RAPTOR TRIREX™ INSTRUCTION MANUAL
22
10.0 PROCÉDURE DE MANIPULATION DU Raptor TRIREX™ EN CAS DE CHUTE
10.1 Avant de porter secours à un travailleur ayant chuté, examiner le Raptor TRIREX™ pour être certain qu’il s’est stabiliseé
suite à son acvaon. Il est fortement recommandé que toute personne portant secours au travailleur impliqué dans la
chute soit aachée à un SRA avant toute tentave de sauvetage. Le nombre de sauveteurs aachés au système de sécu-
rité Raptor TRIREX™ ne doit pas exceder 3 (sans compter le nombre de travailleurs ayant chuté) Il est possible d’aacher
jusqu’à deux sauveteurs supplémentaires au Raptor TRIREX™ grace aux anneaux anchute en opon (pour le SRA).
10.2 Si votre unité Raptor TRIREX™ est accompagnée d’un système de Treuillage de Secours Raptor (fortement recommandé ,
voir secon 11.0 ci-dessous) faites simplement parvenir le cable jusqu’au travailleur, vérier que le travailleur s’est solide-
ment aaché au mousqueton du cable et enclencher le treuil jusqu’à ce que le travailleur puisse grimper sur le toit, être
amené sur le toit par les sauveteurs , ou être amené au sol ou au niveau inférieur.
10.3 Finir la procédure de sauvetage avant toute tentave de “désacver” l’unité Raptor TRIREX™. Une fois le Raptor TRIREX™
acvé, le levier de sécurité sera probablement profondement encastré dans la surface du toit . Désarmer le mécanisme
de verrouillage en soulevant la pae de verrouillage. Uliser un manche en bois ou une barre d’ acier comme levier pour
désengager la grie de la surface du toit. Faites aenon en désengageant les pares branlantes. Eloigner mains et pieds
de tout point de pincement.
10.4 Ne pas réuliser une unité Raptor TRIREX™ ayant servi à arrêter une chute avant que les procédures de recercaon et
d’inspecon adéquates n’ait été menées à bien.
11.0 ATOUT DU SYSTÈME DE TREULLAGE DE SECOURS RAPTOR ET DE L’ ALERTE RAPTOR
11.1 OSHA 1926.502(d) exige que le ou les employeurs assurent le sauvetage diligent de tout travailleur impliqué dans une
chute ou bien de s’assurer que le travailleur peut se secourir lui-meme; à cee n la plupart des entrepreners de-
mandent un plan de sauvetage prenant en compte la topographie de chaque chaner. Cela peut demander beaucoup de
temps et ne permet pas de prévenir une diculté inaendue. L’alternave proposée par Leading Edge Safety, LLC est
d’installer le système de Treuillage de Secours Raptor. Celui-ci peut être ulisé partout ou le Raptor TRIREX™ est ulisé.
Son ulisaon est totalement intuive et la manoeuvre en est facile ce qui permet de donner aux sauveteurs un moyen
simple de récuperer le travailleur tombé, et ce dans n’importe quelle situaon.
11.2 Un plan de secours en cas de chute est INUTILE si personne n’a remarqué la chute. Les chaners sont souvent bruyants et
les travaileurs sont absorbés par leur tâche individuelle. Aussi, il est possible qu’un travailleur ayant chuté ne soit pas
secouru rapidement. L’Alerte Raptor augmente les chances de sauvetage rapide en déclenchant une sirène émeant à
130 decibel accompagnée d’un rayon stroboscopique jaune .
11.3 Si vous souhaitez équiper votre Raptor TRIREX™ d’un système de Treuillage de Secours Raptor et de l’ Alerte raptor, con-
tacter Leading Edge Safety, LLC au 1-888-990-2990 ou votre revendeur local pour les commander. Cet équipement sup-
plementaire augmente l’ecacite du Raptor TRIREX™ et vos chances d’eectuer un sauvetage rapide et sans encombres.
12.0 LIMITATIONS LIÉES AUX SURFACES EN BÉTON
12.1 Le Raptor TRIREX™ a été conçu pour arrêter la chute de deux et NON trois travailleurs sur des surfaces en béton allant de
27 et 41 MPa . N’aacher SOUS AUCUN PRETEXTE plus de deux personnes à un SAP (cad aux anneaux du système an-
chute) à un Raptor TRIREX™ lorsque celui-ci est ulisé sur du béton.
12.2 Si le Raptor TRIREX™ est ulisé sur une quelconque surface en béton, installer la Gâche An-Aachement à l’un des an-
neaux d’aachement pour empêcher une troisième personne de s’aacher à l’unité.
12.3 Assurez-vous que la surface bétonnée n’est pas mouillée (cad précipitaons, condensaon, fuite d’eau), n’est pas glis-
sante ou couverte d’aucune substance et ne présente pas de débris y compris de la poussière provoquée par les travaux.
12.4 Si vous avez des quesons ou des doutes concernant un revêtement parculier ou une conguraon, contacter Leading
Edge Safety, LLC au 1-888-990-2990.
12.5 Pour faire tester un revêtement ou une conguraon spécique à vos besoins, contacter Leading Edge Safety, LLC
au 1-888-990-2990.
F
R
A
N
Ç
A
I
S