NEC MultiSync® LCD3215 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Manuel Utilisateur
MultiSync LCD3215
MultiSync LCD4215
Index
Informations importantes ............................................................................................................................. Français-1
Avertissement, Attention..................................................................................................................... Français-1
Informations d’inscription ............................................................................................................................. Français-1
Consignes de sécurité, d’entretien, et conseils d’utilisation ......................................................................... Français-3
Sommaire ..................................................................................................................................................... Français-4
Installation .................................................................................................................................................... Français-5
Noms et fonctions des pièces ...................................................................................................................... Français-7
Panneau de commande ..................................................................................................................... Français-7
Panneau des connexions ................................................................................................................... Français-8
Télécommande sans-fil ...................................................................................................................... Français-9
Distance d’utilisation de la télécommande ......................................................................................... Français-10
Manipulation de la télécommande.................................................................................................. Français-10
Installation .................................................................................................................................................... Français-11
Connexions .................................................................................................................................................. Français-13
Schéma de câblage............................................................................................................................ Français-13
Connexion à un PC ............................................................................................................................ Français-14
Connexion du moniteur à un PC .................................................................................................... Français-14
Connexions avec du matériel à interface numérique ......................................................................... Français-15
Connexion du moniteur à un ordinateur équipé d’une sortie numérique........................................ Français-15
Connexion d’un lecteur de DVD ......................................................................................................... Français-16
Connexion du moniteur à un lecteur de DVD ................................................................................. Français-16
Connexion d’un amplificateur stéréo .................................................................................................. Français-17
Connexion du moniteur à un amplificateur stéréo .......................................................................... Français-17
Opération de base ....................................................................................................................................... Français-18
Modes MARCHE et ARRÊT ............................................................................................................... Français-18
Indicateur d’alimentation .................................................................................................................... Français-19
Gestion de l’énergie ........................................................................................................................... Français-19
Sélection d’une source vidéo ............................................................................................................. Français-19
Taille de l’image .................................................................................................................................. Français-19
Mode Image ....................................................................................................................................... Français-19
Informations OSD (On-Screen-Display) ............................................................................................. Français-19
Commandes OSD (On-Screen-Display) ...................................................................................................... Français-20
IMAGE ................................................................................................................................................ Français-21
RÉGLAGE .......................................................................................................................................... Français-21
AUDIO ................................................................................................................................................ Français-22
CALENDRIER .................................................................................................................................... Français-22
IMAGE DANS IMAGE ........................................................................................................................ Français-22
OSD.................................................................................................................................................... Français-22
AFFICHAGES MULTIPLES................................................................................................................ Français-23
PROTECTION AFFICHAGE .............................................................................................................. Français-23
OPTION AVANCÉE ............................................................................................................................ Français-23
Contrôle à distance du moniteur via une interface RS-232C ....................................................................... Français-26
Fonctionnalités ............................................................................................................................................. Français-27
Résolution des problèmes ........................................................................................................................... Français-28
Caractéristiques – LCD3215 ........................................................................................................................ Français-29
Caractéristiques – LCD4215 ........................................................................................................................ Français-30
Brochage ...................................................................................................................................................... Français-31
Informations du constructeur relatives au recyclage et à l’énergie .............................................................. Français-32
www.necdisplaysolutions.com
Français-1
Français
Informations importantes
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, VÉRIFIEZ QUE LE CORDON D’ALIMENTATION
EST BIEN DÉBRANCHÉ DE LA PRISE MURALE. POUR SUPPRIMER TOUTE ALIMENTATION DE
L’APPAREIL, DÉCONNECTEZ LE CORDON D’ALIMENTATION DE LA PRISE SECTEUR. NE PAS
ENLEVER LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). VOUS NE POUVEZ RÉPARER AUCUNE PIÈCE INTERNE.
CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
Ce symbole prévient l’utilisateur qu’une tension non isolée dans l’appareil peut être suffisante pour
provoquer une électrocution. Il est donc dangereux d’établir le moindre contact avec une pièce située à
l’intérieur de cet appareil.
Ce symbole prévient l’utilisateur que des documents importants sur l’utilisation et le dépannage de cet
appareil sont fournis avec celui-ci. Ils doivent donc être lus attentivement pour éviter tout problème.
POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS L’APPAREIL À LA PLUIE OU À
L’HUMIDITÉ. DE MÊME, N’UTILISEZ PAS LA PRISE POLARISÉE DE CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE OU
D’AUTRES PRISES SI ELLES NE PEUVENT ÊTRE TOTALEMENT ENFONCÉES.
N’OUVREZ PAS LE BOÎTIER CAR IL CONTIENT DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION. CONFIEZ TOUS LES
TRAVAUX DE DÉPANNAGE À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
Déclaration du constructeur
Nous certifions par le présent document que les
moniteurs couleur MultiSync LCD3215 (L327HP)/
MultiSync LCD4215 (L427HQ) sont conformes à :
La directive européenne 2006/95/CE :
– EN 60950-1
La directive européenne 2004/108/CE :
– EN 55022
– EN 61000-3-2
– EN 61000-3-3
– EN 55024
sous la marque suivante :
NEC Display Solutions, Ltd.
4-13-23, Shibaura,
Minato-Ku
Tokyo 108-0023, Japon
ATTENTION : Utilisez le câble d'alimentation fourni avec le moniteur comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Si le cordon
d’alimentation n’a pas été livré avec cet équipement, veuillez contacter votre fournisseur. Dans tous les autres cas, utilisez un cordon
d’alimentation conforme aux normes de sécurité et à la tension en vigueur dans votre pays.
Type de prise Amérique du Nord
Europe
continentale
Royaume-Uni Chine Japon
Forme de prise
Région
Tension
Etats-Unis/Canada
Royaume-Uni Chine Japon
Europe
(sauf Royaume-Uni)
120* 230 220 100230
*Pour utiliser le moniteur MultiSync LCD3215/MultiSync LCD4215 avec une alimentation 125-240 V, employez un cordon
d’alimentation qui correspond à la tension d’alimentation de la prise de courant alternatif utilisée.
REMARQUE : La maintenance de ce produit peut s’effectuer uniquement dans le pays d’achat.
Informations d’inscription
Déclaration
Français-2
Déclaration de conformité du département canadien des communications
DOC : Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel à l’origine
d’interférences du Canada.
C-UL : Ce produit porte la marque ‘C-UL et se conforme aux règlements de sécurité canadiens suivant CAN/CSA C22.2
N° 60950-1.
Informations de la FCC
1. Utiliser les câbles spécifiés joints avec le moniteur couleur MultiSync LCD3215 (L327HP)/MultiSync LCD4215 (L427HQ)
pour ne pas interférer avec la réception de radio ou télévision.
(1) Veuillez utiliser le câble d’alimentation fourni ou un équivalent pour assurer la conformité FCC.
(2) Veuillez utiliser le câble de signal vidéo blindé fourni, Mini D-SUB 15 broches à Mini D-SUB 15 broches.
2. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes relatives au matériel informatique de la classe B, définies
dans l’Article 15 des règlements de la FCC. Ces normes sont destinées à assurer une protection suffisante contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère et utilise des fréquences radio qui, en
cas d’installation et d’utilisation incorrectes, peuvent être à l’origine d’interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n’est pas garanti que des interférences n’interviendront pas dans une installation particulière. Si cet
équipement génère des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant
et en rallumant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer de résoudre le problème de l’une des manières suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Brancher l’équipement à une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
Consulter votre revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision.
Si nécessaire, l’utilisateur doit contacter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir de
plus amples informations. L’utilisateur peut profiter du livret suivant, préparé par la Commission fédérale des
communications : « Comment identifier et résoudre les problèmes d’interférences radio-TV ». Ce livret est disponible au
bureau des publications du gouvernement américain, Washington, D.C., 20402, N° d’article 004-000-00345-4.
Déclaration de conformité
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes.
(1) Cet appareil ne peut pas provoquer d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue y
compris du type pouvant créer un fonctionnement indésirable.
Partie responsable pour les Etats-Unis : NEC Display Solutions of America, Inc.
Adresse : 500 Park Boulevard, Suite 1100
Itasca, Illinois 60143
Tél. N° : (630) 467-3000
Type de produit : Moniteur pour ordinateur
Classification de l’équipement : Périphérique de classe B
Modèles : MultiSync LCD3215 (L327HP)
MultiSync LCD4215 (L427HQ)
Par le présent document, nous déclarons que l’équipement indiqué ci-dessus
est conforme aux normes techniques décrites dans les règlements de la FCC.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. NEC est une marque déposée de NEC
Corporation.
Toutes les autres marques commerciales ou déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Français-3
Français
POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ NOTER
CE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L’UTILISATION DU
MONITEUR MULTI-FONCTIONS :
N’OUVREZ JAMAIS LE BOÎTIER DU MONITEUR. Aucune
pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur et l’ouverture
ou la dépose des capots peuvent vous exposer à des risques
d’électrocution ou autres. Confiez toutes les interventions de
dépannage à un personnel technique qualifié.
Ne renversez pas de liquides dans le moniteur et ne l’utilisez pas
près d’une source d’eau.
N’introduisez pas d’objets de quelque nature que ce soit dans les
fentes du boîtier car ceux-ci pourraient toucher des endroits sous
tension dangereuse, ce qui peut provoquer des blessures, voire
être fatal, ou peut occasionner une décharge électrique, un
incendie ou une panne de l’appareil.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Un
cordon endommagé peut occasionner une décharge électrique
ou un incendie.
Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une
table inclinés ou instables, car si le moniteur tombe, il peut être
sérieusement endommagé.
Le cordon d’alimentation utilisé doit être agréé et en conformité
avec les normes de sécurité de votre pays. (Le type H05VV-F
3G 0,7 mm
2
doit être utilisé en Europe).
Au Royaume-Uni, utilisez avec ce moniteur un cordon
d’alimentation approuvé BS avec une prise moulée équipée
d’un fusible noir (13 A).
Ne placez aucun objet sur le moniteur et ne l’utilisez pas en
extérieur.
Les lampes à l’intérieur de ce produit contiennent
du mercure. Veuillez en disposer conformément aux
lois locales, provinciales ou fédérales sur
l’évacuation des déchets.
Ne pliez pas, ne pincez pas et n’endommagez pas le cordon
d’alimentation.
Manipulez le moniteur avec précaution en cas de bris de verre.
N’obstruez pas les aérations du moniteur.
N’utilisez pas votre moniteur par de hautes températures, dans
des endroits humides, poussiéreux ou huileux.
Si le moniteur est cassé ou si du verre est brisé, ne touchez pas
le cristal liquide, et manipulez le moniteur avec précaution.
Prévoyez une aération suffisante autour du moniteur pour que la
chaleur puisse se dissiper correctement. N’obstruez pas les
ouvertures de ventilation et ne placez pas le moniteur près d’un
radiateur ou d’une autre source de chaleur. Ne posez rien sur le
moniteur.
La prise du cordon d’alimentation est le moyen principal de
débrancher le système de l’alimentation électrique.
Le moniteur doit être installé à proximité d’une prise de courant
facilement accessible.
Manipulez avec soin lors du transport. Conservez l’emballage
pour le transport.
Ne touchez pas la surface de l’écran LCD pendant le transport,
le montage et l’installation. Toute pression sur l’écran LCD peut
entraîner de graves dommages.
•Veuillez nettoyer au moins une fois par an les trous situés à
l’arrière du boîtier pour évacuer la saleté et la poussière, afin
d’assurer la fiabilité de l’ensemble.
En cas d’utilisation continue du ventilateur, nous vous
recommandons d’essuyer les orifices au moins une fois par mois.
Débranchez immédiatement le moniteur de la prise murale et
confiez la réparation à du personnel qualifié dans les cas suivants :
Si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé(e).
Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés à
l’intérieur du moniteur.
Si le moniteur a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
Si le moniteur est tombé ou si le boîtier est endommagé.
Si le moniteur ne fonctionne pas normalement en suivant les
directives d’utilisation.
Conseils d’utilisation
Pour une performance optimale, laissez le moniteur chauffer
pendant 20 minutes.
Reposez vos yeux régulièrement en regardant un objet situé à
au moins 1,6 mètre. Clignez souvent des yeux.
Placez le moniteur à un angle de 90° par rapport aux fenêtres
et autres sources de lumière pour réduire au maximum les
reflets et l’éblouissement.
Nettoyez le moniteur LCD avec un chiffon sans peluches et non
abrasif. N’utilisez pas de solution de nettoyage ou de nettoyant
pour vitres !
Réglez les commandes de luminosité, de contraste et de
netteté du moniteur pour améliorer la lisibilité.
Évitez d’afficher des motifs fixes sur l’écran pendant de longues
périodes pour éviter la rémanence (persistance de l’image).
Consultez régulièrement un ophtalmologiste.
Ergonomie
Pour obtenir l’ergonomie maximale, nous recommandons ce
qui suit :
Utilisez les commandes de taille et de position
préprogrammées avec des signaux standard.
Utilisez le réglage couleur préprogrammé.
Utilisez des signaux non entrelacés.
N’utilisez pas du bleu primaire sur un fond sombre car cela
rend la lecture difficile et peut occasionner une fatigue
oculaire par un contraste insuffisant.
Nettoyage de l’écran à cristaux liquides (LCD)
Passez délicatement un chiffon doux pour enlever la
poussière ou toute impureté de l’écran LCD.
Ne frottez pas l’écran LCD avec une matière rugueuse.
N’exercez aucune pression sur l’écran LCD.
N’utilisez pas de nettoyant à base d’alcool sous peine
d’endommager ou de décolorer la surface LCD.
Nettoyage du boîtier
Débranchez le système d’alimentation électrique.
Essuyez délicatement le boîtier avec un chiffon doux.
Pour nettoyer le boîtier, imbibez le chiffon avec un détergent
neutre et de l’eau, essuyez le boîtier et séchez avec un
chiffon sec.
REMARQUE : La surface du boîtier est composée de plusieurs
types de plastique. N’utilisez PAS de diluant au
benzène, détergent alcalin, détergent à base
d’alcool, nettoyant pour vitres, cire, vernis,
lessive ou insecticide. Le boîtier ne doit pas être
au contact de matières en caoutchouc ou en
vinyle pendant une période de temps prolongée.
Ces types de liquides et de matériaux peuvent
abîmer, fissurer ou écailler la peinture.
Consignes de sécurité, d’entretien, et conseils d’utilisation
Français-4
Sommaire
La boîte* de votre nouveau moniteur MultiSync doit contenir les éléments suivants :
Moniteur LCD
Cordon d’alimentation*
1
Câble de signal vidéo
Manuel d’installation
Télécommande sans-fil et piles AAA
Cache pour l’interrupteur principal
Fixation x 2
•Vis pour fixation (M4 x 8) x 2
•Vis pour cache de l’interrupteur principal (3 x 10) x 2
CD-ROM
•Vis à oreilles pour support x 2 (LCD4215 uniquement)
*
1
Le type et le nombre de cordons d’alimentation inclus seront fonction du lieu de destination du moniteur LCD. Lorsque
plusieurs cordons d’alimentation sont inclus, utilisez un cordon conforme aux normes de sécurité et à la tension en
vigueur dans votre pays.
* N’oubliez pas de conserver la boîte et le matériel d’emballage d’origine pour le cas où vous seriez amené à transporter ou
expédier le moniteur.
Cordon d’alimentation*
1
Manuel d’installation
Câble de signal vidéo
(Mini D-SUB 15 broches à
Mini D-SUB 15 broches)
Télécommande sans-fil
et piles AAA
Fixation x 2
CD-ROM
Vis pour fixation
(M4 x 8) x 2
Vis à oreilles pour support x 2
(LCD4215 uniquement)
Manuel d’installation
Cache pour l’interrupteur
principal
Vis pour cache de
l’interrupteur principal
(3 x 10) x 2
Français-5
Français
Cet appareil ne peut être utilisé ou installé sans le support ou
d’autres accessoires de montage. Il est fortement recommandé
de demander l’aide d’un technicien NEC qualifié et autorisé afin
d’assurer une installation appropriée. La non-observation des
normes NEC des procédures de montage peut endommager le
matériel ou blesser l’utilisateur ou l’installateur. La garantie du
produit ne couvre pas les dommages causés par une installation
incorrecte. La non-observation de ces directives peut annuler la
garantie.
Montage
NE montez PAS le moniteur vous-même. Demandez l’aide du
revendeur. Il est fortement recommandé de demander l’aide
d’un technicien qualifié afin d’assurer une installation correcte.
Inspectez l’emplacement de montage de l’unité. Le montage
mural ou sur plafond reste sous l’entière responsabilité du
client. Tous les types de murs ou plafonds ne sont pas aptes à
supporter le poids de l’unité. La garantie du produit ne couvre
pas les dommages causés par une installation incorrecte, la
transformation de l’unité ou les catastrophes naturelles. La non-
observation de ces directives peut annuler la garantie.
NE bloquez PAS les ouvertures de ventilation avec des
accessoires de montage ou d’autres accessoires.
Pour le personnel qualifié de NEC :
Pour assurer une installation sûre, utilisez au moins deux
fixations pour monter l’unité. Montez l’unité à son emplacement
définitif.
Prenez note des points suivants lors du
montage mural ou sur plafond
•Tout accessoire de montage non approuvé par NEC
doit répondre aux exigences de la méthode de montage
compatible VESA (FDMIv1).
NEC recommande fortement
l’utilisation de vis de taille M6
(9 mm et d’une longueur égale
à la largeur de la fixation).
Vérifiez la profondeur du trou
de montage si vous utilisez
des vis plus longues
que 9 mm. (Force de serrage
recommandée : 470 - 635N•cm)
NEC recommande les
interfaces de montage
conformes à la norme UL1678
en Amérique du Nord.
•Avant de procéder au montage, inspectez l’emplacement
choisi afin de vous assurer qu’il est assez solide pour
supporter le poids de l’unité et que l’unité elle-même ne
risque pas d’être endommagée.
Reportez-vous aux instructions fournies avec le matériel de
montage pour des informations détaillées.
Poids de l’assemblage du LCD :
- MultiSync LCD3215 : 13,1 Kg (MAX)
- MultiSync LCD4215 : 21,6 Kg (MAX)
Installation
Unité
Support de
montage
Vis
9 mm
Largeur du
support
La longueur de la vis doit
être égale à la profondeur
du trou de montage (9 mm) +
l’épaisseur du support
de montage.
Emplacement de montage
Le mur ou le plafond doit être assez solide pour supporter le
poids du moniteur et des accessoires de montage.
N’installez PAS le moniteur à un emplacement où il pourrait
être endommagé par une porte.
N’installez PAS le moniteur dans des zones où l’unité peut
être sujette à de fortes vibrations et exposée à la poussière.
NE l’installez PAS à proximité de l’entrée de la source
d’alimentation dans le bâtiment.
N’installez pas le moniteur à portée de main d’utilisateurs
malveillants éventuels, qui pourraient se suspendre à l’écran
ou au support de montage.
En cas de montage dans une zone encastrée, contre un mur
par exemple, laissez un espace de 10 cm entre le moniteur
et le mur afin d’assurer une bonne circulation d’air.
Laissez assez d’espace ou installez un système d’air
conditionné autour du moniteur, de manière à ce que la
chaleur soit correctement dissipée autour de l’appareil et de
son support.
Montage sur plafond
Assurez-vous que le plafond est assez solide pour supporter
le poids de l’unité et du support de montage à long terme et
de manière à résister aux tremblements de terre, vibrations
inattendues et autres forces extérieures inopportunes.
Assurez-vous que l’unité est reliée à une structure de plafond
solide, telle qu’une poutre de soutien par exemple. Fixez le
moniteur à l’aide de boulons, de rondelles de blocage, de la
rondelle plate et de l’écrou fournis.
NE montez PAS le moniteur sur des murs ou plafonds sans
structure interne. N’utilisez PAS de vis à bois ou de vis
d’ancrage. NE montez PAS l’unité sur des boiseries ou des
ornements.
Maintenance
Vérifiez régulièrement que toutes les vis sont bien serrées et
vérifiez l’absence d’écarts, de distorsions ou d’autres
problèmes qui peuvent survenir sur le support de montage.
Si vous détectez un problème, confiez le dépannage à du
personnel qualifié uniquement.
Vérifiez régulièrement que l’emplacement de montage ne
présente aucun signe d’endommagement ou de faiblesse qui
peuvent survenir au fil du temps.
Orientation
Lorsque vous utilisez l’écran en position portrait, le moniteur
doit être tourné dans le sens des aiguilles d’une montre, de
sorte que le côté gauche se trouve vers le haut et que le
voyant lumineux se trouve vers le bas. Cela permet une
ventilation appropriée et prolonge la durée de vie du
moniteur. Une mauvaise ventilation peut réduire la durée de
vie du moniteur.
Français-6
Fixation des accessoires de montage
L’écran est conçu pour une utilisation avec le système de
montage VESA.
1. Fixation des accessoires de montage
Faites attention de ne pas faire basculer le moniteur lors de
la fixation des accessoires.
Les accessoires de montage peuvent être fixés au moniteur
quand l’écran se trouve face vers le bas. Pour éviter
d’endommager la surface de l’écran, placez la feuille de
protection sur la table en dessous de l’écran LCD. La feuille
de protection entourait l’écran dans l’emballage d’origine.
Assurez-vous que rien sur la table ne peut endommager le
moniteur.
Tout accessoire de montage non conforme aux directives
NEC ou non approuvé par NEC doit répondre aux exigences
de la méthode de montage compatible VESA.
2. Installation et retrait du support plateau
facultatif
ATTENTION : L’installation et le retrait du support
nécessite au moins deux personnes.
Pour l’installation, suivez les instructions incluses avec le
support ou le support de montage. N’utilisez que les
équipements recommandés par le fabricant.
Manipulez avec soin lorsque vous montez le moniteur LCD
et évitez de vous pincer les doigts.
Figure 1
Interface de montage VESA
3. Exigences en termes de ventilation
Si vous installez le moniteur dans un lieu fermé ou encastré,
laissez un espace suffisant entre le moniteur et les parois
environnantes pour permettre à chaleur de se disperser,
comme illustré ci-dessous.
Vis
Cordon ou
chaîneFixation
4. Basculement
Si vous utilisez l’écran LCD avec le support, fixez l’écran à un
mur à l’aide d’un cordon ou d’une chaîne suffisamment solide
pour supporter le poids du moniteur, afin que celui-ci ne
tombe pas. Fixez le cordon ou la chaîne au moniteur à l’aide
de l’attache et de la vis fournies.
LCD3215 : 360 mm
LCD4215 : 475 mm
Avant de fixer le moniteur LCD au mur, assurez-vous que le
mur peut supporter le poids du moniteur.
Assurez-vous de retirer le cordon ou la chaîne du mur avant
de déplacer le moniteur LCD.
Trous des vis
REMARQUE : ST-3215 est pour LCD3215, ST-4020 est
pour LCD4215. (LCD4215 n’est pas
mentionné dans le manuel ST-4020).
200 mm
200 mm
400 mm
Support plateau facultatif
Table
Feuille de protection
Français-7
Français
8
Bouton EXIT
Réactive le menu OSD lorsque celui-ci est désactivé.
Joue dans le menu OSD le rôle de bouton EXIT pour revenir
au menu précédent.
9
Capteur de la télécommande et indicateur d’alimentation
Reçoit le signal de la télécommande (lorsqu’on utilise la
télécommande sans-fil). Voir également page 9.
Vert fixe lorsque le moniteur LCD est en mode actif. Rouge
fixe lorsque le moniteur LCD est mode HORS TENSION.
Vert et rouge fixes lorsque le moniteur LCD est en mode
ÉCONOMIE D’ÉNERGIE. Vert clignotant et rouge fixe
lorsque le CALENDRIER est activé. Voir page 19. Quand une
panne d’un composant est détectée dans le moniteur,
l’indicateur clignote en rouge.
10
Interrupteur d’alimentation principal
Interrupteur Marche/Arrêt pour activer/désactiver
l’alimentation principale. Voir aussi page 18.
Mode de verrouillage des touches de commande
Cette commande bloque totalement l’accès à toutes les
fonctions de commande. Pour activer le verrouillage des
touches de commande, enfoncez en même temps deux
boutons
pendant plus de 3 secondes. Pour revenir en
mode utilisateur, enfoncez en même temps deux boutons
pendant plus de 3 secondes.
1
Bouton d’alimentation ( )
Allume et éteint l’appareil. Voir également page 18.
2
Bouton MUTE
Coupe ou rétablit le son.
3
Bouton INPUT
Joue dans le menu OSD le rôle de bouton SET (Définir).
Bascule entre [RGB1], [RGB2], [RGB3], [DVD/HD],
[VIDEO(S)], [VIDEO].
4
Bouton (+) PLUS
Joue dans le menu OSD le rôle de bouton (+) pour augmenter
le réglage. Augmente le niveau d’entrée son lorsque le menu
OSD est désactivé.
5
Bouton (-) MOINS
Joue dans le menu OSD le rôle de bouton (-) pour diminuer le
réglage. Diminue le niveau d’entrée son lorsque le menu OSD
est désactivé.
6
Bouton HAUT ( )
Joue dans le menu OSD le rôle de bouton pour déplacer
vers le haut la zone en surbrillance et sélectionner le réglage.
7
Bouton BAS ( )
Joue dans le menu OSD le rôle de bouton pour déplacer
vers le bas la zone en surbrillance et sélectionner le réglage.
Panneau de commande
Noms et fonctions des pièces
ARRET MARCHE
Français-8
Panneau des connexions
8
AUDIO OUT
Pour émettre le signal audio provenant de la prise ENTRÉE
AUDIO 1, 2 et 3 vers un appareil externe (récepteur stéréo,
amplificateur, etc.).
9
Connecteur ENTRÉE/SORTIE VIDÉO
Prise VIDEO IN (BNC et RCA) : Pour recevoir un signal
vidéo composite. Les prises BNC et RCA ne peuvent être
utilisées en même temps. (N’utilisez qu’une seule entrée).
Prise VIDEO OUT (BNC) : Pour la sortie du signal vidéo
composite à partir de la prise VIDEO IN.
Prise VIDEO(S) IN (Mini DIN 4 broches) : Pour recevoir de
VIDEO(S) (signal Y/C distinct).
10
COMMANDE EXTERNE (D-Sub 9 broches)
Connecte l’entrée RS-232C à un équipement externe
comme un PC afin de contrôler les fonctions RS-232C.
11
CONNEXION HAUT-PARLEUR EXTERNE
Pour émettre le signal audio provenant de AUDIO 1, 2, 3.
Remarque : Cette connexion est utilisée pour un haut-
parleur supplémentaire.
SP-3215 pour MultiSync LCD3215, SP4020-4620 pour
MultiSync LCD4215.
Lorsque vous utilisez SP4020-4620 pour LCD4215, utilisez
SP4020-4620 avec des blocs d’extension larges (inclus
dans le haut-parleur), comme si vous faisiez le montage sur
LCD4620 (LCD4215 n’est pas mentionné dans le manuel
SP4020-4620).
12
Verrou Kensington (LCD4215 uniquement)
Pour la sécurité et la protection contre le vol.
1
Prise CA IN
Se connecte au cordon d’alimentation fourni avec le moniteur.
2
RGB1 IN (DVI-D)
Pour recevoir des signaux RVB numériques provenant d’un
ordinateur ou d’un périphérique HDTV disposant d’une
sortie RVB numérique.
* Cette prise ne reconnaît pas les signaux analogiques.
3
RGB2 IN (mini-connecteur D-Sub 15 broches)
Pour recevoir les signaux RVB analogiques provenant d’un
micro-ordinateur ou d’un autre matériel RVB.
4
RGB3 IN [R, G, B, H, V] (BNC)
Pour recevoir les signaux analogiques RVB ou autres
provenant d’un autre matériel RVB.
Permet également de connecter du matériel type lecteur de
DVD, appareil HDTV et boîtier décodeur.
5
SORTIE RGB (mini-connecteur D-Sub 15 broches)
Pour émettre le signal provenant du connecteur ENTRÉE
RGB2 et RGB3 vers une entrée sur un appareil séparé.
6
ENTRÉE DVD/HD [Y, Cb/Pb, Cr/Pr] (BNC)
Connexion de matériel type lecteur de DVD, appareil HDTV
et boîtier décodeur.
7
AUDIO IN 1, 2, 3
Pour recevoir le signal audio provenant d’un matériel
externe, ordinateur, magnétoscope ou lecteur de DVD.
Français-9
Français
1
Bouton POWER
Allume et éteint l’appareil.
2
Bouton INPUT
Sélectionne un signal d’entrée, [RGB1], [RGB2], [RGB3],
[DVD/HD], [VIDEO(S)], [VIDEO].
3
Bouton AUDIO INPUT
Sélectionne la source d’entrée audio [AUDIO:1], [AUDIO:2],
[AUDIO:3].
4
Bouton SIZE
Sélectionne la taille de l’image, [FULL], [NORMAL],
[CUSTOM], [DYNAMIC] et [REAL]. Voir page 19.
5
Bouton PICTURE MODE
Sélectionne le mode image, choix possibles : [HIGHBRIGHT],
[STANDARD], [sRVB], [CINEMA]. Voir page 19.
HIGHBRIGHT : pour des images animées
telles que sur DVD
STANDARD : pour les images.
sRVB : pour les images de texte.
CINEMA : pour les films.
6
Bouton MUTE
Coupe ou rétablit le son.
7
Bouton VOLUME HAUT/BAS
Augmente ou diminue le volume de la sortie audio.
8
Bouton PIP (Picture In Picture)
Bouton ON/OFF : Bascule entre IMAGE DANS IMAGE et
POP (image hors image). Voir page 22.
Bouton INPUT : Sélectionne le signal « image dans
l’image ».
Bouton CHANGE : Remplace par l’image principale et la
sous-image.
REMARQUE : les modes « IMAGE DANS IMAGE » et
« POP » ne fonctionnent pas lorsque la taille de l’image est
réglée sur « CUSTOM » ou « REAL ».
Télécommande sans-fil
RGB1 RGB2 RGB3 DVD/HD VIDEO(S) VIDÉO
RGB1 - - - -
RGB2 - - - -
RGB3 - - - -
DVD/HD - - - -
VIDEO(S) --
VIDÉO
--
Sous-image
Image principale
IMAGE DANS
IMAGE POP OFF
9
Bouton STILL
Bouton ON/OFF (Marche/Arrêt) : Active/désactive le mode
Image fixe.
Bouton STILL CAPTURE : Capture l’image fixe.
10
Bouton DISPLAY
Affiche/masque les informations OSD. Voir page 19.
11
Bouton AUTO SETUP
Entre le menu d’installation automatique. Voir page 21.
12
Bouton MENU
Affiche/masque le mode menu.
13
Bouton HAUT/BAS
Joue dans le menu OSD le rôle de bouton
pour
déplacer vers le haut ou vers le bas la zone en surbrillance
et sélectionner le réglage.
Écran de petite taille que le mode « PIP » déplace vers le
haut ou vers le bas.
14
Bouton MOINS/PLUS (+/-)
Augmente ou diminue le niveau de réglage des paramètres
du menu OSD.
Ecran de petite taille que le mode « PIP » (IDI) réglé
déplace vers la gauche ou vers la droite.
15
Bouton SET
Sélectionne.
16
Bouton EXIT
Retourne au menu précédent du menu OSD.
Français-10
Distance d’utilisation de la
télécommande
Pointez pendant le réglage des boutons le haut de la
télécommande en direction du capteur à distance du
moniteur.
Utilisez la télécommande à une distance d’environ 7 m de
l’avant du capteur à distance et à un angle horizontal et
vertical de 30° à une distance d’environ 3,5 m.
Attention : Important : la
télécommande risque
de ne pas fonctionner
lorsque le capteur est
exposé à la lumière du jour ou à un
éclairage direct, ou lorsqu’un obstacle
s’interpose entre la télécommande et lui.
Manipulation de la télécommande
Evitez de soumettre la télécommande à des chocs
violents.
Evitez d’asperger la télécommande avec de l’eau ou
d’autres liquides. Essuyez immédiatement la
télécommande si elle a pris l’humidité.
Evitez de l’exposer à la chaleur et à la vapeur.
Excepté pour mettre en place les piles, n’ouvrez pas la
télécommande.
Français-11
Français
1. Choix de l’emplacement du moniteur
ATTENTION : L’installation de l’écran doit être effectuée
par un technicien qualifié. Prenez contact
avec votre revendeur pour plus
d’informations.
ATTENTION :
IL FAUT AU MOINS DEUX PERSONNES
POUR DÉPLACER OU INSTALLER LE
MONITEUR.
La non-observation de ces précautions risque
de provoquer des blessures en cas de chute
du moniteur.
ATTENTION : Ne montez pas et ne faites pas fonctionner
l’écran à l’envers, face vers le haut ou face
vers le bas.
ATTENTION :
Cet écran LCD est équipé d’un capteur de
température et d’un ventilateur. Si la
température de l’écran LCD augmente trop,
le ventilateur s’activera automatiquement.
En cas de surchauffe de l’écran LCD alors
que le ventilateur est actif, un avertissement
s’affiche. Si l’avertissement s’affiche,
n’utilisez plus l’écran LCD et attendez que sa
température diminue. L’utilisation du
ventilateur réduit la probabilité de panne
précoce du circuit et peut contribuer à réduire
la dégradation et la persistance de l’image.
En cas d’utilisation du moniteur LCD dans
une zone fermée ou si le moniteur est
recouvert d’un écran protecteur, vérifiez la
température interne du moniteur à l’aide de
la commande STATUT DE LA CHALEUR
sur l’OSD (voir page 23). Si la température
est supérieure à la température de
fonctionnement normale, allumez le
ventilateur de refroidissement en le
mettant en position ON dans le menu
ÉCONOMISEUR ÉCRAN dans l’OSD
(voir page 23).
IMPORTANT : Etalez en dessous du moniteur la feuille de
protection qui l’entourait dans la boîte, de
manière à éviter les rayures du panneau.
2. Installation des piles de la
télécommande
La télécommande est alimentée par deux piles AAA de 1,5 V.
Pour installer ou changer les piles :
NEC recommande d’utiliser les piles comme suit :
Placez les piles « AAA » en faisant correspondre les
signes (+) et (–) sur chaque pile avec ceux gravés à
l’intérieur du boîtier.
Ne mélangez pas des piles de marques différentes.
Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles
anciennes. Cela peut entraîner une fuite des piles ou
diminuer leur durée de vie.
Enlevez les piles déchargées pour éviter une fuite de
l’acide des piles dans le boîtier.
Ne touchez pas l’acide des piles qui peut être nocif pour
la peau.
REMARQUE : Retirez les piles si vous prévoyez de ne pas
utiliser la télécommande pendant une longue
période.
3. Connexion de matériel externe
(Voir pages 13-17)
Pour protéger le matériel externe, mettez-le hors tension
avant d’effectuer des branchements.
Consultez la documentation accompagnant ce matériel
pour plus d’informations.
4. Branchement du cordon d’alimentation
fourni avec le moniteur
•L’équipement doit être installé à proximité d’une prise
électrique facile d’accès.
Enfoncez complètement l’extrémité du cordon dans la
prise. Une connexion lâche peut entraîner une
dégradation de l’image.
REMARQUE : Veuillez vous reporter à la section
« Consignes de sécurité et d’entretien »
de ce manuel pour le choix d’un cordon
d’alimentation CA adapté.
Installation
A. Appuyez sur le couvercle et faites-le glisser pour l’ouvrir.
B. Alignez les piles à l’intérieur du boîtier en respectant les
indications (+) et (-).
C. Remettez le couvercle en place.
ATTENTION : Une mauvaise utilisation des piles peut
provoquer des fuites ou un éclatement.
Français-12
5. Mise sous tension de tous les matériels
externes connectés au moniteur
Lorsque vous connectez le moniteur à un ordinateur,
allumez ce dernier en premier.
6. Fonctionnement de l’équipement
externe connecté au moniteur
Affichez le signal de la source d’entrée désirée.
7. Réglage du son
Réglez le volume lorsque c’est nécessaire.
8. Réglage de l’écran (voir pages 21 et 22)
Réglez l’affichage de l’écran si nécessaire.
9. Réglage de l’image (Voir page 21)
Réglez l’image (luminosité ou contraste) si nécessaire.
10. Réglages recommandés
Pour réduire le risque de « persistance d’image », réglez les
éléments suivants selon l’application utilisée : « ÉCONOMIE
D’ÉNERGIE », « ÉCONOMISEUR ÉCRAN », « COULEUR
BORDURE CÔTÉ » (voir page 23), « DATE ET HEURE »,
« CALENDRIER » (voir page 22).
11. Pour éviter le changement de
l’interrupteur principal d’alimentation
Pour empêcher l’utilisation de l’interrupteur principal
d’alimentation, fixez le cache pour l’interrupteur principal,
fourni comme accessoire.
REMARQUE : Avec le cache pour l’interrupteur principal en
place, l’interrupteur principal d’alimentation
ne peut pas être activé. Retirez le cache de
l’interrupteur principal afin d’éteindre le
moniteur.
Cache pour l’interrupteur princi
Vis
Français-13
Français
Connexions
Avant d’effectuer les branchements :
*Tout d’abord, mettez hors tension tous les périphériques reliés et effectuez les connexions.
* Consultez le guide utilisateur fourni avec chaque périphérique.
Schéma de câblage
Micro-ordinateur
BNC x 5BNC x 3RCA
RCA
RCA
RCA
Mini D-sub 15 broches
Vers la sortie vidéo
composant DVD
Lecteur de DVD
Vers la sortie audio
Adaptateur BNC
vers RCA, BNC x 3
Vers la sortie audio
Magnétoscope
Vers la sortie composite
En cas de magnétoscope
Prise DVI-D
Vers la sortie audio
Vers la sortie audio
Matériel avec
interface numérique
Vers la sortie RGB analogique
Vers la sortie
DVI
Français-14
Connexion à un PC
La connexion d’un PC à votre moniteur vous permettra d’afficher l’image présente sur l’écran de votre micro-ordinateur. Il est
possible que certaines cartes vidéo et horloges de pixels d’une fréquence supérieure à 165 MHz n’affichent pas correctement les
images. Le moniteur ajuste automatiquement la fréquence du signal par défaut usine afin d’afficher une image de bonne qualité.
<Fréquence du signal par défaut usine>
Connexion du moniteur à un PC
Pour brancher le connecteur RGB2 (mini D-sub 15 broches) sur le moniteur LCD, utilisez le câble du signal PC-vidéo RGB
fourni avec le matériel (mini D-sub 15 broches vers mini D-sub 15 broches).
Pour brancher le connecteur RGB3 (BNC) sur le moniteur LCD, utilisez un câble de signal mini D-sub 15 broches vers
BNC x 5 (disponible séparément). Sélectionnez RGB3 avec le bouton INPUT (Entrée).
Lors de la connexion d’un ou plusieurs moniteurs LCD, utilisez le connecteur SORTIE RGB (mini D-sub 15 broches)
(ENTRÉE RGB2 et RGB3 uniquement).
Les prises ENTRÉE AUDIO 1, 2 et 3 peuvent être utilisées pour les entrées audio. Pour sélectionner la source audio
[AUDIO:1], [AUDIO:2] ou [AUDIO:3] appuyez sur le bouton AUDIO INPUT (ENTRÉE AUDIO).
Horizontale Verticale
640 x 480 31,5 kHz 60 Hz
800 x 600 37,9 kHz 60 Hz
1024 x 768 48,4 kHz 60 Hz
1280 x 768 48 kHz 60 Hz
1360 x 768 48 kHz 60 Hz Résolution recommandée
1280 x 1024 64 kHz 60 Hz Image compressée
1600 x 1200 75 kHz 60 Hz Image compressée
Résolution
Remarques
Fréquence de numérisation
Moniteur
BNC x 5
Mini D-sub 15 broches
Mini D-sub 15 broches
Vers la sortie RVB analogique
Vers la sortie audio
PC ou ordinateur
compatible IBM
Moniteur (second moniteur)
Français-15
Français
Connexion du moniteur à un ordinateur équipé d’une sortie numérique
Le connecteur RGB1 accepte également les câbles DVI-D.
En entrée, des signaux TMDS conformes à la norme DVI.
Pour préserver la qualité de l’affichage, utilisez un câble conforme aux normes DVI.
Les prises ENTRÉE AUDIO 1, 2 et 3 peuvent être utilisées pour les entrées audio. Pour sélectionner la source audio
[AUDIO:1], [AUDIO:2] ou [AUDIO:3] appuyez sur le bouton AUDIO INPUT (ENTRÉE AUDIO).
Sélection du mode, voir « MODE DVI » page 24.
Connexions avec du matériel à interface numérique
Il est possible d’établir des connexions avec du matériel équipé d’une interface numérique compatible DVI (Digital Visual
Interface).
Moniteur
Matériel doté d’une
interface numérique :
un PC, par exemple,
avec sortie RVB
(TMDS)
Prise DVI-D
Prise DVI-D
Vers la sortie DVI
Vers la sortie audio
Français-16
Connexion du moniteur à un lecteur de DVD
Pour connecter la prise ENTRÉE DVD/HD (BNC) au moniteur LCD, procurez-vous un câble de connexion BNC
(disponible séparément).
Certains lecteurs DVD peuvent avoir des connecteurs différents tels que le connecteur DVI-D.
Sélectionnez le mode [DVI-HD] dans le menu « MODE DVI ». Pour la sélection du mode, voir « MODE DVI » à la
page 24.
Les prises ENTRÉE AUDIO 1, 2 et 3 peuvent être utilisées pour les entrées audio. Pour sélectionner la source audio
[AUDIO:1], [AUDIO:2] ou [AUDIO:3] appuyez sur le bouton AUDIO INPUT (ENTRÉE AUDIO).
Connexion d’un lecteur de DVD
La connexion au moniteur d’un lecteur de DVD vous permettra d’afficher la vidéo de vos DVD.
Consultez la documentation de votre lecteur de DVD.
Moniteur
Prise DVI-D
BNC x 3
Vers la sortie DVI
Vers la sortie vidéo composant DVD
Adaptateur BNC
vers RCA, BNC x 3
Vers la sortie audio droite
Vers la sortie
audio gauche
Français-17
Français
Connexion du moniteur à un amplificateur stéréo
Ne mettez le moniteur et l’amplificateur sous tension qu’après avoir effectué tous les branchements.
Utilisez un câble Mini-RCA stéréo pour connecter la prise SORTIE AUDIO (mini-prise stéréo) du moniteur et l’entrée audio
de l’ampli.
N’inversez pas les jacks audio gauche et droite.
La prise AUDIO IN sert à l’entrée audio.
La prise AUDIO OUT émet le son de la sortie audio sélectionnée.
Connexion d’un amplificateur stéréo
Vous pouvez connecter un amplificateur stéréo au moniteur. Consultez la documentation de votre ampli.
Moniteur
RCA
Vers la sortie audio droite
Magnétoscope ou
lecteur de disques laser
Vers l’entrée audio droite
Vers l’entrée audio gauche
Amplificateur
Haut-parleur
externe
Haut-parleur
externe
RCA
Vers la sortie audio gauche
Français-18
Opération de base
Modes MARCHE et ARRÊT
L’indicateur d’alimentation du moniteur LCD passe au vert lorsque ce dernier est sous tension et au rouge lorsque le moniteur
est mis hors tension.
REMARQUE : L’interrupteur principal d’alimentation doit être sur ON afin d’allumer le moniteur à l’aide de la télécommande
ou du bouton Power sur le devant du moniteur LCD.
Bouton d’alimentation
Interrupteur d’alimentation principal
MARCHE
ARRET
Utilisation de la télécommande
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

NEC MultiSync® LCD3215 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Le manuel du propriétaire