Behringer VIRTUALIZER 3D FX2000 Operating And Safety Instructions Manual

Catégorie
Égaliseurs audio
Taper
Operating And Safety Instructions Manual
EN
ES
FR
IMPORTANT: Read this document
before using this product. Want more
information? See the back page of
this booklet.
IMPORTANTE: Lea este documento
antes de empezar a usar este aparato.
¿Necesita más información? Vea la
contraportada.
IMPORTANT : Lisez ce document avant
d’utiliser le produit. Pour de plus amples
informations, veuillez consulter le dos de
ce livret.
Operating/Safety
Instructions
Instrucciones de
seguridad/manejo
Mode d’emploi/
Consignes de
sécurité
behringer .com
FX2000
VIRTUALIZER
3D
A50-00000-04188
EN
ES
FR
behringer .com
FX2000 VIRTUALIZER 3D • pg 2
EN
ES
FR
behringer .com
FX2000 VIRTUALIZER 3D • pg 3
Terminals marked with this symbol carry
electrical current of suffi cient magnitude
to constitute risk of electric shock. Use
only high-quality commercially-available speaker cables
with ¼" TS plugs pre-installed. All other installation or
modifi cation should be performed only by
qualifi ed personnel.
This symbol, wherever it appears, alerts
you to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure
- voltage that may be suffi cient to constitute a risk
of shock.
This symbol, wherever it appears, alerts
you to important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, do not
remove the top cover (or the rear section).
No user serviceable parts inside. Refer servicing to
qualifi ed personnel.
Caution
To reduce the risk of fi re or electric shock,
do not expose this appliance to rain and
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing liquids and no objects fi lled with liquids,
such as vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by qualifi ed service personnel only. To
reduce the risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed by qualifi ed
service personnel.
Read these instructions.1.
Keep these instructions.2.
Heed all warnings.3.
Follow all instructions.4.
Do not use this apparatus near water.5.
Clean only with dry cloth.6.
Do not block any ventilation openings. Install in 7.
accordance with the manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources such as 8.
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifi ers) that produce heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized 9.
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fi t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being walked on or 10.
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
Use only attachments/accessories specifi ed by 11.
the manufacturer.
Use only with the 12.
cart, stand, tripod, bracket,
or table specifi ed by the
manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid
injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning storms or 13.
when unused for long periods of time.
Refer all servicing to qualifi ed service personnel. 14.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
The apparatus shall be connected to a MAINS socket 15.
outlet with a protective earthing connection.
Where the MAINS plug or an appliance coupler is 16.
used as the disconnect device, the disconnect device
shall remain readily operable.
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de
magnitud sufi ciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
altavoz de alta calidad con clavijas TS de 6,3 mm
pre-instaladas (puede adquirirlos en comercios
especializados en audio). Cualquier otra instalación o
modifi cación debe ser realizada únicamente por un
técnico cualifi cado.
Este símbolo, siempre que aparece, le
advierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja; este
voltaje puede ser sufi ciente para constituir un riesgo
de descarga.
Este símbolo, siempre que aparece, le
advierte sobre instrucciones operativas y
de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
no quite la tapa (o la parte posterior).
No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser
reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en
contacto con personal cualifi cado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este aparato a la
lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar
o derramar algún líquido sobre el aparato. No coloque
ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente
personal cualifi cado. Para evitar el riesgo de una
descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se
encuentren descritas en el manual de operaciones. Las
reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por
personal cualifi cado.
Lea las instrucciones.1.
Conserve estas instrucciones.2.
Preste atención a todas las advertencias.3.
Siga todas las instrucciones.4.
No use este aparato cerca del agua.5.
Limpie este aparato con un paño seco.6.
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el 7.
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
No instale este equipo cerca de fuentes de calor 8.
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplifi cadores) que puedan
producir calor.
EN
Important Safety
Instructions
ES
Instrucciones de
seguridad
No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra 9.
del aparato o del cable de alimentación de corriente. Un
enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
Coloque el cable de suministro de energía de 10.
manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de
objetos afi lados. Asegúrese de que el cable de suministro
de energía esté protegido, especialmente en la zona de
la clavija y en el punto donde sale del aparato.
Use únicamente los dispositivos o accesorios 11.
especifi cados por el fabricante.
Use únicamente la 12.
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especifi cados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo. Al
transportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va 13.
a utilizarlo durante un periodo largo.
Confíe las reparaciones únicamente a servicios 14.
técnicos cualifi cados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños, se
hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
Al conectar la unidad a la toma de corriente 15.
eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una
unión a tierra.
Si el enchufe o conector de red sirve como único 16.
medio de desconexión, éste debe ser
accesible fácilmente.
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique suffi sante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes de haute
qualité disponibles dans les points de vente avec les
connecteurs Jack mono 6,35 mm déjà installés. Toute
autre installation ou modifi cation doit être eff ectuée
uniquement par un personnel qualifi é.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. Lintérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laisser toute réparation à un professionnel qualifi é.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel qualifi é.
Pour éviter tout risque de choc électrique, n’eff ectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être eff ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
Lisez ces consignes.1.
Conservez ces consignes.2.
Respectez tous les avertissements.3.
Respectez toutes les consignes d’utilisation.4.
N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.5.
Nettoyez l’appareil avec un chiff on sec.6.
Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation 7.
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez
les consignes du fabricant concernant l’installation
de l’appareil.
Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source 8.
de chaleur telle qu’un chauff age, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
de puissance).
Ne supprimez jamais la sécurité des prises 9.
bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires
possèdent deux contacts de largeur diff érente. Le plus
large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent
deux contacts plus une mise à la terre servant de
sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon
d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de
votre installation électrique, faites appel à un électricien
pour eff ectuer le changement de prise.
Installez le cordon d’alimentation de telle façon 10.
que personne ne puisse marcher dessus et quil soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est suffisamment protégé, notamment
au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est
relié à l’appareil; cela est également valable pour une
éventuelle rallonge électrique.
Utilisez exclusivement des accessoires et 11.
des appareils supplémentaires recommandés par
le fabricant.
Utilisez 12.
exclusivement des
chariots, des diables, des
présentoirs, des pieds et
des surfaces de travail
recommandés par le
fabricant ou livrés avec
le produit. Déplacez
précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour
éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.
Débranchez l’appareil de la tension secteur en 13.
cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une
longue période de temps.
Les travaux d’entretien de l’appareil doivent 14.
être eff ectués uniquement par du personnel qualifié.
Aucun entretien nest nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommages
sur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si
un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis,
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
L’appareil doit être connecté à une prise secteur 15.
dotée d’une protection par mise à la terre.
FR
Consignes de sécurité
behringer .com
FX2000 VIRTUALIZER 3D • pg 6
behringer .com
FX2000 VIRTUALIZER 3D • pg 7
la conexión o uso de este aparato en cualquier sistema
o forma que no cumpla con las normas técnicas o de
seguridad aplicables en el país en el que sea usado
este aparato;
los daños/averías producidos por desastres naturales/
fenómenos atmosféricos (accidentes, incendios,
inundaciones) o cualquier otra situación que quede
fuera del control de BEHRINGER.
La reparación de este aparato o la apertura de su [7]
carcasa por cualquier persona no autorizada (incluyendo el
propio usuario) anulará esta garantía limitada.
En caso de que un examen de este aparato por parte de [8]
BEHRINGER demuestre que el defecto o avería en cuestión
no queda cubierto por esta garantía limitada, el coste de
dicha inspección deberá ser pagado por el usuario.
Aquellos productos que no cumplan con los términos [9]
de esta garantía limitada serán reparados EXCLUSIVAMENTE
con cargo al usuario. BEHRINGER o sus servicios técnicos
ofi ciales informarán al usuario en caso de que se produzca
esa circunstancia. Si el usuario no remite una autorización de
reparación por escrito en las 6 semanas siguientes a nuestra
notifi cación, BEHRINGER devolverá la unidad a portes
debidos, junto con una factura por los gastos. En caso de que
el usuario haya remitido la autorización de reparación, esos
costes también le serán facturados aparte.
Los distribuidores autorizados BEHRINGER no [10]
venden productos nuevos a través de sistemas de
subastas online. Los compradores que accedan a este
tipo de subastas se harán responsables plenamente de
esas compras. Las confi rmaciones o recibos de compras
de subastas online no son válidas como verifi caciones de
garantía, por lo que BEHRINGER no reparará ni sustituirá
ningún producto que haya sido adquirido a través de
este tipo de sistemas.
Transferibilidad de la garantía§ 5
Esta garantía limitada es aplicable únicamente al
comprador original (comprador a través de distribuidor
minorista autorizado) y no es transferible a terceras
personas que puedan comprar este aparato al comprador
original. Ninguna persona (comercio minorista, etc.)
está autorizada a ofrecer ningún otro tipo de garantía en
nombre de BEHRINGER.
Reclamaciones§ 6
Con las limitaciones propias de las normativas y leyes
locales aplicables, BEHRINGER no será responsable de
cara al comprador por el daño emergente, lucro cesante
o daños y perjuicios de cualquier tipo. Bajo ningún
concepto la responsabilidad de BEHRINGER por esta
garantía limitada sobrepasará el valor de este producto
de acuerdo a la factura.
Limitación de responsabilidades§ 7
Esta garantía limitada es la única y exclusiva garantía
entre Vd. y BEHRINGER. Esta garantía sustituye a
cualquier otra comunicación verbal o escrita relacionada
con este aparato. BEHRINGER no ofrece ninguna otra
garantía relativa a este producto.
Otros derechos de garantías y § 8
Leyes nacionales
Esta garantía limitada no excluye ni limita los derechos [1]
legales propios del comprador como tal.
Los puntos de esta garantía limitada y mencionados [2]
aquí son aplicables salvo en el caso de que supongan la
infracción de cualquier legislación local aplicable.
Esta garantía no limita la obligación del vendedor en [3]
lo relativo a la conformidad de este aparato de acuerdo a las
leyes y las responsabilidades por vicios ocultos.
Notas fi nales§ 9
Las condiciones de este servicio de garantía están
sujetas a cambios sin previo aviso. Si quiere consultar
los términos y condiciones de garantía actualizados, así
como información adicional sobre la garantía limitada
de BEHRINGER, consulte todos los detalles online en la
página web behringer. com.
* BEHRINGER Macao Commercial Off shore Limited of Rue de
Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, incluyendo
todas las empresas del grupo BEHRINGER
Garantie
Garantie§ 1
Cette garantie limitée nest valide que si vous avez [1]
acheté ce produit auprès d’un revendeur BEHRINGER agréé
dans le pays d’achat. Vous trouverez une liste des revendeurs
agréés sur le site de BEHRINGER, à l’adresse behringer. com
dans la section Where to Buy“, ou vous pouvez contacter le
bureau BEHRINGER le plus proche de chez vous.
BEHRINGER* garantit les composants mécaniques et [2]
électroniques de ce produit contre tout défaut matériel ou
de main-d’oeuvre lorsqu’il est utilisé dans des conditions
normales, pendant une période de un (1) an à partir de la
date dachat (consultez le chapitre n° 4 ci-dessous), sauf
si une durée de garantie plus longue est stipulée par les
législations locales. En cas de défaut du produit pendant la
riode de garantie spéci ée (rentrant dans le cadre ni
par le chapitre 4), BEHRINGER, à sa propre discrétion, pourra
décider de remplacer ou de réparer le produit en utilisant
des pièces ou des produits neufs ou reconditionnés. Dans
le cas où BEHRINGER déciderait de remplacer la totalité
du produit, cette garantie limitée s’applique au produit de
remplacement pour le restant de la période de garantie, soit
une (1) année (sauf si une durée de garantie plus longue est
stipulée par les législations locales) à partir de la date d’achat
du produit initial.
Après l’acceptation de la demande de garantie, le [3]
produit remplacé ou réparé sera renvoyé au client avec le
port payé par BEHRINGER.
Toute demande de garantie autre que celle nie par [4]
le texte ci-avant sera refusée.
CONSERVEZ VOTRE REÇU D’ACHAT. IL EST VOTRE PREUVE
D’ACHAT ET PREUVE DE GARANTIE. CETTE GARANTIE
LIMITÉE EST NON AVENANTE SANS PREUVE D’ACHAT.
Enregistrement en ligne§ 2
Pensez à enregistrer votre nouveau produit BEHRINGER
dès l’achat sur behringer. com dans la section “Support”
et prenez le temps de lire avec attention les termes et
conditions de cette garantie. Lenregistrement de votre
achat et matériel nous aidera à traiter vos réparations
plus rapidement et plus effi cacement. Merci de
votre coopération !
Numéro d’autorisation§ 3
Pour faire jouer la garantie, contactez le revendeur [1]
auprès duquel vous avez acheté l’appareil. Si votre revendeur
BEHRINGER ne se trouve pas à proximité, contactez le
distributeur BEHRINGER de votre pays, dont la liste se trouve
dans la section “Support du site behringer. com. Si vous
ne trouvez pas votre pays dans la liste, essayez de régler
votre problème dans la section “Online Support” de la page
“Support” sur le site behringer. com. Autrement, vous pouvez
faire une demande de prise en charge par la garantie en
ligne sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer le
produit. Toutes les demandes doivent être accompagnées
d’une description du problème et du numéro de série du
produit. Après avoir vérifi é la validité de la garantie par la
consultation du ru ou du bon d’achat original, BEHRINGER
vous donnera un numéro d’autorisation de retour
(“NAR ou RMA”).
Le produit doit ensuite être retourné dans son [2]
emballage d’origine avec le numéro d’autorisation de retour
à l’adresse indiquée par BEHRINGER.
Seuls les paquets dont le port a été acquitté seront [3]
acceptés.
Exclusions de garantie§ 4
Cette garantie limitée ne couvre pas les consommables [1]
et/ou pièces jetables comme, par exemple, les fusibles et les
piles . Dans les cas possibles, BEHRINGER garantit les lampes
ou affi cheurs contenus dans le produit contre tout défaut de
pièce ou de main d’œuvre pour une période de quatre-vingt-
dix (90) jours à partir de la date d’achat.
Cette garantie limitée ne couvre pas le produit s’il a été [2]
modifi é de façon électronique ou mécanique. Si le produit
doit être modifi é ou adapté pour être compatible avec une
gislation locale ou nationale relative à la sécurité ou aux
normes techniques, dans un pays qui nest pas le pays pour
lequel le produit a été prévu et fabriqué à l’origine, cette
modifi cation/adaptation ne sera pas considérée comme
un défaut de pièce ou de main d’œuvre. Cette garantie
limitée ne couvre pas ces modifi cations/adaptations, quelles
aient été réalisées correctement ou non. Selon les termes
de cette garantie limitée, BEHRINGER ne pourra pas être
tenu responsable des coûts issus de telles modifi cations/
adaptations.
Cette garantie limitée ne couvre que l’aspect matériel [3]
du produit. Elle ne couvre pas l’assistance technique liée à
l’utilisation d’un mariel ou d’un logiciel et ne couvre aucun
produit logiciel fourni ou non avec le produit. Les logiciels
sont fournis “TEL QUEL à moins que le logiciel ne soit
expressément fourni avec sa propre garantie.
Cette garantie limitée nest pas valide si le numéro [4]
de série appliqué en usine a été modifi é ou supprimé
du produit.
Les inspections gratuites et les travaux de [5]
maintenance/réparation sont totalement exclus de cette
garantie, notamment, si le problème vient d’une mauvaise
manutention ou de l’utilisation du produit par l’utilisateur.
Cette exclusion s’applique également aux défauts et pannes
liés par l’usure normale, C’est en particulier le cas des Faders,
Crossfaders, potentiomètres, touches/boutons, cordes
d’instrument de musique, témoins lumineux et toutes pièces
ou éléments similaires.
Les dommages/pannes causés par les conditions [6]
suivantes ne sont pas couverts par la garantie :
Mauvaise manutention ou entretien, négligence
ou non respect de l’utilisation du produit selon les
instructions données dans le mode d’emploi ou le
guide d’entretien BEHRINGER.
Connexion ou utilisation de l’appareil d’une façon ne
correspondant pas aux procédures ou législations de
sûreté ou techniques applicables dans le pays où le
produit a été vendu.
Dommages/pannes causés par l’acte de Dieu ou de la
Nature (accident, incendie, inondation, etc.) ou toute
autre condition au-delà du contrôle de BEHRINGER.
Toute réparation ou ouverture du btier réalisée par un [7]
personnel non agréé (ce qui comprend l’utilisateur) annule
immédiatement la garantie.
Si une inspection du produit réalisée par BEHRINGER [8]
indique que la panne ou le défaut en question n’est pas
couvert par la garantie, les coûts d’inspection seront à la
charge du client.
Les produits qui ne sont pas pris en charge par les [9]
termes de cette garantie seront réparés à la charge de
l’acheteur. BEHRINGER ou ses centres de réparation agréés
informeront lacheteur de telles circonstances. Si l’acheteur
ne soumet pas un formulaire de réparation écrit dans les
6 semaines suivant la notifi cation, BEHRINGER renverra le
produit à vos frais avec une facture séparée pour les frais de
port et d’emballage. Ces coûts seront également facturés
séparément une fois que l’acheteur a envoyé sa demande
écrite de réparation.
Les revendeurs BEHRINGER agréés ne vendent [10]
pas de produits neufs directement dans les enchères
en ligne. Les achats réalisés dans les enchères en ligne
sont laissés à l’entière responsabilité et aux risques
de l’acheteur. Les preuves d’achat issues de ventes
aux enchères en ligne ne sont pas acceptées comme
vérifi cation ou preuve d’achat et BEHRINGER ne réparera
et ne remplacera pas les produits achetés aux enchères
en ligne.
Transfert de garantie§ 5
Cette garantie limitée est attribuée uniquement à
l’acheteur initial (client d’un revendeur agréé). Elle nest
pas transférable aux personnes suivantes qui achètent
le produit. Personne nest autorisé (revendeur, etc.)
à donner une promesse de garantie de la part
de BEHRINGER.
paration de dommages § 6
Sujet uniquement aux lois locales applicables,
BEHRINGER ne peut pas être tenu responsable auprès
de l’acheteur, par cette garantie, d’aucun dommage ou
d’aucune perte indirecte liée à l’utilisation du produit.
La responsabilité de BEHRINGER ne peut en aucun cas,
même dans le cadre de la garantie, dépasser la valeur du
produit indiquée sur la facture d’achat.
Limitation de responsabilité§ 7
Cette garantie limitée telle que présentée dans cette
page représente la seule garantie contractuelle entre
vous et BEHRINGER. Elle annule et remplace tous les
autres moyens de communication écrits ou oraux liés à
ce produit. BEHRINGER ne fournit aucune garantie pour
ce produit.
Autres droits et lois nationales§ 8
Cette garantie limitée nexclue pas ou ne limite en [1]
aucune façon les droits statutaires de l’acheteur en tant
que consommateur.
Les régulations de la garantie limitée mentionnées [2]
dans ces pages ne sont applicables que dans le cadre des
lois locales.
Cette garantie n’exempt pas le vendeur de ses [3]
obligations de respect de conformidu produit aux
législations locales et de prise en charge des défauts cachés.
Amendements§ 9
Les conditions de cette garantie sont sujettes à
modifi cation sans préavis. Pour obtenir les conditions
de garantie les plus récentes ainsi que toute autre
information relative à la garantie des produits
BEHRINGER, consultez le site Internet behringer. com.
* BEHRINGER Macao Commercial Off shore Limited de la Rue
de Pequim, n° 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, ce qui
comprend toutes les sociétés du groupe BEHRINGER.
behringer .com
FX2000 VIRTUALIZER 3D • pg 8
FX2000 VIRTUALIZER 3D
EN
ES
FR
FX2000 VIRTUALIZER 3D • pg 9
Step 1: Hook-Up
Paso 1: Conexión
Etape 1: Connexions
FX2000 VIRTUALIZER 3D Hook-Up
FX2000 REAR Panel
X1622USB
AUX RETURNS
AUX SEND
+4 dBu
FX2000 REAR Panel
412H-BK
1990
FCB1010
RETURN SEND
-10 dBV
INPUTS 1 INPUTS 1
External effects processor with mixing board
Procesador de efectos y mesa de mezclas exteriores
Processeur d'effets externe et console de mixage
FX2000 in guitar amp effects loop
FX2000 en bucle de efectos de amplificador de guitarra
FX2000 en boucle d'effet sur un ampli guitare
behringer .com
FX2000 VIRTUALIZER 3D • pg 10
FX2000 VIRTUALIZER 3D
EN
ES
FR
FX2000 VIRTUALIZER 3D • pg 11
Step 2: Controls
Paso 2: Controles
Etape 2: Réglages
FX2000 VIRTUALIZER 3D Controls
LEVEL METERS display the signal level relative to the setting of the
OPERATING LEVEL button on the rear panel.
MEDIDORES DE NIVEL le muestran el nivel de señal en relación con
el ajuste del botón OPERATING LEVEL del panel trasero.
Les AFFICHEURS DE NIVEAU indiquent le niveau du signal et relatif
au sélecteur OPERATING LEVEL de la face arrière.
DISPLAY shows the effect name, parameter name, and parameter
value of the current preset.
PANTALLA en ella aparece el nombre del efecto, así como el nombre
y el valor de parámetro del preset activo.
L'ÉCRAN affiche le nom de l'effet, du paramètre, et la valeur de
paramètre du Preset courant.
STATUS LEDs indicate the type of value that may currently be
edited. You may set the value of an effect parameter (%), adjust the
amplitude or threshold of an effect (dB), modify a frequency (Hz), or
modify a time parameter (sec).
LEDs de ESTADO le indican el tipo del valor que puede ser editado en
ese momento. Puede ajustar el valor de un parámetro de efecto (%),
la amplitud o el umbral de un efecto (dB), modificar una frecuencia
(Hz) o cambiar un parámetro de tiempo (sec).
Les Leds de STATUT indiquent le type de valeur qui peut être édité.
Vous pouvez modifier un paramètre d'effet (%), régler l'amplitude ou
le seuil d'un effet (dB), modifier une fréquence (Hz), ou modifier un
paramètre temporel (secondes).
EFFECT GROUP LEDs indicate the category of the current effect.
LEDs de GRUPO DE EFECTOS indican la categoría del efecto activo.
Leds de GROUPE D'EFFET indiquant la catégorie de l'effet courant.
EDIT KNOBS adjust various effect parameters, EQ settings, MIDI
functions and INPUT/OUTPUT configurations.
MANDOS EDIT le permiten ajustar los distintos parámetros de
efectos, valores EQ, funciones MIDI y configuraciones de ENTRADA/
SALIDA.
Les boutons EDIT règlent divers paramètres d'effets, d'EQ, de
fonctions MIDI et de configurations d'ENTRÉES/SORTIES.
EDIT LEDs indicate which parameters are adjusted by the EDIT
KNOBS.
LEDs de EDICION le indican cuales son los parámetros ajustados por
los MANDOS EDIT.
Les Leds EDIT indiquent les paramètres affectés au boutons EDIT.
MIX knob adjusts the wet/dry mix of the output signal. Setting the
knob fully clockwise allows the processor to affect the entire input
signal. Press the MIX knob to bypass the processor.
El mando MIX le permite ajustar la mezcla húmedo/seco de la señal
de salida. Ajuste este mando completamente a la derecha para que el
procesador afecte a toda la señal de entrada. Pulse el mando MIX para
anular o dejar en bypass el procesador.
Le bouton MIX règle le dosage signal traité/signal non traité du signal
de sortie. En position maximale, le processeur traite la totalité du
signal d'entrée. Appuyez sur MIX pour bypasser le processeur.
PRESET button enables the JOG WHEEL to scroll through the
200 presets.
El botón PRESET le permite usar la RUEDA JOG para ir pasando
por los 200 presets.
La touche PRESET permet d'utiliser la MOLETTE pour faire défiler
les 200 Presets.
EDIT button selects the function of the EDIT KNOBS. The EDIT LEDs
indicate which functions are active. See Getting Started for details.
El botón EDIT le permite elegir la función de los MANDOS EDIT. Los
pilotos EDIT le indican qué funciones están activas. Vea la sección de
Puesta en marcha para más detalles.
La touche EDITlectionne la fonction des boutons EDIT. Les Leds
EDIT indique la fonction active. Consultez la section de mise en œuvre
pour de plus amples détails.
EFFECT button enables the JOG WHEEL to scroll through the 71
basic effect algorithms.
El botón EFFECT hace que pueda usar la RUEDA JOG para ir
pasando por los 71 algoritmos básicos de efectos.
La touche EFFECT permet d'utiliser le MOLETTE pour faire défiler
les 71 algorithmes d'effets de base.
behringer .com
FX2000 VIRTUALIZER 3D • pg 12
FX2000 VIRTUALIZER 3D
EN
ES
FR
FX2000 VIRTUALIZER 3D • pg 13
Step 2: Controls
Paso 2: Controles
Etape 2: Réglages
FX2000 VIRTUALIZER 3D Controls
STORE button saves an altered preset to a desired location.
El botón STORE le permite almacenar un preset que haya modificado
en la posición que quiera.
La touche STORE sauvegarde un Preset sur l'emplacement mémoire
sélectionné.
COMPARE button allows you to temporarily restore an altered
preset’s settings to compare your changes to your original sound.
El botón COMPARE le permite restaurar temporalmente los ajustes
de un preset modificado para que pueda comparar sus cambios con
el sonido original.
La touche COMPARE vous permet de revenir de façon temporaire aux
anciens glages d'un Preset’ pour comparer votre signal en fonction
des deux réglages.
SETUP button enters Setup Mode, enabling the EDIT KNOBS to select
categories within MIDI, INPUT, OUTPUT, and CONFIGURATION.
El botón SETUP le da acceso al modo Setup o de configuración, en el
que podrá usar los MANDOS DE EDICION para elegir categoría dentro
de MIDI, INPUT, OUTPUT y CONFIGURATION.
La touche SETUP affiche le mode de configuration Setup, ce qui
permet de modifier les fonctions affectées aux boutons EDIT et
sélectionner les catégories dans les menus MIDI, INPUT, OUTPUT et
CONFIGURATION.
JOG WHEEL scrolls through presets and adjusts parameter
values.
RUEDA JOG le permite desplazarse por los distintos presets, así
como ajustar valores de parámetros.
La MOLETTE fait défiler les Presets et règle les valeurs des
paramètres.
POWER button turns the unit on and o.
El botón POWER enciende y apaga esta unidad.
L'interrupteur POWER place le processeur hors/sous tension.
INPUT and OUTPUT connections are available as balanced ¼"TRS
and XLR jacks.
Las conexiones de ENTRADA y SALIDA están disponibles en clavijas
balanceadas TRS de 6,3 mm y XLR.
Les connexions INPUT et OUTPUT sont disponibles aux formats
symétriques Jack stéréo 6,35 mm et XLR.
MIDI IN, MIDI OUT, and MIDI THRU connectors transmit and receive
MIDI commands.
Los conectores MIDI IN, MIDI OUT y MIDI THRU transmiten y
reciben las órdenes MIDI.
Les connecteurs MIDI IN, MIDI OUT et MIDI THRU transmettent er
reçoivent les messages MIDI.
OPERATING LEVEL button switches between -10 dBV and +4 dBu,
allowing the FX2000 to operating in its optimal range.
El botón OPERATING LEVEL le permite cambiar entre los ajustes
-10 dBV y +4 dBu, para que el FX2000 funcione en su rango óptimo.
La touche OPERATING LEVEL sélectionne le niveau de travail du
FX2000 sur -10 dBV ou +4 dBu, en fonction de l'environnement
d'utilisation.
behringer .com
FX2000 VIRTUALIZER 3D • pg 14
FX2000 VIRTUALIZER 3D
EN
ES
FR
FX2000 VIRTUALIZER 3D • pg 15
Step 3: Getting
started
Paso 3: Puesta en
marcha
Etape 3: Mise en
oeuvre
FX2000 VIRTUALIZER 3D Getting st arted
Make all audio, MIDI and power connections to
the FX2000. Leave the power for all devices off!
Realice todas las conexiones audio, MIDI y
eléctricas en el FX2000. ¡Deje todas las unidades
apagadas por el momento!
Contrôlez toutes les connexions audio, MIDI et secteur au
FX2000. Laissez tous les équipements hors tension !
Power up the FX2000, followed by other devices.
Encienda primero el FX2000 y después el resto
de dispositivos.
Placez le FX2000 sous tension, suivi des autres
équipements.
Turn the MIX knob up to adjust how “wet” or
intense the effect is on the signal. If using the
processor with a mixing board, set the MIX knob
fully clockwise.
Suba el mando MIX (gírelo a la derecha) para ajustar lo
"húmedo" o intenso que seel efecto en la señal. Si es
usando el procesador con una mesa de mezclas, ajuste este
mando MIX en so tope derecho.
Tournez le bouton MIX en fonction de l'intenside l'effet
souhaitée. Si vous utilisez le processeur avec une console de
mixage, réglez le bouton MIX au maximum.
Adjust the Send and Return levels on your
amplifier or mixer if necessary. Make sure the
LEVEL METERS on the front panel do not reach
the red CLIP LEDs.
Ajuste si es necesario los niveles de eno y retorno de su
amplificador o mesa de mezclas. Asegúrese de que en los
MEDIDORES DE NIVEL del panel frontal nunca se lleguen a
iluminar los pilotos rojos CLIP.
Réglez les niveaux de départ et de retour d'effets de votre
amplificateur ou de votre console de mixage. Veillez à ce que
les Leds CLIP d'écrêtage des AFFICHEURS DE NIVEAU de la face
avant ne s'allument pas.
To select a preset, press the PRESET button, then
turn the JOG WHEEL to scroll through the
available presets.
Para elegir un preset, pulse el botón PRESET y
gire la RUEDA JOG para ir pasando por los presets disponibles.
Pour Sélectionner un Preset, appuyez sur la touche PRESET,
puis tournez la MOLETTE pour faire défiler les Presets.
To edit the preset, press the EDIT button, then
rotate the EDIT KNOBS to adjust parameters A-D.
Press the EDIT button again to access parameters
E and F and the LO and HI EQ.
Si quiere modificar el preset, pulse el botón EDIT y gire los
MANDOS EDIT para ajustar los parámetros A-D. Pulse de
nuevo el botón EDIT para acceder a los parámetros E y F y a la
ecualización LO y HI EQ.
Pour éditer le Preset, appuyez sur la touche EDIT, puis tournez
les boutons EDIT pour modifier les paramètres A-D. Appuyez à
nouveau sur la touche EDIT pour accéder aux paramètres E et F
et aux filtres d'égalisation LO et HI.
To save an altered preset, press the STORE
button. Rotate the JOG WHEEL to select a user
preset location, then press the STORE button
again to confirm.
Si quiere guardar un preset modificado, pulse el bon STORE.
Gire la RUEDA JOG para elegir una posición de preset de
usuario y vuelva a pulsar STORE de nuevo para confirmar el
proceso de almacenamiento.
Pour sauvegarder un Preset édité, appuyez sur la touche
STORE. Tournez la MOLETTE pour sélectionner un
emplacement mémoire utilisateur, puis appuyez à nouveau
sur la touche STORE pour confirmer la sauvegarde.
Log on to behringer.com to download the full
manual for more details on the FX2000’s
functionality.
Descárguese el manual de instrucciones
completo del FX2000 a través de nuestra página web
behringer.com si quiere más información acerca de sus
distintas funciones.
Connectez-vous au site Internet behringer.com pour
télécharger le mode d'emploi détaillé du FX2000.
behringer .com
FX2000 VIRTUALIZER 3D • pg 22
behringer .com
FX2000 VIRTUALIZER 3D • pg 23
Caractéristiques techniques
Entrées audio
Connecteurs
Embases XLR et jack stéréo 6,35 mm
Type
Entrée à symétrie électronique, protection contre les interférences HF
Impédance d’entrée
80 kΩ symétrique
Niveau d’entrée nominal
De -10 dBV à +4 dBu (réglable)
Niveau d’entrée max.
+15 dBu à niveau nominal +4 dBu, +1 dBV à niveau nominal -10 dBV
Sorties audio
Connecteurs
Embases XLR et jack stéréo 6,35 mm
Type
Sortie à symétrie électronique
Impédance de sortie
80 Ω symétrique
Niveau de sortie max.
+15 dBu au niveau nominal +4 dBu, +1 dBV au niveau nominal -10 dBV
Caractéristiques système
Bande passante
De 20 Hz à 20 kHz, +/- 3 dB
Rapport signal/bruit
91 dB, non pondéré, de 20 Hz à 20 kHz
Distorsion Harmonique Totale
0,018 % type à +4 dBu à 1 kHz, entrée 0 dBu, rapport de gain de 1
Diaphonie
< -76 dB
Interface MIDI
Type
Embases DIN 5 broches IN/OUT/THRU
Traitement numérique
Convertisseurs
Sigma-Delta 24 bits, suréchantillonnage 64/128 fois
Fréquence d’échantillonnage
46,875 kHz
Affichage
Type
Afficheur numérique à Leds 4 caractères, 12 segments
Alimentation électrique
Tension secteur
USA/Canada
120 V~, 60 Hz
Europe/R.U./Australie
230 V~, 50 Hz
Japon
100 V~, 50 - 60 Hz
Modèle général pour
l’exportation
120/230 V~, 50/60 Hz
Consommation électrique
Max. 15 W
Fusible
100 - 120 V~: T 200 mA H 250 V 200 - 240 V~: T 100 mA L 250 V
Embase secteur
Embase IEC standard
Dimensions/poids
Dimensions (h x l x p)
44 mm x 482 mm x 204 mm
Poids
Environ 2 kg
Poids au transport
Environ 3 kg
behringer .com
FX2000 VIRTUALIZER 3D • pg 24
Important
information
Aspectos
importantes
Informations
importantes
Other important information
Register online.1. Please register your
new BEHRINGER equipment right after
you purchase it by visiting behringer. com.
Registering your purchase using our
simple online form helps us to process
your repair claims more quickly and
efficiently. Also, read the terms and
conditions of our warranty, if applicable.
Malfunction.2. Should your BEHRINGER
dealer not be located in your vicinity, you
may contact the BEHRINGER distributor
for your country listed under “Support” at
behringer. com. Should your country not be
listed, please check if your problem can be
dealt with by our “Online Support” which
may also be found under “Support” at
behringer. com. Alternatively, please submit
an online warranty claim at behringer. com
BEFORE returning the product.
Power Connections.3. Before plugging
the unit into a power socket, please make
sure you are using the correct mains
voltage for your particular model. Faulty
fuses must be replaced with fuses of the
same type and rating without exception.
Registro online. 1. Le recomendamos
que registre su nuevo aparato BEHRINGER
justo después de su compra accediendo a
la página web behringer. com. El registro
de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver
cualquier incidencia que se presente
a la mayor brevedad posible. Además,
aproveche para leer los términos y
condiciones de nuestra garantía, si es
aplicable en su caso.
Averías.2. En el caso de que no
exista un distribuidor BEHRINGER en
las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor BEHRINGER
de su país, que encontrará dentro del
apartado “Support” de nuestra página
web behringer. com. En caso de que su
país no aparezca en ese listado, acceda a
la sección “Online Support (que también
encontrará dentro del apartado “Support”
de nuestra página web) y compruebe
si su problema aparece descrito y
solucionado allí. De forma alternativa,
envíenos a través de la página web una
solicitud online de soporte en periodo
de garantía ANTES de devolvernos
el aparato.
Conexiones de corriente.3. Antes de
enchufar este aparato a una salida de
corriente, asegúrese de que dicha salida
sea del voltaje adecuado para su modelo
concreto. En caso de que deba sustituir
un fusible quemado, deberá hacerlo
por otro de idénticas especificaciones,
sin excepción.
Enregistrez-vous en ligne.1. Prenez
le temps d’enregistrer votre produit
BEHRINGER aussi vite que possible sur
le site Internet behringer. com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous
permet de gérer les réparations plus
rapidement et plus efficacement. Prenez
également le temps de lire les termes et
conditions de notre garantie.
Dysfonctionnement.2. Si vous n’avez
pas de revendeur BEHRINGER près de
chez vous, contactez le distributeur
BEHRINGER de votre pays : consultez la
liste des distributeurs de votre pays dans
la page “Support de notre site Internet
behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre
problème avec notre aide en ligne”
que vous trouverez également dans la
section “Support du site behringer. com.
Vous pouvez également nous faire
parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet
sur le site behringer. com AVANT de nous
renvoyer le produit.
Raccordement au secteur.3. Avant
de relier cet équipement au secteur,
assurez-vous que la tension secteur
de votre région soit compatible avec
l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles
uniquement par des modèles exactement
de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
EN
ES
FR
behringer .com
FX2000 VIRTUALIZER 3D • pg 25
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
Responsible party name: BEHRINGER USA, Inc.
Address: 18912 North Creek Parkway,
Suite 200 Bothell, WA 98011,
USA
Phone/Fax No.: Phone: +1 425 672 0816
Fax: +1 425 673 7647
hereby declares that the product
FX2000 VIRTUALIZER 3D
complies with the FCC rules as mentioned in the following
paragraph:
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment oand on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.•
Increase the separation between the equipment and receiver.•
Connect the equipment into an outlet on a circuit different •
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for •
help.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is
subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Important information:
Changes or modifications to the equipment not expressly
approved by BEHRINGER USA can void the user’s authority to
use the equipment.
FX2000 VIRTUALIZER 3D
EN
ES
FR
behringer.com
Do you want more
information about
this product?
We offer expanded
Owners Manuals
in PDF format for
the advanced user
at behringer. com.
Downloads are available in English, German,
French, Spanish, Italian, Russian, Polish, Dutch,
Finnish, Swedish, Danish, Portuguese, Greek,
Japanese and Chinese.
¿Necesita más información sobre
este producto?
Para aquellos usuarios más avanzados que
necesiten más información, encontrarán un
manual de instrucciones ampliado en formato
PDF en nuestra página web behringer. com.
Estos manuales están disponibles en inglés,
alemán, francés, español, italiano, ruso, polaco,
holandés, finlandés, sueco, danés, portugués,
griego, japonés y chino.
Souhaitez-vous de plus amples
informations sur ce produit ?
Vous trouverez une version plus longue de
ce mode d’emploi en anglais, en allemand,
en français, en espagnol, en italien, en russe,
en polonais, en néherlandais, en finnois,
en suèdois, en danois, en portugais, en rec,
en japonais et en chinois au format PDF sur le
site behringer. com.
FX2000
VIRTUALIZER
3D
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Behringer VIRTUALIZER 3D FX2000 Operating And Safety Instructions Manual

Catégorie
Égaliseurs audio
Taper
Operating And Safety Instructions Manual

dans d''autres langues