Eton Raptor Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1
2
1.
2.
3.
4.
YEART1
MONTH
DAY
YEAR
:
2.
3.
4.
5.
VOLT1
1.
.
MHZ
:
3
M
FN
CAL
CELL
MEM
VOL
VOL
+
POWER ON/OFF
BOTTLE OPENER
MODE/RADIO BAND
VOLUME DOWN
M
VOL
VOLUME UP
VOL
+
DOWN
CALIBRATION
CAL
CELL PHONE
CHARGING
CELL
MEMORY PRESET/
WEATHER ALERT
MEM
FUNCTIONS
UP
FN
RESET
AUX CELL
RESET
AUX
CELL
RESET UNIT
USB CELL PHONE
CHARGER OUTPUT
AUDIO INPUTMINI USB POWER
SOURCE INPUT
HEADPHONE INPUT
4
5
MHZ
FM
.
KHZ
AM
MHZ
WB
.
6
.
MHZ
FM
7
TO DELETE A MEMORY
Simply program a new station into that memory.
CHARGING CELL PHONES
The Raptor provides 5Volts DC out put at 500 mA for cell phone charging from
the USB socket on the unit. With the Raptor on or off, plug in your cell phone
and press and hold the button labeled CELL until CELL will appear on the left
center of the display. To stop charging, press and hold CELL for 4 seconds.
USING AND SETTING THE CLOCK,
THERMOMETER, ALTIMETER, DIGITAL
COMPASS, BAROMETER, CHRONOGRAPH,
ALTIMETER LOG AND ALARM
To view and set any of these features, you must get into the viewing mode
and then the set mode. To enter the viewing mode, press the FN button for 4
seconds. Notice that 2 letters appear in the upper right corner of the display.
These letters may be any of the following, under ABBREVIATION:
ABBREVIATION FEATURES
TM Clock
TE Thermometer
AT Altimeter
CP Compass
MBAR Barometer
CH Chronograph
AT L Altimeter Log
AL Alarm
To go to the next feature, press the FN button. To exit this mode, press FN
for 4 seconds.
These features are described below.
8
9
FT
T1 MEMORY
10
ICON CONDITION REMARKS
Rainy Barometric pressure is low or getting
low, implies it is raining or going to rain.
Sunny High barometric pressure, indicates
good weather.
Cloudy Low barometric pressure, indicates
possibilities of rains.
Partly Cloudy Barometric pressure is getting lower
or higher, indicates unstable weather.
CH (Chronograph):
A quick, short press of CAL turns the chronograph on and off. To clear the
chronographic data, use a 3 second press of the M button.
ATL (Altimeter Log):
A quick, short press of the
or buttons allows review of the stored
altimeter data. The memory number is in the circle to the left of ATL in the
display. As you press this, you’ll see the memory numbers 1-10 go by in the
circle. The log data is shown in the display’s center and lower section.
MONTH
DAY
YEAR
FT
T1 MEMORY
MONTH
DAY
YEAR
FT
T1 MEMORY
11
12
13
¿NECESITA AYUDA?
Si usted necesita ayuda, por favor póngase en contacto con nosotros, de
lunes a viernes, de 8:30 de la mañana a 4:00 de la tarde, Hora del Pacíco
Norteamericano. 1-800-872-2228 en Estados Unidos; 1-800-637-1648
en Canadá; 650-903-3866, para el resto del mundo; FAX: 650-903-3867;
sitio web, www.etoncorp.com; Eton Corporation, 1015 Corporation Way,
Palo Alto, CA 94303, USA
ATENCIÓN
No exponer este aparato a la lluvia ni a la humedad.
No sumergir ni exponer al agua durante un período prolongado.
Proteger contra la humedad alta y la lluvia.
Desenchufar inmediatamente en caso de derrame de líquidos o de caída de
cualquier objeto sobre el aparato.
Limpiar únicamente con un trapo seco. No usar detergentes ni solventes
químicos, ya que estos podrían dañar el acabado del producto.
Desenchufar y desconectar antenas externas durante tormentas eléctricas.
No retirar la tapa [ni la parte de atrás].
Referir cualquier revisión del aparato a personal de servicio cualicado.
MEDIO AMBIENTE
DESECHO
Según la Directiva Europea 2002/96/EC, to dos los productos eléctricos y
electrónicos deben ser recogidos de forma separada por parte un sistema
local de recogida.
Por favor, actúe de acuerdo a sus leyes locales y no deseche sus productos
viejos en la basura normal de su casa.
14
TECLAS DE SELECCIÓN DE FUNCIONES
M
FN
CAL
CELL
MEM
VOL
VOL
+
INTERRUPTOR DE
ENCENDIDO/APAGADO
ABREBOTELLAS
SELECCIÓN DE MODO/
BANDA DE RADIO
BAJAR EL VOLUMEN
M
VOL
SUBIR EL VOLUMEN
VOL
+
ABAJO/DISMINUIR
CALIBRACIÓN
CAL
CARGA DE
TELÉFONOS MÓVILES
CELL
MEMORIA DE
PRESINTONIZACIÓN/
ALERTAS METEOROLÓGICAS
MEM
FUNCIONES
ARRIBA/AUMENTAR
FN
RESET
AUX CELL
RESET
AUX
CELL
REINICIO DEL APARATO
SALIDA USB PARA
TELÉFONO MÓVIL
ENTRADA DE AUDIOENTRADA MINI USB PARA
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
HEADPHONE INPUT
15
CÓMO ENCENDER O APAGAR SU RAPTOR
Para encender su Raptor, pulse el botón de encendido situado encima de la
parte izquierda de la pantalla.
APAGADO:
1.
2.
3.
4.
YEART1
MONTH
DAY
YEAR
:
ENCENDIDO:
2.
3.
4.
5.
VOLT1
1.
.
MHZ
:
MANDO DE CONTROL DEL VOLUMEN
Pulse el botón VOL+ para aumentar el volumen, o bien el botón VOL– para disminuirlo.
16
UTILIZACIÓN DE LA PILA
RECARGABLE DE IÓN DE LITIO
Su Raptor utiliza una pila recargable de ión de litio de 3,7 VCC, 1.800 mAh.
Cuando está totalmente cargada, esta pila permitirá utilizar la radio durante
30 horas a un volumen reducido. Tras adquirir su Raptor, es posible que la pila
tenga suciente carga como para poder utilizar la radio durante un periodo
relativamente corto. No obstante, se recomienda recargar la pila conforme a
las instrucciones indicadas a continuación.
CARGA/ALIMENTACIÓN DEL APARATO
UTILIZANDO EL CABLE USB (INCLUIDO)
Enchufe el conector mini USB del cable USB suministrado en la entrada mini
USB de su Raptor situada debajo de la lengüeta de goma existente en el
lateral derecho de la radio. A continuación, enchufe el extremo opuesto del
cable USB a su ordenador (que deberá estar encendido) o bien a un adaptador
de corriente (no incluido) que incorpore una salida USB.
Utilizando este método, será posible cargar la pila recargable de ion de litio de
su Raptor en aproximadamente 4 horas. Si se carga durante menos tiempo del
indicado, su autonomía de funcionamiento será más reducida. Este método
podrá utilizarse también para alimentar la radio. La radio funcionará mientras
se carga el aparato.
CARGA DE LA PILA UTILIZANDO
ENERGÍA SOLAR
Cargue su Raptor exponiéndolo a la acción directa de los rayos del sol durante
aproximadamente 18 horas para que alcance su máximo nivel de carga. Podrá
utilizarlo sin que la pila esté cargada al máximo, pero su autonomía podrá variar.
RETROILUMINACIÓN DE LA PANTALLA
Cada vez que se pulsa un botón, se activará la retroiluminación de la
pantalla durante 10 segundos.
17
SINTONIZACIÓN DE EMISORAS
Su Raptor puede sintonizar emisoras en banda AM (520 - 1710 kHz),
FM (87,5 - 108 MHz), así como 7 canales de información meteorológica
del satélite NOAA.
Banda FM:
MHZ
FM
.
Banda AM:
KHZ
AM
Banda Meteorológica:
MHZ
WB
.
Encienda la radio. Utilice el botón "M" situado justo debajo de la pantalla
para seleccionar la banda AM, FM o WB.
Para escuchar la radio FM y los canales de información meteorológica, extienda
completamente la antena telescópica. En cambio, la antena telescópica no será
necesaria para sintonizar emisoras de banda AM y, por lo tanto, podrá dejarse
replegada, ya que la radio utiliza una antena interna de ferrita para recibir
emisoras en AM. Sintonice las emisoras correspondientes utilizando los botones
Para efectuar una squeda de emisoras a través de las bandas AM y FM,
mantenga pulsado cualquiera de dichos botones durante dos segundos y el
aparato sintonizará la siguiente emisora que se encuentre disponible.
Las frecuencias correspondientes a las informaciones meteorológicas se
encuentran disponibles en los canales WB1 a WB7. Pruébelos todos y
encuentre aquel cuya señal es la más potente. El canal que emita con el más
alto nivel de señal corresponderá a su estación meteorológica más cercana.
Las frecuencias relacionadas con estos canales son las siguientes:
18
WB1: Canal 1 162.400 MHz
WB2: Canal 2 162.425 MHz
WB3: Canal 3 162.450 MHz
WB4: Canal 4 162.475 MHz
WB5: Canal 5 162.500 MHz
WB6: Canal 6 162.525 MHz
WB7: Canal 7 162.550 MHz
CÓMO ACTIVAR LA FUNCIÓN DE
ALERTA METEOROLÓGICA NOAA
La funcn de alerta meteorológica permite recibir alertas de emergencia procedentes
de los servicios meteorológicos de NOAA y de otras agencias gubernamentales.
Sintonice su canal de información meteorológica de mayor señal (es posible
que tan sólo reciba un canal). Pulse brevemente el botón "MEM". Tenga en
cuenta que, a pesar de que la radio deje de sonar, seguirá estando encendida y
monitorizando constantemente la frecuencia de los servicios meteorológicos.
En caso de enviarse alguna alerta a través de dicho canal, la radio se activará y
podrá escuchar la información de alerta emitida por el mismo.
CÓMO GUARDAR EN LA MEMORIA
LAS EMISORAS PRESINTONIZADAS
Su Raptor tiene capacidad para memorizar como presintonía 10 emisoras
de AM y 10 de FM. Para memorizar una emisora, sintonícela primero y,
a continuación, mantenga pulsado el botón "MEM" durante 3 segundos.
El número asignado a la emisora presintonizada aparecerá en la esquina
superior derecha de la pantalla. Mientras se muestra dicho número de la
pantalla, podrá utilizar los botones
y para seleccionar el número bajo
el cual desea guardar la emisora presintonizada en la memoria. Pulse el botón
"MEM" para conrmar su selección.
Para sobrescribir un número de memoria, deberá guardarse la nueva
emisora sobre la frecuencia existente. No es posible borrar directamente
las memorias.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Eton Raptor Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues