminée.
Afin de garantir le bon fonctionnement de l’appareil, veillez à ne pas obstruer l’ouverture minimale
prévue entre le plan de travail et la partie supérieure du four.
BRANCHEMENT DE LAPPAREIL
Vérifiez que la tension figurant sur la plaque signalétique de l’appareil correspond à celle de votre
habitation. La plaque signalétique se trouve sur le rebord avant du four (visible lorsque la porte est
ouverte).
Le remplacement éventuel du câble d’alimentation (type H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) doit être effectué
uniquement par un professionnel qualifié. Adressez-vous à un Service Après-vente agréé.
RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
Avant d’utiliser le four pour la première fois :
- Enlevez les protections en carton, les films transparents et les étiquettes autocollantes présentes sur
les accessoires.
- Retirez tous les accessoires du four et faites-le chauffer à 200°C pendant une heure environ, afin de
faire disparaître les odeurs et les fumées qui se dégagent du matériau isolant et des graisses de
protection.
Pendant l’utilisation :
- Évitez de déposer des objets lourds sur la porte du four sous peine de l’endommager.
- Évitez de prendre appui sur la porte du four ou de suspendre des objets sur la poignée du four.
- Évitez de couvrir l’intérieur du four avec des feuilles daluminium.
- Ne versez pas d’eau dans le four lorsque celui-ci est chaud ; vous risqueriez d’endommager l’émail.
- Évitez de déplacer les ustensiles de cuisson en les traînant sur le fond du four sous peine de rayer le
revêtement.
- Veillez à ce que le câble électrique d’autres appareils électroménagers se trouvant à proximité
immédiate ne puisse ni entrer en contact avec les parties chaudes, ni se coincer dans la porte du four.
- Évitez d’exposer le four aux agents atmosphériques.
INSTALLATION
FR23
Élimination des emballages
Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables comme l’indique le symbole de recyclage ( ). Par
conséquent, ne les jetez jamais dans la nature mais conformez-vous aux réglementations locales en
vigueur en matière d’élimination des déchets.
Mise au rebut de l’appareil
- Cet appareil est certifié conforme à la Directive Européenne 2002/96/CE, concernant les Déchets
d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).
- En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à protéger
l’environnement et la santé humaine.
- Le symbole apposé sur le produit et sur la documentation qui l’accompagne indique quil ne doit
pas être jeté avec les ordures ménagères, mais remis à un centre de collecte spécialisé dans le
recyclage des appareils électriques et électroniques.
Conseils pour économiser l’énergie
- Préchauffez le four uniquement si le tableau de cuisson ou votre recette le précise.
- Utilisez des moules à pâtisserie foncés, laqués noir ou émaillés, car ceux-ci absorbent très bien la
chaleur.
- Éteignez le four 10 à 15 minutes avant la fin du temps de cuisson réglé. En cas d’aliments nécessitant un
temps de cuisson relativement long, ceux-ci continueront néanmoins à cuire en utilisant la chaleur
résiduelle du four.
- Ce four, qui est destiné à entrer en contact avec des denrées alimentaires, est conforme au règlement
( ) n° 1935/2004. Il a été conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux exigences de sécurité
de la directive « Basse Tension » 2006/95/CE (qui remplace la directive 73/23/CEE et modifications
suivantes) et aux exigences de protection de la directive « CEM » 2004/108/CE.
Le four ne fonctionne pas :
Vérifiez quil n’y a pas de coupure de courant et que le four est correctement branché.
Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème a été éliminé.
La porte est bloquée :
Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème a été éliminé.
REMARQUE IMPORTANTE : durant la pyrolyse, il nest pas possible d’ouvrir la porte du four. Attendez
que celle-ci se débloque automatiquement (référez-vous au paragraphe « Cycle de nettoyage des
fours dotés de la fonction Pyrolyse »).
Le programmateur électronique ne fonctionne pas :
Si la lettre « » suivie d’un numéro s’affiche à l’écran, contactez votre Service Après-vente. Dans ce
cas, spécifiez le numéro qui suit la lettre « ».
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
DIAGNOSTIC DES PANNES
FR24
Avant de faire appel au Service Après-vente :
1. Vérifiez dabord sil nest pas possible de remédier par vous-même au défaut en suivant les points
décrits au chapitre « Diagnostic des pannes ».
2. Éteignez puis rallumez l’appareil pour voir si le problème a été éliminé.
Si, après ces contrôles, le problème persiste, adressez-vous à votre Service Après-vente.
Veuillez toujours spécifier :
une brève description du défaut ;
le type et le modèle exact du four ;
le code service (numéro suivant le mot « Service » sur la plaque signalétique) apparaissant sur le
rebord droit de la cavité du four (visible lorsque la porte est ouverte). Le code service est également
indiqué dans le livret de garantie ;
votre adresse complète ;
votre numéro de téléphone.
Si l’appareil doit être réparé, adressez-vous à un Service Après-vente agréé (vous aurez ainsi la garantie
que les pièces défectueuses seront remplacées par des pièces d’origine et que la réparation de votre
appareil sera effectuée correctement).
Extérieur du four
REMARQUE IMPORTANTE : n’utilisez en aucun cas de produits corrosifs ou de détergents abrasifs. Si
l’un de ces produits entre en contact avec le four, essuyez-le immédiatement à l’aide d’un chiffon
humide.
Nettoyez les surfaces à l’aide d’un chiffon humide. Si celles-ci sont particulièrement sales, utilisez une
solution d’eau additionnée de quelques gouttes de détergent à vaisselle. Essuyez à l’aide d’un chiffon
doux.
Enceinte du four
REMARQUE IMPORTANTE : évitez l’emploi d’éponges abrasives et/ou de pailles de fer. À la longue,
celles-ci risquent d’abîmer les surfaces émaillées et la vitre de la porte.
Après chaque utilisation, laissez refroidir le four et nettoyez-le, de préférence lorsquil est tiède, pour
éviter que les résidus d’aliments ne s’incrustent (aliments à haute teneur en sucre, par exemple).
Utilisez des produits spéciaux pour fours et respectez les instructions du fabricant.
Nettoyez la vitre de la porte avec un produit liquide spécifique. Pour faciliter le nettoyage du four, il
est possible d’enlever la porte (référez-vous au chapitre ENTRETIEN).
Pour nettoyer la partie supérieure du four, il est possible d’abaisser (seulement dans certains
modèles) la résistance supérieure du gril (voir le chapitre ENTRETIEN).
REMARQUE : durant la cuisson prolongée d’aliments à haute teneur en eau (pizzas, légumes, etc.), il
se peut que de la condensation se forme à l’intérieur de la porte et sur le joint. Dès que le four est
froid, essuyez à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge.
Accessoires :
Faites tremper les accessoires dans du détergent à vaisselle immédiatement après leur utilisation. S’ils
sont encore chauds, munissez-vous de gants pour les manipuler.
Utilisez une brosse ou une éponge pour détacher facilement les résidus d’aliments.
SERVICE APRÈS-VENTE
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
- N’utilisez jamais d’appareil à vapeur.
- Attendez que le four soit froid avant de procéder à son nettoyage.
- Veillez à toujours débrancher l’appareil.
FR25
Nettoyage de la paroi arrière et des panneaux catalytiques latéraux (s’ils sont fournis) :
REMARQUE IMPORTANTE : ne nettoyez en aucun cas les panneaux catalytiques et la paroi arrière
avec des produits abrasifs, des brosses dures, des éponges pour casseroles ou des bombes pour le
nettoyage du four, car ils pourraient endommager la surface catalytique et lui faire perdre ses
propriétés autonettoyantes.
Faites fonctionner le four à vide à 200°C pendant environ une heure en sélectionnant la fonction
Ventilation.
Une fois ce temps écoulé, faites refroidir l’appareil, puis éliminez les éventuels résidus d’aliments à
l’aide d’une éponge.
Cycle de nettoyage des fours dotés de la fonction Pyrolyse (si disponible) :
Cette fonction permet d’éliminer les salissures générées au cours de la cuisson. Les restes de saleté (brûlés
à une température de 500°C environ) sont transformés en dépôts qu’on peut facilement enlever avec une
éponge humide une fois que le four est froid. Il n’est pas nécessaire de procéder à un nettoyage par
pyrolyse après chaque cuisson, mais seulement si le degré de salissure est important, en présence de
fumées et d’odeurs désagréables tant en phase de préchauffage qu’en phase de cuisson.
Si le four est installé sous une table de cuisson, vérifiez que les brûleurs ou les plaques chauffantes
sont éteints avant de lancer le cycle de nettoyage (pyrolyse).
Les accessoires doivent être enlevés du four avant de lancer un cycle de pyrolyse.
Votre appareil est doté de 2 fonctions pyrolyse :
1. Cycle économique (PYRO EXPRESS/ECO) : la consommation est réduite d’environ 25% par rapport à
un cycle de pyrolyse standard. Il est recommandé d’activer ce cycle de façon régulière (après avoir
cuisiné de la viande 2 à 3 fois de suite).
2. Cycle standard (PYRO) : il garantit un nettoyage en profondeur lorsque le four est particulièrement
sale.
Quoiquil en soit, après un certain nombre de cuisson, sur base du niveau de salissure, l’afficheur
visualisera un message vous invitant à procéder à un cycle d’autonettoyage.
REMARQUE : pendant le déroulement de la pyrolyse, la porte du four est bloquée et le restera tant
que la température dans l’enceinte du four n’aura pas atteint un niveau de sécurité appropri.
DÉMONTAGE DE LA PORTE
Pour démonter la porte :
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Soulevez les deux manettes d’arrêt des charnières en les poussant vers l’avant, jusqu’à la butée
(Fig. 1).
3. Fermez complètement la porte (A), soulevez-la (B) et faites-la pivoter (C) jusqu’à ce quelle se décroche
(D) (Fig. 2).
AVERTISSEMENT
- Ne touchez pas le four pendant le cycle de pyrolyse.
- Éloignez les enfants du four pendant le déroulement de cette opération.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
- Munissez-vous de gants de protection.
- Procédez aux opérations indiquées lorsque l’appareil est froid.
- Veillez à toujours débrancher l’appareil.
FR26
Pour remonter la porte :
1. Introduisez les charnières dans leur logement respectif.
2. Ouvrez complètement la porte du four.
3. Abaissez les deux manettes d’arrêt.
4. Fermez la porte du four.
DÉPOSE DES GRILLES LATÉRALES
Sur certains modèles, les grilles latérales, destinées à supporter les accessoires, sont dotées de vis de
fixation (Fig. 3) qui en augmentent la stabilité.
1. Retirez les vis et les rondelles relatives à droite et à gauche à laided’une pièce de monnaie ou d’un
tournevis (Fig. 4).
2. Retirez les grilles en les soulevant (1) et en les faisant pivoter (2), comme illustré dans la Fig. 5.
DÉPLACEMENT DE LA RÉSISTANCE SUPÉRIEURE
(UNIQUEMENT SUR CERTAINS MODÈLES)
1. Retirez les grilles porte-accessoires latérales.
2. Faites sortir légèrement la résistance (Fig. 6) avant de l’abaisser (Fig. 7).
3. Pour remettre la résistance en place, soulevez-la en la tirant légèrement vers vous. Vérifiez qu’elle
repose sur les sièges latéraux prévus à cet effet.
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5
Fig. 6 Fig. 7
FR27
REMPLACEMENT DE LAMPOULE
Pour remplacer l’ampoule arrière (si présente) :
1. Débranchez le four.
2. Dévissez le capot de l’ampoule (Fig. 8), remplacez l’ampoule brûlée èar une neuve (voir « Remarque »
pour connaître le type), puis revissez le capot de l’ampoule.
3. Rebranchez le four.
Pour remplacer l’ampoule latérale (si présente) :
1. Débranchez le four.
2. Déposez les grilles porte-accessoires latérales, si elles sont présentes.
3. À l’aide d’un tournevis à tête plate que vous utiliserez pour faire levier vers l’extérieur, dégagez le
capot de l’ampoule.
4. Remplacez l’ampoule brûlée par une ampoule neuve (voir « Remarque » pour connaître le type).
5. Remontez le couvercle de l’ampoule en l’appuyant contre la paroi du four jusqu’à ce qu’il soit
accroché correctement.
6. Remontez les grilles porte-accessoires latérales.
7. Rebranchez le four.
REMARQUE :
- Utilisez uniquement des ampoules à incandescence de 25-40W/230V type E-14, T300°C, ou des
ampoules halogènes de 20-40W/230 V type G9, T300°C.
- Ces ampoules sont disponibles auprès de nos Services Après-vente.
REMARQUE IMPORTANTE :
- Si vous utilisez des ampoules halogènes, évitez de les manipuler à mains nues, car vos
empreintes digitales risqueraient de les abîmer.
- Avant de faire fonctionner le four, contrôlez que le capot de l’ampoule a été remis en place.
Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11
FR28
nel
POUR LE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE, CONSULTEZ LA PARTIE RELATIVE À L’INSTALLATION
1. Bandeau de commandes
2. Résistance supérieure/gril
3. Ventilateur (non visible)
4. Plaque signalétique (à ne pas enlever)
5. Éclairage
6. Résistance circulaire (non visible)
7. Ventilateur
8. Tournebroche (si présent)
9. Résistance inférieure (non visible)
10. Porte
11. Position des plaques (le nombre de gradins est indiqué sur le devant du four)
12. Paroi
REMARQUE:
- Durant la cuisson, il est possible que le ventilateur de refroidissement se mette en marche à
intermittence pour réduire la consommation d’énergie.
- À la fin de la cuisson, après l’extinction du four, le ventilateur de refroidissement peut continuer de
fonctionner pendant un certain temps.
- À l’ouverture de la porte durant la cuisson, les éléments chauffants se désactivent.
ACCESSIORES FOURNIS
A. GRILLE (1) : à utiliser pour la cuisson d’aliments ou en tant que support pour casseroles, moules à
gâteau ou tout autre récipient approprié à la cuisson au four.
B. CHEFRITE (1) : à utiliser, positionnée sous la grille, pour récolter les jus ou comme plat pour cuire la
viande, les légumes, les fougasses etc.
C. PLAQUE À PÂTISSERIE (1) : à utiliser pour cuire du pain ou de la pâtisserie, mais aussi un rôti de
viande, du poisson en papillotte, etc.
ACCESSOIRES NON FOURNIS
Il est possible d’acheter séparément d’autres accessoires auprès de votre revendeur - distributeur de pièces
détachées.
MODE D’EMPLOI DU FOUR
Fig. A Fig. B Fig. C
FR29
INTRODUCTION DE GRILLES ET AUTRES ACCESSOIRES À LINTÉRIEUR DU FOUR
La grille et les autres accessoires sont équipés d’un système de blocage qui en évite l’extraction
involontaire.
1. Insérez la grille horizontalement, avec la partie rehaussée « A » orientée vers le haut (Fig. 1).
2. Inclinez la grille à la hauteur de la position de blocage « B » (Fig. 2).
3. Remettez la grille en position horizontale et poussez-la jusqu’à ce qu’elle soit parfaitement insérée « C »
(Fig. 3).
4. Pour extraire la grille, procédez dans le sens inverse.
Pour les autres accessoires, comme la lèchefrite et la plaque à pâtisserie, l’introduction s’effectue de la
même manière. La partie saillante présente sur la partie plate en permet le blocage.
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE
PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE
1. BOUTON DE SÉLECTION DES FONCTIONS : allumage/extinction et sélection des fonctions
2. BOUTON DE NAVIGATION : navigation dans le menu, réglage des valeurs pré-réglées
REMARQUE:les deux boutons sont escamotables. Appuyez sur le centre de ces boutons pour les
extraire de leur siège.
3. TOUCHE : pour retourner à la page précédente
4. TOUCHE : pour sélectionner et confirmer les paramétrages
REMARQUE :sur l’écran s’affichera pour les indications relatives à la touche .
LISTE DES FONCTIONS
En tournant le bouton « Fonctions » dans une position quelconque, le four s’active : l’afficheur visualise les
fonctions ou les sous-menus associés à chacune d’elles.
Les sous-menus sont disponibles et sélectionnables en positionnant le bouton sur les fonctions GRIL,
FONCTIONS SPÉCIALES, RÉGLAGES, PAIN/PIZZA, NETTOYAGE AUTOMATIQUE.
REMARQUE:pour la liste et la description des fonctions, se référer au tableau spécifique page 35.
Fig. 1
Fig. 2 Fig. 3
1 23 4
AFFICHEUR
FR30
DESCRIPTION DE LAFFICHAGE
A. Visualisation des éléments chauffants actifs pour les différentes fonctions
B. Symboles pour la gestion du temps : minuterie, durée de cuisson, heure de fin cuisson, heure
courante
C. Informations relatives aux fonctions choisies
D. Fonction automatique PAIN/PIZZA sélectionnée
E. Indication porte four fermée durant le cycle de nettoyage automatique (pyrolyse)
F. Température intérieure four
G. Fonction Pyrolyse
H. Dorage
I. Fonctions spéciales : Décongélation, Maintien au chaud, Levage de la pâte
ACTIVATION DU FOUR - RÉGLAGE DE L’HEURE
Après avoir branché le four au réseau électrique, il est nécessaire d’introduire l’heure courante. Les deux
chiffres relatifs à l’heure clignoteront sur l’afficheur.
1. Tournez le bouton « Navigation » pour afficher l’heure correcte.
2. Appuyez sur la touche pour confirmer ; les deux chiffres relatifs aux minutes clignoteront sur
l’afficheur.
3. Tournez le bouton « Navigation » pour afficher les minutes correctes.
4. Appuyez sur la touche pour confirmer.
Pour modifier l’heure courante, par exemple à la suite d’une interruption de l’alimentation électrique, voir
le paragraphe suivant (RÉGLAGES).
SÉLECTION DES FONCTIONS DE CUISSON
1. Tournez le bouton « Fonctions » sur la fonction choisie : les paramétrages de cuisson apparaissent sur
l’afficheur.
2. Si les paramètres proposés correspondent à ceux qui sont désirés, appuyez sur la touche . Pour
les modifier, procédez comme indiqué ci-dessous.
PARAMÉTRAGE DE LA TEMPÉRATURE/PUISSANCE DU GRIL
Pour modifier la température ou la puissance du gril, il est nécessaire de procéder comme suit :
1. Tournez le bouton « Navigation » pour afficher la valeur désirée.
2. Appuyez sur la touche pour confirmer.
Le four confirme automatiquement la sélection 10 secondes après la dernière opération.
A
B C D
E
I H G F
FR31
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
1. Sélectionnez la fonction Préchauffage rapide en tournant le bouton « Fonctions » en face du
symbole .
2. Confirmez avec la touche : les paramétrages apparaissent sur l’afficheur.
3. Si la température proposée correspond à celle qui est désirée, appuyez sur la touche . Pour la
modifier, procédez comme indiqué dans les paragraphes précédents. Le message PRE apparaît sur
l’écran. Dès que la température réglée est atteinte, le message sera remplacé par la valeur
correspondante (par ex. 200°) accompagnée d’un signal sonore. À la fin de la phase de préchauffage,
le four sélectionne automatiquement la fonction statique .
À ce stade, introduisez le plat à cuire.
4. Si vous désirez programmer une fonction de cuisson différente, tournez le bouton « Fonctions » et
sélectionnez celle que vous souhaitez.
RÉGLAGE DE LA DURÉE DE CUISSON
Cette fonction permet de cuire pendant un temps défini, d’un minimum de 1 minute jusqu’au temps
maximum permis par la fonction sélectionnée. Quand la durée de cuisson est écoulée, le four s’éteint
automatiquement.
1. Après avoir confirmé la température, le symbole clignote.
2. Tournez le bouton Réglage afin de visualiser le temps de cuisson désiré.
3. Confirmez la durée de cuisson avec la touche .
Le four confirme automatiquement la sélection 10 secondes après la dernière opération.
RÉGLAGE DE L’HEURE DE FIN CUISSON / DÉPART DIFFÉRÉ
REMARQUE IMPORTANTE:Le réglage du Départ différé n’est pas disponible avec les fonctions
suivantes : PRÉCHAUFFAGE RAPIDE, PAIN/PIZZA.
REMARQUE:lorsque vous effectuez ce réglage, la température sélectionnée sera atteinte
progressivement, c’est pourquoi la durée de cuisson sera légèrement plus longue que celle figurant
dans le tableau de cuisson.
Il est possible de programmer l’heure de fin cuisson désirée en retardant l’allumage du four jusqu’à un
maximum de 23 heures et 59 minutes à partir de l’heure actuelle. Ceci n’est possible qu’après avoir
programmé une durée de cuisson.
Après avoir introduit la durée de la cuisson, l’afficheur visualise l’heure de fin cuisson (par exemple 15:45)
et le symbole clignote.
Pour retarder la fin de la cuisson, en retardant l’allumage du four, procédez comme suit :
1. Tournez le bouton « Navigation » jusqu’à la visualisation de l’heure à laquelle vous désirez terminer la
cuisson (par exemple 16:00).
2. Confirmez la valeur choisie avec la touche : les deux points de l’heure de fin de cuisson
clignotent pour indiquer que le paramétrage a été effectué correctement.
3. Le four retardera lepart automatiquement de manière à terminer la cuisson à l’heure choisie.
Il est possible à tout moment de modifier les valeurs introduites (température, niveau du gril, durée
de cuisson) en utilisant la touche pour retourner en arrière, le bouton « Navigation » pour
modifier les valeurs et la touche pour confirmer.
FR32
INDICATION DE LA CHALEUR RÉSIDUELLE À L’INTÉRIEUR DU FOUR
À la fin de chaque cuisson, ou à l’extinction du four, si la température à l’intérieur de l’enceinte de cuisson
est supérieure à 50°C, l’afficheur visualise le message HOT avec la température instantanée. Lorsque la
chaleur résiduelle atteint 50°C, l’affichage visualise l’heure.
MINUTEUR
Cette fonction ne peut être utilisée qu’à four éteint et elle est utile, par exemple, pour contrôler le temps
de cuisson des pâtes. La durée maximum pouvant être introduite est de 23 heures et 59 minutes.
1. Avec le bouton « Fonctions » sur le zéro, tournez le bouton « Navigation » jusqu’à l’affichage de la
durée désirée.
2. Appuyez sur la touche pour lancer le compte à rebours. À la fin du temps programmé, l’afficheur
visualise « 00:00:00 » accompagné d’un signal sonore. Pour l’interrompre, appuyez sur la touche
(l’heure courante apparaît sur l’afficheur).
SÉCURITÉ ENFANTS
Cette fonction permet de bloquer l’utilisation des touches et des boutons sur le bandeau de commande.
Pour l’activer, appuyez simultanément sur les touches et pendant au moins 3 secondes. Si elle est
activée, la fonction des touches résulte bloquée et une clé apparaît sur l’afficheur. Cette fonction peut être
activée même durant la cuisson. Pour la désactiver, répétez la procédure indiquée ci-dessus. Avec le
blocage des touches inséré, il est possible d’éteindre le four en tournant le bouton sur le 0 (zéro).
Cependant, dans ce cas, il faut réintroduire la fonction précédemment sélectionnée.
SÉLECTION DES FONCTIONS SPÉCIALES
En positionnant l’indicateur du bouton « Fonctions » en face du symbole , on accède à un sous-menu
contenant trois fonctions spéciales.
Pour sélectionner et lancer l’une de ces fonctions, procédez comme suit :
1. Tournez le bouton « Fonctions » sur le symbole : l’afficheur visualise « DEFROST » et le symbole
correspondant associé à cette fonction.
2. Tournez le bouton « Navigation » pour dérouler la liste des fonctions ; leurs noms sont en anglais :
DEFROST (décongélation), KEEP WARM (maintien au chaud), RISING (levage).
3. Appuyez sur la touche pour confirmer.
DORAGE
À la fin de la cuisson, pour les fonctions qui le permettent, l’afficheur propose de dorer davantage votre
plat. Cette fonction ne peut être activée que si vous avez introduit une durée de cuisson.
Une fois la durée de cuisson écoulée, l’afficheur montre : « PRESS TO BROWN » (appuyez sur pour
dorer). En appuyant sur la touche , le four lance la phase de « Dorage » pendant 5 minutes. Cette
fonction ne peut être effectuée que deux fois.
FR33
SÉLECTION FONCTION PAIN/PIZZAS
En positionnant l’indicateur du bouton « Fonctions » en face du symbole , on accède à un sous-menu
contenant deux fonctions automatiques de cuisson pour « pain » et « pizza ».
Pain
1. Tournez le bouton « Fonctions » sur le symbole : l’afficheur visualise « BREAD » (pain) avec à côté
AUTO.
2. Appuyez sur pour sélectionner la fonction.
3. Tournez le bouton « Navigation » pour introduire la température désirée (entre 180°C et 220°C) et
confirmez avec la touche .
4. Tournez le bouton « Navigation » pour introduire la durée de cuisson désirée et appuyez sur
pour lancer la cuisson.
Pizzas
1. Tournez le bouton « Fonctions » sur le symbole : l’afficheur visualise « BREAD » (pain). Pour
sélectionnez la fonction « PIZZA », procédez comme suit :
2. Tournez le bouton « Navigation : « PIZZA » s’affiche à l’écran.
3. Appuyez sur pour sélectionner la fonction.
4. Tournez le bouton « Navigation » pour introduire la température désirée (entre 220°C et 250°C) et
confirmez avec la touche .
5. Tournez le bouton « Navigation » pour introduire la durée de cuisson désirée et appuyez sur
pour lancer la cuisson.
RÉGLAGES
En positionnant l’indicateur du bouton « Fonctions » en face du symbole , on accède à un sous-menu
contenant quatre réglages de l’afficheur, qu’il est possible de modifier.
Horloge
Tournez le bouton « Fonctions » à la hauteur du symbole : le message CLOCK (horloge) apparaît sur
l’afficheur. Pour modifier l’heure, se référer au paragraphe précédent (RÉGLAGE HEURE COURANTE).
Eco
Avec le mode ECO actif (ON), l’afficheur s’éteint lorsque le four est en stand-by ou bien lorsque les 5
minutes à compter de la fin de la cuisson se sont écoulées. Pour visualiser les informations sur l’afficheur, il
suffit d’appuyer sur l’une des touches et de tourner l’un des boutons.
1. Tournez le bouton « Navigation » jusqu’à la visualisation de « ECO.
2. Appuyez sur la touche pour accéder aux réglages (ON/OFF).
3. Tournez le bouton « Navigation » pour sélectionner le réglage désiré et confirmez avec la touche .
Signal sonore
Pour activer ou désactiver le signal sonore, procédez comme suit :
1. Tournez le bouton « Navigation » jusqu’à ce que l’inscription « SOUND » s’affiche.
2. Appuyez sur la touche pour accéder aux réglages (ON/OFF).
3. Tournez le bouton « Navigation » pour sélectionner le réglage désiré et confirmez avec la touche .
Luminosité
Pour modifier la luminosité de l’écran, procédez comme suit :
1. Tournez le bouton « Navigation » jusqu’à ce que l’inscription « BRIGHTENESS » s’affiche.
2. Appuyez sur la touche : le numéro 1 apparaît sur l’écran.
3. Tournez le bouton « Navigation » pour augmenter ou diminuer la luminosité et confirmez avec la
touche .
FR34
NETTOYAGE AUTOMATIQUE DU FOUR
Pour la description de cette fonction, voir le chapitre NETTOYAGE et le tableau fonctions page 35.
Pour lancer le cycle de nettoyage automatique du four (pyrolyse), procédez de la façon suivante :
1. Tournez le bouton « Fonctions » sur le symbole : le message PYRO apparaît sur l’écran.
2. Appuyez sur la touche pour confirmer le choix et lancer le cycle de pyrolyse.
Pour sélectionner la pyrolyse ECO, tournez le bouton « Navigation » : l’inscription ECO se trouve en bas à
droite de l’afficheur. Appuyez sur la touche et lancez le programme réduit.
Durant la pyrolyse, la porte du four est automatiquement bloquée et le symbole apparaît sur l’écran. La
porte reste bloquée également à la fin du cycle de nettoyage : l’inscription « COOL » apparaît sur l’afficheur
pour indiquer la phase de refroidissement du four. Une fois la température de sécurité atteinte, le
symbole disparaît et l’afficheur montre « END ».
FR35
TABLEAU DE DESCRIPTION DES FONCTIONS
BOUTON FONCTIONS
OFF Pour interrompre la cuisson et éteindre le four.
LAMPE Pour allumer/éteindre la lumière à l’intérieur du four.
FONCTIONS SPÉCIALES
DÉCONGÉLATION
Pour accélérer la décongélation des aliments. Placez l’aliment sur le gradin
central. Laissez-le dans son emballage pour empêcher que la surface ne se
déshydrate.
MAINTIEN AU
CHAUD
Pour conserver les aliments cuits chauds et croustillants (ex. : viandes, fritu-
res, flans). Placez l’aliment sur le gradin central. La fonction ne s’active pas si
la température de l’enceinte de cuisson est supérieure à 65°.
LEVAGE DE LA
PÂTE
Pour obtenir un levage optimal des pâtons salés ou sucrés. Afin de préser-
ver la qualité du levage, la fonction ne s’active que si la température du
foyer est supérieure à 40°C. Placez la pâte sur le 2ème gradin.
VIANDE CUISSON
LENTE
Pour cuire lentement la viande à 90°C. Cette fonction effectue une cuisson
lente qui permet de conserver la chair plus tendre et plus juteuse. Il est
conseillé de faire dorer préalablement les rôtis dans une casserole, afin de
créer une croûte extérieure qui permettra de mieux conserver les sucs à l’inté-
rieur. Les durées de cuisson vont de 4 heures pour un rôti de 1 kg à 6-7 heures
pour un rôti de 3 kg. Pour obtenir un résultat optimal, il est conseillé d’ouvrir
le moins possible la porte du four pendant la cuisson et d’utiliser un thermo-
mètre de four pour vérifier la température au cœur de la viande.
POISSON
CUISSON LENTE
Pour cuire délicatement le poisson à 85°C. Cette fonction effectue une cuis-
son lente qui permet de conserver la chair plus tendre et plus juteuse. Grâce
aux températures relativement basses, les aliments ne brunissent pas et le
résultat est semblable à celui d’une cuisson vapeur. Les durées de cuisson
vont de 2 heures pour un poisson de 300 g à 4-5 heures pour un poisson de
3 kg. Pour obtenir un résultat optimal, il est conseillé d’ouvrir le moins possi-
ble la porte du four pendant la cuisson pour éviter toute dispersion de cha-
leur.
CONVECTION
NATURELLE
Pour cuire nimporte quel type de plat sur un seul gradin. Utilisez le 3ème
gradin. Pour les pizzas, les tartes salées et les pâtisseries avec farce liquide,
utilisez au contraire le 1er ou le 2ème gradin. Préchauffer le four avant d’y
introduire les aliments.
CONVECTION
FORCÉE
Cuisson des viandes, des tourtes fourrées (cheese cake, strüdels, tartes aux
fruits) et des légumes farcis sur une seule plaque. Cette fonction permet
une ventilation discontinue et délicate qui évite le dessèchement des
aliments. Il est conseillé d'utiliser le 2e gradin. Préchauffez le four avant la
cuisson.
CHALEUR PULSÉE
Pour cuire simultanément sur deux gradins des aliments, mêmes différents,
nécessitant la même température de cuisson (ex. : poisson, légumes,
gâteaux). La fonction permet de cuire sans transmettre les odeurs d’un ali-
ment à l’autre. Utilisez le 3ème gradin pour les cuissons sur un seul gradin.
Pour les cuissons sur deux niveaux, utilisez les 1er et 3ème gradins après avoir
préchauffé le four.
FR36
GRIL
Pour cuire les entrecôtes, les brochettes, les saucisses ; faire gratiner les
légumes ou dorer le pain. Nous suggérons de positionner le plat sur le
4ème ou le 5ème gradin. Pour cuire les viandes, nous conseillons d’utiliser
une lèchefrite pour récolter le jus de cuisson. Les placer sur le 3ème/4ème
gradin en ajoutant environ un demi-litre d’eau. Il nest pas nécessaire de pré-
chauffer le four. Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée.
TURBO GRIL
Pour griller les gros morceaux de viande (cuisseaux, rosbifs, poulets). Placez-
les sur les gradins centraux. Nous conseillons d’utiliser une lèchefrite pour
récolter le jus de cuisson. Les placer sur le 3ème/4ème gradin en ajoutant
environ un demi-litre d’eau. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four.
Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée. Avec cette fonction,
il est possible d’utiliser le tournebroche (lorsque cet accessoire est présent).
RÉGLAGES
Pour régler l’afficheur (horloge, luminosité, volume du signal sonore, écono-
mie d’énergie).
PAIN/PIZZA
Pour cuire différents types et formats de pizzas et de pain. Deux program-
mes sont présents dans cette fonction ; leurs paramétrages sont prédéfinis.
Il suffira d’indiquer les valeurs demandées (température et durée) et le four
gèrera automatiquement le cycle de cuisson optimal. Positionner la pâte
sur le 2ème niveau après préchauffage.
NETTOYAGE
AUTOMATIQUE
Pour éliminer les salissures engendrées au cours de la cuisson au moyen d’un
cycle à très haute température (environ 500°). Il est possible de sélectionner
parmi deux cycles de nettoyage automatique : un cycle complet (PYRO) et un
cycle réduit (ECO). Nous suggérons d’utiliser le cycle complet uniquement en
cas de four très sale et le cycle réduit si l’on utilise la fonction à des intervalles
réguliers.
PRÉCHAUFFAGE
RAPIDE
Pour préchauffer le four rapidement.
BOUTON FONCTIONS (Suite)
FR37
TABLEAU DE CUISSON
Recette Fonction Pré-
chauffage
Gradin
(du bas)
Temp.
(°C)
Durée
(min)
Accessoires et notes
Gâteaux levés
Oui 2/3 160-180 30-90 Moule à gâteau sur grille
Oui 1-4 160-180 30-90
Grad. 4 : moule à gâteau sur
grille
Grad. 1 : moule à gâteau sur
grille
Tourtes fourrées
(cheese cake, stru-
del, chaussons aux
pommes)
Oui 2 160-200 35-90
Lèchefrite / plaque à pâtis-
serie ou moule à gâteaux
sur grille
Oui 1-4 160-200 35-90
Grad. 4 : moule à gâteau sur
grille
Grad. 1 : moule à gâteau sur
grille
Biscuits / Tartelettes
Oui 3 170-180 15-45
Lèchefrite / plaque à pâtis-
serie
Oui 1-4 160-170 20-45
Grad. 4 : grille
Grad. 1 : lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Choux à la crème
Oui 3 180-200 30-40
Lèchefrite / plaque à pâtis-
serie
Oui 1-4 180-190 35-45
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Meringues
Oui 3 90 110-150
Lèchefrite / plaque à pâtis-
serie
Oui 1-4 90 130-150
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Pain / Pizza / Fou-
gasse
Oui 1/2 190-250 15-50
Lèchefrite / plaque à pâtis-
serie
Oui 1-4 190-250 20-50
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Pain
(Pain)
Oui 2 180-220 30-50
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie ou grille
Pizza
(Pizza)
Oui 2 220-250 15-30
Lèchefrite/plaque à pâtisse-
rie
Pizzas surgelées
Oui 3 250 10-15
Grad. 3 : lèchefrite / plaque
à pâtisserie ou grille
Oui 1-4 250 10-20
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Tourtes (Tourtes aux
légumes, quiches)
Oui 2/3 190-200 35-55 Moule à gâteau sur grille
Oui 1-4 180-190 45-60
Grad. 4 : moule à gâteau sur
grille
Grad. 1 : moule à gâteau sur
grille
FR38
Vol-au vent/Feuille-
tés
Oui 3 190-200 20-30
Lèchefrite / plaque à pâtis-
serie
Oui 1-4 180-190 20-40
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Lasagnes / Pâtes au
four / Cannellonis /
Gâteaux de pâtes
Oui 3 190-200 45-55 Plaque sur grille
Agneau / Veau /
Bœuf / Porc 1 kg
Oui 2/3 180-190 80-120
Lèchefrite ou plaque sur
grille
Poulet / Lapin /
Canard 1 kg
Oui 3 200-220 50-100
Lèchefrite ou plaque sur
grille
Dinde / Oie 3 kg Oui 2 190-200 80-130
Lèchefrite ou plaque sur
grille
Poisson au four/en
papillote (filet,
entier)
Oui 3 180-200 40-60
Lèchefrite ou plaque sur
grille
Légumes farcis
(tomates, courget-
tes, aubergines)
Oui 2 170-190 30-60 Plaque sur grille
Croque-monsieur - 5 3 (Haut) 3-6 Grille
Filets / Tranches de
poisson
- 4 2 (Moyenne) 20-30
Grad. 4 : grille (tourner l’ali-
ment à mi-cuisson)
Grad. 3 : lèchefrite avec eau
Saucisses / Brochet-
tes / Pointes de porc
/ Hamburger
- 5
2-3
(Moyen-
Haut)
15-30
Grad. 5 : grille (tourner l’ali-
ment à mi-cuisson)
Grad. 4 : lèchefrite avec eau
Poulet rôti 1-1,3 kg - 2
2 (Moyenne) 55-70
Grad. 2 : grille (tourner l’ali-
ment aux 2/3 de la cuisson)
Grad. 1 : lèchefrite avec eau
3 (Haut) 60-80
Grad. 2 : tournebroche (si
présent)
Grad. 1 : lèchefrite avec eau
Rosbif saignant 1 kg - 3 2 (Moyenne) 35-45
Plaque sur grille (tourner
l’aliment aux 2/3 de la cuis-
son si nécessaire)
Gigot d’agneau /
Jarret
- 3 2 (Moyenne) 60-90
Lèchefrite ou plaque sur
grille (tourner l’aliment aux
2/3 de la cuisson si néces-
saire)
Pommes de terre
sautées
- 3 2 (Moyenne) 45-55
Lèchefrite / plaque à pâtis-
serie (tourner l’aliment aux
2/3 de la cuisson si néces-
saire)
Gratin de légumes - 3 3 (Haut) 10-15 Plaque sur grille
Lasagnes & Viandes Oui 1-4 200 50-100*
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou pla-
que sur grille
Recette Fonction Pré-
chauffage
Gradin
(du bas)
Temp.
(°C)
Durée
(min)
Accessoires et notes
FR39
* Le temps de cuisson est indicatif. Les aliments peuvent être retirés dans des délais différents selon les
goûts personnels.
Viandes et Pommes
de terre
Oui 1-4 200 45-100*
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou pla-
que sur grille
Poissons et Légumes Oui 1-4 180 30-50*
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou pla-
que sur grille
Recette Fonction Pré-
chauffage
Gradin
(du bas)
Temp.
(°C)
Durée
(min)
Accessoires et notes
FR40
RECETTES TESTÉES conformément à la norme IEC 50304/60350:2009-03 et DIN 3360-12:07:07
Le tableau de cuisson suggère les fonctions et les températures idéales pour obtenir les meilleurs résultats
pour chaque recette. Pour effectuer une cuisson en convection forcée sur un seul gradin, il est conseillé
d'utiliser le troisième gradin et la température conseillée pour le “CHALEUR PULSÉE” sur plusieurs gradins.
Les indications du tableau s'entendent sans utilisation des guides coulissants. Procédez aux essais
sans les guides coulissants.
* Pour griller, il est conseillé de laisser 3-4 cm libres par rapport au bord avant de la grille pour faciliter
l'extraction.
Classe d'efficacité énergétique (selon la norme EN 50304)
Pour procédez à l'essai, utilisez le tableau dédié.
Recette Fonction P-
chauffage
Gradin
(du bas)
Temp.
(°C)
Durée
(min)
Accessoires et notes
IEC 60350:2009-03 § 8.4.1
Biscuits de pâte brisée
(Shortbread)
Oui 3 170 15-25 Lèchefrite / plaque à pâtisserie
Oui 1-4 160 20-30
Grad. 4 : plaque à pâtisserie
Grad. 1 : lèchefrite
IEC 60350:2009-03 § 8.4.2
Viennoiserie (Small
cakes)
Oui 3 170 20-30 Lèchefrite / plaque à pâtisserie
Oui 1-4 160 30-40
Grad. 4 : plaque à pâtisserie
Grad. 1 : lèchefrite
IEC 60350:2009-03 § 8.5.1
Gênoise sans matières
grasses (Fatless sponge
cake)
Oui 2 170 25-35 Moule à gâteau sur grille
IEC 60350:2009-03 § 8.5.2
Deux tartes aux pom-
mes (Two apple pies)
Oui 2/3 185 55-75 Moule à gâteau sur grille
Oui 1-4 175 75-95
Grad. 4 : moule à gâteau sur
grille
Grad. 1 : moule à gâteau sur
grille
IEC 60350:2009-03 § 9.1.1
Croque-monsieur
(Toast)**
- 5 3 (Haut) 3-6 Grille
IEC 60350:2009-03 § 9.2.1
Hamburgers (Bur-
gers)**
- 5 3 (Haut) 18-30
Grad. 5 : grille (tourner l’ali-
ment à mi-cuisson)
Grad. 4 : lèchefrite avec eau
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Tarte aux pommes,
tarte sur plaque (Apple
cake, yeast tray cake)
Oui 3 180 30-40 Lèchefrite / plaque à pâtisserie
Oui 1-4 160 55-65
Grad. 4 : plaque à pâtisserie
Grad. 1 : lèchefrite
DIN 3360-12:07 § 6.6
Rôti de porc (Roast
pork)
- 2 190 150-170 Grad. 2 : lèchefrite
DIN 3360-12:07 annex C
Gâteau plat (Flat cake)
Oui 3 170 35-45 Lèchefrite / plaque à pâtisserie
Oui 1-4 160 40-50
Grad. 4 : plaque à pâtisserie
Grad. 1 : lèchefrite
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Bauknecht BLPE 8100 PT Mode d'emploi

Catégorie
Fours
Taper
Mode d'emploi