Philips PET723/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD / Blu-Ray portables
Taper
Manuel utilisateur
PET723Portable DVD player
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
User manual
Manuel d’utilisation
Manual de usuario
Benutzerhandbuch
Gebruikershandleiding
Manuale dell’utente
Användarhandbok
Brugervejledning
P001-017_PET723_12_Eng 2008.3.26 14:22 Page 1
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in
this type of plug proceed as follows:
1. Remove fuse cover and fuse.
2. Fix new fuse which should be a BS1362 3 Amp, A.S.T.A. or BSI
approved type.
3. Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off
and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a
fuse, this should have a value of 3 Amp. If a plug without a fuse is used,
the fuse at the distribution board should not be greater than 3 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock haz-
ard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue =
neutral (N), brown = live (L). As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black.
Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red.
Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E
(or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped
over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act
1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere
er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke
strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til
lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksan-
visning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrål-
ning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte
strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till
elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netde-
len er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet net-
tkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet
ikke utsettes for regn eller fuktighet.
P001-017_PET723_12_Eng 2008.3.26 14:22 Page 2
3
Dansk
EnglishSvenska
Italiano
Nederlands
Deutsch
Español
Français
English
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4
Français
- - - - - - - - - - - - - - - - - - 18
Español
- - - - - - - - - - - - - - - - - - 32
Deutsch
- - - - - - - - - - - - - - - - - - 46
Nederlands
- - - - - - - - - - - - - - - 60
Italiano
- - - - - - - - - - - - - - - - - - 74
Svenska
- - - - - - - - - - - - - - - - - 88
Dansk
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - 102
P001-017_PET723_12_Eng 2008.3.26 14:22 Page 3
18
Français
FRANÇAIS APERÇU DES FONCTIONS
Félicitations pour votre achat et bienvenue sur le site Philips !
Pour profiter pleinement de l'assistance Philips, enregistrez votre pro-
duit sur le site à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Commandes de l’unité principale
1 3, 4, 1, 2 ...........Pour naviguer dans un menu.
...........(1 / 2) Maintenez cette touche enfoncée pour effectuer
une recherche avant/arrière à différentes vitesses dans un
disque.
...........(1 / 2) Appuyez brièvement sur cette touche pour passer
au chapitre, à la piste ou au titre précédent/suivant.
OK ..........................Pour lancer ou interrompre la lecture.
..........................Pour accepter la sélection du menu.
..........................Voyant d'alimentation (Le voyant s'éteint
automatiquement cinq secondes environ après une
pression sur une touche.).
Face gauche du lecteur
2 p.............................Prise écouteurs.
3 MMC/SD................logement pour carte SD.
4 AV OUT ..................Sortie audio/vidéo.
5 VOL +/-...................Augmentation / réduction du volume.
6 DC 9V .....................Prise d'alimentation.
CHG ........................Voyant de charge.
Côté droit du lecteur
7 OFF PWR ON.........Pour mettre l'appareil sous/hors tension.
Face avant du lecteur
8 SOURCE.................Alternez entre les modes DVD et SD (Sortie AV) .
9 MENU.....................Accès au menu d'un disque DVD.
2
3
4
5
1
8
9
7
6
SOURCE MENU
P018-031_PET723_12_Fre 2008.3.26 14:22 Page 18
19
Français
ATTENTION
L’utilisation des commandes ou réglages ou le non respect des procédures
ci-incluses peuvent se traduire par une exposition dangereuse à l’irradiation.
APERÇU DES FONCTIONS
Télécommande
1 SOURCE.................Alternez entre les modes DVD et SD.
2 DISPLAY ................Pour afficher des informations sur l'écran TFT en cours de
lecture.
3 ZOOM.....................Pour agrandir ou réduire une photo ou une image sur
l'écran TFT.
4 MENU.....................Pour accéder au menu du contenu du disque et le quitter.
5 § ............................Pour passer au chapitre, à la piste ou au titre suivant(e).
6 J( ............................Pour passer au chapitre, à la piste ou au titre précédent(e).
7 3, 4, 11, 22 .....Pour naviguer dans un menu.
.....(11 / 22) Pour effectuer une recherche avant/arrière à
vitesse variable dans un disque.
2
;
........................Pour accepter la sélection du menu.
.........................Pour lancer ou interrompre la lecture.
8 SETUP....................Pour accéder au menu système et le quitter.
9 9 .............................Arrêtez la lecture.
0 0-9...........................Pour saisir des chiffres.
! REPEAT 1/ALL.......Pour répéter un(e) chapitre/piste/titre.
A-B... ......................Pour répéter la lecture d'une section particulière d'un
disque.
@ SUB ........................Pour sélectionner une langue de sous-titrage.
# AUDIO....................Pour sélectionner une langue son pour la lecture d'un DVD
ou pour sélectionner un mode audio [Stereo (Stéréo),
Mono-Left (Mono-gauche) ou Mono-Right (Mono-droite)]
pour la lecture d'un VCD/CD.
$ ANGLE....................Sélectionnez l’angle de la caméra DVD
1234
5
6
7
8
9
10
14
11
12
13
P018-031_PET723_12_Fre 2008.3.26 14:22 Page 19
20
Français
INTRODUCTION
Votre lecteur de DVD portable
Votre lecteur de DVD portable lit les disques vidéonumériques conformes au stan-
dard universel DVD-Vidéo. Vous pourrez désormais grâce à lui apprécier pleinement
les films de long métrage avec une qualité d'image digne du cinéma et un son
stéréo ou multicanal (selon le disque et votre réglage de lecture).
Les caractéristiques uniques du DVD-Vidéo, comme la sélection de la langue de
doublage et celle des sous-titres, ainsi que les différents angles de caméra (à
nouveau en fonction du disque mis en place) sont toutes présentes.
En outre, la fonction de verrouillage du disque de Philips permet aux parents de
sélectionner les disques que leurs enfants pourront regarder.
Vous verrez comme la fonction de réglage à l'écran, l'afficheur du lecteur et la
télécommande facilitent l'utilisation du lecteur de DVD.
Déballage de l'appareil
Vérifiez et identifiez tout d'abord le contenu de l'emballage de votre lecteur de
DVD-Vidéo qui doit être composé comme suit :
• Lecteur de DVD portable • Télécommande
• Adaptateur allume-cigares (12V) • Piles rechargeables
• Mode d'emploi • Garantie
• Guide de démarrage rapide
• Adaptateur CA/CC, DSA-9W-09 F (DVE), AY4132 (PHILIPS) ou AY4193 (PHILIPS)
Disposition
• Disposez le lecteur sur une surface plate et rigide.
• Veillez à ne pas le placer à proximité de sources de chaleur, ni au soleil direct.
Si le lecteur de DVD-Vidéo ne peut lire correctement les CD/DVD, nettoyez la
lentille avec un disque de nettoyage spécial avant de porter l'appareil à réparer.
D'autres méthodes de nettoyage peuvent détruire la lentille.
• Gardez toujours le couvercle du disque fermé pour éviter que la poussière ne
se dépose sur la lentille.
De la buée peut se former sur la lentille lorsque l'appareil passe rapidement d'un
environnement froid à un environnement chaud. Dans ce cas, il est impossible
de lire un CD/DVD et il faut attendre que l'humidité s'évapore.
INTRODUCTION
À propos de la batterie rechargeable intégrée
Précautions relatives à la charge de la batterie
1 Si la batterie est entièrement déchargée, rechargez-la immédiatement (que
vous ayez l'intention de l'utiliser ou non) afin d'éviter de diminuer sa durée
de vie. Lorsque la batterie est faible, l'icône de la batterie s'affiche dans le
coin supérieur droit de l'écran pour vous avertir.
2 Pour charger la batterie, branchez le lecteur de DVD sur une prise secteur. Le
voyant de charge s'allume.
Utilisation et entretien de la batterie rechargeable
1 Rechargez la batterie exclusivement à l'aide de l'adaptateur secteur fourni
avec le lecteur.
2 L'efficacité de la charge diminue lorsque la température ambiante est
inférieure à 10
o
C ou supérieure à 35
o
C.
3 Une batterie entièrement chargée a une autonomie d'environ deux heures
lorsqu'un casque est branché sur le lecteur de DVD.
Formats de disque acceptés
Outre les disques DVD-Vidéo, vous pourrez également visionner tous les
CD-Vidéo et CD audio (y compris les CD-R, CD-RW, DVD
±R et les DVD±RW).
DVD-Vidéo
En fonction de leur contenu (film, clips vidéo, série dramatique,
etc.), ces disques peuvent comporter un ou plusieurs titres et
chaque titre peut être subdivisé en un ou plusieurs chapitres. Pour
une lecture aisée et pratique, le lecteur vous permet de passer d'un titre et d'un
chapitre à l'autre.
CD contenant des fichiers JPEG
Ce lecteur permet également de visualiser des photos JPEG.
P018-031_PET723_12_Fre 2008.3.26 14:22 Page 20
21
Français
GÉNÉRALITÉS
Alimentation
L'appareil fonctionne avec un adaptateur secteur, un adaptateur allume-cigare ou
une batterie au lithium (fournis).
Contrôlez si la tension secteur indiquée sur la plaquette signalétique à la base de
l'équipement correspond à la tension secteur locale. Toute autre source d'alimentation
pourrait endommager l'adaptateur secteur et l'appareil.
Ne touchez pas l'adaptateur secteur si vos mains sont mouillées : vous risquez une électrocution.
• Si vous connectez l'appareil à l'adaptateur allume-cigares, vérifiez que la tension d'entrée
de l'adaptateur est identique à celle de la voiture.
• Débranchez l'adaptateur secteur de la prise si vous n'utilisez pas l'appareil pen-
dant un certain temps.
Tenez la prise pour débrancher l'adaptateur secteur. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation.
Sécurité et Maintenance
Ne démontez pas l'appareil car les rayons laser pourraient entraîner des lésions oculaires.
Toute opération d'entretien doit être effectuée par un personnel qualifié.
• Débranchez l'adaptateur secteur si un liquide ou des objets ont pénétré dans l'appareil.
• Ne donnez pas de chocs au le lecteur. Les chocs violents et les vibrations importantes
peuvent provoquer des dysfonctionnements.
• Important (pour les modèles fournis avec des écouteurs) : Philips garantit que ses lecteurs
audio sont conformes aux seuils de tolérance audio maximale définis par les organismes de
régulation désignés uniquement lorsqu'ils sont utilisés avec les écouteurs d'origine fournis
avec ces produits. Pour remplacer vos écouteurs, demandez à votre revendeur de commander
un modèle identique à celui qui vous a été fourni initialement par Philips.
• Sécurité routière: pour éviter tout risque d'accident, n'utilisez jamais l'appareil au volant
ou à vélo.
Ne pas exposer l'appareil à une chaleur excessive causée par un appareil de chauffage ou au
rayonnement direct du soleil.
• Cet appareil n'étant pas étanche, évitez de plonger le lecteur dans l'eau. Toute infiltration
d'eau risque d'endommager sérieusement l'appareil et d'entraîner la formation de rouille.
Évitez d'utiliser des agents nettoyants contenant de l'alcool, de l'ammoniac, du benzène ou
des substances abrasives susceptibles d'endommager le lecteur.
L'appareil ne doit pas etre exposé a des égouttements ou des éclaboussures. Ne posez
aucun élément pouvant etre source de danger sur l'appareil. (ex. des objets contenant du liq-
uide, des bougies allumèes).
• Ne touchez jamais le lentille du lecteur!
• Toute pression acoustique excessive au niveau des écouteurs et des casques est suscepti-
ble de provoquer une perte d'audition.
• La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive (lumière du soleil, feu ou
source assimilée).
Remarque: La surface du lecteur chauffe s'il est utilisé pendant une période prolongée.
Cette réaction est normale.
INTRODUCTION
CD-Vidéo
En fonction de leur contenu (film, clips vidéo, série dramatique,
etc.), ces disques peuvent comporter une ou plusieurs plages et
les plages peuvent présenter un ou plusieurs index, comme indiqué sur le boîtier
du disque. Pour une lecture aisée et pratique, le lecteur vous permet de passer
d'une plage et d'un index à l'autre.
CD Audio / MP3
Les CD Audio / CD MP3 comportent uniquement des plages
musicales. Ils peuvent être lus sur un système stéréo classique
à l'aide des touches de la télécommande et/ou de l'unité princi-
pale ou via le téléviseur à l'aide de l'affichage à l'écran (OSD).
À propos de la carte mémoire SD
Une carte mémoire SD est un support de données mince et
compact, dont la facilité d'utilisation permet de fédérer dif-
férents types d'appareils numériques. Grâce à l'électronique
de commande de la carte, les données ne sont lues ou enregistrées (dans sa zone
de protection) que si les appareils externes appropriés sont détectés. Moyennant
un logiciel de décodage, un appareil compatible avec les cartes mémoires SD
peut lire les fichiers audio, vidéo et autres, sans nécessiter la présence d'un
mécanisme d'entraînement tel que ceux des lecteurs de CD et de DVD.
P018-031_PET723_12_Fre 2008.3.26 14:22 Page 21
22
Français
GÉNÉRALITÉS
Sécurité d'écoute
Écoutez à volume moyen.
• L'utilisation des écouteurs à un volume élevé peut entraîner des
pertes auditives. Ces écouteurs peuvent produire des niveaux sonores
nuisibles à l'ouïe d'une personne normale, même si l'exposition est
inférieure à une minute. Ces niveaux sonores élevés sont destinés aux
personnes ayant déjà subi une diminution de leurs capacités auditives.
• Le son peut être trompeur. Au fil du temps, votre niveau de confort auditif
s'adapte à des volumes plus élevés. Après une écoute prolongée, un niveau
sonore élevé et nuisible à vos capacités auditives pourra vous sembler normal.
Pour éviter cela, réglez le volume à un niveau non nuisible assez longtemps
pour que votre ouïe s'y habitue et ne le changez plus.
Pour définir un volume non nuisible :
• Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
• Augmentez progressivement le volume jusqu'à ce que votre écoute soit con-
fortable et claire, sans distorsion.
Limitez les périodes d'écoute :
• Une exposition prolongée au son, même à des niveaux normaux et non nuisi-
bles, peut entraîner des pertes auditives.
• Veillez à utiliser votre équipement de façon raisonnable et à interrompre l'é-
coute de temps en temps.
Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l'utilisation
de vos écouteurs.
• Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables.
• Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre ouïe est en phase d'adaptation.
• Ne réglez pas le volume de sorte que vous n'entendiez plus les sons de votre
environnement.
• Faites preuve de prudence dans l'utilisation des écouteurs ou arrêtez l'utilisa-
tion dans des situations potentiellement dangereuses.
• N'utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez, ou que vous êtes en vélo,
sur un skate, etc. : cette utilisation des écouteurs peut s'avérer dangereuse sur
la route et est illégale dans de nombreuses régions.
GÉNÉRALITÉS
Manipulation des disques
N'écrivez jamais et n'apposez jamais d'etiquette
sur un disque.
Conservez les disques à l'abri de la lumière
directe du soleil et des sources de chaleur.
Prenez toujours le disque par le bord et rangez-le
dans sa boîte après usage pour le protéger des
rayures et de la poussière.
Lorsqu'un disque devient sale, nettoyez-le à l'aide d'un chiffon en le frottant
du centre vers la périphérie.
À propos de l'afficheur LCD
La fabrication de l'afficheur LCD repose sur une technologie de haute précision. Il
est toutefois possible de voir de petits points noirs et/ou brillants (rouges, bleus,
verts) apparaître sur l'afficheur LCD. Ce phénomène est tout à fait normal et ne
constitue en aucun cas un dysfonctionnement de l'appareil.
Informations relatives à l'environnement
Nous n'avons pas utilisé de matériaux d'emballage non nécessaires.Vous pouvez
facilement séparer les matériaux d'emballage en éléments principaux: carton,
polystyrène extensible et polyéthylène.
L'appareil est constitué de matériaux qu'il est possible de recycler, s'il est
démonté par une société spécialisée. Veuillez avoir l'obligeance de respecter les
réglementations locales concernant la manière de se débarrasser des matériaux
d'emballage, piles épuisées et matériel usé.
Information sur le droit d'auteur
Les marques et noms de produits sont des marques commerciales appartenant à
leurs sociétés ou organisations respectives.
La duplication non autorisée et la distribution d'enregistrement à partir d'Internet
ou de CD / VCD / DVD viole la loi sur le droit d'auteur et les traités interna-
tionaux
.
P018-031_PET723_12_Fre 2008.3.26 14:22 Page 22
23
Français
PRÉPARATION
Connexions
Connexion des écouteurs
Connectez les écouteurs sur la sortie correspondante de votre
appareil
Connexion d'un équipement auxiliaire
• Éteignez votre appareil avant de le connecter à tout équipement
auxiliaire.
• Vous pouvez connecter le lecteur à un téléviseur ou à un amplifi-
cateur pour lire un DVD ou jouer un karaoké.
AV OUT
Branchez l'appareil souhaité directement sur ce connecteur (aucun
réglage n'est nécessaire en mode DVD).
- L'emploi incorrect des piles peut causer des fuites électrolytiques et ce faisant,
contaminer le compartiment ou causer l'éclatement des dites piles.
- Enlevez les piles si l'équipement n'est pas utilisé pendant une période pro-
longée.
TV
AUDIO IN
VIDEO IN
Blanc
Rouge
Jaune
non fourni
PRÉPARATION
Alimentation
Utiliser l'adaptateur
Éteignez votre baladeur, branchez l'adaptateur secteur d'un côté
à une prise électrique et de l'autre côté à votre baladeur (voir l'il-
lustration). Votre baladeur doit être éteint pendant le chargement
des batteries.
ASTUCE
La prise est un dispositif de mise hors-tension et doit rester
facilement accessible.
• Pour éviter d'endommager le lecteur, éteignez-le avant de
brancher/débrancher l'adaptateur CA/CC.
Utilisation de l'adaptateur allume-cigares
Connectez l'adaptateur allume-cigares fourni (12V) à l'appareil et à l'allume-cigares.
ASTUCE
• Pour éviter d'endommager le lecteur, éteignez-le avant de brancher/débrancher
l'adaptateur de voiture
• Si vous connectez l'appareil à l'adaptateur allume-cigares, vérifiez que la ten-
sion d'entrée de l'adaptateur est identique à celle de la voiture.
• Vérifiez que la température est au-dessous de 35oC quand le joueur de DVD
est relié à DC 16.0V dans une voiture.
Télécommande
1 Enlevez le compartiment à piles. Retirez la languette de pro-
tection en plastique (lors de la première utilisation).
2 Insérez 1x pile lithium 3 V, CR2025, puis fermez le comparti-
ment.
ATTENTION
- Les piles contiennent des substances chimiques: mettez-les au rebut en
prenant toutes les précautions qui s'imposent.
- Danger d'explosion si la batterie n'est pas placée correctement. Remplacez
uniquement par une batterie identique ou d'un type équivalent.
P018-031_PET723_12_Fre 2008.3.26 14:22 Page 23
24
Français
PRÉSENTATION GÉNÉRALE
Introduction
Ce manuel fournit les instructions de base permettant d'utiliser ce lecteur de
DVD. Toutefois, certains disques DVD sont produits de manière à nécessiter une
utilisation spécifique ou ne permettent qu'une utilisation limitée pendant la lec-
ture. Dans ces cas, il se peut que le lecteur ne réagisse pas à toutes les com-
mandes. Veuillez alors vous reporter aux instructions du disque.
Lorsque le symbole “”apparaît sur autorisée par le lecteur ou par le disque.
Télécommande
Sauf indication contraire, toutes les opérations peuvent être effectuées à l'aide
de la télécommande. Orientez toujours la télécommande directement vers le
lecteur en vous assurant qu'il n'y a pas d'obstacles sur le trajet du faisceau
infrarouge.
Les touches correspondantes sur la façade du lecteur peuvent aussi être util-
isées.
Navigation dans les menus
• Votre lecteur dispose d'un système intuitif de navigation de menus qui vous
guide tout au long des paramétrages et des opérations.
• Utilisez les touches de fonction pour activer ou désactiver les opérations
adéquates.
• Utilisez 3, 4, 1, 2 pour vous déplacer dans les menus.
• Appuyez sur OK pour confirmer votre choix.
FONCTIONS DE BASE
Allumage pour le réglage de la langue de l'affichage à l'écran (OSD)
L'anglais est la langue par défaut de l'affichage à l'écran de votre lecteur.
Vous avez le choix entre les langues d'affichage suivantes : Anglais, Français,
Allemand.
Région Options de langue OSD
Europe Anglais, Français, Allemand
1
Réglez l'interrupteur POWER (ALIMENTATION)
sur ON (MARCHE) pour allumer le lecteur
.
2 Appuyez sur SETUP pour afficher le menu d'installation.
3 Sélectionnez Language puis appuyez sur 4 .
4 Déplacez le curseur et sélectionnez On Screen
Display puis appuyez sur
6 pour sélectionner les
options de langue OSD.
5 Sélectionnez votre langue et appuyez sur 2
;
.
Mise en place des disques et mise sous tension
1 Poussez délicatement sur le panneau avant pour
ouvrir le tiroir-disque.
2 Posez le disque de votre choix dans le tiroir de
chargement, face comportant l'étiquette orientée
vers le haut (même s'il s'agit d'un disque DVD dou-
ble face). Assurez-vous qu'il est correctement mis
en place dans l'évidement prévu.
3 Tirez délicatement sur le panneau avant pour fer-
mer le tiroir-disque.
4 Réglez l'interrupteur
POWER
(ALIMENTATION) sur
ON
(MARCHE)
pour allumer le lecteur.
ASTUCE
Un bruit mécanique normal se fait entendre au cours de la lecture.
P018-031_PET723_12_Fre 2008.3.26 14:22 Page 24
25
Français
FONCTIONS DE BASE
Lecture de disque CD-MP3
Les fonctions de lecture suivantes sont disponibles pour les CD-MP3.
Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections correspondantes.
Réglage du volume, passage à la piste suivante, recherche, répétition,
lecture aléatoire, etc.
Utilisez les touches 3, 4 pour sélectionner votre dossier musical.
Appuyez sur 2
;
pour lire.
Lecture de disque JPEG
Sélectionnez l'image de votre choix à l'aide des boutons 3, 4.
Appuyez sur 2
;
. Le lecteur bascule automatiquement en mode diaporama.
En cours de lecture :
• Utilisez 1, 2 pour faire pivoter l'image.
• Utilisez 3 pour retourner l'image horizontalement
• Utilisez 4 pour retourner l'image verticalement.
• Appuyez sur MENU pour retourner à l'écran du dossier.
•Appuyez sur 9 pour passer à l'aperçu du groupe.
• Appuyez à plusieurs reprises sur ZOOM pour afficher à chaque fois l'image
dans une échelle différente.
• Utilisez la touche 3, 4, 1, 2 pour visionner l'image agrandie (valable unique-
ment pour l'image sur laquelle un zoom avant a été effectué).
FONCTIONS DE BASE
Lecture d'un disque DVD-Vidéo
Après l'allumage, l'insertion du disque et la fermeture du couvercle, la lecture com-
mence automatiquement. L'écran indique le type de disque chargé. Vous pouvez
être invité à sélectionner une rubrique dans un menu. Utilisez les touches 3, 4,
5, 6 pour mettre votre sélection en surbrillance, puis appuyez sur 2
;
.
Remarque: Les films DVD étant en général mis en vente à différents moments
dans les diverses régions du monde, tous les lecteurs sont dotés d'un code de
zone géographique et les disques peuvent avoir un code régional en option.
Si vous insérez un disque doté d'un code de région différent de celui de votre
lecteur, vous verrez apparaître sur l'écran un message concernant le code de
région. Le disque ne pourra pas être lu et vous devrez le retirer du lecteur.
Lecture d'un disque CD-Audio ou CD-Vidéo
Après l'allumage, l'insertion du disque et la fermeture du couvercle, l'écran affiche
le type de disque chargé et des informations sur son contenu.
• Pendant la lecture d'un VCD via MTV/karaoké, utilisez les touches numérotées
(0~9) pour sélectionner la piste, puis appuyez su 2
;
pour lancer la lecture.
Appuyez sur MENU pour revenir au menu de sélection.
P018-031_PET723_12_Fre 2008.3.26 14:22 Page 25
26
Français
FONCTIONS GÉNÉRALES
Passage à un autre titre ou à une autre plage
Lorsqu'un disque comporte plus d'un titre ou
d'une plage, vous pouvez passer d'un titre à
l'autre comme suit:
• Appuyez brièvement sur § pendant la
lecture pour passer au titre suivant ou à
la plage suivante.
Appuyez brièvement sur J( pendant la lec-
ture pour revenir au début du titre ou de la plage en cours.
• Pour aller directement sur un titre, une piste ou un chapitre, entrez le numéro
correspondant à l'aide des touches numériques (0-9).
Recherche
Appuyez plusieurs fois sur 6 pour afficher les options de recherche en avant
suivantes:
Appuyez plusieurs fois sur
5 pour afficher les options
de recherche en arrière suivantes :
56
2 X en arrière 2 X en avant
4 X en arrière 4 X en avant
8 X en arrière 8 X en avant
16 X en arrière 16 X en avant
32 X en arrière 32 X en avant
Vitesse normale Vitesse normale
Appuyez sur 2
;
pour reprendre la lecture.
FONCTIONS GÉNÉRALES
Modification de la sortie audio (VCD)
Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pour afficher les options
audio suivantes :
x 1 Mono gauche x 2 Mono droit
x 3
Stéréo
ASTUCE
Cette touche sert à sélectionner la langue son pour la lecture d'un DVD.
ZOOM
La fonction de zoom permet d'agrandir l'image vidéo et de
faire un panoramique sur l'image agrandie. Appuyez
plusieurs fois sur ZOOM pour sélectionner une des options
de zoom suivantes :
Zoom x 1 2X Zoom x 2 4X
Zoom x 3 affichage normal
ASTUCE
En mode JPEG, la séquence est 100 %, 125 %, 150 %, 200 %, 50 %, 75 %
et normal.
Répétition
Appuyez plusieurs fois sur REPEAT 1/ALL (RÉPÉTER) pour
afficher les options de
répétition suivantes :
Actions de DVD Actions de MP3 Actions de CD
x 1 répète le chapitre répète la piste répète la piste
x 2 répète le titre répète le dossier répète tout
x 3 répète tout annule la répétition annule la répétition
x 4 annule la répétition
P018-031_PET723_12_Fre 2008.3.26 14:22 Page 26
27
Français
FONCTIONS GÉNÉRALES
DISPLAY
Pulse DISPLAY en el mando a distancia varias veces para las siguientes
opciones de visualización:
DVD VCD
x 1 Écoulé titre Fichier écoulé
x 2 Restant titre Fichier restant
x 3 Écoulé chapitre Total écoulé
x 4 Restant chapitre Total restant
X5 Affichage désactivé Affichage désactivé
FONCTIONS GÉNÉRALES
ASTUCE
La fonction de répétition est également disponible pour les fichiers JPEG. Les
actions peuvent varier selon le support de lecture.
Répétition A - B
Pour répéter une séquence d'un titre ou la lire en boucle :
• Appuyez sur A
- B au point de départ choisi ;
A apparaît sur l'écran.
• Réappuyez sur A - B au point final choisi ;
AB apparaît sur l'afficheur et la répétition de la
séquence commence.
• Appuyez de nouveau sur A - B pour quitter la séquence.
Modes de lecture
• La roulette à gauche de l'appareil permet d'augmenter ou de dimin-
uer le volume.
P018-031_PET723_12_Fre 2008.3.26 14:22 Page 27
28
Français
FONCTIONS SPÉCIALES DES DISQUES DVD-VIDÉO
Vérification du contenu des disques DVD-Vidéo: MENU.
Il est possible d'inclure sur le disque des menus de sélection pour
les titres et les chapitres.
La fonction de menu du DVD vous permet d'effectuer des choix à partir de ces
menus. Appuyez sur la touche chiffrée appropriée ou utilisez les touches
3, 4, 11, 22 pour mettre votre sélection en surbrillance et appuyez sur 2
;
..
Menu du disque
Appuyez sur MENU. Le menu peut mentionner, par
exemple, les angles de caméra, les langues de doublage
et de sous-titres, ainsi que les chapitres du titre concerné.
Modification de la langue de doublage
Appuyez sur AUDIO. Si le disque actuel offre plusieurs
options de langue, celles-ci apparaissent à l'écran.
Appuyez plusieurs fois sur AUDIO jusqu'à atteindre la
langue souhaitée.
Langue des sous-titres
Appuyez sur SUB. Si le disque actuel offre plusieurs options
de sous-titrage, celles-ci apparaissent à l'écran.
Appuyez plusieurs fois sur SUB jusqu'à atteindre l'option de
sous-titrage souhaitée.
ASTUCE
Les deux fonctionnalités précédentes dépendent des options de langue ou
de sous-titrage du disque.
FONCTIONS SPÉCIALES DES DISQUES DVD-VIDÉO
Lecture d'un titre
1 Appuyez sur MENU pour accéder au menu des titres du disque.
2 Sélectionnez une option de lecture à l'aide des touches 11, 22, 3, 4 ou
les touches numérotées (0-9).
3 Appuyez sur 2
;
pour confirmer.
P018-031_PET723_12_Fre 2008.3.26 14:22 Page 28
29
Français
OPÉRATIONS SETUP (CONFIGURATION)
Screen
Lorsque ces paramètres sont sélectionnés, appuyez sur 2; pour:
AFFICHAGE TV sélectionner le rapport d'affichage
Brightness (Luminosité) sélectionner le niveau de luminosité
Contrast (Contraste) sélectionner le niveau de contraste
Appuyez sur 5 pour annuler le réglage actuel ou revenir au niveau de menu
précédent.
Photo
Lorsque ces paramètres sont sélectionnés, appuyez sur 2; pour:
Slideshow Frequency Permet de définir le temps séparant l'affichage de
deux photos lors de la lecture.
slideshow Effect sélectionner 17 modes de diaporama
Display Format basculer entre les options Normal et Widescreen
(Plein écran).
Photo Display basculer entre les options Slide Show (Diaporama)
et Browse (Parcourir).
Appuyez sur
5 pour annuler le réglage actuel ou revenir au niveau de menu
précédent.
Page Mot de passe
Lorsque ces paramètres sont sélectionnés, appuyez sur 2; pour:
Parental Control sélectionner les options parentales
DivX
R
VOD obtenir ID du DivX pour VOD
Password modifier le mot de passe actuel (par défaut : 3308)
Angle Mark (Multi-angle) permet de sélectionner les options d'affichage
multi-angles.
P
AR DÉFAUT restaurer les paramètres par défaut
Appuyez sur
5 pour annuler le réglage actuel ou revenir au niveau de menu
précédent.
OPÉRATIONS SETUP (CONFIGURATION)
Pour profiter de toutes les options de lecture, utilisez SETUP (CONFIGURATION)
pour affiner vos réglages. Utilisez les touches 3, 4, 11, 22 pour mettre votre
sélection en surbrillance, puis appuyez sur 2
;
.
1 Appuyez sur SETUP. Une liste de fonctions apparaît.
2 Utilisez les touches 3, 4 pour mettre votre sélection en surbrillance.
Lorsque ces paramètres sont sélectionnés, appuyez sur 2
;
pour:
Language sélectionner les options de langue
Screen sélectionner les options d'écran
Photo sélectionner les options de photo
Custom sélectionner les options de personnalisation
Exit permet de sortir du menu système
3 Appuyez sur 11 pour annuler le réglage actuel ou revenir au niveau de menu
précédent.
4 Appuyez su SETUP (CONFIGURATION) pour quitter
Language
Lorsque ces paramètres sont sélectionnés, appuyez sur 2
;
pour:
On Screen Display
sélectionner la langue d'affichage
Menu sélectionner les options de langue des menus du disque
Audio sélectionner les options de langue audio du disque
Subtitle sélectionner les options de langue de sous-titrage du
disque
Avant d'utiliser les touches 11 pour sélectionner le repère angle souhaité,
assurez-vous que le disque a été enregistré en multi-angle et que l'option Angle
Mark (Multi-angle) a été activée dans le menu système.
P018-031_PET723_12_Fre 2008.3.26 14:22 Page 29
30
Français
GUIDE DE DÉPANNAGE
En cas de difficultés d'utilisation du lecteur de DVD-Vidéo, veuillez tout d'abord
consulter cette liste de points à vérifier.
AVERTISSEMENT
N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même, sous peine d'in-
valider la garantie.
Dans le cas d'une anomalie de fonctionnement, commencez par vérifier les
points ci-dessous avant de donner votre appareil à réparer. Si vous ne par-
venez pas à résoudre le problème en suivant ces instructions, veuillez con-
sulter votre fournisseur ou votre centre SAV.
Symptôme Remède
Pas d'alimentation – Vérifiez que les deux fiches du câble d'ali-
mentation sont connectées correctement.
Vérifiez qu'il y a bien du courant à la prise
secteur en y branchant un autre appareil.
Vérifiez si la batterie intégrée n'est pas
déchargée.
Vérifiez que l'adaptateur allume-cigares est
branché correctement..
Image déformée Vérifiez que le disque ne comporte pas de
traces de doigts et nettoyez le avec un chiffon
doux en partant du centre vers la périphérie.
Parfois, une légère distorsion de l'image peut
se produire. Il ne s'agit pas d'un dysfonction-
nement.
L'image est complètement – Le réglage PAL est peut-être erroné.
déformée /en noir et blanc Faites correspondre les réglages de votre
avec le menu du lecteur téléviseur et de votre lecteur.
Pas de son – Vérifiez les branchements audio. Si vous
utilisez un amplificateur HiFi, essayez une
autre source sonore.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Symptôme Remède
Le disque ne peut – Assurez-vous que l'étiquette du disque est
être lu orientée vers le haut.
– Nettoyez le disque.
– Vérifiez si le disque est défectueux en
essayant avec un autre disque.
Le lecteur ne réagit pas – Orientez la télécommande directement vers
à la télécommande le capteur situé en façade du lecteur. Évitez
tout obstacle pouvant interféfer avec le trajet
du signal. Vérifiez ou remplacez les piles.
Image déformée ou – Utilisez uniquement des disques dont le
image N/B avec disques format est compatible avec celui du
DVD-Vidéo téléviseur utilisé (PAL).
Absence de son par – Vérifiez les branchements numérique.
la sortie numérique – Vérifiez dans le menu des réglages que la
sortie numérique est activée.
Le lecteur ne répond – Ces commandes ne sont pas autorisées par
pas à toutes les le disque.
commandes pendant – Consultez les instructions du disque.
la lecture
Le lecteur chauffe – La surface du lecteur chauffe lorsque celui-ci
est utilisé pendant une période prolongée.
Cette réaction est normale.
L'affichage s'affaiblit – L'appareil est en mode économie
lorsque le cable d'énergie afin d'allonger la durée de
d'alimentation secteur fonctionement de la batterie. C'est normal.
est débranché. Réglez la luminosité à l'aide de la roulette de
luminosité.
Cet appareil est conforme aux normes de la Communauté européenne
en matière d'interférences radio.
P018-031_PET723_12_Fre 2008.3.26 14:22 Page 30
31
Français
TECHNICAL DATA
Dimensions 210 x 158 x 39.5 mm
Poids 0.82 g
Alimentation INPUT: 100-240V 50/60Hz 0.3A
OUTPUT: DC 9V 1A
Consommation électrique 9W
Plage de température de 0 - 45°C
fonctionnement
Longueur d'onde du laser
650nm
Système vidéo PAL
Bande passante 20Hz ~ 20KHz ± 1dB
Rapport signal sur bruit 80dB
Distorsion du son + bruit -80(1KHz)
Séparation des canaux 80dB
Gamme dynamique 80dB
Sortie
Sortie audio (audio analogique) Niveau de sortie:
2V ± 10%
Load impedance: 10K
Impédance de charge: 1Vp - p ± 20%
Impédance de charge: 75
Dans un souci constant d'amélioration de ses produits, PHILIPS
se réserve le droit de modifier le design et les caractéristiques
de ce produit à tout moment.
Les modifications non autorisées par le fabricant peuvent annuler
le droit des utilisateurs à utiliser cet appareil.
Tous droits réservés.
MISE AU REBUT DE VOTRE ANCIEN PRODUIT
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de
haute qualité, qui peuvent être recyclés et utilisés de nouveau.
Lorsque ce symbole d'une poubelle à roue barrée est attaché à un
produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive
Européenne 2002/96/EC
Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets
électriques et électroniques.
Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usagés avec les
déchets domestiques usuels. Jeter correctement votre produit usagé aidera à
prévenir les conséquences négatives potentielles contre l'environnement et la
santé humaine.
P018-031_PET723_12_Fre 2008.3.26 14:22 Page 31
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
PET723
Printed in China PDCC-ZC-0812
CLASS 1
LASER PRODUCT
P102-116_PET723_12_Dan 2008.3.26 14:20 Page 116
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Philips PET723/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD / Blu-Ray portables
Taper
Manuel utilisateur