Petsafe PCU00-11249 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Heated
Wellness Sleeper
Surround your pet in
warmth and wellness
En g l i s h
Thank you for choosing PetSafe
®
. Our mission is to be the most trusted brand in the pet ownership experience. We want to ensure
your pet’s happiness and safety by providing you the tools and techniques to successfully care for your pet. If you have any questions,
please contact the Customer Care Center at 1-800-732-2677 or visit our web site at www.petsafe.net.
Product Specifications
Voltage Low-Voltage Power Adapter 12VAC
Power (Mini 9 Watts) (Small 9 Watts) (Medium 9 Watts) (Large 9 Watts)
Weight (Mini 2.4 lb / 1,1 kg) (Small 3.0 lb / 1,4 kg)
(Medium 3.7 lb / 1,7 kg) (Large 4.6 lb / 2,1 kg)
Wellness Sleeper
Wellness Sleeper
Measurements Mini: 13.8" x 17.8" x 6" / 35,1 cm x 45,2 cm x 15,2 cm
Small: 17.3" x 22.6" x 8" / 43,9 cm x 57,4 cm x 20,3 cm
Medium: 20.8" x 27.5" x 8" / 52,8 cm x 69,9 cm x 20,3 cm
Large: 23.5" x 35.1" x 8" / 59,7 cm x 89,2 cm x 20,3 cm
Wellness Sleeper
Foam Core Insert Orthopedic Polyurethane Foam
Wellness Sleeper
Cover
Cover Materials Interior cover (80% Polyester 20% Nylon)
Exterior cover (100% Polyester)
Cover Washing Instructions Detach quick power connector cord on The Wellness Sleeper
from AC
adapter power cord. Unzip fabric cover and remove from foam core insert
and quick connector cord before washing. Use a mild detergent with cold
water and machine wash on gentle cycle. Allow the cover to air dry. Do not
put in dryer. Do not use bleach.
Wellness Sleeper
Heater
PetSafe
®
Universal Pet Bed Warmer The PetSafe
®
Universal Pet Bed Warmer, Model # PHP00-11248 is
permanently secured inside the Wellness Sleeper
. Safely designed with an
extra padded layer, controlled therapeutic thermostat and the ProFlex
safety layer to prevent bunching and add extra comfort. Heater unit is safety
tested to UL 499 requirements.
Average Surface Temperature 12° F above room temperature and safe for all dogs and cats. The Wellness
Sleeper
produces a low-level, insulated heat that will feel warm to your pet,
but not hot to the touch. Your pet will be able to enjoy the Heated Wellness
Sleeper
for several hours at a time.
Heated
Wellness Sleeper
Offrez chaleur et bien-être
à votre animal
Fr a n ç a i s
Merci d’avoir choisi PetSafe
MD
. Notre mission consiste à être la marque de conance des propriétaires d’animaux domestiques. Nous
voulons assurer le bien-être et la sécurité de votre animal en vous fournissant des outils et des techniques pour bien vous occuper de
lui. Si vous avez des questions, veuillez communiquer avec le centre de service à la clientèle au 1-800-457-3911 ou consultez notre site
Web à l’adresse www.petsafe.eu
Caractéristiques du produit
Tension Adaptateur de courant à basse tension de 12 VCA
Alimentation (Mini : 9 watts) (Petit : 9 watts) (Moyen : 9 watts) (Grand : 9 watts)
Poids (Mini : 2,4 lb / 1,1 kg) (Petit : 3 lb / 1,4 kg)
(Moyen : 3,7 lb / 1,7 kg) (Grand : 4,6 lb / 2,1 kg)
Wellness Sleeper
Dimensions de Wellness Sleeper
Mini : 35,1 x 45,2 x 15,2 cm / 13,8 x 17,8 x 6 po
Petit : 43,9 x 57,4 x 20,3 cm / 17,3 x 22,6 x 8 po
Moyen : 52,8 x 69,9 x 20,3 cm / 20,8 x 27,5 x 8 po
Grand : 59,7 x 89,2 x 20,3 cm / 23,5 x 35,1 x 8 po
Armature en mousse du Wellness
Sleeper
Mousse orthopédique de polyuréthane
Revêtement Wellness Sleeper
Matériaux du revêtement Revêtement intérieur (80% polyester, 20% nylon)
Revêtement extérieur (100% polyester)
Instructions de lavage du revêtement Débranchez le cordon du connecteur d’alimentation du Wellness Sleeper
de l’adaptateur C.A. Retirez le revêtement en tissu de l’armature en mousse
et du cordon du connecteur avant tout lavage. Utiliser un détergent doux
et lavez à l’eau froide à la machine sur le cycle délicat. Laisser sécher le
revêtement à l’air libre. Ne pas mettre au sèche-linge. Ne pas utiliser d’eau
de javel.
Unité chauffante
Wellness Sleeper
Unichauffante universelle de
PetSafe
®
L’unité chauffante universelle nº PHP00-11248 de PetSafe
®
est attachée dans le
Wellness Sleeper
en toute sécurité. Conçue avec une couche suplémentaire
rembourrée, un thermostat thérapeutiqueglable et une couche de
protection ProFlex
pour empêcher l’entassement et procurer plus de
confort. L’unité chauffante est conforme aux exigences de la norme UL 499.
Température de surface moyenne Supérieure de 11º C (12° F) à la température ambiante et sûre pour les
chiens et les chats de toutes les races. Le Wellness Sleeper
produit un faible
niveau de chaleur isotherme; celle-ci garde votre animal au chaud sans être
détectable au toucher. Votre animal protera du Heated Wellness Sleeper
pendant plusieurs heures.
Radio Systems Corporation • 10427 Electric Avenue • Knoxville, TN 37932 • 1-800-732-2677 • www.petsafe.net
400-1017-17
Installation
Défaites le revêtement et tournez le cordon de sécurité de l’armature en mousse pour sortir le sac de l’adaptateur C.A.
Localisez le cordon du connecteur d’alimentation dans la partie inférieure du revêtement en tissu. Insérez l’étiquette blanche
du produit à l’intérieur du revêtement et fermez la fermeture à glissière pour ranger correctement le cordon du connecteur
d’alimentation. Connectez le cordon du connecteur d’alimentation à l’adaptateur C.A. et branchez le tout dans une prise
murale polarisée standard.
Mesures de sécurité
• Lisez l’ensemble des instructions avant d’utiliser le produit et conservez-les pour pouvoir les consulter plus tard.
• Ce produit est uniquement conçu pour les animaux et n’est pas destiné à une utilisation par les humains.
Assurez-vous que ce produit est uniquement utilisé avec une prise d’alimentation C.A. de 120 volts.
• N’écrasez pas, ne déformez pas, ne pliez pas le produit et ne l’immergez pas dans un liquide. Cela pourrait entraîner
un incendie.
Vériez ce produit avant de l’utiliser et régulièrement par la suite. Cessez l’utilisation si vous remarquez des dégâts ou des
détériorations comme des craquelures, des boursouures, des marques de mastication ou des déformations. Un usage prolongé
pourrait entraîner des blessures ou des dégâts matériels.
• Ne laissez pas votre animal mordiller le cordon d’alimentation ou l’appareil de chauffage.
• Ne tirez jamais l’appareil de chauffage par le cordon et ne vous servez jamais du cordon comme d’une poignée.
• Produit réservé à un usage à l’intérieur.
• Montrez-vous attentif lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants.
• Placez le produit de façon à ce que votre animal ne puisse pas l’enlever.
• Ne laissez jamais votre animal en permanence sur l’appareil de chauffage.
Enlevez régulièrement votre animal de l’uni chauffante si celui-ci n’est pas capable de bouger lui-même en raison de
problèmes physiques.
• Si vous utilisez l’unité chauffante universel dans le panier de transport de votre animal, laissez sufsamment d’espace à celui-ci
pour qu’il puisse s’éloigner de l’unité de chauffage.
Assurez-vous que l’unité de chauffage reste sèche.
• Pour éviter de trébucher, positionnez toaujours le cordon de l’appareil de chauffage à distance des zones de passage.
• N’utilisez pas l’unité chauffante à proximité des radiateurs, des ammes nues ou sur des surfaces pouvant être endommagées
par la chaleur.
• Débranchez le produit lorsqu’il n’est pas utilisé.
• N’utilisez pas d’épingles ou d’autres objets métalliques pour attacher le produit.
• Ce produit ne contient pas d’éléments à entretenir; n’essayez pas de le démonter.
• Pour obtenir de l’aide sur le fonctionnement de l’appareil ou pour le réparer, appeler le centre du service à la clientèle de
PetSafe
MD
au 1-800-732-2677
Informations sur la rallonge électrique
Les rallonges électriques peuvent être utilisées mais une attention particulière doit être appliquée à leur utilisation.
En cas d’utilisation d’une rallonge électrique, prenez en considération les exigences suivantes en termes de sécurité :
1. Les caracristiques électriques du cordon doivent au moins être égales aux caractéristiques électriques de l’uni chauffante
Wellness Sleeper™.
2. Le cordon doit être arrangé de façon à ne pas dépasser des meubles puisque quelqu’un pourrait le tirer ou trébucher dessus.
3. Ne laissez pas votre animal mordiller la rallonge électrique.
Modalités d’utilisation et limitations de responsabilité
1. Modalités d’utilisation - ce produit vous est fourni sous réserve d’acceptation sans modication des modalités, des
conditions et des avis contenus aux psentes. L’utilisation de ce produit signie lacceptation de tels avis, modalités
et conditions.
2. Utilisation appropriée - comprend la lecture des mesures de sécurité afchées.
3. Utilisation illicite ou interdite - ce produit est conçu pour les animaux uniquement. Ce dispositif n’est pas conçu pour
blesser ou provoquer votre animal, ou lui faire du tort. L’utilisation inappropriée de ce produit peut entrner la violation de
lois fédérales, provinciales ou locales.
4. Limitations de responsabilité - en aucun cas Radio Systems
MD
Corporation ne sera tenue responsable pour tout
dommage direct, indirect, punitif, consécutif, particulier, corrélatif ou de quelque nature que ce soit coulant de l’utilisation
ou de l’utilisation inappropriée de ce produit ou en lien avec celles-ci. L’acheteur assume l’ensemble des responsabilités et
des risques relatifs à l’utilisation de ce produit.
5. Modifications des modalités et des conditions - Radio Systems Corporation se serve le droit de modier les modalis
et les avis dans le cadre duquel ce produit est fourni.
Garantie du produit - Garantie limitée à vie
• La garantie exclut le revêtement • Garantie limitée d’un an pour l’unité chauffante
Enregistrement de la garantie
Pour tirer la meilleure protection de votre garantie limitée, veuillez inscrire votre produit dans les 90 jours suivant son achat à
l’adresse www.petsafe.net. En inscrivant celui-ci, vous proterez de la garantie complète du produit, et nous serons en mesure
de vous aider plus rapidement si vous appelez le Centre de service à la clientèle. De plus, vous n’aurez pas à conserver le reçu
du produit, car l’inscription sert de preuve d’achat. Ce qui est encore plus important, PetSafe ne donnera ni ne vendra jamais
vos renseignements à quiconque.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Petsafe PCU00-11249 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues