Philips MCI900/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur
Enregistrez votre produit et obtenez de l’assistance sur le site
www.philips.com/welcome
MCi900/12
FR Mode d’emploi 3
Informations de contact 73
Philips Consumer Lifestyle
_
_
_
Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056
HK-1008-MCi900 2010
........................................................ ...........................................................................
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
(Name / Nom de l’entreprise)
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
(address / adresse)
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):)
Philips........................................................... ....................MCi900/12, /05...........
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
Wi-Fi Component Hi-Fi System
..............................................................................................
(
product description, description du produit)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN62311 : 2008 EN62301 : 2005
EN55020 : 2007 EN55013 : 2001 + A1:2003 + A2:2006
EN55022 : 2006 + A1:2007 EN55024 : 1998 + A1:2001 + A2:2003
EN301489-1 V1.8.1. : 2008 EN301489-17 V1.3.2. : 2008
EN300328 V1.7.1 :2006 EN60065 : 2002 + A1:2006 +A11:2008
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
1999/5/EC (R&TTE Directive)
2004/108/EC (EMC Directive)
2009/125/EC (ErP Directive) – EC/1275/2008
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC
Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
The Notified Body .............. Nemko ............. performed .................CB Scheme..............
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
description de l’intervention)
NO56043
And issued the certificate, .................................................................
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat)
Remarks:
(Remarques:)
Frank Dethier
Leuven, February 24, 2010
Development Manager, Innovation Lab Leven
........................................................... ............................................................................................
(place,date / lieu, date)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
3
Français
FR
Connexion de l’alimentation
électrique 26
Mise sous tension/hors tension 27
6 Congurationinitiale 28
Connexion au réseau domestique
Wi-Fi/laire 29
Connexion sans l : conguration
WPS en une étape 30
Connexion sans l : saisie manuelle
de la clé de chiffrement 31
Connexion sans l : saisie manuelle
de l’adresse IP 32
Connexion laire 33
Connexion laire : saisie manuelle
de l’adresse IP 34
7 Lecture depuis le réseau domestique
Wi-Fi/laire 36
Lecture depuis le disque dur 36
Connexion du disque dur au
MCi900 36
Bibliothèque du disque dur 36
Lecture depuis le disque dur 39
Diffusion depuis un serveur UPnP 40
Bibliothèque d’un serveur UPnP 41
Diffusion depuis un serveur UPnP 41
Écoute de stations de radio Internet 43
Réglage des stations de radio
Internet 43
Mise en mémoire des présélections 43
Modication des stations favorites 44
Gestion de la radio Internet en ligne 45
Ajout manuel de stations en ligne 46
Diffusion depuis des services musicaux
en ligne 47
Diffusion de musique depuis
Napster 47
Recherche de musique/d’images 48
Recherche alphanumérique 49
Quickjump 49
SuperScroll 49
Table des matières
1 Important 5
Sécurité 5
Remarques sur l’environnement 6
Recyclage 7
Remarques liées à la marque
commerciale 7
2 Votre MCi900 9
Introduction 9
Contenu de l’emballage 9
Présentation 10
Vue de face et de dessus 10
Vue arrière 12
Télécommande 14
Écran d’accueil 16
Écran de lecture 17
Saisie de texte 17
3 Préparation 19
Raccordement du disque dur à un
ordinateur 19
Copie des chiers MCi900 sur
l’ordinateur 19
Copie des chiers multimédia sur le
disque dur 19
Insertion des piles dans la télécommande 2 0
4 Installation de l’appareil 21
Installation des enceintes Soundsphere 22
5 Connexions 24
Connexion de l’unité principale et de
l’unité CD/DVD 24
Connexion des enceintes 24
Connexion pour la lecture de disques 24
Connexion à un téléviseur 24
Lecture depuis un autre système
d’enceintes 25
Connexion de l’antenne FM 26
Connexion d’appareils audio externes 26
Mise sous tension/hors tension 26
4
FR
Paramètres d’afchage 58
Luminosité 58
Papier peint 58
Écran de veille 58
Réglages du diaporama 59
Pochette d’album 59
Déclic 60
Paramètres de réglage de l’horloge 60
Réveil 60
Veille programmée 61
Date et heure 61
Paramètres réseau 62
Conguration du réseau 62
Nom de l’appareil 63
Partage USB 63
Région et fuseau horaire 63
Langue 63
Informations relatives à l’appareil 63
Recherche des mises à niveau
logicielles 63
Mode démo 63
Numéros du centre d’appels 64
Restauration des paramètres par
défaut 64
12 Inscription du MCi900 auprès de
Philips 65
Avantages 65
Inscription du MCi900 65
Inscription sur le site Web 65
Inscription sur l’appareil 65
Désinscription du MCi900 66
Vérication des informations
d’inscription 66
13 Entretien 67
Nettoyage 67
14 Données techniques 68
15 Dépannage 72
16 Informations de contact 73
8 Écoute de CD musicaux/visualisation
delmsDVD 50
Fonctionnalités principales 50
Utilisation du menu du disque 51
Accès au menu du disque 51
Lecture de disques vidéo (DVD/DivX/
VCD) 51
Pause/Reprise/Arrêt 51
Search 52
Sélection des langues pour la
lecture du disque 52
Programmation de chapitres et de
pistes 52
Choix des options de lecture 53
Sélection des options de
répétition/lecture aléatoire 53
Agrandissement ou réduction de
l’image 53
Changement d’angle de vue 53
9 Écoute des stations de radio FM 54
Réglage des stations de radio FM 54
Mise en mémoire automatique 54
Réglage manuel 54
Modication des présélections
radio 54
Écoute de stations de radio FM 55
RDS (Radio Data System) 55
Utilisation du RDS pour le
réglage de l’horloge 55
10 Lecture à partir d’un appareil audio
externe (AUX) 56
Lecture à partir d’un appareil audio
externe 56
11 Réglages 57
Modes de lecture 57
Réglages audio 57
Graves et aigus 57
FullSound 57
Direct Source 58
Balance audio 58
Réglage du volume depuis
l’appareil audio externe 58
5
Français
FR
1 Important
Sécurité
Informations destinées à lEurope :
Signicationdessymbolesdesécuri
Le point d’exclamation signale des points
importants et vous invite à consulter
la documentation fournie an d’éviter
tout problème de fonctionnement et de
maintenance.
Le symbole éclair signie que les composants
non isolés de lappareil peuvent provoquer
une décharge électrique.
An de limiter les risques dincendie ou de
charge électrique, conservez lappareil à
l’abri de la pluie ou de l’humidité. Aucun objet
rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit être
placé sur l’appareil.
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
c Tenez compte de tous les
avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
e N’utilisez pas cet appareil à proximité
d’une source deau.
f Nettoyezlappareilavecunchiffonsec
uniquement.
g N’obstruezpaslesoricesde
ventilation. Installez l’appareil
conformément aux consignes du
fabricant.
h Ne retirez pas le boîtier de lappareil.
i Utilisez le produit uniquement en
intérieur. L’appareil ne doit pas être
exposé aux fuites goutte à goutte ou aux
éclaboussures, à la pluie ou à l’humidi.
j Conservezl’appareilàl’abridesrayons
dusoleil,desammesnuesetdetoute
source de chaleur.
k N’installez pas lappareil à proximité
de sources de chaleur telles que
des radiateurs, registres de chaleur,
poêles ou autres appareils électriques
(amplicateursparexemple).
l Ne placez aucun autre équipement
électrique sur l’appareil.
m Ne placez pas sur l’appareil d’objets
susceptibles de lendommager (par
exemple, objets remplis de liquide ou
bougies allumées).
n Cet appareil peut contenir des piles.
Reportez-vous aux consignes de sécurité
et de mise au rebut des piles de ce
manuel d’utilisation.
o Ce produit peut contenir du plomb et
du mercure. La mise au rebut de ces
substancespeutêtreréglementéean
de préserver l’environnement. Reportez-
vous aux consignes sur la mise au rebut
contenues dans ce manuel d’utilisation.
Attention
L’utilisation de commandes ou de réglages,
ou de toute autre procédure que celles
données dans ce document risque d’exposer
l’utilisateur à une utilisation ou à des radiations
dangereuses.
6
FR
Avertissement
Ne retirez jamais le btier de cet appareil.
Ne graissez jamais aucun composant de cet
appareil.
Ne posez jamais cet appareil sur un autre
équipement électrique.
Conservez cet appareil à l’abri des rayons du
soleil, des ammes nues et de toute source de
chaleur.
Ne regardez jamais le rayon laser émis par
l’appareil.
Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d’alimentation, à la che ou à ladaptateur pour
brancher l’appareil.
Si la che d’alimentation ou un coupleur
d’appareil est utilisé comme dispositif de
sectionnement, celui-ci doit rester facilement
accessible.
Risque de surchauffe ! Ninstallez jamais cet
appareil dans un espace con. Laissez
toujours au moins dix centimètres d’espace
libre autour de cet appareil pour assurer
une bonne ventilation. Assurez-vous que des
rideaux ou d’autres objets ne recouvrent pas
les orices de ventilation de cet appareil.
curité d’écoute
Écoutez à un volume modéré :
L’utilisation des écouteurs à un volume
élevé peut entrner des pertes auditives.
Ce produit peut générer un volume sonore
capable de détériorer les fonctions auditives
d’un individu aux faculs normales, même
en cas d’exposition inférieure à une minute.
Les niveaux sonores élevés sont destis aux
personnes ayant déjà subi une diminution de
leurs capacités auditives.
Le son peut être trompeur. Au l du temps,
votre niveau de confort auditif s’adapte à
des volumes plus élevés. Après une écoute
prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible
à vos capacités auditives pourra vous sembler
normal. Pour éviter cela, réglez le volume à un
niveau non nuisible assez longtemps pour que
votre oe s’y habitue et ne le changez plus.
Pour dénir un volume non nuisible :
Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
Augmentez progressivement le volume jusqu’à
ce que votre écoute soit confortable et claire,
sans distorsion.
Limitez les périodes d’écoute :
Une exposition prolongée au son, même à
des niveaux normaux et non nuisibles, peut
entraîner des pertes auditives.
Veillez à utiliser votre équipement de façon
raisonnable et à interrompre lécoute de
temps en temps.
Veillez à respecter les recommandations
suivantes lors de l’utilisation de vos écouteurs.
Écoutez à des volumes raisonnables pendant
des durées raisonnables.
Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre
ouïe est en phase dadaptation.
Ne réglez pas le volume à un niveau tel qu’il
masque comptement les sons environnants.
Faites preuve de prudence dans l’utilisation
des écouteurs ou arrêtez l’utilisation dans des
situations potentiellement dangereuses.
Remarques sur
l’environnement
Ce produit est conforme aux spécications
d’interférence radio de la Communauté
Européenne.
Ce produit est conforme aux spécications de
la directive 1999/5/EC.
7
Informations sur lutilisation des piles :
Attention
Risque de fuite : utilisez uniquement le type
de pile préconisé. Ne placez pas ensemble des
piles neuves et des piles usagées. Ne mélangez
pas plusieurs marques de piles. Respectez la
polari. Retirez les piles des appareils inutilisés
pendant une période prolongée. Rangez les
piles dans un endroit sec.
Risque de blessures : portez des gants lorsque
vous manipulez des piles qui fuient. Rangez
les piles hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.
Risque d’explosion : ne court-circuitez
pas les piles. N’exposez pas les piles à une
chaleur excessive. Ne jetez pas les piles au
feu. N’endommagez pas les piles et ne les
montez pas. Ne rechargez pas de piles non
rechargeables.
Informations sur la mise au rebut des piles :
Votre produit contient des piles relevant
de la Directive européenne 2006/66/EC,
qui ne peuvent être jetées avec les ordures
ménagères.
Renseignez-vous sur les dispositions en
vigueur dans votre région concernant la
collecte sépae des piles. La mise au rebut
correcte des piles permet de préserver
l’environnement et la santé.
Remarques liées à la marque
commerciale
HDMI et le logo HDMI ainsi que linterface
HDMI (High-Denition Multimedia Interface)
sont des marques commerciales ou des
marques déposées de HDMI licensing LLC.
Les labels « Manufactured under license from
Dolby Laboratories », « Dolby » et le symbole
du double D sont des marques commerciales
de Dolby Laboratories.
Cet appareil présente l’étiquette suivante :
Symboled’équipementdeclasseII:
Ce symbole indique que lappareil est équipé
d’un sysme de double isolation.
Modications
Les modications non autorisées par le
fabricant peuvent annuler le droit des
utilisateurs à utiliser cet appareil.
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute quali
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée
indique que le produit est conforme à la
directive européenne 2002/96/CE :
Ne jetez pas ce produit avec les ordures
nagères ordinaires. Renseignez-vous sur
les dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte sépae des appareils
électriques et électroniques. La mise au
rebut correcte de l’ancien produit permet de
préserver l’environnement et la santé.
Français
FR
8
DivX® et DivX Ultra® sont des marques
posées de DivX, Inc. et sont utilisées
sous licence. Produit certié DivX Ultra®
pour une lecture de vidéos DivX® avec
des fonctionnalités avancées et du contenu
premium.
À PROPOS DE LA VIDÉO DIVX : DivX®
est un format vidéo numérique créé par
DivX, Inc. Cet appareil DivX Certied ofciel
lit les vios au format DivX. Visitez le site
www.divx.com pour obtenir de plus amples
informations ainsi que des outils logiciels
permettant de convertir vos chiers en vios
DivX.
À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE
DIVX : vous devez enregistrer cet appareil
DivX Certied® pour accéder aux contenus
DivX VOD (Video-on-demand). Pour gérer
un code d’enregistrement, recherchez
la section DivX VOD dans le menu de
conguration de l’appareil. Rendez-vous sur
le site vod.divx.com muni de ce code pour
procéder à l’enregistrement et obtenir plus de
renseignements sur la DivX VOD.
« DVD Video » est une marque déposée de
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Windows Media et le logo Windows sont des
marques commerciales, déposées ou non, de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans dautres pays
La réalisation de copies non autorisées de
contenu protégé contre la copie, notamment de
programmes informatiques, chiers, diffusions et
enregistrement sonores, peut représenter une
violation de droits d’auteur et une infraction à la
loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé
à de telles ns.
Ce produit intègre une technologie de
protection des droits d’auteur protégée
par des brevets américains et autres droits
relatifs à la proprté intellectuelle. L’utilisation
de cette technologie doit être soumise à
l’autorisation expresse de Macrovision et
ce, uniquement dans le cadre du visionnage
à domicile et dautres cas d’emplois limis
sauf autorisation contraire de Macrovision.
La rétro-innierie et le démontage sont
interdits.
FR
9
Le lecteur DVD du MCi900 prend en charge
les formats de disque suivants :
Contenu de l’emballage
Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l’emballage :
Unité principale et unité de CD/
DVD
Disque dur avec prise USB
2 enceintes Soundsphere (avec
bles de branchement)
Técommande avec piles
Câbles audio/vio composites
Antenne FM en T
Cordon d’alimentation CA
Support du disque dur
Suite logicielle (stockée dans le
disque dur fourni)
Guide de mise en route
Français
FR
2 Votre MCi900
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour proter pleinement
de l’assistance offerte par Philips, enregistrez
votre produit à l’adresse suivante : www.philips.
com/welcome.
Introduction
Le MCi900 est capable d’effectuer les
opérations suivantes :
connecter un disque dur
(périphérique de stockage de masse
USB) ;
se connecter au réseau domestique
Wi-Fi/laire existant, qui peut
être constitué d’ordinateurs et de
ripriques UPnP ;
connecter les sysmes audio/vidéo
existants de la maison, notamment
les téléviseurs, les sysmes audio et
les lecteurs MP3.
Grâce à ces différentes connexions, vous
pouvez :
écouter de la musique stockée sur un
disque dur par le biais des enceintes
Soundsphere ;
écouter des stations de radio
Internet et des services de musique
en ligne* par Internet ;
regarder des DVD sur un téléviseur ;
écouter de la musique ou visionner
des photos stockées sur un
ordinateur ou un serveur UPnP ;
écouter de la musique sur un
sysme audio ou un lecteur
multimédia portable par le biais des
enceintes Soundsphere.
Conseil
*Les services en ligne ne sont disponibles que
dans certains pays.
10
Présentation
Vue de face et de dessus
g
h
j
i
a fd
bc e
FR
11
En mode MEDIA LIB./HDD :
permet de lire l’intégralité du
dossier de chiers (SuperPlay™).
5.
Permet de couper/rétablir le son.
6.
VOL
Permet de monter/baisser le
volume.
7. Écran à cristaux liquides
8. Antenne Wi-Fi
9. Compartiment du disque
10.
Permet d’ouvrir ou de fermer le
logement du disque.
1.
Permet de mettre l’appareil sous
tension.
Permet de mettre l’appareil hors
tension, de le mettre en veille
active, ou bien de passer en
mode veille éco en maintenant le
bouton enfon.
Permet de quitter le mode démo.
2.
Permet de revenir à l’écran
d’accueil (menu principal).
3.
Permet de retourner à l’écran
précédent.
4.
/ / /
Boutons de navigation
Appuyez sur ces touches pour
parcourir les menus.
/
En mode MEDIA
LIB./HDD/INTERNET RADIO :
Superscroll: dans une longue liste
d’options, maintenez ce bouton
enfoncé pour lancer la fonction
Superscroll. Relâchez le bouton
pour accéder directement au
premier ément dont le nom
commence par la lettre ou le
chiffre indiq.
En mode FM RADIO :
Maintenez ce bouton enfon
pour lancer la syntonisation
automatique jusqu’à la prochaine
station de radio disponible ;
Appuyez plusieurs fois pour
réaliser un réglage n.
En mode DISC/HDD :
Permet de sélectionner un album
(pour CD au format MP3/WMA).
OK/
Permet de conrmer la sélection.
Permet de lancer, d’interrompre
ou de reprendre la lecture.
Français
FR
12
Vue arrière
voir ‘Connexions’ à la page 24
a
b
c
d
i
j
k
l
m
h
g
e
f
FR
13
10.
Port USB du disque dur
11. LOUDSPEAKERS
Prise destinée aux câbles de
raccordement des enceintes
Soundsphere
12. DEMO
Prise destinée au câble audio
exclusivement fourni aux
revendeurs (utilisation réservée
aux revendeurs)
13. AUX IN L / R
Prises d’entrée audio destinées à
un lecteur multimédia portable
pour lire les dones via les
enceintes du MCi900
1. ~ AC IN
Prise du cordon d’alimentation
CA
2.
Prise casque 3,5 mm
3. DIN IN
Prise permettant de raccorder
l’unité principale et l’unité CD/
DVD
4. LAN
Prise destinée au câble Ethernet
reliant le MCi900 au réseau
domestique Wi-Fi/laire, le cas
échéant
5. HDMI
Prises de sortie vidéo pour la
lecture de disques
Prise destinée au câble HDMI
(non fourni) permettant de
relier le lecteur de disques à
un téléviseur haute dénition
(HDTV)
CVBS VIDEO OUT
Prises de sortie vidéo pour la
lecture de disques
Prise destinée au câble audio/
vio composite reliant le
lecteur de disques à un téléviseur
standard
6. DIN JACK
Prise permettant de raccorder
l’unité principale et l’unité CD/
DVD
7. CD/DVD DIGITAL AUDIO
OUT
Prise de sortie audio numérique
pour la lecture de disques via un
sysme d’enceintes externe
8. FM TUNER
Prise de l’antenne FM fournie
9. CD/DVD AUDIO OUT
Prises de sortie audio analogiques
pour la lecture de disques via un
sysme d’enceintes externe
Français
FR
14
1.
Appuyez sur ce bouton pour allumer
l’appareil.
Permet de mettre l’appareil hors
tension, de le mettre en veille active,
ou bien de passer en mode veille éco
en maintenant le bouton enfoncé.
Permet de quitter le mode démo.
2. DISC MENU
En mode DISC :
Permet d’accéder au menu du disque
ou de le quitter.
3. lecteur de source
Permet de sélectionner un support :
INTERNET RADIO : services radio
diffus par Internet ;
MEDIA LIB. : bibliotque multidia
sur un serveur multidia UPnP ;
AUX : périprique audio externe
connecté (par exemple un lecteur
MP3 ou tout autre baladeur);
ONLINE SERVICES : services
musicaux pris en charge via Internet
(disponibles dans certains pays
uniquement) ;
FM RADIO : stations de radio FM,
avec fonction RDS (Radio Data
System) prise en charge ;
HDD : bibliothèque multidia sur le
disque dur branché à l’appareil ;
DISC : DVD, chiers DivX/WMA/
MP3/WMA sur disques et CD audio.
4. FAVORITE
En mode MEDIA LIB. :
Permet d’ajouter des titres à la liste
de favoris.
En mode INTERNET RADIO :
Permet d’ajouter la station en cours à
la liste des stations pférées.
5.
/ / /
Boutons de navigation
Appuyez sur ces touches pour
parcourir les menus.
/
Télécommande
c
d
e
f
g
j
k
m
n
l
h
i
u
t
p
o
q
r
a
b
s
FR
15
8.
Permet de couper/rétablir le son.
9.
VOL
Permet de monter ou de baisser le
volume.
10. Touches
alphanumériques
Pour la saisie de texte.
En mode INTERNET RADIO/FM
RADIO :
Sur l’écran de lecture de la radio,
appuyez sur une touche numérique
et maintenez-la enfoncée pour
enregistrer la station en cours dans
vos prélections.
En mode MEDIA LIB./INTERNET
RADIO/HDD :
Quickjump dans une longue
liste doptions classées par ordre
alphatique, appuyez une ou
plusieurs fois pour sélectionner
une lettre et accéder directement
au premier élément dont le nom
commence par la lettre indiquée.
11. CLEAR
Appuyez sur cette touche pour
supprimer l’entrée pcédente.
Maintenez la touche enfoncée pour
supprimer toutes les entrées.
a/A
Permet de basculer entre minuscules
et majuscules.
En mode FM RADIO, appuyez sur
cette touche lorsque vous êtes dans la
liste de présélections pour renommer
une station.
12. SUBTITLE
En mode DISC : permet de
lectionner la langue des sous-titres
(DVD uniquement).
En mode MEDIA LIB./INTERNET
RADIO/HDD :
Superscroll: dans une longue liste
d’options, maintenez ce bouton
enfoncé pour lancer la fonction
Superscroll. Relâchez le bouton pour
accéder directement au premier
élément dont le nom commence par
la lettre ou le chiffre indiqué.
En mode DISC :
Permet de sélectionner un album
(pour CD au format MP3/WMA).
/
En mode FM RADIO :
Maintenez ce bouton enfoncé pour
lancer la syntonisation automatique
jusquà la prochaine station de radio
disponible ;
Appuyez plusieurs fois pour réaliser
un réglage n.
OK
Permet de conrmer la sélection.
6.
HOME : permet de revenir à l’écran
d’accueil (menu principal).
BACK : permet de retourner à lécran
précédent.
7.
/
Touches de recherche de lécran de
lecture
En mode MEDIA LIB./HDD/DISC :
Appuyez sur ces boutons pour passer
au titre ou au chapitre précédent/
suivant.
Permet de lancer, d’interrompre ou
de reprendre la lecture.
En mode MEDIA LIB./HDD : permet
de lire l’intégralité du dossier de
chiers (SuperPlay™).
Permet d’arrêter la lecture.
Permet de quitter le mode démo.
Français
FR
16
Remarque
* La notation de la musique n’est disponible
que pour les services musicaux prenant en
charge cette fonctionnalité et n’est accessible
que dans certains pays.
Écran d’accueil
Sur le MCi900, vous accédez à l’écran
d’accueil une fois que la conguration initiale
est terminée.
Depuis cet écran daccueil, vous pouvez
lectionner la source de musique souhaie*
ou accéder au menu [Paramètres]. Pour ce
faire, procédez comme suit :
1 Sur la télécommande, appuyez sur le
lecteur de source ou servez-vous des
touches de navigation
/ / / et OK.
13. AUDIO
En mode DISC :
Permet de sélectionner le canal
sréo, mono-gauche, mono-droite
ou mono-mixte (VCD uniquement) ;
Permet de sélectionner la langue son
(DVD et DivX uniquement).
14. SOUND
Permet de sélectionner les
paramètres audio.
15. REPEAT A-B
En mode DISC : permet de répéter
un passage spécique d’un titre ou
d’un disque.
REPEAT
Permet de parcourir les différentes
options de lecture rée.
SHUFFLE
Permet d’activer/de désactiver la
lecture aléatoire.
16. ZOOM
En mode DISC : permet d’effectuer
un zoom avant/arrière (pour les DVD
et les chiers d’image sur CD).
17. ANGLE
En mode DISC : permet de
lectionner un angle de vue (pour les
DVD et les chiers d’image sur CD).
18.
RATE
En mode ONLINE SERVICES :
permet daugmenter/de diminuer la
notation* de la musique en cours.
19. NOW PLAYING
Permet de revenir à l’écran de
lecture.
20. SEARCH
Appuyez sur ce bouton pour
lancer la recherche/le tri par entrée
alphanumérique.
21. SETTINGS
Accédez aux menus de réglage.
FR
17
1 Sur la télécommande, appuyez sur ,
puis utilisez les touches de navigation.
2 Pour retourner à lécran de lecture,
appuyez sur NOW PLAYING.
Conseil
Lorsque vous êtes dans lécran de lecture,
vous pouvez également appuyer sur et
à plusieurs reprises pour sélectionner des
chansons.
Saisie de texte
Pour saisir du texte et des symboles, appuyez
sur les touches alphanuriques appropriées
de la télécommande.
Pour entrer des lettres, des chiffres ou
des symboles correspondant à une même
touche, appuyez sur celle-ci de façon
brève et répétée.
Pour entrer des symboles, appuyez
plusieurs fois sur
.
Pour saisir un espace, appuyez sur
.
Pour basculer entre minuscules et
majuscules, appuyez sur
.
Pour supprimer le caracre précédent,
appuyez sur
. Pour supprimer toutes
les entrées, maintenez la touche
enfoncée.
2 Pour accéder à la page suivante, appuyez
plusieurs fois sur
jusquà atteindre le
bas de la page.
3 Pour revenir à lécran précédent, appuyez
sur
BACK.
4 Pour retourner à lécran d’accueil,
appuyez sur
HOME.
Remarque
*Les services en ligne ne sont disponibles que
dans certains pays.
Écran de lecture
En mode MEDIA LIB./INTERNET
RADIO/ONLINE SERVICES, lécran de
lecture s’afche lorsque la lecture démarre.
Pour parcourir les menus lors d’une écoute
musicale, procédez comme suit :
Français
FR
18
Conseil
Pour les langues autres que langlais, les lettres
associées à chaque touche alphanumérique
peuvent varier.
FR
19
Copiedeschiersmultimédiasurle
disque dur
Transrez vos chiers de musique/d’image
depuis lordinateur vers le disque dur. Le
MCi900 vous permet découter de la musique
et de visionner des photos.
1 Sur l’ordinateur, sous [Poste de travail] ou
[Ordinateur] :
localisez le disque dur du MCi900 ;
accédez au dossier de musique
souhai.
2 Depuis le dossier de musique/photos de
votre ordinateur, faites glisser les chiers
musicaux/d’image vers le disque dur.
Conseil
Copiez les chiers multimédias sur le disque
dur, quelle que la structure de dossier.
Le transfert de ces chiers peut prendre un
certain temps. Vous pouvez passer aux étapes
suivantes pendant le transfert des chiers
musicaux/d’image vers le disque dur.
3 Préparation
Raccordement du disque dur
à un ordinateur
Le disque dur fourni renferme le logiciel PC/
Mac pour le MCi900 (Media Browser/Serveur
TwonkyMedia), un didacticiel vidéo, le manuel
d’utilisation et d’autres informations utiles
concernant le MCi900.
Raccordez le disque dur à un
ordinateur.
Attendez que l’ordinateur ait »
détecté le disque dur.
CopiedeschiersMCi900sur
l’ordinateur
1 Sur l’ordinateur, sous [Poste de travail] ou
[Ordinateur] :
localisez le disque dur du MCi900 ;
lectionnez un emplacement sur
l’ordinateur dans lequel stocker les
chiers MCi900 issus du disque dur.
2 Faites glisser le dossier « MCi900 » depuis
le disque dur vers l’emplacement souhai
de l’ordinateur.
Français
FR
20
Insertion des piles dans la
télécommande
Attention
Risque d’explosion ! Tenez les piles à l’abri de
toute source de chaleur, des rayons du soleil
ou du feu. Ne les jetez jamais au feu.
Risque d’impact sur l’autonomie des batteries !
Ne mélangez jamais plusieurs marques ou
types de batteries.
Risque d’endommagement du produit !
Retirez les piles de la télécommande si vous ne
l’utilisez pas pendant une longue durée.
a Ouvrez le compartiment à piles.
b Insérez two piles AAA R03 en
respectant la polarité (+/-) indiquée.
c Refermez le compartiment à piles.
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79

Philips MCI900/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur