Clatronic HAS 2386 TS Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

R
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Instruction Manual • Instrukcja obsługi
Návod k použití Руководство по эксплуатации Kullanma kılavuzu
HAS 2386 TS
Lockenstab
Kruller
Rouleaux à friser
Rulo para rizos
Frisador
Curling tong
Lokówa
Elektrický přístroj na natáčení vlasů
Стержневой фен (расчёска-фен)
Saç kıvırma çubuğu
26120-05-HAS 2386 TS 29.03.2001 15:58 Uhr Seite 1
Consignes de sécurité générales
Avant de mettre cet appareil en service, veuillez lire attentivement son mode
d’emploi.
Veuillez conserver ce mode d’emploi, le bon de garantie, le bon de caisse et,
dans la mesure du possible, le carton avec l’emballage intérieur!
Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation privée et non commer-
ciale.
Veuillez toujours débrancher votre appareil de la prise de courant si vous ne
vous servez pas de votre appareil, si vous mettez des accessoires en place,
si vous le nettoyez ou si des dérangements se produisent. Avant d’effectuer
quoi que ce soit, débranchez votre appareil. Le débranchement doit se faire
au niveau de la fiche et non pas sur le câble.
Ne laissez jamais cet appareil fonctionner sans contrôle pour protéger les
enfants contre des dangers liés à des appareils électriques. Choisissez un
emplacement pour votre appareil de manière qu’il soit hors de portée des
enfants. Veillez à ce que le câble ne soit pas lâche.
Contrôlez régulièrement la présence d’endommagements sur le câble et sur
l’appareil. Si un dommage de nature quelconque est constaté, l’appareil ne
doit pas être mis en service.
Ne réparez pas votre appareil vous-mêmes; remettez-le à un spécialiste
agréé.
Tenez l’appareil et le câble à l’écart de la chaleur, des rayons directs du soleil,
de l’humidité, des arêtes vives et autres.
N’utilisez jamais votre appareil sans surveillance! Débranchez toujours votre
appareil si vous ne vous en servez pas, même si ce n’est que pour un
moment.
N’utilisez que des accessoires d’origine.
N’utilisez pas votre appareil à l’air libre.
L’appareil ne doit en aucun cas être plongé dans de l’eau ou d’autres liquides
ou entrer en contact avec eux. Ne vous servez pas de votre appareil avec des
mains mouillées ou humides.
Si l’appareil devait être humide ou mouillé, retirez immédiatement la fiche sec-
teur de la prise. Ne plongez pas les mains dans de l’eau!
Servez-vous de l’appareil uniquement aux fins auxquelles il est destiné.
Consignes de sécurité spéciales pour cet appareil
Tenez cet appareil à l’écart de l’eau et d’humidité, p. ex. baignoire, douche ou
personnes prenant un bain! Ici, DANGER DE MORT! par choc électrique.
Attention: Les embouts chauffent lorsque le séchoir est en service.
6
F
26120-05-HAS 2386 TS 29.03.2001 15:58 Uhr Seite 6
Mise en service
1. Déroulez complètement le câble secteur.
2. Mettez un embout en place.
Accessoire peigne: il est ainsi possible de se peigner les cheveux en les
séchant.
Accessoire boucle: il est ainsi possible de se friser les cheveux en les séchant.
Pour dérouler les boucles, appuyez sur le bouton au-dessus de l’interrupteur.
3. Placez le commutateur de tension sur 230V ou 120V, selon nécessaire.
4. Branchez la prise de l’appareil dans une prise de courant de 230V/50Hz ou
120V/60Hz, selon nécessaire.
5. Réglez la température désirée:
Position 0: ARRET
Position *: COOL-Shot (Cette touche permet d'interrompre l'arrivée de chaleur.
Il est ainsi possible de faire son propre mélange d'air.)
Position 1: température moyenne pour séchage doux et mise en forme
Position 2: température élevée pour séchage rapide
Nettoyage et entretien
Nettoyez de temps à autres l’ouverture d’aspiration d’air avec une fine brosse.
Servez-vous d’un chiffon doux et sec sans produit additionnel pour nettoyer le
corps du séchoir.
Pour retirer le filtre antipoussière
Retirez le filtre antipoussière en le tournant de 30° dans le sens des aiguilles
d'une montre.
Cet appareil satisfait aux directives CE sur le déparasitage et sur la sécurité con-
tre un bas voltage et a été construit d’après les plus récentes prescriptions tech-
niques de sécurité.
Sous réserve de modifications techniques!
Garantie
Nous accordons une garantie de 12 mois sur notre appareil à compter de sa
date d’achat (quittance).
Pendant cette période de garantie, nous procéderons à l’élimination gratuite des
vices de l’appareil en le réparant ou le remplaçant dans la mesure oú ces vices
seront dus à des défauts de matériel ou de fabrication.
La garantie expire en cas d’intervention de tiers.
En cas de garantie, veuillez remettre à votre revendeur l’appareil complet accom-
pagné de la quittance.
7
F
26120-05-HAS 2386 TS 29.03.2001 15:58 Uhr Seite 7
D-47906 Kempen/Germany · Industriering-Ost 40
Internet: http://www.clatronic.de · email: [email protected]
Technische Daten
Modell: HAS 2386 TS
Spannungsversorgung: 120 V/60 Hz oder 230 V/50 Hz
Leistungsaufnahme: 350 Watt
Schutzklasse:
ΙΙΙΙ
Dieses Gerät entspricht den CE-Richtlinien.
Bitte führen Sie das ausgediente Gerät
einer umweltgerechten Entsorgung zu.
26120-05-HAS 2386 TS 29.03.2001 15:58 Uhr Seite 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Clatronic HAS 2386 TS Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à