Samsung SU2911 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur
Vacuum
Cleaner
SU-2900 Series
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
Operating
Instructions
Read these instructions before operating the vacuum cleaner
The design and specification may be different depending on the models.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS................................1
ASSEMBLING PARTS.............................................................2
ASSEMBLED VACUUM CLEANER PARTS ........
2
ATTACHING THE HANDLE..........................2
ATTACHING THE HOSE AND TOOLS.......2
OPERATION........................................................................3
MAINTENANCE..................................................................4
TROUBLESHOOTING.....................................................6
Register your product at www.samsung.com/global/register
DJ68-00294B(EN)(0.0) 2005.3.15 3:47 PM 페이지1
1
IMPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS
Thank you for purchasing a Samsung vacuum cleaner. When using an electrical
appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER.
WARNING:
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:
• Do not leave vacuum cleaner unattended when it is plugged in.
• Unplug from outlet when not in use and before servicing.
• Do not use outdoors or on wet surfaces.
• Do not allow children to operate vacuum cleaner or use as a toy.
• Close attention is necessary when used by or near children.
• Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments.
• Do not use with damaged cord or plug.
• If vacuum cleaner is not working as it should, or has been dropped, damaged, left outdoors or
dropped in water, take it to a service center.
• Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull the cord
around sharp edges or corners. Keep cord away from heated surface.
• Do not unplug by pulling on the cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
• Do not handle vacuum cleaner or plug with wet hands.
• Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep openings free
of dust, lint, hair and anything that may reduce air flow.
• Keep hair, loose clothing, fingers and all parts of body away from openings and moving parts.
• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches or hot ashes.
• Do not use without dirt cup or filters in place. Empty cup and clean filter frequently when
picking up very fine materials such as powder.
• Turn off all controls before unplugging vacuum cleaner.
• Use extra care when cleaning on stairs.
• Do not use to pick up flammable or combustible materials such as gasoline or fine wood
standings or use in areas where they may be present.
• Store your vacuum cleaner indoors in a cool, dry area.
• Avoid picking up hard, sharp objects with the cleaner, they may damage the cleaner.
• Always turn off this appliance before connecting or disconnecting the hose, removing the
bottom plate for maintenance.
• Use only on dry, indoor surfaces, never change the plug in any way.
• Do not modify the polarized plug to fit a non-polarized outlet or extension cord.
• Do not touch the brush roller when it is rotating.
• Keep suction away from your face when using nozzles and pipe.
• Do not pull the power cord around sharp corners and do not allow it to become trapped.
• Unplug before connecting turbine nozzle.(only using turbine-brush model)
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
THIS VACUUM CLEANER HAS A POLARIZED PLUG.
To reduce the risk of electrical shock, this appliance has a polarized plug (one blade wider than
the other.) This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install a proper outlet.
DJ68-00294B(EN)(0.0) 2005.3.15 3:47 PM 페이지2
2
Assembling Parts
Assembled Vacuum Cleaner Parts
The assembled cleaner will look
like the illustration to the left.
1.Handle
2.Power switch
3.Quick release cord hook
4.Post-Motor Filter
5.Crevice tool
6.Handle release
7.Carrying handle
8.Hose
9.Extension wand
10.Combination tool
11.Cyclone-Lever
12.Dirt Cup
13.Filter Cup
14.Upper Tank
15.Louvers
16.Hose Wand Base
17.Height Adjustment Dial
18.Hose Clip
WARNING!
OPERATE THE VACUUM CLEANER ONLY AT THE VOLTAGE SPECIFIED ON THE NAMEPLATE.
Front Back
Step 1. Attaching the Handle
Stand the vacuum upright
and slide the base of the
handle firmly into the
grooves at the top of the
vacuum body.
Insert the screw provided
into the existing hole.
Tighten the screw securely
with a screwdriver.
Before securing the handle,
please check that the
handle is fitted to the
vacuum body and make
sure there’s no gap.
1-1
1-2 1-3
Step 2. Attaching the Hose and Tools
Slide the end of the hose
wand with tabs into the
Hose Wand Base.
Slide the extension
wand and the crevice
tool together into the
storage clip.
1-4 1-5
DJ68-00294B(EN)(0.0) 2005.3.15 3:47 PM 페이지3
3
Operation
When using the attachments, ensure
the vacuum cleaner is placed firmly
on the floor with the handle in the
upright position. Do not place the
vacuum on top of furniture or steps as the
brushroller may cause damage.
A. Combination tool:
Two types of cleaning tools are included in
one attachment: rotate for desired tool.
Use brush side to dust furniture,
blinds, books, lamps, shelves.
Use upholstery side for curtains,
draperies, cushions, fabrics.
B. Crevice tool:
Use in corners, on stairs, baseboards, and
behind furniture.
C. Extension Wand:
Use with desired attachments and narrow
wand for a longer reach.
option : Mini Turbo Brush
Refer to the separated instruction.
2-1 2-2 2-3
Carrying handle
The cleaner can also be moved by
using the carrying handle.
2-4 2-5
Cleaning lightweight
flexible rugs
Stand on one end of rug and move
cleaner toward other end or edge.
Before reaching edge, push down on
handle. This will lift up the nozzle(front of
cleaner)and will prevent rug from clinging
to cleaner.
Continue to lift front of cleaner so that
when you have reached the edge, it is
completely off the rug. Move cleaner
back to start again, lower front of cleaner,
and use only forward strokes.
Carpet height adjustment
Carpet and rug cleaning takes place at the
nozzle (A).
When it is necessary to raise and lower the
nozzle for various carpet pile heights, rotate the
nozzle control dial (B) to the desired setting.
For maximum cleaning performance, The
following carpet height settings are recommended:
Lowest setting: for all types of carpet
Higher settings: for very deep pile carpet where
easier pushing effort is desired, while maintaining
good cleaning performance.
Note: If the cleaner is difficult to push, rotate knob to
the next higher setting.
2-6
2-7
2-8
A
B
C
ON-OFF Switch
1.To turn cleaner on, press the
Power switch.
2.To the cleaner off, press the Power
switch again .
Handle positions
The handle of your cleaner has three
positions; upright for storage and
when using cleaning tools; operating
for general operation on carpet and
floors; low for reaching under low
furniture. Step on handle release
pedal to lower handle.
Transporting cleaner
To move your cleaner from room to
room, put the handle in upright
position, tilt the cleaner back on its
rear wheels and push forward.
option
Cleaning Tool attachments
Attachment tools can be used to
clean furniture or drapes, on stairs
or in corners.
DJ68-00294B(EN)(0.0) 2005.3.15 3:47 PM 페이지4
4
Maintenance
Familiarize yourself with these home maintenance tasks as proper use and care of your cleaner will ensure continued
cleaning effectiveness.
When to empty the Dirt Cup
The dirt cup needs to be emptied when the dirt reaches the "Full" line on the side of the Cup.
If more dirt than this accumulates, your cleaner will not operate effectively.
Note: All new carpet has loose fibers which can fill the Dirt Cup quickly while vacuuming.
Emptying the Dirt Cup
Disconnect cleaner from electrical outlet.
Slide the Cyclone-Lever to the
"Unlock" position.
Grasp handle and pull the Dirt
Cup straight out to remove from
Vacuum.
Empty dirt into garbage container.
Put the Dirt Cup back in the
vacuum and slide the lever to the
"Lock" position.
Cleaning The Circular Filters.
Grasp the Filter Cup located at
the bottom of the Dirt Cup and twist
counterclockwise to unlock and
remove.
3-1 3-2 3-3
Cleaning the Pre/Post-motor Filter
How to clean
Disconnect cleaner from
electrical outlet.
The Pre-Motor Filter protects the
Motor from debris.
It is located underneath the Dirt
Cup and Filter Cup in the
Center of the round part of the
Cyclone-Lever.
Remove the small round Filter
and any debris on top of it. Rinse
well under warm water, then air
dry thoroughly before replacing.
The Post-Motor Filter assists in the
filtation process to return clean
air to the room. It is located
behind the door on the front of the
Cleaner. When the filter becomes dirty,
open the door, remove the filter and
shake the dust off the filter.The Post-
Motor Filter is non-washable therefore
do not wash it in water.
Replace the door by inserting
the tabs on the left side and
snapping the right side into place.
Do not operate cleaner without
Either the Pre-Motor Filter or
Post-Motor Filter in place.
3-5
3-6
Grasp the Circular Filters and twist
to unlock Pull straight up to remove.
Separate the Outer foam and Inner
pleated Circular Filters.
Wash each individually by hand
in warm water. Mild detergent may be
used if desired. Rinse well, then air dry
Thoroughly dry before putting them back
together and replacing in the Filter Cup
The Filter Cup may be washed In warm
water with a mild detergent. Make sure it
is completely dry before reassembling
with fliters.
Post-Motor
Filter
3-4
Pre-Motor
Filter
Unlock
Position
Lock
Position
Full Line
DJ68-00294B(EN)(0.0) 2005.3.15 3:47 PM 페이지5
5
Maintenance
The belt
The belt on your cleaner causes the
agitator to rotate and is important for
the effective operation of the
cleaner. The belt is located under
the bottom plate of the cleaner and
should be checked from time to time
to be sure it is in good condition.
When to replace
Disconnect cleaner from
electrical outlet.
To check belt, remove bottom plate
as shown in “How to replace.”
Replace belt if it is stretched, cut or
broken.
Remove agitator and used belt.
Discard used belt.
3-7 3-8
Insert agitator through belt and place
belt in belt guide (C) on agitator.
Should the agitator shield (D)
become dislodged while replacing
the belt or the agitator, reposition it
as shown, noting the placement of its
belt guide (D)
When to replace the
agitator brush roll
When agitator brushes are worn, the
agitator should be replaced.
To check condition of brushes,
disconnect cleaner from electrical
outlet.
Move the edge of a card across
bottom plate while turning agitator.
To maintain cleaning effectiveness,
replace agitator if brushes do not
touch card.
Grasp agitator firmly and fit it into
position by first sliding the end opposite
the belt into the rectangular slot (F) on
side of cleaner.
Pull other side of agitator (G) into place.
Turn agitator, making sure belt is not
pinched between agitator and agitator
shield.
3-10
With lettering on outside of belt and
positioned as shown in box on (D),
slide new belt over motor pulley (B).
3-9
3-11
How to replace
Disconnect cleaner from electrical
outlet.
Remove bottom plate, belt and
agitator following directions in “The
belt” section beginning with Fig. 3-10.
Discard old agitator.
Continue following the directions in
“The belt” section to reposition belt,
new agitator and bottom plate.
Reposition bottom plate and 4
screws. Tighten screws securely.
3-12 3-13
How to replace
Disconnect cleaner from electrical
outlet.
Place handle in low position and turn
cleaner over so bottom side is up.
Remove the 4 screws as shown with
a screw driver.
DJ68-00294B(EN)(0.0) 2005.3.15 3:47 PM 페이지6
6
Maintenance
Troubleshooting
Clearing Blockages
Disconnect cleaner from electrical outlet.
The hose on the back of the vacuum cleaner that carries the dirt from the nozzle to the Dirt Cup can
sometimes become clogged. If you notice a change in the sound of the vacuum motor, check for blockages.
Check this list of possible problems and solutions before bringing your vacuum to a service center.
Remove the Hose and disconnect
the Wand.
Check for clogs in the vacuum
base, the wand, the hose and the
suction inlet.
If the blockage persists, turn the
vacuum cleaner off and unplug it.
Remove the bottom plate. Lift up
the short hose in the base of the
vacuum. Inspect the hose for clogs
and remove any obstructions.
Replace the short nozzle hose and
the bottom plate.
Remove Dirt Cup and check Upper
Tank and Louvers.
Check to make sure Louvers are
Installed correctly. To unlock the
Louvers, grasp the rim and turn
Toward the left. Pull straight down
to remove. If the Louvers are
missing or not locked into place,
check and clear the tube in the
center of the Dirt Cup.
3-14 3-16
Problem: Cleaner won’t run
Possible Cause
Possible Solution
Not firmly plugged in
Plug unit in firmly
No voltage in wall plug
Check fuse or breaker
Blown fuse or tripped breaker
Replace fuse or reset breaker
Problem : Poor job of dirt pickup
Possible Cause
Possible Solution
Full or clogged Dirt Cup
Empty the Dirt Cup and check for blockages.
Broken or worn belt
Replace belt.
Clogged hose or nozzle
Clean hose or nozzle area.
Hole in hose
Replace hose.
Dirt Cup improperly installed
Properly install the Dirt Cup
Incorrect carpet height setting
Rotate nozzle control knob to lower setting
Clogs in air flow passage
Clear clogs.
Possible Cause
Possible Solution
Dirt Cup improperly installed
Re-install the Dirt Cup.
Problem : Dust escapes the Dirt Cup
Possible Cause
Possible Solution
Strange sound like rushing air
Check for blockages
Problem : Abnormal sound
Possible Cause
Possible Solution
Incorrect carpet height setting
Rotate nozzle control knob to lower setting
Problem : Cleaner hard to push
3-15
DJ68-00294B(EN)(0.0) 2005.3.15 3:47 PM 페이지7
DJ68-00294B(EN)(0.0) 2005.3.15 3:48 PM 페이지8
ASPIRATEUR
Séries SU-2900
POUR UTILISATION
DOMESTIQUE SEULEMENT
INSTRUCTIONS
Lire ces instructions avant d’utiliser cet aspirateur
le design et les caractéristiques peuvent être modifiées dépendamment des modèles.
DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÛRETÉ .........................1
ASSEMBLAGE DE L’ASPIRATEUR.......................................3
PIÈCES ASSEMBLÉES DE L’ASPIRATEUR
.........
3
ASSEMBLAGE DE LA POIGNÉE............................3
ASSEMBLAGE DU BOYAU ET ACCESSOIRES..3
FONCTIONS ....................................................................4
ENTRETIEN ....................................................................5
EN CAS DE PROBLÈMES...............................................7
Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur : www.samsung.com/global/register
DJ68-00294B(FR)(0.0) 2005.3.15 3:47 PM 페이지1
1
DIRECTIVES DE SURETÉ IMPORTANTES
Nous vous remercions d’avoir acheté un aspirateur de marque Samsung. Lorsque vous utilisez
un appareil électrique, certaines précautions doivent être exercées, incluant les suivantes :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER L’APPAREIL.
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’un feu, décharge électrique ou blessure:
• Ne pas laisser votre aspirateur sans supervision lorsqu’il est branché ou en fonction.
• Débrancher l’aspirateur après chaque usage et avant une réparation.
• Ne pas utiliser sur une surface mouillée ou dehors.
• Cet appareil n’est pas un jouet. Une surveillance est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé
par ou près d’un enfant.
• Utiliser cet appareil tel que décrit dans le manuel. Utiliser les accessoires recommandés par le`
manufacturier seulement.
• Ne pas utiliser si la corde ou fiche est endommagée.
• Si l’appareil ne fonctionne pas à pleine capacité, a été échappé, endommagé, laissé dehors ou
plongé dans l’eau, apportez-le à un centre de service.
• Ne pas tirer ou transporter l’aspirateur par la corde, utiliser la corde comme une poignée,
fermer une porte sur la corde, ou tirer la corde autour d’une bordure tranchante ou coin aigü.
Ne pas passer avec l’aspirateur sur la corde. Garder la corde loin des sources de chaleur.
• Ne pas tirer sur la corde pour débrancher. Pour débrancher, tenir la fiche fermement et tirer.
• Ne pas toucher la fiche ou l’aspirateur avec des mains humides.
• Ne pas insérer aucun objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser lorsqu’une ouverture est
bouchée. Assurez-vous que les ouvertures ne contiennent pas de plus grosses poussières
apparentes, des cheveux ou autres articles pouvant réduire le conduit d’air.
• Garder les cheveux, vêtements, doigts, et toute autre partie du corps loin des ouvertures et
pièces mobiles (brosse, poignée, etc.)
• Ne pas utiliser l’aspirateur sans le contenant de poussières ou filtres. Vider votre contenant
après chaque utilisation et nettoyer les filtres fréquemment spécialement lorsque vous
ramassez une poussière aussi fine que de la poudre par exemple.
• Mettre toutes les contrôles en position « off » avant d’arrêter l’aspirateur.
• Soyez prudent lors du nettoyage des escaliers.
• Ne pas aspirer des liquides inflammables ou combustibles tel de l’essence; et ne pas utiliser
l’aspirateur près de ces liquides.
• Ranger votre aspirateur dans un endroit sec de votre maison.
• Éviter d’aspirer des articles pointus car ils pourrraient endommagés l’aspirateur.
• Assurez-vous que l’aspirateur n’est pas en fonction avant de débrancher ou brancher le boyau
ou enlever la plaque de base pour l’entretier du rouleau.
• Utiliser l’aspirateur pour un nettoyage à sec seulement dans votre maison et ne jamais changer
la fiche de la corde d’alimentation.
• Ne pas modifier la fiche polarisée pour avoir accès à une prise non polarisée ou corde
d’extension.
• Ne pas toucher le rouleau lorsque qu’il est en function.
• Garder le boyau et tube d’extension loin de votre visage lorsqu’en function.
• Ne pas tirer sur la corde d’alimentation autour d’un coin aigü et ne pas laisser votre corde sous
un objet lourd.
• Débrancher votre aspirateur avant d’insérer le mini balai à air au boyau.
DJ68-00294B(FR)(0.0) 2005.3.15 3:47 PM 페이지2
2
DIRECTIVES DE SURETÉ IMPORTANTES
CONSERVER CES DIRECTIVES
Pour réduire le risque d’une décharge électrique, cet appareil possède une fiche avec des
lames polarisées (une lame plus longue que l’autre). Cette fiche s’insère d’une seule façon
dans une prise polarisée. Essayez d’insérer la fiche d’un côté et si cela ne fonctionne pas,
essayez du côté opposé. Si cela ne fonctionne toujours pas, demander à un électricien
qualifié d’installer la prise appropriée. Ne pas défier le but de la prise polarisée.
DJ68-00294B(FR)(0.0) 2005.3.15 3:47 PM 페이지3
3
ASSEMBLAGE DE L’ASPIRATEUR
Pièces assemblées de l’aspirateur
Ci-contre à gauche, l àspirateur
assemblé,
1. poignée
2. interrupteur arrêt/départ
3. bouton de relâchement rapide
pour la corde
4. filtre de sortie d’air
5. outil à coin
6. bouton d’inclinaison de l’appareil
7. poignée de transport
8. boyau
9. tube
10. outil combiné
11. levier du contenant cyclonique
12. contenant à poussière
13. contenant du filtre
14. contenant du haut
15. lamelles
16. base du tube et boyau
17. bouton d’ajustement du rouleau
18. attache pour boyau
AVERTISSEMENT!
UTILISER L’ASPIRATEUR SELON LE VOLTAGE DECRIT SUR L’ÉTIQUETTE DE L’ASPIRATEUR.
DEVANT DOS
Étape 1. Assemblage de la poignée
Placer votre aspirateur en
position verticale et glisser
la base de la poignée dans
les rainures situées au
haut de l’aspirateur.
Visser la vis à la base de la
poignée de l’aspirateur.
Avant de visser, assurez-
vous que la poignée est
bien en place et qu’aucun
espace n’est visible.
1-1
1-2 1-3
Étape 2. Assemblage du boyau et accessoires
Insérer l’embout du boyau
dans le support du bas de
l’aspirateur.
Insérer le tube ainsi que
l’outil à divan dans son
support utilisant
l’attache
1-4 1-5
DJ68-00294B(FR)(0.0) 2005.3.15 3:47 PM 페이지4
4
FONCTIONS
Placer votre aspirateur dans la position
verticale lorsque vous utilisez les
accessoires. Ne pas placer votre
aspirateur sur des meubles ou tables
ou escaliers car ceci posera une friction
au niveau du rouleau qui pourrait
causer des dommages.
A. Outil combiné (brosse à
épousseter et outil à divan) :
Tourner pour utiliser un côté ou l’autre.
La brosse à épousseter utilisée pour
meubles, tables, livres. Utiliser l’outil à
divan pour des rideaux, matelas, linge.
B. Outil à coin :
Utiliser pour les coins plus difficiles à
nettoyer, le long des murs, escaliers.
C. Tube d’extension :
Utiliser avec les accessoires de
nettoyage.
option : mini balai à air
lire le manuel de service.
2-1 2-2 2-3
Poignée de
transport
L’aspirateur peut être transporté
également utilisant la poignée
moulée à l’arrière de l’aspirateur.
2-4 2-5
Nettoyage d’un tapis
de centre
Placer un pied à une extrémité du tapis
et nettoyer. Avant d’arriver à l’autre
extrémité, incliner l’aspirateur pour
soulever le devant du balai électrique.
Pousser l’aspirateur pour qu’il soit
dépasser la bordure du tapis, tournez et
recommencer votre nettoyage en
assurant que vous placez un pied sur le
tapis pour qu’il tienne bien en place.
Niveau d’ajustement du rouleau
Nettoyage de tout type de tapis est contrôlé à
partir du balai (A).
Lorsque vous avez besoin d’élever ou abaisser
le niveau du rouleau, utiliser le bouton
d’ajustement (B) pour obtenir le niveau désiré.
Pour une excellente performance, nous
recommandons les niveaux suivants :
a. Plus bas niveau – pour tapis commercial, tapis
d’entrée
b. Niveau mi-haut –
tapis à poils courts ou moyens
c. Niveau élevé – tapis à poils longs
Note : pour un nettoyage plus performant, ajuster
votre rouleau au niveau plus bas idéal.
Si vous avez de la difficulté à pousser votre
aspirateur, élevé votre rouleau.
2-6
2-7
2-8
A
B
C
L’interrupteur
On/Off
1.Pour mettre votre aspirateur en
marche, appuyer sur le bouton
arrêt/départ.
2.Pour l’arrêter, appuyer à nouveau
sur le bouton.
Positions d’inclinaison
Votre poignée offre 3 positions d’inclinaison
: position verticale pour rangement ou
nettoyage utilisant les accessoires; position
inclinée pour le nettoyage général sur un
tapis ou plancher; position abaissée pour le
nettoyage sous des meubles, lits, etc. Pour
obtenir cette inclinaison, appuyer sur le
bouton d’inclinaison.
Transporter votre
aspirateur
Pour transporter votre aspirateur
d’une chambre à l’autre, assurez-vous
que votre poignée est en position
verticale, incliner l’aspirateur complet
sur ses roues arrière et pousser vers
l’avant.
option
Les accessoires de
nettoyage
Les accessoires peuvent être
utilisés pour nettoyer les meubles,
escaliers et les coins plus difficiles à
atteindre.
L’interrupteur On/Off
DJ68-00294B(FR)(0.0) 2005.3.15 3:47 PM 페이지5
5
ENTRETIEN
Veuillez vous familiariser avec les demandes d’entretien dont cet aspirateur aura besoin régulièrement.
Quand vider votre contenant à poussière
Le contenant à poussière doit être vidé lorsque le niveau de poussières atteint la ligne ‘Full’ située au côté du
contenant. Si ce niveau est dépassé, le rendement de votre aspirateur sera diminué.
Note : Un nouveau tapis aura des fibres détachées pouvant remplir le contenant rapidement.
Vider le contenant à poussière
Veuillez débrancher l’aspirateur avant de vider le contenant.
Glisser le levier de droite à gauche
pour débarrer le contenant. Tirer
sur le contenant utilisant la
poignée.
Videz-le. Replacer le contenant de
poussière et barrer en glissant le
levier de gauche à droite.
Nettoyer les filtres
circulaires
Tenir le contenant du filtre situé
sous le contenant à poussière et
tourner dans le sens inverse et
retirer.
3-1 3-2 3-3
Nettoyage des filtres pré/sortie d’air
Comment nettoyer
Débrancher votre appareil
Le filtre pré moteur protège votre
moteur contre les poussières. Ce
filtre est situé sous le contenant à
poussière à la pièce centrale du
levier. Retirer le petit filtre rond et
toute poussière située sur le filtre.
Rincer à l’eau tiède et laisser sécher
à l’air nu avant de remettre en
place.
Le filtre post moteur aide à renvoyer de
l’air sain dans votre chambre. Ce filtre
est situé à l’arrière de la porte au
devant de l’aspirateur. Lorsque le filtre
devient plein de saleté, ouvrir la porte,
retirer le filtre et le secouer pour déloger
les particules. Ce filtre est non lavable
alors ne pas laver à l’eau. Refermer la
porte en insérant les pattes dans le
côté gauche et barrer avec le loquet du
côté droit.
Ne pas faire fonctionner votre
aspirateur sans ses filtres en place.
3-5
3-6
Saisir les filtres circulaires et tourner dans
le sens inverse pour débarrer et retirer.
Enlever le filtre en éponge. Laver les
deux filtres séparément à l’eau tiède. Un
détergent doux peut être appliqué. Bien
rincer et laisser sécher à l’air nu avant de
replacer dans le contenant transparent.
Le contenant à poussière peut être
également lavé avec un détergent doux.
Assurez-vous que le contenant est sec
avant de le réinsérer dans l’aspirateur
avec les autres filtres.
Filtre Post-
moteur
3-4
Filtre pré-
moteur
Position
Dévérouillée
Position
Vérouillée
Piein
DJ68-00294B(FR)(0.0) 2005.3.15 3:47 PM 페이지6
6
ENTRETIEN
Vérification de la
courroie
La courroie du balai aide à faire
tourner le rouleau, alors cette pièce
est reliée à l’efficacité du nettoyage.
La courroie est située sous la
plaque de base et devrait être
vérifiée de temps en temps pour
déterminer son usure.
Quand remplacer la
courroie
Débrancher votre appareil.
Pour vérifier la courroie, enlever la
plaque de base telle que montrée
sous le titre ‘ Comment remplacer’.
Remplacer la courroie si elle est
étirée, coupée ou brisée.
Retirer le rouleau ainsi que la
courroie usée. Jeter la courroie.
3-7 3-8
Insérer le rouleau à travers la
courroie et placer la courroie dans le
guide pour la courroie (C).
Si, toutefois, le logement protégeant
le rouleau se délogeait lors du
remplacement de la courroie ou du
rouleau, repositionner cette partie en
prenant note de l’emplacement du
guide de la courroie (D).
Quand remplacer le
rouleau
Lorsque les soies du rouleau sont
usées, il faut remplacer le rouleau.
Pour vérifier la condition des soies,
débrancher votre appareil.
Faites glisser une carte le long de la
rangée de soies tout en tournant le
rouleau, si les soies ne touchent pas
la carte, votre rouleau doit être
changé.
Saisir le rouleau fermement et placer
dans le logement moulé en insérant le
bout à l’opposé de la courroie en premier
dans l’emplacement rectangulaire (F).
Utiliser la même procédure pour insérer
l’autre bout du rouleau incluant la courroie
(G). Faire tourner le rouleau pour assurer
que la courroie ne soit pas coincée entre
le rouleau et le guide de la courroie.
3-10
Avec le lettrage sur la courroie et
positionnée tel qu’indiqué (D), glisser
la nouvelle courroie sur la poulie du
moteur (B).
3-9
3-11
Comment remplacer
débrancher votre appareil.
Enlever la plaque de base, courroie et
rouleau suivant les directives
‘Vérification de la courroie’
commencent avec Fig. 3-10. Jeter le
rouleau usé.
Suivre les directives sous
‘Vérification de la courroie’ pour
repositionner la courroie, nouveau
rouleau ou la plaque de base.
Ré insérer la plaque de base ainsi
que les 4 vis.
3-12 3-13
Débrancher votre
appareil
Incliner l’aspirateur au plus bas
niveau, tourner l’appareil pour que la
plaque de base soit exposée.
Enlever les 4 vis.
DJ68-00294B(FR)(0.0) 2005.3.15 3:47 PM 페이지7
ENTRETIEN
EN CAS DE PROBLÈME
Obstructions
Débrancher l’appareil
Le boyau à l’arrière de l’aspirateur dirigeant les particules à partir du balai électrique au contenant à
poussière peut parfois s’obstruer. Si le moteur vous semble avoir un différent son, vérifier si il existe une
obstruction.
Veuillez consulter cette liste de situations avant de consulter un marchand autorisé Samsung.
Retirer le boyau et enlever le tube.
Vérifier si l’aspirateur, la base, le
boyau ou le tube ou l’entrée d’air est
bloqué.
Si vous êtes incapable de situer
l’obstruction, débrancher votre
aspirateur et enlever la plaque de
base. Vérifier le petit tube de
remplissage situé à la base de
l’aspirateur. Enlever toute particule
pouvant réduire le conduit d’air.
Replacer le petit tube au bas de la
base.
Enlever le contenant à poussière et
vérifier le logement du haut ainsi que
les lamelles. Assurez-vous que les
lamelles sont bien en place. Pour
déloger les lamelles saisir le
contour et tourner vers la gauche.
Tirer vers le bas pour enlever. Si les
lamelles ne sont pas présentent ou
pas bien installées, vérifier et
nettoyer le tube au centre du
contenant à poussière.
3-14 3-16
Problème :Aspirateur ne fonctionne pas
Cause possible
Solution possible
N’est pas bien branché
Bien branché l’appareil
Aucun voltage à la prise
Vérifier la fusible
Fusible brûlée
Remplacer la fusible
Problème : L’appareil n’aspire pas comme avant
Cause possible
Solution possible
Contenant à poussière est plein
Vider le contenant et vérifier s’il y a une obstruction
courroie brisée
Remplacer la courroie
obstruction dans le boyau ou balai
Enlever l’obstruction
Trou dans le boyau
Remplacer le boyau
le contenant de poussière n’est pas bien installé
Replacer le contenant correctement
Mauvais niveau d’ajustement du rouleau
Régler le niveau utilisant le bouton d’élévation
Obstruction dans le passage d’air
Vérifier s’il y a une obstruction
Cause possible
Solution possible
Contenant à poussière pas correctement inséré
Retirer et ré insérer le contenant à poussière
Problème : Poussière s’échappe du contenant
Cause possible
Solution possible
Un son similaire à un sifflement
Vérifier s’il y a une obstruction
Problème : Son abnormal
Cause possible
Solution possible
Mauvaise élévation du rouleau
Ajuster le niveau du rouleau
Problème : Difficulté à pousser l’aspirateur
3-15
DJ68-00294C REV(0.0)
DJ68-00294B(FR)(0.0) 2005.3.15 3:47 PM 페이지8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Samsung SU2911 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues